Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05427 Version: 06/2019 IAN 317891_1901...
Page 2
SANDWICHERA / TOSTIERA SSMW 750 D1 SANDWICHERA SANDWICH TOASTER Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and safety notes TOSTIERA SANDWICHMAKER Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienungs- und Sicherheitshinweise TOSTADEIRA Instruções de utilização e de segurança IAN 317891_1901...
Page 3
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Tensión (corriente alterna) ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, Hertzio (frecuencia de red) puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte .
¡Queda anulada su garantía Volumen de suministro Después de desembalar el producto, compruebe si en el caso de daños por la no la entrega está completa y todas las piezas están en contemplación de este manual de perfecto estado . Antes del uso, elimine la totalidad de instrucciones! los materiales de embalaje .
Page 10
Seguridad eléctrica Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, m ¡PELIGRO! ¡Peligro de así como por personas con descarga eléctrica! Nunca capacidades físicas, sensoriales intente reparar el producto usted o mentales reducidas o que mismo . En caso de fallo de cuenten con poca experiencia funcionamiento, deje que sólo el y/o falta de conocimientos,...
Page 11
Antes de conectar el producto a No coloque el producto sobre la red eléctrica, compruebe que superficies calientes (p . ej . placas la tensión y la corriente nominal de cocción, cocina a gas, horno coinciden con la indicada en la etc .) .
Limpieza y conservación Antes del primer uso, ponga en marcha el producto sin ingredientes para evaporar los m ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro posibles residuos . de lesiones! Desconecte el Limpie el producto y sus accesorios (véase el apartado “Limpieza y cuidado”) . producto de la red eléctrica antes de limpiarlo o si no está...
Funcionamiento Hornear sandwiches Apropiado para: Sandwiches con relleno dulce o Preparación: Engrase la placa intercambiable salado superior e inferior 11, 12, 13 con un aceite alimentario apropiado . Placas intercambiables: Encender el producto: Conecte el enchufe 4 a ...
Recetas NOTA: El proceso de horneado dura aprox . de 4 a 9 minutos . Compruebe regularmente el Sandwich de atún estado de cocción . Placas intercambiables: Quitar el alimento: Utilice una espátula de Placa para sandwich (placa superior e inferior) ...
Sandwich de pavo Preparación: Precalentar el producto . Placas intercambiables: Mezclar en una fuente de tamaño medio los Placa para sandwich (placa superior e inferior) huevos, el azúcar de vainilla, el azúcar y la Ingredientes: mantequilla . 4 Rebanadas Pan tostado Introducir en la fuente la levadura en polvo,...
Gofres de jamón y queso Gofres de Brownie belgas Placas intercambiables: Placas intercambiables: Placa para gofres (placa superior e inferior) Placa para gofres (placa superior e inferior) Ingredientes: Ingredientes: 570 g Patatas doradas congeladas 180 g Harina de uso general 225 g Jamón de la Selva Negra, a dados 65 g...
Brochetas de gambas con Limpieza y cuidado ciruelas ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga Placas intercambiables: eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte Placa para asar (placa superior e inferior) siempre el producto de la toma de corriente . Ingredientes: ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras! No 2 cucharadas Aceite vegetal limpie el producto inmediatamente después del...
Eliminación No utilice ningún producto de limpieza abrasivo o agresivo ni cepillos duros para limpiar el El embalaje está compuesto por materiales no producto y sus accesorios . contaminantes que pueden ser desechados en el Después de la limpieza: Deje secar todas las ...
Garantía Tramitación de la garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente Para garantizar una rápida tramitación de su siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente Para realizar cualquier consulta, tenga a al vendedor del mismo .
Page 21
Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Tensione (corrente alternata) PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia Hertz (frequenza di rete) ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale . Watt INDICAZIONE: Questo simbolo con il AVVERTENZA! Questo simbolo con il...
In caso di danni dovuti al mancato Contenuto della confezione Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che rispetto di questo manuale, la la confezione sia integra e che tutti i componenti garanzia è invalidata! non presentino danni . Rimuovere tutti i materiali di La Società...
Page 23
Sicurezza elettrica Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età m PERICOLO! Pericolo di superiore agli 8 anni, da persone scossa elettrica! Non tentare con capacità fisiche, sensoriali mai di riparare autonomamente o mentali ridotte o da persone il prodotto . In caso di cattivo inesperte solo se supervisionate funzionamento le riparazioni o preventivamente istruite...
Prima di collegare il prodotto Non appoggiare il prodotto su all’alimentazione, verificare superfici calde (fornello a gas, che la tensione e la corrente fornello elettrico, forno, ecc .) . nominale corrispondano ai dati Utilizzare il prodotto su una di alimentazione riportati sulla superficie piana, stabile, pulita, targhetta del prodotto .
Page 25
Pulizia e conservazione Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, utilizzarlo senza ingredienti in modo che gli m AVVERTENZA! Pericolo di eventuali residui evaporino . lesioni! Scollegare il prodotto Pulire il prodotto e i gli accessori (vedere la ...
Funzionamento Cuocere i tramezzini Adatto per: Sacchetti da tramezzini con ripieno dolce Preparazione: Ungere la piastra o salato intercambiabile superiore e inferiore 11, 12, 13 con olio da cucina adatto . Piastre intercambiabili: Piastre per tramezzini Accensione del prodotto: Collegare la spina 4 ...
Ricette INDICAZIONE: La cottura alla griglia dura da 4 a 9 minuti circa . Controllare regolarmente il Tramezzino al tonno grado di cottura . Piastre intercambiabili: Rimuovere il cibo: Utilizzare una spatola in Piastre per tramezzini plastica/legno (o altro attrezzo non metallico (piastra superiore e inferiore) adatto) per evitare danni al rivestimento Ingredienti:...
Tramezzino al tacchino Preparazione: Preriscaldare il prodotto . Piastre intercambiabili: Mescolare uova, zucchero vanigliato, zucchero e Piastre per tramezzini burro in una ciotola di media grandezza . (piastra superiore e inferiore) Mettere il lievito in polvere, circa metà della ...
Waffle al prosciutto e formaggio Waffle belgi - brownie Piastre intercambiabili: Piastre intercambiabili: Piastre per waffle (piastra superiore e inferiore) Piastre per waffle (piastra superiore e inferiore) Ingredienti: Ingredienti: 570 g Patate grattugiate fritte surgelate 180 g Farina multiuso 225 g Prosciutto della Foresta Nera, 65 g...
Spiedini di gamberetti con Pulizia e manutenzione prugne PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Piastre intercambiabili: Prima della pulizia: Scollegare sempre il prodotto Piastre per cottura alla griglia dall’alimentazione elettrica . (piastra superiore e inferiore) PERICOLO! Pericolo di ustioni! Non pulire Ingredienti: il prodotto subito dopo l’uso .
Page 31
Smaltimento Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o spazzole dure per pulire il prodotto e gli L’imballaggio è composto da materiali ecologici che accessori . possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali Dopo la pulizia: Lasciare asciugare tutte le parti . ...
Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive Per garantire un rapido disbrigo delle proprie di qualità e controllato con premura prima della pratiche, seguire le istruzioni seguenti: consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può...
Page 34
Indicações de segurança e símbolos utilizados Neste manual de instruções e na embalagem são utilizados as seguintes indicações de segurança: Tensão (corrente alternada) PERIGO! Este símbolo com a palavra “Perigo” indica uma situação perigosa de Hertz (frequência elétrica) alto risco, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves .
Em caso de danos que resultam do Conteúdo da embalagem Ao abrir o produto, verifique a integridade do incumprimento do presente manual, conteúdo e a existência de eventuais danos de todas a garantia fica anulada! as peças . Elimine todo o material de embalagem Para danos consequentes antes da utilização .
Page 36
Segurança elétrica O presente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir m PERIGO! Perigo de choque dos 8 anos, assim como por elétrico! Não deve realizar pessoas com capacidades físicas, reparações no produto por sensoriais ou mentais reduzidas conta própria . Em caso de ou deficiências na experiência ou avaria as reparações só...
Antes de ligar o produto à Não coloque o produto em cima alimentação certifique-se de que de superfícies quentes (forno a tensão e a frequência elétrica a gás, forno elétrico, forno) . indicadas na placa do produto Utilize o produto em cima de correspondam à...
Page 38
Limpeza e conservação Antes da primeira utilização ponha o produto a funcionar em estado vazio a fim de eliminar m AVISO! Perigo de possíveis resíduos . ferimento! Desligue o produto Limpe o produto e os respetivos acessórios (ver capítulo “Limpeza e manutenção”) . da corrente elétrica, antes da limpeza ou quando não está...
Utilização Fazer sanduíches Adequado para: Sanduíches com recheio doce ou Preparação: Coloque óleo em ambas as salgado placas de substituição 11, 12 13 utilizando um óleo adequado . Placas de substituição: Placas para sanduíches (placa superior e inferior) Ligar o produto: Ligue a ficha de alimentação ...
Receitas NOTA: O processo de grelhar demora aprox . 4 a 9 minutos . Verifique regularmente o estado Sanduíche de atum do cozimento . Placas de substituição: Remover os alimentos a grelhar: Utilize uma Placas para sanduíches ...
Sanduíche de peru Preparação: Pré-aquecer o produto . Placas de substituição: Misturar ovos, açúcar baunilhado açúcar e Placas para sanduíches manteiga numa tigela de tamanho médio . (placa superior e inferior) Coloque fermento em pó, metade da farinha e ...
Waffles com fiambre/queijo Waffles belgas Brownie Placas de substituição: Placas de substituição: Placas para waffles (placa superior e inferior) Placas para waffles (placa superior e inferior) Ingredientes: Ingredientes: 570 g Rösti de batata congelada 180 g Farinha multiuso 225 g Fiambre da região Schwarzwald, 65 g...
Espetadas de camarão com Limpeza e manutenção ameixas PERIGO! Perigo de choque elétrico! Placas de substituição: Antes da limpeza: Desligue sempre o produto da Placas para grelhar (placa superior e inferior) corrente . Ingredientes: PERIGO! Perigo de queimadura! Limpe 2 cs Óleo de colza o produto logo após o funcionamento .
Page 44
Eliminação Não utilize detergentes abrasivos e agressivos ou escovas rígidas para limpar o produto ou os A embalagem é feita de materiais não poluentes que acessórios . podem ser eliminados nos contentores de reciclagem Após a limpeza: Deixe secar bem todas as ...
Garantia Procedimento no caso de ativação da garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente De forma a garantir um rápido processamento do seu testado antes da sua distribuição . Em caso de falhas pedido, solicitamos as seguintes indicações: deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto .
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
In the case of damage resulting from Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery non-compliance with these operating is complete and if all parts are in good condition . instructions the warranty claim Remove all packing materials before use . becomes invalid! 1x Sandwich toaster No liability is accepted for...
Page 49
Electrical safety This product can be used by children aged from 8 years and m DANGER! Risk of electric above and persons with reduced shock! Never attempt to repair physical, sensory or mental the product yourself . In case of capabilities, or lack of experience malfunction, repairs are to be and knowledge if they have been...
Page 50
Before connecting the product Do not place the product on hot to the power supply, check that plates (gas, electric, coal cooking the voltage and current rating range etc .) . Operate the product corresponds with the power on a level, stable, clean, heat- supply details shown on the resistant and dry surface .
Cleaning and storage Before first use, operate the product without any food so that any potential residues evaporate . m WARNING! Risk of injury! Clean the product and its accessories (see the Disconnect the product from the “Cleaning and care” section) . power supply before cleaning NOTES: work and when not in use .
Operation Grilling sandwiches Suitable for: Sandwich pockets with sweet or savoury Preparation: Grease the upper and lower filling exchangeable plates 11, 12, 13 with suitable cooking oil . Plates: Sandwich plates (upper and lower plate) Turning the product on: Connect the power plug ...
Recipes Removing the grilled food: Use a plastic/wooden spatula (or other suitable non-metallic tools) to Tuna sandwich avoid damaging the product's non-stick coating . Plates: While the food is grilled, the green indicator Sandwich plates (upper and lower plate) 3 will turn off and on again .
Turkey sandwich Preparation: Preheat the product . Plates: In a medium bowl combine egg, vanilla sugar, Sandwich plates (upper and lower plate) sugar and butter . Ingredients: Add baking powder, around half of the flour and 4 slices Toast bread half of milk into the bowl and stir .
Ham and cheese waffles Brownie Belgian waffles Plates: Plates: Waffle plates (upper and lower plate) Waffle plates (upper and lower plate) Ingredients: Ingredients: 570 g Package refrigerated hash brown 180 g All purpose flour potatoes 65 g Unsweetened cocoa powder 225 g Black forest ham, diced 20 g...
Shrimp and plum kebabs Cleaning and care Plates: DANGER! Risk of electric shock! Before Grill plates (upper and lower plate) cleaning: Always disconnect the product from the Ingredients: wall outlet . 2 tbsp Canola oil DANGER! Risk of burns! Do not clean the 2 tbsp Cilantro (chopped fresh) product right after operation .
Disposal Do not use any abrasive, aggressive cleaners or hard brushes to clean the product or its The packaging is made entirely of recyclable accessories . materials, which you may dispose of at local After cleaning: Let all parts dry . ...
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before delivery . observe the following instructions: In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
Im Falle von Schäden aufgrund Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt Ihr ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor Garantieanspruch! der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Für Folgeschäden wird keine 1x Sandwichmaker Haftung übernommen! Im Falle...
Page 62
Elektrische Sicherheit Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und m GEFAHR! Stromschlag darüber sowie von Personen gefahr! Versuchen Sie niemals, mit verringerten physischen, das Produkt selbst zu reparieren . sensorischen oder mentalen Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Fähigkeiten oder Mangel an Reparaturen ausschließlich Erfahrung und Wissen benutzt...
Page 63
Bevor Sie das Produkt mit dem Stellen Sie das Produkt nicht auf Stromnetz verbinden, überprüfen heißen Oberflächen (Gasherd, Sie, ob die Spannung und der Elektroherd, Ofen usw .) ab . Nennstrom den am Typenschild Bedienen Sie das Produkt auf des Produktes angegebenen einer flachen, stabilen, sauberen, Details zur Stromversorgung...
Reinigung und Aufbewahrung Betreiben Sie das Produkt vor der ersten Verwendung ohne Zutaten, damit eventuelle m WARNUNG! Verletzungs Rückstände verdampfen . gefahr! Trennen Sie das Produkt Reinigen Sie das Produkt und die Zubehörteile (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“) . vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in HINWEISE:...
Bedienung Sandwiches backen Geeignet für: Sandwich-Taschen mit süßer oder Vorbereitung: Fetten Sie die obere und herzhafter Füllung untere Wechselplatte 11, 12, 13 mit geeignetem Speiseöl ein . Wechselplatten: Sandwich-Platten (obere und untere Platte) Produkt einschalten: Verbinden Sie den ...
Rezepte HINWEIS: Das Grillen dauert ca . 4 bis 9 Minuten . Prüfen Sie regelmäßig den ThunfischSandwich Garzustand . Wechselplatten: Grillgut entfernen: Verwenden Sie einen Sandwich-Platten (obere und untere Platte) Kunststoff-/Holzspatel (oder ein anderes Zutaten: geeignetes nichtmetallisches Werkzeug), um 4 Scheiben Toastbrot eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung des...
TruthahnSandwich Zubereitung: Produkt vorheizen . Wechselplatten: In einer mittelgroßen Schüssel Eier, Vanillezucker, Sandwich-Platten (obere und untere Platte) Zucker und Butter vermischen . Zutaten: Backpulver, etwa die Hälfte des Mehls und die 4 Scheiben Toastbrot Hälfte der Milch in die Schüssel geben und 2 Scheiben junger Gouda-Käse umrühren .
Garnelenspieße mit Pflaumen Reinigung und Pflege Wechselplatten: GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Grill-Platten (obere und untere Platte) Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von Zutaten: der Stromversorgung . 2 EL Rapsöl GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Reinigen 2 EL Koriander (frisch gehackt) Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem 1 TL Limettenschale (frisch geriebene)
Entsorgung Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel oder harte Bürsten, um das Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Produkt oder die Zubehörteile zu reinigen . Materialien, die Sie über die örtlichen Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile Recyclingstellen entsorgen können .
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens sorgfältig produziert und vor Anlieferung zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Hinweisen: Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu .