Page 1
SANDWICH MAKER SSMW 750 B2 SANDWICH MAKER SZENDVICSSÜTŐ Operating instructions Használati utasítás SENDVIČOVAČ PEKAČ ZA SENDVIČE Návod k obsluze Navodila za uporabo HRIANKOVAČ SANDWICHMAKER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 271749...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
This appliance is intended exclusively for the toasting of filled sandwiches, baking waffles and the grilling of foodstuffs. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! ■ 2 │ SSMW 750 B2...
NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appli- ance ideally for its return. SSMW 750 B2 │ 3 ■...
Control lamp “Power” Control lamp “Ready” Technical data Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. ■ 4 │ SSMW 750 B2...
Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, disconnect the power cable from the mains power ► socket to turn off the unit. NEVER open the housing of the appliance. ► SSMW 750 B2 │ 5 ■...
Page 9
► material. Do not leave the appliance unattended at any time when it is in use. ► Operate the appliance only on heat resistant surface. ► Do not operate the appliance unsupervised. ► ■ 6 │ SSMW 750 B2...
For example, open a window. ■ Disconnect the plug and allow the appliance to cool down. ■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter “Cleaning”. The appliance is now ready for use. ■ 8 │ SSMW 750 B2...
4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp “Ready” glows. 5) Open the lid and place about 2 - 3 large tablespoons of batter into each of the two waffle baking surfaces on the lower removable plate. SSMW 750 B2 │ 9...
8) When the food is cooked through, take it from the removable plate. 9) When the appliance is no longer needed, remove the plug from the mains power socket. ■ 10 │ SSMW 750 B2...
Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden skewers. ■ Dry all parts well before re-use. Storage ■ Store the Sandwich Maker at a dry location. ■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”. SSMW 750 B2 │ 11 ■...
Season with salt and pepper. 4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread. 5) Coat another slice of toast with some garlic butter and place it on your sandwich with the buttered side down. ■ 12 │ SSMW 750 B2...
3) Let the Mozzarella cheese drain in a colander and then cut it into slices. Cut these in half. 4) Now lay the tomato and Mozzarella slices on the coated slice and season with pepper. 5) Cover your sandwich with another slice of toast bread. SSMW 750 B2 │ 13 ■...
4) Blend in the baking powder. 5) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately. 6) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved. ■ 14 │ SSMW 750 B2...
5) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately. 6) Finally, blend in the almonds/nuts and the apple cubes. 7) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved. SSMW 750 B2 │ 15...
2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. ■ 16 │ SSMW 750 B2...
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 271749 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 B2 │ 17 ■...
Rendeltetésszerű használat Ez a készülék kizárólag töltött szendvics pirítására, gofri sütésére és élelmiszerek grillezésére készült. A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja a ké- szüléket kereskedelmi célokra! ■ 20 │ SSMW 750 B2...
A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele. SSMW 750 B2 │ 21 ■...
üzemeltetés közben. Tárolja úgy, hogy ne szorulhasson be és más módon se sérülhessen meg. A készülék minden használata után húzza ki a csatlakozót a ► csatlakozóaljzatból a készülék kikapcsolásához. Soha ne nyissa fel a készülék házát. ► SSMW 750 B2 │ 23 ■...
Page 27
A készüléket nem szabad gyúlékony anyagok közelében használni. ► Ne fedje le a készüléket, amíg az üzemel. ► A készüléket csak hőálló felületen üzemeltesse. ► A készüléket soha ne üzemeltesse felügyelet nélkül. ► ■ 24 │ SSMW 750 B2...
5) Ezután nyomja az elülső rögzítő pöcköket a rögzítőkre oly módon, hogy a rögzítő pöckök a rögzítők alá pattanjanak és a cserelap beakadjon. 6) Nyomja meg egyszer határozottan az alsó cserelap közepét annak érdeké- ben, hogy az biztosan beakadjon. SSMW 750 B2 │ 25 ■...
Például nyissa ki az ablakot. ■ Húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket lehűlni. ■ Tisztítsa meg a cserelapokat és a készüléket a „Tisztítás" fejezetben leírtak szerint. A készülék ezzel üzemkész. ■ 26 │ SSMW 750 B2...
4) Amint a készülék elérte a megfelelő hőmérsékletet, kigyullad a zöld „üzem- kész" ellenőrző lámpa 5) Nyissa ki a fedelet és töltsön 2 - 3 nagy evőkanál gofritésztát az alsó cserelap mindkét gofrisütő felületébe. SSMW 750 B2 │ 27...
8) Amikor az ételek megpuhultak, vegye le őket a cserelapról. 9) Ha nem szeretné tovább használni a készüléket, húzza ki a csatlakozót a csatlakozó aljzatból. ■ 28 │ SSMW 750 B2...
A ráégett maradékokat fakanállal vagy kis fanyárssal távolítsa el. ■ Jól szárítson meg minden elemet, mielőtt újra használná. Tárolás ■ A szendvicssütőt száraz helyen tárolja. ■ A készüléket a „Tisztítás" fejezetben leírtak szerint tisztítsa. SSMW 750 B2 │ 29 ■...
és a paradicsomszeleteket. Ízesítse sóval, borssal. 4) Tegye a sajtszeleteket a toast szeletre. 5) Kenjen meg egy másik toast szeletet egy kevés zöldfűszeres vajjal és fedje be a szendvicset a megkent oldallal lefelé. ■ 30 │ SSMW 750 B2...
3) Csepegtesse le a mozzarella sajtot egy szűrőben és vágja karikákra. A sajtkarikákat felezze meg. 4) A már megkent toast szeletre rakja rá a paradicsom és mozzarella karikákat és szórja meg borssal. 5) Fedje le a szendvicset egy másik toast szelettel. SSMW 750 B2 │ 31 ■...
4) Keverje bele a sütőport. 5) Állandó keverés mellett apránként, váltogatva adja hozzá a tejet és a lisztet. 6) Keverje össze az egészet a kézi mixer legmagasabb fokozatán, amíg sima tésztát nem kap. ■ 32 │ SSMW 750 B2...
5) Állandó keverés mellett apránként, váltogatva adja hozzá a tejet és a lisztet. 6) Utoljára keverje el benne a mandulát vagy diót és az almaszeleteket. 7) Keverje össze az egészet a kézi mixer legmagasabb fokozatán, amíg sima tésztát nem kap. SSMW 750 B2 │ 33...
A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik. (Waste Electrical and Electronic Equipment). A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávo- lító üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. ■ 34 │ SSMW 750 B2...
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 271749 Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 B2 │ 35 ■...
Predvidena uporaba Ta naprava je predvidena izključno za peko napolnjenih sendvičev, vafljev in peko živil na žaru. Naprava je namenjena izključno za uporabo v zasebnih gospodinjstvih. Naprave ne uporabljajte v poslovne namene! ■ 38 │ SSMW 750 B2...
Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. NAPOTEK ► Po možnosti originalno embalažo v času garancijske dobe naprave shranite, da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate. SSMW 750 B2 │ 39 ■...
»Pripravljena za uporabo« Tehnični podatki Napetost 220 - 240 V ∼, 50 Hz Vhodna moč 750 W Vsi deli te naprave, ki lahko pridejo v stik z živili, so primerni za živila ■ 40 │ SSMW 750 B2...
Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da poškodovati na kak drugačen način. Po vsaki uporabi električni vtič povlecite iz električne vtičnice, ► da napravo izklopite. Ohišja naprave nikoli ne odpirajte. ► SSMW 750 B2 │ 41 ■...
Page 45
POZOR ‒ NEVARNOST POŽARA! Naprave ne smete uporabljati v bližini gorečih predmetov. ► Naprave med njenim delovanjem ne pokrivajte. ► Napravo uporabljajte samo na podlagi, odporni proti vročini. ► Naprave nikoli ne pustite delovati nenadzorovane. ► ■ 42 │ SSMW 750 B2...
Na primer tako, da odprete okno. ■ Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi. ■ Plošče za zamenjavo očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«. Naprava je zdaj pripravljena za uporabo. ■ 44 │ SSMW 750 B2...
4) Ko je naprava segreta, sveti zelena lučka »Pripravljena za uporabo« 5) Odprite pokrov in dajte pribl. 2–3 velike žlice testa za vaflje na vsako plo- ščo za peko vafljev na spodnji plošči za zamenjavo. SSMW 750 B2 │...
8) Ko so jedi pripravljene, jih vzemite s plošče za zamenjavo. 9) Ko naprave ne potrebujete več, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. ■ 46 │ SSMW 750 B2...
Odstranite zažgane ostanke z leseno lopatko ali majhnim lesenim nabodalom. ■ Vse dele pred ponovno uporabo temeljito osušite. Shranjevanje ■ Napravo za pripravo sendvičev hranite na suhem mestu. ■ Napravo očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«. SSMW 750 B2 │ 47 ■...
Začinite s soljo in poprom. 4) Na kos kruha za popečene kruhke položite rezine sira. 5) Drugo rezino kruha za popečene kruhke premažite z nekaj zeliščnega masla in jo s premazano stranjo navzdol dajte na sendvič. ■ 48 │ SSMW 750 B2...
3) Sir mocarela pustite v cedilu, da se odteče, in ga razrežite na rezine. Te razpolovite. 4) Premazani kos kruha zdaj obložite z rezinami paradižnika in mocarele ter posujte s poprom. 5) Sendvič prekrijte z drugo rezino kruha za popečene kruhke. SSMW 750 B2 │ 49 ■...
3) Potem dodajte stopljeno maslo ali margarino. 4) Primešajte pecilni prašek. 5) Med neprekinjenim mešanjem počasi in izmenjaje dodajajte mleko ter moko. 6) Vse skupaj zmešajte z ročnim mešalnikom na najvišji stopnji, tako da nastane gladko testo. ■ 50 │ SSMW 750 B2...
5) Med neprekinjenim mešanjem počasi in izmenjaje dodajajte mleko ter moko. 6) Nazadnje previdno umešajte mandlje ali lešnike in kocke jabolk. 7) Vse skupaj zmešajte z ročnim mešalnikom na najvišji stopnji, tako da nastane gladko testo. SSMW 750 B2 │ 51...
(ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstran- jevanje odpadkov. ■ 52 │ SSMW 750 B2...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgo- vornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SSMW 750 B2 │ 53 ■...
Použití dle předpisů Tento přístroj je určen výhradně pro opékání plněných sendvičů, pečení vaflí a grilování potravin. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! ■ 56 │ SSMW 750 B2...
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci od- padů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit. SSMW 750 B2 │ 57 ■...
Obrázek E: zablokování víka kontrolní světlo "Power" kontrolní světlo "připraveno k provozu" Technická data Napětí 220 - 240 V ∼, 50 Hz Příkon 750 W ■ 58 │ SSMW 750 B2...
Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy nenavlhnul. ► Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. K vypnutí přístroje vytáhněte po každém použití zástrčku ze ► zásuvky. Kryt přístroje nikdy neotevírejte. ► SSMW 750 B2 │ 59 ■...
Page 63
POZOR - NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Přístroj nesmí být nikdy použit v blízkosti hořlavých materiálů. ► Během provozu přístroj nikdy nezakrývejte. ► Provozujte přístroj pouze na tepelně odolném podkladu. ► Přístroj nikdy neuvádějte do provozu bez dozoru. ► ■ 60 │ SSMW 750 B2...
5) Nyní zatlačte přední západky na aretace tak, aby západky zasko- čily pod aretace a vyměnitelná plotnička dosedala napevno. 6) Ke zjištění, zda je plotnička bezpečně a správne vsazená, tlačte jednou silně na střed spodní vyměnitelné plotničky. SSMW 750 B2 │ 61 ■...
únik kouře). Toto je normální a po určité době to zmizí. Postarejte se o dostatečné větrání. Otevřte například okno. ■ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj ochladnout. ■ Vyměnitelné plotničky a přístroj očistěte, jak je popsáno v kapitole "Čištění". Nyní je přístroj připravený k provozu. ■ 62 │ SSMW 750 B2...
4) Jakmile je přístroj rozehřán, svítí zelená kontrolka "připraveno k provozu" 5) Otevřete víko a na každou pečící plochu na vafle spodní vyměnitelné plotničky dejte cca 2 - 3 velké polévkové lžíce vaflového těsta. SSMW 750 B2 │ 63...
Vašeho sendvičovače. 8) Jakmile jsou jídla hotová, odeberte tyto z vyměnitlených plotniček. 9) Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ 64 │ SSMW 750 B2...
Připečené zbytky potravin odstraňte dřevěnou špachtlí nebo malou dřevěnou špejlí. ■ Před opětovným použitím všechny díly dobře vytřete do sucha. Uložení ■ Uchovávejte sendvičovač na suchém místě. ■ Přístroj vyčistěte, jak je uvedeno v kapitole "Čištění ". SSMW 750 B2 │ 65 ■...
šunky. Poté k tomku přidejte kusy jarní cibluka a plátky rajčata. Posypte solí a pepřem. 4) Nakonec na toastovací krajíc položte plátek sýra. 5) Další toastovací krajíc namažte trochou bylinkového másla a touto namazanou stranou sendvič zakryjte. ■ 66 │ SSMW 750 B2...
3) Dále nechte mozzarellu odkapat v sítku a poté ji nakrájejte na plátky. Tyto ještě jednou přepulte. 4) Již namazaný toast se obloží plátky rajčat a mozzarelly a posype pepřem. 5) Sendvič překryjte dalším plátkem toastovacího chleba. SSMW 750 B2 │ 67...
3) Přimíchejte rozpuštěné máslo nebo margarín. 4) Přimíchejte prášek do pečiva. 5) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku. 6) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto. ■ 68 │ SSMW 750 B2...
5) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku. 6) Jako poslední zamíchejte do těsta mandle nebo ořechy a jablka, pokrájená na kostky. 7) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto. SSMW 750 B2 │ 69 ■...
Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. ■ 70 │ SSMW 750 B2...
Používanie v súlade s určením Tento prístroj je určený výlučne na zapekanie plnených sendvičov, pečenie vaflí a grilovanie potravín. Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti. Nepoužívajte prístroj na podnikateľské účely! ■ 74 │ SSMW 750 B2...
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov. UPOZORNENIE ► Podľa možnosti obalové materiály počas záručnej doby prístroja odložte, aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť. SSMW 750 B2 │ 75 ■...
„Power“ kontrolka „Pripravený na prevádzku“ Technické údaje Napätie 220 - 240 V ∼, 50 Hz Príkon 750 W Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny. ■ 76 │ SSMW 750 B2...
Dbajte na to, aby počas prevádzky nemohol prívodný kábel ► nikdy navlhnúť. Veďte ho tak, aby sa nikde nezachytil alebo sa iným spôsobom nepoškodil. Po každom používaní vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky, ► aby sa prístroj vypol. Otvorte veko prístroja. ► SSMW 750 B2 │ 77 ■...
Page 81
POZOR - NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Prístroj sa nesmie používať v blízkosti horľavých materiálov. ► Neotvárajte prístroj, kým je v prevádzke. ► Prístroj používajte len na žiaruvzdornej podložke. ► Nikdy nenechávajte prístroj zapnutý bez dozoru. ► ■ 78 │ SSMW 750 B2...
5) Teraz tlačte predné západky na aretácie tak, že západky zaskočia pod aretácie a vymeniteľná platňa je upevnená. 6) Raz silno zatlačte na stred spodnej vymeniteľnej platne, aby ste sa uistili, že je bezpečne nasadená. SSMW 750 B2 │ 79 ■...
To je celkom normálne a po krátkom čase tento jav zmizne. Zabezpečte dostatočné vetranie. Napríklad otvorte okno. ■ Vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladiť. ■ Vyčistite vymeniteľné platne a prístroj ako je popísané v kapitole „Čistenie“. Prístroj je teraz pripravený na prevádzku. ■ 80 │ SSMW 750 B2...
4) Keď je prístroj nahriaty, zasvieti zelená kontrolka „Pripravený na prevádzku“ 5) Otvorte veko a naplňte približne 2 - 3 polievkové lyžice vaflového cesta do každej z oboch plôch na pečenie vaflí na spodnej vymeniteľnej platní. SSMW 750 B2 │...
Jedlá vyberajte len lopatkou z plastu alebo dreva alebo iným vhodným, nekovovým predmetom, aby ste nepoškodili nepriľnavú povrchovú úpravu sendvičovača. 8) Keď sú jedlá prepečené, vyberte ich z vymeniteľnej platne. 9) Keď už prístroj nepoužívate, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. ■ 82 │ SSMW 750 B2...
Pevne pripálené zbytky odstráňte drevenou lopatkou alebo malým dreveným špáradlom. ■ Pred novým používaním všetky časti dobre osušte. Uskladnenie ■ Sendvičovač uschovávajte na suchom mieste. ■ Prístroj vyčistite tak, ako je uvedené v kapitole „Čistenie“. SSMW 750 B2 │ 83 ■...
šunky. Na to uložíme kúsky jarnej cibuľky a plátky paradajok. Osolíme a okoreníme. 4) Na plátok toastového chleba položíme plátky syra. 5) Ďalší plátok toastového chleba natrieme trochou bylinkového masla a prikry- jeme ním sendvič s natretou stranou smerom nadol. ■ 84 │ SSMW 750 B2...
3) Syr Mozzarella necháme odkvapkať na site a nakrájame ho na plátky. Tieto znovu rozdelíme na polovice. 4) Na už natretý plátok toastového chleba položíme plátky rajčiny a mozzarelly a okoreníme. 5) Sendvič prikryjeme ďalším plátkom toastového chleba. SSMW 750 B2 │ 85 ■...
3) Pridáme rozpustené maslo alebo margarín. 4) Primiešame prášok do pečiva. 5) Za stáleho miešania striedavo pridávame mlieko a múku. 6) Všetko spolu miešame ručným mixérom na najvyššom stupni, kým nevznikne hladké cesto. ■ 86 │ SSMW 750 B2...
4) Primiešame prášok do pečiva. 5) Za stáleho miešania striedavo pridávame mlieko a múku. 6) Ako posledné vmiešame mandle alebo orechy a kúsky jabĺk. 7) Všetko spolu miešame ručným mixérom na najvyššom stupni, kým nevznikne hladké cesto. SSMW 750 B2 │ 87 ■...
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Prístroj zneškodnite v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v komunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne plat- né predpisy. V prípade pochybností kontaktujte inštitúciu na zneškodnenie odpadov. ■ 88 │ SSMW 750 B2...
Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. Záručná doba sa nepredlžuje záručnou opravou. To platí tiež pre náhradné a opravené diely. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 271749 Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 B2 │ 89 ■...
Sandwiches, das Backen von Waffeln und das Grillen von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 92 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │ 93 ■...
Kontrollleuchte „Power“ Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 94 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Netz- ► steckdose, um das Gerät auszuschalten. Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. ► SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │ 95 ■...
Page 99
Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist. ► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage. ► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► ■ 96 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
Arretierungen springen und die Wechsel- platte fest sitzt. 6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist. SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │ 97 ■...
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. ■ 98 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ 5) Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie etwa 2 - 3 große EL Waffelteig in jede der beiden Waffelbackflächen der unteren Wechselplatte. SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │...
8) Wenn die Speisen durchgegart sind, nehmen Sie diese von der Wechselplatte herunter. 9) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 100 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab. Aufbewahren ■ Bewahren Sie den Sandwichmaker an einem trockenen Ort auf. ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │ 101 ■...
4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe. 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und de- cken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu. ■ 102 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
Scheiben. Diese nochmals halbieren. 4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten-und Mozzarella- scheiben belegt und mit Pfeffer bestreut. 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu. SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │...
5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. ■ 104 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
6) Als letztes heben Sie die Mandeln oder Nüsse und die Apfelwürfel unter. 7) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 106 │ DE │ AT │ CH SSMW 750 B2...
E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 271749 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 271749 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 B2 DE │ AT │ CH │ 107 ■...
Page 111
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: SSMW750B2-032016-1 IAN 271749...