Summary of Contents for Black & Decker The Classic F63D
Page 1
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION The Classic ™ Metal Iron (English) Plancha metálica (Español) Fer métallique (Français) U.S.A 1-800-231-9786 MEXICO 9-1-800-50833 CANADA 1-800-465-6070 http://www.blackanddecker.com Black & Decker, S.A. de C.V. 120 V~ 1100 W 60 Hz MODEL/MODELO/MODÈLE F63D...
I To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. I The iron should always be turned to OFF before plugging into or unplugging from an outlet. Never yank cord to disconnect from outlet;...
Page 3
I Always disconnect iron from electrical outlet when filling with or emptying of water and when not in use. Do not overfill. I Do not operate iron with a damaged cord or plug or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron;...
— there may be hot water in the reservoir. Avoid rapid move- ment of iron to minimize hot water spillage. I Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes. SPECIAL INSTRUCTIONS I To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Page 6
“Appliances-Small-Repairing” or call the appropriate toll-free “800” number on the cover of this book. Before shipping or mailing your iron, empty all water from the iron while it’s hot. Be sure it is completely cool before packing for shipment. Pack it carefully into a sturdy carton with enough packing material to prevent damage.
FULL ONE-YEAR WARRANTY Black & Decker warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase or receipt as a gift. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge.
Page 8
ENGLISH 1. Fill Hole 2. Temperature Selector 3. Steam Button For Household Use Only ESPAÑOL 1. Orificio para el llenado de agua 2. Control de temperatura 3. Botón de vapor 4. Talón de descanso Solamente para uso doméstico FRANÇAIS 1. Orifice de remplissage 2.
Page 9
In extremely hard water areas, consid- er using distilled or demineralized water, to lengthen the steam life of the iron. However, use tap water the first time you use the iron and once a month thereafter to maintain steam performance.
Page 10
ACRYLIC heel rest when powered on but not SILK NYLON in use. RAYON 4. Use the Fabric Guide on the iron to POLYESTER select the proper temperature setting BLENDS OF COTTON for the fabric to be ironed (B) (check the garment label for fabric type and WOOL manufacturer’s recommended...
Storing the iron on its soleplate can cause leaks or damage. 2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the Fill Hole.
Page 12
CLEANING Move the Temperature Selector to OFF, unplug the iron and allow the iron to cool completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth or sponge dampened in water. Never use abrasives, heavy duty cleansers, or scouring pads that may scratch or discolor the iron.