hit counter script
Dell Latitude D530 Quick Reference Manual
Dell Latitude D530 Quick Reference Manual

Dell Latitude D530 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for Latitude D530:
Table of Contents
  • Dutch

    • Informatie Zoeken
    • De Computer Instellen
      • Informatie Naar Een Nieuwe Computer Overzetten
      • De Computer Uitzetten
    • Over de Computer
      • Vooraanzicht
      • Aanzicht Linkerzijde
      • Rechterzijde
      • Achterkant
      • Aanzicht Onderzijde
    • Batterijen Gebruiken
      • Batterijprestatie
      • De Batterijlading Controleren
      • Energiebeheermodussen
      • Instellingen Voor Energiebeheer Configureren
      • Eigenschappen Voor Energiebeheer Openen
      • De Batterij Opladen
      • De Batterij Vervangen
      • Een Batterij Opslaan
    • Probleemwijzer
      • Vergrendelingen en Softwareproblemen
      • Dell Diagnostics (Dell-Diagnostiek)
    • Index
  • Ελληνικά

    • Εύρεση Πληροφοριών
    • Προετοιµασία Του Υπολογιστή
      • Μεταφορά Πληροφοριών Σε Νέο Υπολογιστή
      • Απενεργοποίηση Του Υπολογιστή Σας
    • Πληροφορίες Για Τον Υπολογιστή Σας
      • Μπροστινή Όψη
      • Αριστερή Όψη
      • Εξιά Όψη
      • Πίσω Όψη
      • Κάτω Όψη
    • Χρήση Της Μπαταρίας
      • Απόδοση Μπαταρίας
      • Έλεγχος Του Φορτίου Της Μπαταρίας
      • Καταστάστεις Διαχείρισης Ενέργειας
      • Ιαµόρφωση Των Ρυθµίσεων Διαχείρισης Ενέργειας
      • Πρόσβαση Στις Ιδιότητες Επιλογών Παροχής Ενέργειας
      • Φόρτιση Της Μπαταρίας
      • Αντικατάσταση Της Μπαταρίας
      • Αποθήκευση Της Μπαταρίας
    • Αντιµετώπιση Προβληµάτων
      • Κλειδώµατα Και Προβλήµατα Λογισµικού
      • Ιαγνωστικό Πρόγραµµα Της Dell
    • Ευρετήριο
  • Português

    • Detectar Informação
    • Preparar O Computador
      • Transferir Informações para um Novo Computador
      • Desligar O Computador
    • Sobre O Seu Computador
      • Vista Frontal
      • Vista Lateral Esquerda
      • Vista Lateral Direita
      • Vista Posterior
      • Vista Inferior
    • Utilizar Uma Bateria
      • Capacidade da Bateria
      • Verificação da Carga da Bateria
      • Modos de Gestão de Energia
      • Configurar as Definições de Gestão de Energia
      • Aceder Às Propriedades de Opções de Carga
      • Carregar a Bateria
      • Substituir a Bateria
      • Armazenar Uma Bateria
    • Resolução de Problemas
      • Bloqueios E Problemas de Software
      • Dell Diagnostics
    • Índice Remissivo
      • Dell Quickset
      • Notebook System Software

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ Latitude™ D530

Quick Reference Guide

Model PP17L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude D530

  • Page 1: Quick Reference Guide

    Dell™ Latitude™ D530 Quick Reference Guide Model PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, ExpressCharge, and Undock & Go are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, Outlook, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries;...
  • Page 3: Table Of Contents

    ..... Lockups and Software Problems ..Dell Diagnostics ....Index .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    (see • Notebook System Software (NSS) "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) or to run the Dell Diagnostics (see "Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities Disc" on page 32).
  • Page 6 XP and Windows Vista™ Help and Support Center • How to troubleshoot and solve → → Click Start Help and Support problems → Dell User and System Guides System Guides. Click the User’s Guide for your computer. Quick Reference Guide...
  • Page 7 Service Tag number and an Express Service Code. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support. • Use the product key on the License Label if you need to reinstall your operating system.
  • Page 8 • Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer...
  • Page 9 USB devices, and so on. Model and click Confirm. NSS is necessary for correct operation Click the plus sign (+) by System of your Dell computer. The software Utilities, click Notebook System automatically detects your computer Software, and click Download Now.
  • Page 10 Follow the instructions on the screen. • Information on network activity, the Dell QuickSet Help Power Management Wizard, hotkeys, To view Dell QuickSet Help, right-click and other items controlled by Dell the QuickSet icon in the Microsoft QuickSet. Windows taskbar, and select Help. The taskbar is located in the lower-right corner of your screen.
  • Page 11: Setting Up Your Computer

    What Are You Looking For? Find It Here The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System disc. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
  • Page 12 Microsoft Windows XP The Microsoft Windows XP operating system provides the Files and Settings Transfer Wizard to move data from a source computer to a new computer. You can transfer data, such as: • E-mail messages • Toolbar settings • Window sizes •...
  • Page 13 3 On the Which computer is this? screen, click New Computer→ Next. 4 On the Do you have a Windows XP CD? screen, click I will use the wizard from the Windows XP CD→ Next. 5 When the Now go to your old computer screen appears, go to your old or source computer.
  • Page 14 Running the Files and Settings Transfer Wizard Without the Operating System Disc To run the Files and Settings Transfer Wizard without the Operating System disc, you must create a wizard disc that will allow you to create a backup image file to removable media. To create a wizard disk, use your new computer with Windows XP and perform the following steps: 1 Open the Files and Settings Transfer Wizard: click Start→...
  • Page 15 Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries. Microsoft Windows Vista 1 Click the Windows Vista Start button , and then click Transfer files and settings→...
  • Page 16: Turning Off Your Computer

    Turning Off Your Computer NOTICE: To avoid losing data, save and close all open files and exit all open programs before you turn off your computer. 1 Shut down the operating system: Save and close all open files and exit all open programs. In the Microsoft Windows XP operating system, click Start→...
  • Page 17: About Your Computer

    About Your Computer Front View display device status lights keyboard touch pad display latch speaker touch pad buttons keyboard status lights power button Quick Reference Guide...
  • Page 18: Left Side View

    Left Side View security cable slot IEEE 1394 Connector PC Card/ExpressCard slot infrared sensor audio connectors (2) hard drive Right Side View media bay device latch release USB connectors (2) Quick Reference Guide...
  • Page 19: Back View

    Back View USB connectors (2) modem connector (RJ-11) network connector (RJ-45) S-video TV-out connector serial connector video connector AC adapter connector air vents Quick Reference Guide...
  • Page 20: Bottom View

    Bottom View memory module/modem/WLAN battery-bay latch release Mini-Card/coin-cell battery cover battery charge gauge/health battery gauge docking-device connector air vents hard drive Quick Reference Guide...
  • Page 21: Using A Battery

    Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell portable computer with the main battery installed at all times.
  • Page 22: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 23 You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help.
  • Page 24: Power Management Modes

    You can change the settings for the battery alarms in QuickSet or the Power Options Properties window. See "Configuring Power Management Settings" on page 26 for information about accessing QuickSet or the Power Options Properties window. Conserving Battery Power Perform the following actions to conserve battery power: •...
  • Page 25 Depending on how you set the power management options in the Power Options Properties window or the QuickSet Power Management Wizard, you may also use one of the following methods: • Press the power button. • Close the display. • Press <Fn><Esc>.
  • Page 26: Configuring Power Management Settings

    NOTE: With Dell ExpressCharge™, when the computer is turned off, the AC adapter charges a completely discharged battery to 80 percent in about 1 hour and to 100 percent in approximately 2 hours. Charge time is longer with the computer turned on.
  • Page 27: Replacing The Battery

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 28: Storing A Battery

    If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell computer to the Windows Classic view. Quick Reference Guide...
  • Page 29: Lockups And Software Problems

    Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up N S U R E T H A T T H E P O W E R C A B L E I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O T H E E L E C T R I C A L O U T L E T The computer stops responding NOTICE:...
  • Page 30: Dell Diagnostics

    C O M P U T E R T H R O U G H T H E T A R T M E N U Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Page 31 NOTE: The Drivers and Utilities disc is optional and may not ship with your computer. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities disc. Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
  • Page 32 Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 5 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities Disc 1 Insert the Drivers and Utilities disc.
  • Page 33 Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part.
  • Page 34 Allows you to customize the test by changing the test settings. 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities disc, remove the disc. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen.
  • Page 35: Index

    6 computer crashes, 29-30 hardware stops responding, 29 Dell Diagnostics, 30 hibernate mode, 25 Dell Diagnostics, 30 Dell support site, 8 installing parts diagnostics turning off your computer, 16 Dell, 30 documentation End User License Agreement, 6 ergonomics, 6...
  • Page 36 Service Tag, 7 Operating System disc, 10 software problems, 29-30 standby mode about, 24 power Starting the Dell Diagnostics hibernate mode, 25 From the Drivers and standby mode, 24 Utilities Disc, 32 problems Starting the Dell Diagnostics blue screen, 30...
  • Page 37 Windows Vista reinstalling, 10 Windows XP hibernate mode, 25 reinstalling, 10 standby mode, 24 Index...
  • Page 38 Index...
  • Page 39 Dell™ Latitude™ D530 Snelle Referentiegids Model PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 40 De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2007 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Reproductie, op welke wijze dan ook, zonder de schriftelijke toestemming van Dell Inc. is strikt verboden. Merken in dit document: Dell, het DELL-logo, Latitude, ExpressCharge, en Undock & Go zijn merken van Dell Inc.;...
  • Page 41 ..... Vergrendelingen en softwareproblemen ..Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) ..Index .
  • Page 42 Inhoud...
  • Page 43: Informatie Zoeken

    • Notebook System Software (NSS) opnieuw te installeren (zie "Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren in uw handleiding) of om Dell Diagnostics uit te voeren (zie "Dell Diagnostics starten vanaf de optionele schijf Drivers and Utilities" op pagina 70).
  • Page 44 Windows XP en Windows Vista™ Help en ondersteuning • Problemen vaststellen en oplossen Klik op Start→ Help en ondersteuning→ Dell User and System Guides (Dell gebruikers- en systeemhandleidingen)→ System Guides (systeemhandleidingen). Klik op de Gebruikershandleiding voor deze computer. Snelle referentiegids...
  • Page 45 • Gebruik het servicelabel om uw computer te identificeren als u gebruikmaakt op support.dell.com of contact opneemt met de technische ondersteuning. • Voer de code voor express-service, zodat uw gesprek naar de juiste medewerker wordt doorverbonden wanneer u contact opneemt met de technische ondersteuning.
  • Page 46 • Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningsgeschiedenis, het servicecontract, online discussies met medewerkers van de technische ondersteuning • Dell Technical Update Service — Proactieve kennisgeving via e-mail van software- en hardwareupdates voor de computer • Referentiemateriaal — Computerdocumentatie, details over...
  • Page 47 Dit hulpprogramma biedt real-time scans voor een gezonde computeromgeving, softwareupgrades en relevante informatie om zelf problemen op te lossen. Activeer het Dell Support-hulpprogramma via het pictogram op de taakbalk. • Informatie vinden over mijn...
  • Page 48 Volg de instructies op het scherm. • Informatie over netwerkactiviteit, de Dell QuickSet Help wizard Energiebeheer, sneltoetsen en U geeft Dell QuickSet Help weer door met de andere elementen die door Dell rechtermuisknop op het pictogram QuickSet QuickSet worden aangestuurd.
  • Page 49: De Computer Instellen

    Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Gebruik de schijf Operating System als u uw besturingssysteem opnieuw wilt installeren. Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd, moet u de schijf Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) gebruiken om de stuurprogramma's voor de apparaten die met uw computer zijn...
  • Page 50 Microsoft Windows XP Microsoft Windows XP biedt een wizard Bestanden en instellingen overzetten om gegevens van een broncomputer over te brengen naar een nieuwe computer. U kunt gegevens overzetten als: • E-mailberichten • Werkbalkinstellingen • Venstergroottes • Internetbladwijzers U kunt de gegevens naar de nieuwe computer overzetten via een seriële of netwerkverbinding, of de gegevens opslaan op verwijderbare media zoals een bechrijfbare cd en deze vervolgens naar de nieuwe computer overzetten.
  • Page 51 3 Klik in het scherm Welke computer is dit? op Nieuwe computer→ Volgende. 4 Klik in het scherm Hebt u een cd-rom met Windows XP? op Ik wil de wizard op de cd-rom met Windows XP gebruiken→ Volgende. 5 Ga naar uw oude computer (de broncomputer) wanneer het scherm Ga nu naar de oude computer wordt weergegeven.
  • Page 52 De wizard Bestanden en instellingen overzetten uitvoeren zonder de schijf Operating System Als u de wizard Bestanden en instellingen overzetten wilt uitvoeren zonder de schijf Operating System, moet u een wizard-diskette maken die u ertoe in staat stelt een imagebestand op te slaan op verwijderbare media. U maakt een wizard-diskette door de nieuwe computer met Windows XP te gebruiken en de volgende stappen uit te voeren: 1 Open de Wizard Bestanden en instellingen overzetten: klik op Start→...
  • Page 53 3 Klik op Voltooid en start de computer opnieuw op. OPMERKING: Voor meer informatie over deze procedure kunt u op support.dell.com zoeken naar document 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® ® Microsoft Windows XP Operating System?).
  • Page 54: De Computer Uitzetten

    De computer uitzetten KENNISGEVING: Zorg ervoor dat u geen gegevens verliest door alle open bestanden op te slaan en te sluiten en alle geopende programma's af te sluiten voordat u de computer uitzet. 1 Sluit het besturingssysteem af: Sla alle geopende bestanden op en sluit ze en sluit alle geopende programma's af.
  • Page 55: Over De Computer

    Over de computer Vooraanzicht beeldscherm statuslichtjes apparaat toetsenbord touchpad displayvergrendeling luidspreker touchpad-knoppen statuslichtjes toetsenbord aan/uit-knop Snelle referentiegids...
  • Page 56: Aanzicht Linkerzijde

    Aanzicht linkerzijde sleuf voor beveiligingskabel IEEE 1394-aansluiting sleuf pc-kaart / Express-kaart infraroodsensor audioaansluitingen (2) vaste schijf Rechterzijde mediacompartiment apparaatontgrendeling USB-aansluitingen (2) Snelle referentiegids...
  • Page 57: Achterkant

    Achterkant USB-aansluitingen (2) modemaansluiting (RJ-11) netwerkaansluiting (RJ-45) S-video TV-out-aansluiting seriële aansluiting video-aansluiting aansluiting netadapter ventilatieopeningen Snelle referentiegids...
  • Page 58: Aanzicht Onderzijde

    Aanzicht onderzijde dekplaat geheugenmodule / modem / ontgrendeling batterijhouder WLAN-minikaart/knoopcelbatterij ladingmeter/capaciteitsmeter batterij batterij aansluiting dockingstation ventilatieopeningen vaste schijf Snelle referentiegids...
  • Page 59: Batterijen Gebruiken

    OPMERKING: Omdat de batterij wellicht niet helemaal opgeladen is, raadt Dell u aan om de netadapter van de computer aan te sluiten op een stopcontact als u de computer voor het eerst gebruikt. Voor de beste resultaten blijft u de netadapter beter gebruiken tot de batterij helemaal is opgeladen.
  • Page 60: De Batterijlading Controleren

    Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. Deze batterij is speciaal ontworpen voor gebruik in een Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
  • Page 61 Dell QuickSet. Voor meer informatie over QuickSet klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram op de taakbalk en klikt u vervolgens op Help.
  • Page 62: Energiebeheermodussen

    U kunt de instellingen voor de batterijwaarschuwingen definiëren in Quickset of in het venster Eigenschappen voor energiebeheer. Zie "Instellingen voor energiebeheer configureren" op pagina 64 voor informatie over het openen van QuickSet of het venster Eigenschappen voor energiebeheer. Batterijvermogen besparen Voer de volgende handelingen uit om het batterijvermogen te sparen: •...
  • Page 63 Afhankelijk van de instellingen in het venster Eigenschappen voor energiebeheer of de QuickSet Power Management Wizard kunt u ook een van de volgende methoden gebruiken: • Druk op de aan/uit-knop. • Sluit het beeldscherm. • Druk op <Fn><Esc>. Als u de standby-modus of de slaapstand wilt verlaten, drukt u op de aan/uit- knop of opent u het beeldscherm, afhankelijk van de energiebeheerinstellingen.
  • Page 64: Instellingen Voor Energiebeheer Configureren

    OPMERKING: Met Dell ExpressCharge™ laadt de netadapter een volledig ontladen batterij op tot 80 procent in ongeveer een uur en tot 100% in ongeveer 2 uur wanneer de computer uit staat. De oplaadtijd zal langer zijn als de computer aan staat.
  • Page 65: De Batterij Vervangen

    Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is speciaal gemaakt voor een Dell™- computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
  • Page 66: Een Batterij Opslaan

    Als er een foutmelding binnen een programma verschijnt, moet u de documentatie voor het programma raadplegen. OPMERKING: De in dit document beschreven procedures hebben betrekking op de standaard Windows-weergave en zijn mogelijk niet van toepassing indien uw Dell-computer is ingesteld op de klassieke Windows-weergave. Snelle referentiegids...
  • Page 67: Vergrendelingen En Softwareproblemen

    Vergrendelingen en softwareproblemen LET OP: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies opvolgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven. De computer start niet op O R G E R V O O R D A T D E S T R O O M K A B E L S T E V I G O P D E C O M P U T E R E N O P H E T S T O P C O N T A C T I S A A N G E S L O T E N De computer reageert niet meer KENNISGEVING:...
  • Page 68: Dell Diagnostics (Dell-Diagnostiek)

    C O M P U T E R A F V I A H E T M E N U T A R T Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) LET OP: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies opvolgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
  • Page 69 Dell Diagnostics is geïnstalleerd op een verborgen partitie op de vaste schijf. OPMERKING: Als uw computer niet in staat is om een beeld op het scherm weer te geven, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de online gebruikershandleiding). 1 Sluit de computer af.
  • Page 70 Dell-diagnostiekprogramma. Druk op een willekeurige toets om door te gaan). 5 Druk op een toets om Dell Diagnostics te starten vanaf de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de harde schijf. Dell Diagnostics starten vanaf de optionele schijf Drivers and Utilities 1 Plaats de schijf Drivers and Utilities in de computer.
  • Page 71 5 Typ 1 om het menu te activeren en druk op <Enter> om verder te gaan. 6 Selecteer Run the 32 Bit Dell Diagnostics in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die voor uw computer van toepassing is.
  • Page 72 Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen. 4 Zodra de tests zijn voltooid, dient u indien u Dell Diagnostics uitvoert vanaf de schijf Drivers and Utilities, de schijf uit de computer te verwijderen. 5 Zodra de tests zijn voltooid, sluit u het testscherm om terug te keren naar het hoofdmenu van Dell Diagnostics.
  • Page 73: Index

    44 computer crasht, 67-68 reageert niet meer, 67 garantie-informatie, 44 gebruikershandleiding, 44 Dell Diagnostics, 68 Dell Diagnostics starten vanaf de hardware schijf Drivers and Dell Diagnostics, 68 Utilities, 70 Dell Diagnostics starten vanaf de vaste schijf, 69 Dell Support-website, 46...
  • Page 74 44 schijf Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) Dell Diagnostics, 68 Schijf Operating System, 48 onderdelen installeren servicelabel, 45 De computer uitzetten, 54 slaapstand, 63 software problemen, 67-68 standby-modus problemen info, 62 algemeen, 67 blauw scherm, 68...
  • Page 75 Dell™ Latitude™ D530 Συνοπτικός οδηγός Μοντέλο PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 76 Bluetooth είναι σήµα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. και χρησιµοποιείται από την Dell µε άδεια. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
  • Page 77 ....Κλειδώµατα και προβλήµατα λογισµικού ..∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell ... . Ευρετήριο...
  • Page 78 Περιεχόµενα...
  • Page 79: Εύρεση Πληροφοριών

    και βοηθητικών εφαρµογών», στον Οδηγός Χρήσης σας) ή για να εκτελέσετε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από το προαιρετικό CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές» Στη σελίδα 110). Στο CD σας µπορεί να περιλαµβάνονται...
  • Page 80 • Όροι και συνθήκες (µόνο για ΗΠΑ) • Οδηγίες ασφαλείας • Πληροφορίες κανονισµών • Πληροφορίες εργονοµίας • Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη • Προδιαγραφές Dell Latitude™ - Οδηγός χρήσης • ∆ιαµόρφωση των ρυθµίσεων του Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των συστήµατος XP και Windows ®...
  • Page 81 εξυπηρέτησης και έναν κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης. • Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση του υπολογιστή σας όταν χρησιµοποιείτε τη διεύθυνση support.dell.com ή έρχεστε σε επαφή µε την υποστήριξη. • Χρησιµοποιήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης όταν έρθετε σε επαφή µε την υποστήριξη.
  • Page 82 Επιλέξτε την περιοχή σας για ερωτήσεις να εµφανίσετε την αντίστοιχη τοποθεσία • Φόρουµ επικοινωνίας — Online υποστήριξης. συζητήσεις µε άλλους πελάτες της Dell • Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά στοιχεία όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το λειτουργικό σύστηµα.
  • Page 83 υπολογιστή σας αναβάθµισης και ειδοποίησης που είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Παρέχει ελέγχους του συστήµατός σας σε πραγµατικό χρόνο, ενηµερώσεις λογισµικού, και σχετικές πληροφορίες αυτο-υποστήριξης. Ανοίξτε τη βοηθητική εφαρµογή υποστήριξης της Dell από το εικονίδιο στη γραµµή εργασιών. Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 84 Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον Κέντρο υποδοχής των Windows υπολογιστή µου και τα στοιχεία του Όταν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή για • Σύνδεση στο Internet πρώτη φορά, εµφανίζεται αυτόµατα το • Πρόσθεση λογαριασµών χρηστών για Κέντρο...
  • Page 85 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. • Πληροφορίες για δραστηριότητα δικτύου, Βοήθεια για το Dell QuickSet ο οδηγός διαχείρισης ενέργειας, πλήκτρα Για να προβάλλετε τη Dell QuickSet Help λειτουργιών, και άλλα στοιχεία που (Βοήθεια Dell QuickSet), κάντε δεξί κλικ ελέγχονται από το Dell QuickSet στο...
  • Page 86 Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Επανεγκατάσταση του λειτουργικού CD λειτουργικού συστήµατος συστήµατος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD του λειτουργικού συστήµατος ενδέχεται να είναι προαιρετικό και να µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα προεγκατεστηµένα λειτουργικά συστήµατα περιλαµβάνουν ένα διαµέρισµα ανάκτησης για επαναφορά του λειτουργικού...
  • Page 87: Προετοιµασία Του Υπολογιστή

    Προετοιµασία του υπολογιστή Μεταφορά πληροφοριών σε νέο υπολογιστή Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τους «οδηγούς» του λειτουργικού σας συστήµατος για να σας βοηθήσουν να µεταφέρετε αρχεία και άλλα δεδοµένα από έναν υπολογιστή σε άλλον—για παράδειγµα, από έναν παλιό υπολογιστή σε κάποιον νέο υπολογιστή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ακόλουθη ενότητα που αντιστοιχεί...
  • Page 88 Για να µεταφέρετε πληροφορίες σε νέο υπολογιστή, πρέπει να εκτελέσετε τον Οδηγό µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων. Γι΄ αυτή τη διαδικασία, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το προαιρετικό CD του λειτουργικού συστήµατος ή µπορείτε να δηµιουργήσετε έναν δίσκο οδηγού µε τον «Οδηγό µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων».
  • Page 89 Στην οθόνη Which computer is this? (Ποιος υπολογιστής είναι αυτός;), κάντε κλικ στο Old Computer (Παλιός υπολογιστής)→ Next (Επόµενο). Στην οθόνη Select a transfer method (Επιλογή µεθόδου µεταφοράς), κάντε κλικ στη µέθοδο µεταφοράς που προτιµάτε. Στην οθόνη What do you want to transfer? (Τι θέλετε να µεταφέρετε;), επιλέξτε...
  • Page 90 Όταν εµφανιστεί η οθόνη υποδοχής του Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων), κάντε κλικ στο Next (Επόµενο). Στην οθόνη Which computer is this? (Ποιος υπολογιστής είναι αυτός;), κάντε κλικ στο New Computer (Νέος υπολογιστής)→ Next (Επόµενο). Στην...
  • Page 91 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτήν τη διαδικασία, αναζητήστε στην τοποθεσία Web support.dell.com το έγγραφο #154781 ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ ® ® Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? ).
  • Page 92: Απενεργοποίηση Του Υπολογιστή Σας

    Απενεργοποίηση του υπολογιστή σας ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε την απώλεια δεδοµένων, αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία και κλείστε όλα τα ανοιχτά προγράµµατα πριν σβήσετε τον υπολογιστή σας. Κλείστε το λειτουργικό σύστηµα: Αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία και κλείστε όλα τα ανοιχτά...
  • Page 93: Πληροφορίες Για Τον Υπολογιστή Σας

    Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη οθόνη λυχνίες κατάστασης συσκευών πληκτρολόγιο επιφάνεια αφής ασφάλεια οθόνης ηχείο κουµπιά επιφάνειας αφής λυχνίες κατάστασης πληκτρολογίου κουµπί λειτουργίας Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 94: Αριστερή Όψη

    Αριστερή όψη υποδοχή καλωδίου ασφαλείας θύρα IEEE 1394 υποδοχή κάρτας PC/ExpressCard υπέρυθρος αισθητήρας θύρες σύνδεσης ήχου ( 2) µονάδα σκληρού δίσκου ∆εξιά όψη τµήµα µέσων ασφάλεια της συσκευής θύρες USB ( 2) Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 95: Πίσω Όψη

    Πίσω όψη θύρες USB (2) θύρα µόντεµ (RJ-11) θύρα δικτύου (RJ-45) θύρα S-video TV-out σειριακή θύρα θύρα βίντεο θύρα µετασχηµατιστή AC θυρίδες εξαερισµού Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 96: Κάτω Όψη

    Κάτω όψη λειτουργική µονάδα µνήµης/µόντεµ/µίνι ασφάλειας της θήκης µπαταρίας κάρτα WLAN/κάλυµµα µπαταρίας σε σχήµα νοµίσµατος δείκτης φορτίου µπαταρίας/δείκτης καλής µπαταρία κατάστασης υποδοχή συσκευής σύνδεσης θυρίδες εξαερισµού µονάδα σκληρού δίσκου Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 97: Χρήση Της Μπαταρίας

    Χρήση της µπαταρίας Απόδοση µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον υπολογιστή σας, ανατρέξτε στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος ή στο ξεχωριστό έντυπο εγγύησης που αποστέλλεται µαζί µε τον υπολογιστή σας. Για τη βέλτιστη απόδοση του υπολογιστή και για να µπορείτε να διατηρείτε τις...
  • Page 98: Έλεγχος Του Φορτίου Της Μπαταρίας

    Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell σας. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους...
  • Page 99 Μπορείτε να ελέγξετε την καλή κατάσταση της µπαταρίας µε δύο τρόπους: χρησιµοποιώντας το δείκτη φορτίου στην µπαταρία όπως περιγράφεται παρακάτω και χρησιµοποιώντας το µετρητή µπαταρίας στο Dell QuickSet. Για πληροφορίες σχετικά µε το QuickSet, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στη γραµµή...
  • Page 100 Για να ελέγξετε την καλή κατάσταση της µπαταρίας χρησιµοποιώντας το µετρητή φορτίου, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το δείκτη φορτίου µπαταρίας για 3 δευτερόλεπτα τουλάχιστον. Αν δεν ανάψει καµία λυχνία, αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία βρίσκεται σε καλή κατάσταση και ότι διατηρεί τη χωρητικότητά της...
  • Page 101: Καταστάστεις Διαχείρισης Ενέργειας

    Χρησιµοποιήστε τον Οδηγό διαχείρισης ενέργειας ή το παράθυρο Power • Options Properties (Ιδιότητες επιλογών παροχής ενέργειας), για να κάνετε επιλογές για την καλύτερη δυνατή χρήση της ενέργειας του υπολογιστή σας. Οι επιλογές αυτές µπορούν επίσης να ρυθµιστούν ώστε να αλλάζουν όταν πατάτε...
  • Page 102 Για έξοδο από την κατάσταση αναµονής ή αναστολής λειτουργίας, πατήστε το κουµπί λειτουργίας ή ανοίξτε την οθόνη, ανάλογα µε τις ρυθµίσεις που έχετε κάνει για τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας. Ο υπολογιστής δεν εξέρχεται από την κατάσταση αναµονής ή αναστολής λειτουργίας µε το πάτηµα κάποιου πλήκτρου...
  • Page 103: Ιαµόρφωση Των Ρυθµίσεων Διαχείρισης Ενέργειας

    φορτίσει την µπαταρία και θα διατηρήσει το φορτίο της. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με το Dell™ ExpressCharge™, όταν ο υπολογιστής απενεργοποιείται, ο µετασχηµατιστής AC φορτίζει µια τελείως αποφορτισµένη µπαταρία στο 80 τοις εκατό σε περίπου 1 ώρα και στο 100 τοις εκατό σε περίπου...
  • Page 104: Αντικατάσταση Της Μπαταρίας

    Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell™ σας. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους...
  • Page 105: Αποθήκευση Της Μπαταρίας

    Για να επανατοποθετήσετε την µπαταρία, ακολουθήστε τη διαδικασία αφαίρεσης µε αντίστροφη σειρά και πιέστε προς τα κάτω µέχρι να συνδεθεί πλήρως η ασφάλεια της θήκης της µπαταρίας. Αποθήκευση της µπαταρίας Αφαιρέστε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για µεγάλο χρονικό...
  • Page 106: Κλειδώµατα Και Προβλήµατα Λογισµικού

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι διαδικασίες στο παρόν έγγραφο γράφτηκαν για την προεπιλεγµένη προβολή των Windows, έτσι µπορεί να µην ισχύουν εάν ρυθµίσετε τον υπολογιστή σας Dell στην κλασική προβολή των Windows. Κλειδώµατα και προβλήµατα λογισµικού ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που...
  • Page 107 Ένα πρόγραµµα είναι σχεδιασµένο για προηγούµενο λειτουργικό σύστηµα των Windows Εκτελέστε το ν Οδηγό συµ βατότητα ς προγραµµάτων — Windows XP: Ο οδηγός συµβατότητας προγράµµατος ρυθµίζει ένα πρόγραµµα έτσι ώστε να εκτελείται σε περιβάλλον παρόµοιο µε περιβάλλοντα λειτουργικού συστήµατος διαφορετικού από τα...
  • Page 108: Ιαγνωστικό Πρόγραµµα Της Dell

    πραγµατοποιήστε τους ελέγχους που αναφέρονται στην ενότητα «Κλειδώµατα και προβλήµατα λογισµικού» Στη σελίδα 106 και εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell πριν επικοινωνήσετε µε την Dell για τεχνική βοήθεια. Καλό θα ήταν να εκτυπώσετε τις παρούσες διαδικασίες πριν ξεκινήσετε. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το...
  • Page 109 Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell µπορεί να ξεκινήσει µε δύο τρόπους: Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Όταν εµφανιστεί το λογότυπο DELL™, • πατήστε <F12> αµέσως. Επιλέξτε Diagnostics από το µενού εκκίνησης που εµφανίζεται και πατήστε <Enter>. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν περιµένετε πολύ ώρα µε το λογότυπο του λειτουργικού...
  • Page 110 για να ανοίξει το µενού και πατήστε <Enter> για να προχωρήσετε. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
  • Page 111 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή Custom Test ή Symptom Tree, κάντε...
  • Page 112 Parameters (Παράµετροι) Σας επιτρέπει να προσαρµόσετε τον έλεγχο αλλάζοντας τις ρυθµίσεις ελέγχου. Μόλις ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, αν εκτελείτε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από το CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές, αφαιρέστε το CD. Αφού ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, κλείστε την οθόνη ελέγχου για να...
  • Page 113: Ευρετήριο

    κατάσταση αναµονής σχετικά, 101 Εγκατάσταση εξαρτηµάτων Λ απενεργοποίηση του λειτουργικό σύστηµα υπολογιστή, 92 επανεγκατάσταση, 86 Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από λογισµικό το CD Προγράµµατα προβλήµατα, 106-107 οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές, 110 εργονοµικές πληροφορίες, 80 ετικέτα εξυπηρέτησης, 81 µπαταρία...
  • Page 114 προβλήµατα γενικά, 106 Υ εσφαλµένη λειτουργία υλικό προγράµµατος, 106 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της λογισµικό, 106-107 µπλε οθόνη, 107 Dell, 108 ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται υπολογιστής πλέον, 106 δεν αποκρίνεται πλέον, 106 πρόγραµµα σταµατάει να σφάλµατα, 106-107 ανταποκρίνεται, 106 σφάλµατα υπολογιστή, 106-107 προβλήµατα...
  • Page 115 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 108 Windows 2000 κατάσταση αδρανοποίησης, 102 κατάσταση αναµονής, 101 Windows Vista επανεγκατάσταση, 86 Windows XP επανεγκατάσταση, 86 κατάσταση αδρανοποίησης, 102 κατάσταση αναµονής, 101 Ευρετήριο...
  • Page 116 Ευρετήριο...
  • Page 117 Dell™ Latitude™ D530 Guia de Referência Rápida Modelo PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 118 Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, Latitude, ExpressCharge e Undock & Go são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows, Outlook e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países;...
  • Page 119 ....Bloqueios e problemas de software ..Dell Diagnostics ....Índice remissivo .
  • Page 120 Conteúdo...
  • Page 121: Detectar Informação

    • Notebook System Software (NSS) (consulte “Reinstalar controladores e utilitários” no guia do utilizador) ou executar o Dell Diagnostics (consulte “Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco opcional Drivers and Utilities” na página 148). Os ficheiros Readme podem estar incluídos no disco para fornecer as últimas actualizações...
  • Page 122 O que você está procurando? Encontre aqui • Informações sobre a garantia Guia de informações do produto Dell™ • Termos e condições (apenas E.U.A.) • Instruções de segurança • Informação de normalização • Informação ergonómica • Contrato de licença do utilizador final •...
  • Page 123 • Utilize a etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando utilizar o site support.dell.com ou quando entrar em contacto com o apoio técnico. • Introduza o código de serviço expresso para direccionar a sua chamada quando contactar o apoio técnico.
  • Page 124 O que você está procurando? Encontre aqui • Solutions (Soluções) — Sugestões e Dell Support Website (Site web do apoio conselhos para resolução de técnico da Dell) — support.dell.com problemas, artigos de técnicos, NOTA: Seleccione a sua região ou a sua área cursos online, perguntas frequentes empresarial para visualizar a página de apoio...
  • Page 125 • Sugestões para actualização e Utilitário de Apoio Dell resolução de problemas O utilitário de apoio Dell é uma actualização relacionados com o software — automática e um sistema de notificação Perguntas frequentes, tópicos e instalado no seu computador.
  • Page 126 • Informações sobre atividade de Ajuda do Dell QuickSet rede, o Power Management Wizard Para visualizar a Ajuda do Dell QuickSet, clique (assistente de gerenciamento de com o botão direito do rato no ícone do energia) e outros itens controlados...
  • Page 127: Preparar O Computador

    O que você está procurando? Encontre aqui O sistema operativo já está instalado no computador. Para reinstalar o sistema operativo, utilize o disco Operating System (Sistema operativo). Depois de reinstalar o sistema operativo, utilize o disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) para reinstalar os controladores dos dispositivos fornecidos com o seu computador.
  • Page 128 Microsoft Windows XP O sistema operativo do Microsoft Windows XP inclui o assistente de transferência de definições e de ficheiros que lhe permite mover dados do computador original para um novo computador. Pode transferir dados, tais como: • Mensagens de e-mail •...
  • Page 129 Executar o assistente de transferência de definições e de ficheiros com o disco do sistema operativo NOTA: Este procedimento requer o disco do sistema operativo. Este disco é opcional e pode não ser fornecido com determinados computadores. Para preparar um novo computador para a transferência de ficheiros: 1 Abra o assistente de transferência de definições e de ficheiros: clique em Iniciar→...
  • Page 130 Para transferir dados para o novo computador: 1 No ecrã Vá agora para o computador antigo no novo computador, clique em Seguinte. 2 No ecrã Where are the files and settings? (Onde estão os ficheiros e definições?), seleccione o método para transferir as definições e os ficheiros e clique em Seguinte.
  • Page 131 NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, visite o site support.dell.com e procure o documento N.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer ® ® Using the Microsoft...
  • Page 132: Desligar O Computador

    Microsoft Windows Vista 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em Transferir ficheiros e definições→ Iniciar Windows Easy Transfer. 2 Na caixa de diálogo Controlo de conta do utilizador, clique em Continuar. 3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou Continuar uma transferência em curso.
  • Page 133: Sobre O Seu Computador

    Sobre o seu computador Vista frontal ecrã luzes de estado do dispositivo teclado mesa sensível ao toque lingueta do ecrã altifalante botões do tapete táctil luzes de estado do teclado botão de alimentação Guia de referência rápida...
  • Page 134: Vista Lateral Esquerda

    Vista lateral esquerda encaixe do cabo de segurança ficha IEEE 1394 ranhura do cartão de sensor de infravermelhos PC/ExpressCard conectores de áudio (2) disco rígido Vista lateral direita compartimento de média desbloqueador da lingueta do dispositivo entradas USB (2) Guia de referência rápida...
  • Page 135: Vista Posterior

    Vista posterior entradas USB (2) ficha de modem (RJ-11) ficha de rede (RJ-45) ficha de saída de TV S-vídeo ficha de ligação em série ficha de vídeo ficha do adaptador CA aberturas de ventilação Guia de referência rápida...
  • Page 136: Vista Inferior

    Vista inferior tampa do módulo de desbloqueador do memória/modem/Mini-Card compartimento da bateria WLAN/bateria de célula tipo moeda indicador de carga da bateria bateria/indicador de longevidade ficha do dispositivo de ancoragem aberturas de ventilação disco rígido Guia de referência rápida...
  • Page 137: Utilizar Uma Bateria

    Para um funcionamento ideal do seu computador e para ajudar a manter as definições BIOS, trabalhe com o seu computador portátil Dell sempre com a bateria instalada. Uma bateria é fornecida como equipamento padrão no seu respectivo compartimento.
  • Page 138: Verificação Da Carga Da Bateria

    A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível genuína da Dell. A bateria foi concebida para um computador da Dell. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
  • Page 139 Pode verificar a longevidade da bateria de duas formas: utilizando o indicador de carga da bateria, conforme descrito em baixo, e utilizando o indicador de bateria no Dell QuickSet. Para informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito no ícone na barra de tarefas e clique em Ajuda.
  • Page 140: Modos De Gestão De Energia

    Pode alterar as definições dos alarmes da bateria no QuickSet ou na janela Propriedades de opções de carga. Consulte “Configurar as definições de gestão de energia” na página 142 para obter informações sobre o acesso ao QuickSet ou à janela Power Options Properties (Propriedades de opções de carga).
  • Page 141 Dependendo do modo como configurar as opções de gestão de energia na janela Power Options Properties (Propriedades de opções de carga)ou o assistente de gestão de alimentação do QuickSet, poderá utilizar um dos seguintes métodos: • Pressionar o botão de alimentação. •...
  • Page 142: Configurar As Definições De Gestão De Energia

    NOTA: Com Dell™ ExpressCharge™, o adaptador CA carrega uma bateria completamente descarregada até 80 % num prazo de aproximadamente 1 hora e 100 % em aproximadamente 2 horas quando o computador está desligado. O tempo de carga aumenta quando o computador está...
  • Page 143: Substituir A Bateria

    A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível genuína da Dell. A bateria foi concebida para o seu computador Dell™. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
  • Page 144: Armazenar Uma Bateria

    Para substituir a bateria, siga os procedimentos de remoção pela ordem inversa e pressione até que o desbloqueador do compartimento da bateria fique totalmente engatado. Armazenar uma bateria Retire a bateria no caso de armazenamento do computador durante um período longo. A bateria descarrega-se durante um armazenamento prolongado.
  • Page 145: Bloqueios E Problemas De Software

    NOTA: Os procedimentos incluídos neste documento foram escritos para a visualização predefinida do Windows, não podendo ser aplicados se definir o computador Dell para a visualização clássica do Windows. Bloqueios e problemas de software ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta secção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto.
  • Page 146 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Assistente de Compatibilidade de Programas→ Seguinte. Siga as instruções do ecrã. Windows Vista: O assistente de compatibilidade de programas configura o programa para ser executado em ambientes semelhantes a ambientes que não pertençam ao sistema operativo Windows Vista.
  • Page 147: Dell Diagnostics

    O disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com o computador. Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) opcional. Iniciar Dell Diagnostics a parti do seu disco rígido O Dell Diagnostics está...
  • Page 148 Dell Diagnostic. Pressione qualquer tecla para continuar). 5 Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da secção do utilitário de diagnósticos no disco rígido. Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco opcional Drivers and Utilities 1 Introduza o disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
  • Page 149 7 Quando surgir o menu principal do Dell Diagnostics, seleccione o teste que pretende executar. Menu principal do Dell Diagnostics 1 Após o Dell Diagnostics ser carregado e o ecrã do menu principal aparecer, clique no botão da opção desejada. Opção Função...
  • Page 150 NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada ecrã de teste. Se entrar em contacto com a Dell, o apoio técnico irá solicitar-lhe o número da etiqueta de serviço. 3 Se executar um teste utilizando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique no...
  • Page 151: Índice Remissivo

    Índice remissivo diagnóstico Dell, 147 Ajuda QuickSet, 126 Disco Drivers and Utilities alimentação Dell Diagnostics, 147 modo de espera, 140 disco Operating System (sistema modo de hibernação, 141 operativo), 126 documentação Contrato de licença do utilizador final, 122 ergonómica, 122...
  • Page 152 122 Dell Diagnostics, 147 Iniciar Dell Diagnostics do seu disco rígido, 147 iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and sistema operativo Utilities, 148 reinstalar, 126 instalação de peças site do apoio técnico da...
  • Page 153 174 ,‫מד צריכת חשמל‬ Windows 2000 176 ,‫מצב המתנה‬ ‫פ‬ 177 ,‫מצב שינה‬ Windows Vista ‫פתרון בעיות‬ 162 ,‫התקנה מחדש‬ 182 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ Windows XP 162 ,‫התקנה מחדש‬ 176 ,‫מצב המתנה‬ ‫ת‬ 177 ,‫מצב שינה‬ 159 ,‫תג שירות‬ ‫תוויות‬...
  • Page 154 158 ,‫מדריך למשתמש‬ 158 ,‫מדריך מידע מוצר‬ ‫ה‬ ‫מחשב‬ 181 ,‫מפסיק להגיב‬ 158 ,‫הוראות בטיחות‬ 182 ,181 ,‫קריסות‬ 158 ,‫הסכם רשיון למשתמש קצה‬ 158 ,‫מידע תקינה‬ ‫ מהכונן‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ 162 ,‫מערכת ההפעלה - תקליטור‬ 183 ,‫הקשיח‬ ‫אינדקס‬...
  • Page 155 ,Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫אם הפעלת את תוכנית האבחון של‬ .‫לאחר השלמת הבדיקות הוצא את התקליטור‬ Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬ ,‫ ולהפעיל מחדש את המחשב‬Dell ‫)תפריט ראשי(. כדי לצאת מתוכנית האבחון של‬ .Main Menu ‫סגור את המסך‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 156 ‫אם במהלך בדיקה המערכת נתקלת בבעיה, מופיעה הודעה עם קוד השגיאה ותיאור‬ ‫הבעיה. העתק את קוד השגיאה ואת תיאור הבעיה ופעל לפי ההוראות המופיעות‬ .‫על המסך‬ "Dell ‫ )ראה "פנייה אל‬Dell ‫אם אינך מצליח לפתור את מצב השגיאה, פנה אל‬ .(‫במדריך למשתמש‬ :‫הערה‬...
  • Page 157 ‫ )מאתחל את‬Partition. Press any key to continue. (.‫. הקש על מקש כלשהו כדי להמשיך‬Dell ‫מחיצת תוכנית האבחון של‬ ‫ ממחיצת תוכנית‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ .‫האבחון בדיסק הקשיח‬ Drivers and ‫ מהתקליטור האופציונלי‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 158 Dell ‫מתי להשתמש בתוכנית האבחון של‬ ‫אם נתקלת בבעיה במחשב, בצע את הבדיקות שבסעיף "נעילות ובעיות תוכנה" בעמוד‬ .‫ בבקשה לסיוע טכני‬Dell ‫, לפני שתפנה אל‬Dell ‫181 והפעל את תוכנית האבחון של‬ .‫מומלץ להדפיס הליכים אלה לפני שתתחיל‬ :‫הודעה‬ .Dell ‫ פועלת רק במחשבי‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬...
  • Page 159 DVD ‫תקליטורים או תקליטורי‬ ‫שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים, צא מכל התוכניות הפתוחות וכבה את‬ (‫ )התחל‬Start ‫המחשב דרך התפריט‬ Dell ‫תוכנית האבחון של‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות במדריך מידע המוצר‬...
  • Page 160 ‫נעילות ובעיות תוכנה‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ ‫המחשב אינו עולה‬ ‫ודא שכבל החשמל מחובר היטב למחשב ולשקע החשמל‬ ‫המחשב מפסיק להגיב‬ :‫הודעה‬ ‫נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת‬ .‫ההפעלה‬...
  • Page 161 .‫לסייע לעובדי התמיכה לאבחן ולתקן את הבעיה או הבעיות‬ .‫אם הודעת שגיאה מתרחשת בתוכנית, עיין בתיעוד התוכנית‬ :‫הערה‬ ‫ההליכים במסמך זה נכתבו עבור תצוגת ברירת המחדל של‬ ‫ שברשותך‬Dell ‫, כך שייתכן שלא יהיו ישימים אם הגדרת את מחשב‬Windows .Windows ‫לתצוגה הקלאסית של‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 162 .‫לקבלת מידע אודות פתרון בעיות סוללה, ראה "בעיות חשמל" במדריך למשתמש‬ ‫החלפת הסוללה‬ :‫התראה‬ .‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות‬ ‫. הסוללה מתוכננת‬Dell -‫החלף את הסוללה רק בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ ‫ שברשותך. אל תשתמש בסוללה ממחשבים‬Dell™ ‫לעבוד עם מחשב‬ .‫אחרים במחשב שברשותך‬ :‫התראה‬...
  • Page 163 .‫החילופין טוען את הסוללה ושומר על הסוללה טעונה‬ :‫הערה‬ ‫, כאשר המחשב כבוי מתאם‬Dell ExpressCharge™ ‫באמצעות‬ ‫זרם החילופין טוען סוללה מרוקנת לחלוטין ל- 08 אחוז מהקיבולת תוך כשעה‬ ‫ול- 001 אחוז מהקיבולת תוך כשעתיים. זמן הטעינה ארוך יותר כאשר המחשב‬...
  • Page 164 Power Options ‫בהתאם להגדרת אפשרויות ניהול צריכת החשמל בחלון‬ ‫ )מאפייני אפשרויות צריכת חשמל( או באשף ניהול צריכת החשמל‬Properties :‫, באפשרותך להשתמש גם באחת מהשיטות הבאות‬QuickSet .‫לחץ על לחצן ההפעלה‬ .‫סגור את הצג‬ .<Fn><Esc> ‫הקש‬ ‫כדי לצאת ממצב המתנה או שינה, לחץ על לחצן ההפעלה או פתח את הצג, בהתאם‬ ‫לאפשרויות...
  • Page 165 ‫ או בחלון‬QuickSet -‫באפשרותך לשנות את ההגדרות עבור התראות הסוללה ב‬ ‫ )מאפייני אפשרויות צריכת חשמל(. לקבלת מידע על‬Power Options Properties ‫, ראה "קביעת תצורה‬Power Options Properties ‫ או לחלון‬QuickSet -‫גישה ל‬ .178 ‫של הגדרות ניהול צריכת חשמל" בעמוד‬ ‫חיסכון בצריכת החשמל של הסוללה‬ :‫כדי...
  • Page 166 :‫הערה‬ ‫באפשרותך לבדוק את תקינות הסוללה באחת משתי דרכים: באמצעות‬ Dell -‫מד הטעינה שבסוללה, כמתואר להלן, ובאמצעות מד הסוללה ב‬ ‫, לחץ באמצעות הלחצן הימני של‬QuickSet ‫. לקבלת מידע אודות‬QuickSet .(‫ )עזרה‬Help ‫העכבר על הסמל בשורת המשימות ולאחר מכן לחץ על‬...
  • Page 167 ,‫, מד טעינת הסוללה ומד התקינות, ואזהרת הסוללה החלשה‬Microsoft Windows ‫של‬ .‫מספקים מידע אודות טעינת הסוללה‬ Dell QuickSet ‫מד הסוללה‬ .QuickSet ‫< כדי להציג את מד הסוללה‬Fn><F3> ‫, הקש‬Dell QuickSet ‫אם מותקן‬ ‫מד הסוללה מציג מצב, תקינות סוללה, רמת טעינה וזמן השלמת טעינה עבור הסוללה‬ .‫שבמחשב‬...
  • Page 168 ‫ עבור המחשב, עיין במדריך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ .‫מידע המוצר או במסמך האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬ ‫ הנייד שברשותך כאשר הסוללה הראשית מותקנת תמיד. סוללה אחת מצורפת‬Dell .‫כציוד סטנדרטי בתא הסוללות‬ :‫הערה‬...
  • Page 169 ‫מבט מלמטה‬ ‫תפס שחרור תא סוללה‬ WLAN Mini-/‫מודול זיכרון/מודם‬ ‫/מכסה סוללת מטבע‬Card ‫סוללה‬ ‫מד טעינה/תקינות של הסוללה‬ ‫פתחי אוורור‬ ‫מחבר עגינת התקן‬ ‫כונן קשיח‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 170 ‫מבט מאחור‬ (RJ-11) ‫מחבר מודם‬ (2) USB ‫מחברי‬ S-video TV-out ‫מחבר‬ (RJ-45) ‫מחבר רשת‬ ‫מחבר מסך‬ ‫מחבר טורי‬ ‫פתחי אוורור‬ ‫מחבר מתאם זרם חילופין‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 171 ‫מבט משמאל‬ IEEE 1394 ‫מחבר‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫חיישן אינפרא-אדום‬ ExpressCard ‫ או‬PC ‫חריץ כרטיס‬ ‫כונן קשיח‬ (2) ‫מחברי שמע‬ ‫מבט מימין‬ ‫תפס שחרור התקן‬ ‫תא מדיה‬ (2) USB ‫מחברי‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 172 ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫נוריות מצב התקנים‬ ‫צג‬ ‫משטח מגע‬ ‫מקלדת‬ ‫רמקול‬ ‫תפס צג‬ ‫נוריות מצב מקלדת‬ ‫לחצני משטח מגע‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 173 ‫כיבוי המחשב‬ :‫הודעה‬ ‫כדי למנוע איבוד נתונים, לפני כיבוי המחשב שמור וסגור את כל‬ .‫הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות‬ :‫כבה את מערכת ההפעלה‬ .‫שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות‬ (‫ )התחל‬Start ‫, לחץ על‬Microsoft Windows XP ‫במערכת ההפעלה‬ .(‫...
  • Page 174 .‫ )סיום( והפעל מחדש את המחשב החדש‬Finished ‫לחץ על‬ :‫הערה‬ support.dell.com ‫לקבלת מידע נוסף אודות הליך זה, חפש באתר‬ What Are The Different Methods To Transfer) #154781 ‫את המסמך‬ Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using ‫ )מהן השיטות‬the Microsoft ® Windows ®...
  • Page 175 Operating ‫ ללא התקליטור‬Files and Settings Transfer Wizard -‫הפעלת ה‬ System Operating ‫ ללא התקליטור‬Files and Settings Transfer Wizard ‫להפעלת‬ ‫ )מערכת הפעלה(, עליך ליצור תקליטור אשף שיאפשר ליצור קובץ תמונת‬System .‫גיבוי על מדיה נשלפת‬ ‫ ובצע את‬Windows XP ‫כדי ליצור תקליטור אשף, השתמש במחשב החדש עם‬ :‫השלבים...
  • Page 176 New ‫ )איזה מחשב זה?(, לחץ על‬Which computer is this? ‫במסך‬ .(‫ )הבא‬Next (‫ )מחשב חדש‬Computer ‫ )האם יש ברשותך תקליטור של‬Do you have a Windows XP CD? ‫במסך‬ I will use the wizard from the Windows ‫?(, לחץ על‬Windows XP .(‫...
  • Page 177 Microsoft Windows XP Files and Settings -‫ מספקת את ה‬Microsoft Windows XP ‫מערכת ההפעלה‬ ‫ )אשף העברת הקבצים וההגדרות( להעברת נתונים ממחשב מקור‬Transfer Wizard :‫למחשב חדש. באפשרותך להעביר נתונים, כגון‬ ‫הודעות דואר אלקטרוני‬ ‫הגדרות סרגלי כלים‬ ‫גדלים של חלונות‬ ‫סימניות אינטרנט‬ ‫באפשרותך...
  • Page 178 ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי‬ ‫להתקין מחדש את מערכת ההפעלה, עליך‬ .‫להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה‬ ,‫לאחר התקנה מחדש של מערכת ההפעלה‬ Drivers and Utilities ‫השתמש בתקליטור‬ ‫)מנהלי התקנים ותוכניות שירות( כדי‬ ‫להתקין מחדש מנהלי התקנים עבור ההתקנים‬ .‫המצורפים...
  • Page 179: Dell Quickset

    .‫4 בצע את ההוראות המופיעות על המסך‬ Dell QuickSet ‫עזרה של‬ ‫מידע אודות פעילות רשת, אשף‬ ‫ניהול צריכת החשמל, מקשים חמים‬ ‫, לחץ‬Dell QuickSet ‫להצגת העזרה של‬ Dell ‫ופריטים אחרים הנשלטים על-ידי‬ ‫באמצעות הלחצן הימני של העכבר על סמל‬ .QuickSet Microsoft ‫...
  • Page 180 Dell ‫תוכנית השירות של התמיכה של‬ — ‫שדרוגי תוכנה ועצות לפתרון בעיות‬ ‫שאלות נפוצות, נושאים חמים ותקינות‬ ‫ היא‬Dell ‫תוכנית השירות של התמיכה של‬ ‫כללית של סביבת המחשוב‬ ‫מערכת אוטומטית לשדרוג ודיווח, המותקנת‬ ‫במחשב. תמיכה זו מספקת בזמן אמת סריקות‬...
  • Page 181 ‫ומידע אודות תיקונים‬ ‫שירות ותמיכה — מצב פנייה לשירות‬ ‫והיסטוריית תמיכה, חוזה שירות ודיונים‬ ‫מקוונים עם תמיכה טכנית‬ ‫ — דיווחי‬Dell ‫שירות העדכון הטכני של‬ ‫דואר אלקטרוני יזומים אודות עדכוני‬ .‫תוכנה וחומרה עבור המחשב שברשותך‬ ‫חומר עזר — תיעוד מחשב, פרטים על‬...
  • Page 182 ‫תג השירות של המחשב מכיל הן מספר תג‬ .‫שירות והן קוד שירות מהיר‬ ‫השתמש בתג השירות כדי לזהות את‬ ‫המחשב שברשותך בזמן השימוש‬ .‫ או פנייה לתמיכה‬support.dell.com -‫ב‬ ‫הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב את‬ .‫השיחה בעת פנייה לתמיכה‬ ‫אם עליך להתקין מחדש את מערכת‬...
  • Page 183 ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ Dell™ ‫מדריך מידע מוצר של‬ ‫מידע אודות אחריות‬ (‫תנאים והתניות )ארה"ב בלבד‬ ‫הוראות בטיחות‬ ‫מידע תקינה‬ ‫מידע ארגונומי‬ ‫הסכם רשיון למשתמש קצה‬ Dell Latitude™ ‫מדריך למשתמש של‬ ‫מפרט‬ ‫כיצד להגדיר תצורה של הגדרות מערכת‬...
  • Page 184: Notebook System Software

    (Notebook System Software - ‫"התקנה מחדש של מנהלי התקנים ותוכניות‬ NSS) ‫שירות" במדריך למשתמש( או כדי להפעיל‬ ‫ )ראה "הפעלת‬Dell ‫את תוכנית האבחון של‬ ‫ מהתקליטור‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬ .(184 ‫" בעמוד‬Drivers and Utilities Readme ‫התקליטור עשוי לכלול קובצי‬ ‫המספקים מידע של הרגע האחרון לגבי‬...
  • Page 185 180.............. ‫פתרון בעיות‬ 181..........‫נעילות ובעיות תוכנה‬ 182........Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 187............‫אינדקס‬ ‫תוכן‬...
  • Page 186 ‫תוכן‬ 157............... ‫איתור מידע‬ 163............‫התקנת המחשב‬ 163........‫העברת מידע למחשב חדש‬ 168............‫כיבוי המחשב‬ 169............‫אודות המחשב‬ 169............‫מבט מלפנים‬ 170............‫מבט משמאל‬ 170............‫מבט מימין‬ 171............‫מבט מאחור‬ 172............‫מבט מלמטה‬ 173............‫שימוש בסוללה‬ 173.............‫ביצועי הסוללה‬ 174......‫בדיקת רמת הטעינה של הסוללה‬ 176........
  • Page 187 .‫ ברשיון‬Dell ‫של‬ ‫ייתכן שייעשה שימוש בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים אחרים במסמך זה כדי להתייחס לישויות‬ ‫ מוותרת על כל חלק קנייני בסימנים‬Dell Inc .‫הטוענות לבעלות על הסימנים והשמות, או למוצרים שלהן‬ .‫מסחריים ושמות מסחריים פרט לאלה שבבעלותה‬ PP17L ‫דגם‬...
  • Page 188 ‫מדריך עזר מהיר‬ Dell™ Latitude™ D530 PP17L ‫דגם‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents