hit counter script
Silvercrest SRR 3.7 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SRR 3.7 B2 Operating Instructions Manual

Rotary shaver
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Toimitussisältö
    • Laitteen Kuvaus
    • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeet
    • Akun Lataaminen
    • Parranajo Ilman Verkkovirtaa
    • Parranajo Verkkovirralla
    • Trimmeri
    • Puhdistaminen Siveltimellä
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Puhdistaminen Juoksevan Veden Alla
    • Perusteellinen Puhdistus
    • Säilytys
    • Takuu Ja Huolto
    • Hävittäminen
    • Maahantuoja
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Inledning
    • Leveransens Innehåll
    • Beskrivning
    • Tekniska Data
    • Säkerhetsanvisningar
    • Ladda Upp Batteriet
    • Sladdlös Rakning
    • Rakning Med Sladd
    • Trimmer
    • Rengöra Med Penseln
    • Rengöring Och Skötsel
    • Rengöring under Rinnande Vatten
    • Grundlig Rengöring
    • Förvaring
    • Garanti Och Service
    • Kassering
    • Importör
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Indledning
    • Pakkens Indhold
    • Beskrivelse Af Produktet
    • Tekniske Data
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Opladning Af Batteriet
    • Barbering Uden Ledning
    • Barbering Med Netspænding
    • Trimmer/Langhårsskær
    • Rengøring Med Pensel
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Rengøring under Rindende Vand
    • Grundig Rengøring
    • Opbevaring
    • Garanti Og Service
    • Bortskaff else
    • Importør
  • Français

    • Introduction
    • Matériel Livré
    • Usage Conforme
    • Description de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité
    • Recharge de L'accu
    • Fr be
    • Rasage Sans Fi L
    • Rasage Avec L'appareil Sous Tension Secteur
    • Tondeuse D'égalisation/Tondeuse Poils Longs
    • Nettoyage Et Entretien
    • Nettoyage À L'aide du Pinceau
    • Nettoyage À L'eau Courante
    • Nettoyage Soigneux
    • Entreposage
    • Garantie Et Service Après-Vente
    • Mise Au Rebut
    • Importateur
  • Dutch

    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Inleiding
    • Productbeschrijving
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Accu Opladen
    • Draadloos Scheren
    • Nl be
    • Scheren Met Netvoeding
    • Trimmer/Langhaartrimmer
    • Reiniging en Onderhoud
    • Reiniging Met Het Kwastje
    • Reiniging Onder Stromend Water
    • Grondige Reiniging
    • Opbergen
    • Garantie en Service
    • Afvoeren
    • Importeur
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Aufl Aden des Akkus
    • Kabelloses Rasieren
    • Rasieren mit Netzspannung
    • Trimmer/Langhaarschneider
    • De at Ch
    • Reinigung mit dem Pinsel
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Reinigung unter Fl Ießendem Wasser
    • Gründliche Reinigung
    • Aufbewahrung
    • Garantie und Service
    • Entsorgung
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ROTARY SHAVER SRR 3.7 B2
ROTARY SHAVER
Operating instructions
ROTATIONSRAKAPPARAT
Bruksanvisning
RASOIR À TÊTES ROTATIVES
Mode d'emploi
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
IAN 108312
PARRANAJOKONE
Käyttöohje
ROTERENDE SHAVER
Betjeningsvejledning
ROTEREND SCHEERAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRR 3.7 B2

  • Page 1 ROTARY SHAVER SRR 3.7 B2 ROTARY SHAVER PARRANAJOKONE Operating instructions Käyttöohje ROTATIONSRAKAPPARAT ROTERENDE SHAVER Bruksanvisning Betjeningsvejledning RASOIR À TÊTES ROTATIVES ROTEREND SCHEERAPPARAAT Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing ROTATIONSRASIERER Bedienungsanleitung IAN 108312...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisning- arna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5: Table Of Contents

    Importer ........21 SRR 3.7 B2...
  • Page 6: Introduction

    All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury. Package contents ♦ Shaver with cutting unit ♦ Power cable ♦ Protective cap ♦ Brush ♦ Case ♦ Operating instructions ♦ Order card SRR 3.7 B2...
  • Page 7: Description Of The Appliance

    5 Catch for the long hair trimmer 6 On/Off switch 7 On/Off switch lock 8 Green power light 9 Red charge indicator light 0 Mains connection Figure B (rear fold-out page): q Power plug w Connector e Brush r Case SRR 3.7 B2...
  • Page 8: Technical Data

    Device 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Operating voltage: Power consumption: max. 8 W Battery: 3.7 V/700 mAh Li-ion battery Protection class: Charging time: approx. 60 minutes Operating time with fully charged battery: approx. 60 minutes SRR 3.7 B2...
  • Page 9: Safety Guidelines

    Pull directly on the power plug and not on the cable. Never submerge the appliance or the cable in ► water or other liquids. Do not use this appliance near bath tubs, showers or other containers fi lled with water. SRR 3.7 B2...
  • Page 10 The installation of a residual current circuit ► breaker with a rated tripping current of no more than 30 mA off ers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualifi ed electrician. CAUTION! Keep the appliance dry. ► SRR 3.7 B2...
  • Page 11 It will also invalidate any warranty claims. Do not use the appliance with a defective cutting ► unit or long hair trimmer because these may have sharp edges. There is a risk of personal injury! SRR 3.7 B2...
  • Page 12 Never operate the appliance unsupervised, ► and only in accordance with the information on the nameplate. Use only the supplied power cable provided ► when using mains power. Remove the cutting unit from the handset for ► cleaning under running water. SRR 3.7 B2...
  • Page 13: Charging The Battery

    Once the battery is fully charged, you can use the appliance for around 60 minutes without connecting it to the power supply. If the red indicator light 9 fl ashes, the battery charge level is ♦ too low. Recharge the battery in that case. SRR 3.7 B2...
  • Page 14: Cordless Shaving

    6 back into its initial position. The appliance stops and the green power light 8 switches off . 6) Clean the shaver after every use with the supplied brush e. For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”. SRR 3.7 B2...
  • Page 15: Shaving With Mains Voltage

    3) After you fi nish trimming, press the on/off switch 6 back to its initial position. 4) Clean the long hair trimmer 3 with the supplied brush e. For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”. SRR 3.7 B2...
  • Page 16: Cleaning And Care

    3) Use the brush e to remove any remaining hair cuttings. Long hair trimmer Clean the long hair trimmer 3 after every use with the supplied ■ brush e. Oil the long hair trimmer 3 around every 6 months with a drop ■ of sewing machine oil. SRR 3.7 B2...
  • Page 17: Cleaning Under Running Water

    4) Allow the cutting unit 2 to dry. 5) Replace the cutting unit 2 on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated fi rmly: SRR 3.7 B2...
  • Page 18: Thorough Cleaning

    3) Press the black gear wheel down slightly and turn it carefully anticlockwise until the shaving head holder can be lifted out (see Figure 1). Figure 1 4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully. SRR 3.7 B2...
  • Page 19 6) Remove loose hairs from the shaver with the brush e. 7) Replace the cutting unit 2 on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated fi rmly. ■ Clean the housing with a moist cloth. SRR 3.7 B2...
  • Page 20: Storage

    Always replace the protective cap 1 onto the cutting unit 2 when ■ you are not using the appliance. Ensure that the corner with the long plastic sleeve lies above the release button 4. Otherwise, the protective cap 1 cannot be fi tted. SRR 3.7 B2...
  • Page 21: Warranty And Service

    Any damage and defects present at the time of purchase must be re- ported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. SRR 3.7 B2...
  • Page 22: Disposal

    European Directive 2012/19/EU. Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SRR 3.7 B2...
  • Page 23 2 and then remove the two visible screws with a Phillips screwdriver. 2) Pull off the plastic caps with a pair of pliers if necessary. 3) Remove part 4) First pull the cover off the appliance, then the two side panels SRR 3.7 B2...
  • Page 24 Only dispose of batteries when they are fully discharged. The packaging is made of environmentally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre. SRR 3.7 B2...
  • Page 25: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Page 26 SRR 3.7 B2...
  • Page 27 Hävittäminen ....... . . 40 Maahantuoja ....... . . 43 SRR 3.7 B2...
  • Page 28: Johdanto

    Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä ammattitarkoituksessa. Muunlainen käyttö on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa esine- tai jopa henkilövahinkoja. Toimitussisältö ♦ Parranajokone ja ajopääyksikkö ♦ Virtajohto ♦ Suojus ♦ Sivellin ♦ Pussi ♦ Käyttöohje ♦ Tilauskuponki SRR 3.7 B2...
  • Page 29: Laitteen Kuvaus

    1 Suojus 2 Ajopääyksikkö 3 Trimmeri 4 Ajopääyksikön vapautuspainike 5 Trimmerin lukitus 6 Käynnistyskytkin 7 Käynnistyskytkimen lukitus 8 Vihreä käyttövalo 9 Punainen latauksen merkkivalo 0 Verkkoliitäntä Kuva B (taaempi kääntösivu): q Verkkopistoke w Liitäntäpistoke e Sivellin r Pussi SRR 3.7 B2...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Laite 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Käyttöjännite: Ottoteho: maks. 8 W Akku: Litiumioniakku 3,7 V, 700 mAh Suojaluokka: Latausaika: n. 60 minuuttia Käyttöaika täydellä akulla: n. 60 minuuttia SRR 3.7 B2...
  • Page 31: Turvallisuusohjeet

      — jokaisen käytön jälkeen.   — Irrota laite sähköverkosta tarttumalla pistokkee- seen, älä vetämällä johdosta. Älä milloinkaan upota laitetta tai virtajohtoa ► veteen tai muihin nesteisiin. Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen tai muiden vettä sisältävien astioiden lähettyvillä. SRR 3.7 B2...
  • Page 32 ► eikä kulje kuumien pintojen päältä. Muuten johdon eristys saattaa vahingoittua. Lisäturvaa sähköiskua vastaan saadaan asen- ► tamalla vikavirtasuojalaite, jonka nimellislaukai- suvirta ei ylitä 30 mA:a. Anna asennus ainoas- taan sähköalan ammattilaisen tehtäväksi. HUOMIO! Pidä laite kuivana! ► SRR 3.7 B2...
  • Page 33 Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa alan ► liikkeessä tai huoltoliikkeessä. Virheelliset kor- jaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle. Tällöin myös laitteen takuu raukeaa. Älä käytä laitetta, jos ajopää tai trimmeri on ► vaurioitunut, sillä niissä saattaa olla teräviä reunoja. On olemassa loukkaantumisvaara! SRR 3.7 B2...
  • Page 34 HUOMIO – AINEELLISET VAHINGOT! Älä käytä laitetta ilman valvontaa ja käytä sitä ► ainoastaan tyyppikilven tietojen mukaisesti. Käytä vain toimitukseen kuuluvaa virtajohtoa. ► Irrota ajopääyksikkö käsiosasta juoksevan ► veden alla tapahtuvaa puhdistusta varten. SRR 3.7 B2...
  • Page 35: Akun Lataaminen

    Irrota laite verkkojännitteestä. Vihreä käytön merkkivalo 8 sammuu. ♦ Täyteen ladatulla akulla laitetta voidaan käyttää jopa n. 60 mi- nuuttia sitä sähköverkkoon liittämättä. Kun punainen latauksen merkkivalo 9 vilkkuu, akun lataustila ♦ on liian alhainen. Lataa silloin akku uudelleen. SRR 3.7 B2...
  • Page 36: Parranajo Ilman Verkkovirtaa

    5) Kun olet käsitellyt kaikki ajettavat kohdat, työnnä käynnistyskyt- kin 6 takaisin alkuasentoonsa. Laite pysähtyy ja vihreä käytön merkkivalo 8 sammuu. 6) Puhdista parranajokone jokaisen parranajon jälkeen mukana toimitettavalla siveltimellä e. Lue perusteelliset puhdistusohjeet luvusta "Puhdistus ja hoito". SRR 3.7 B2...
  • Page 37: Parranajo Verkkovirralla

    Vihreä käyttövalo 8 palaa ja parranajokone käynnistää ajopääyksikön 2 ja trimmerin 3. 3) Kun olet suorittanut trimmauksen loppuun, työnnä käynnistyskyt- kin 6 takaisin alkuasentoonsa. 4) Puhdista trimmeri 3 mukana tulevalla siveltimellä e. Lue perus- teelliset puhdistusohjeet luvusta "Puhdistus ja hoito". SRR 3.7 B2...
  • Page 38: Puhdistus Ja Hoito

    2) Kopauta ajopääyksikköä 2 varovasti tasaista pintaa vasten tai puhalla partakarvat pois ajopäästä. 3) Käytä sivellintä e loppujen partakarvojen poistamiseen. Trimmeri Puhdista trimmeri 3 jokaisen parranajon jälkeen siveltimellä e. ■ Öljyä trimmeri 3 n. 6 kuukauden välein pisaralla ompelukoneöljyä. ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 39: Puhdistaminen Juoksevan Veden Alla

    Pidä vain ajopääyksikköä 2 juoksevan veden alla! Parran- ajokoneen käsiosa voi vaurioitua korjauskelvottomaksi, jos sitä pidetään juoksevan veden alla. 4) Anna ajopääyksikön 2 kuivua. 5) Aseta ajopääyksikkö 2 takaisin parranajokoneeseen. Varmista, että se lukittuu paikoilleen ja on tiiviisti paikoillaan: SRR 3.7 B2...
  • Page 40: Perusteellinen Puhdistus

    2) Taita ajopääyksikköä 2 hieman niin, että sen voi irrottaa ylöspäin vetämällä. 3) Paina mustaa hammaskehää hieman alaspäin ja kierrä sitä va- rovasti myötäpäivään, kunnes ajopäiden pidike voidaan nostaa paikoiltaan (ks. kuva 1). Kuva 1 4) Puhdista kaikki osat juoksevan veden alla ja anna niiden kuivua täysin. SRR 3.7 B2...
  • Page 41 Ajopääyksikkö 2 on nyt jälleen asennettu paikoilleen. 6) Poista irralliset partakarvat parranajokoneesta siveltimellä e parranajokoneesta. 7) Aseta ajopääyksikkö 2 takaisin parranajokoneeseen. Varmista, että se lukittuu paikoilleen ja on tiiviisti kiinni. ■ Puhdista kotelo kostealla liinalla. SRR 3.7 B2...
  • Page 42: Säilytys

    Älä koskaan säilytä parranajokonetta pussissa r laitteen ollessa latauksessa! Ylikuumenemisvaara! Aseta suojus 1 aina ajopääyksikön 2 päälle, kun et käytä laitetta. ■ Varmista, että pitkän muovisuojan omaava kulma on vapautus- painikkeen 4 päällä. Muuten suojus 1 ei asetu paikoilleen. SRR 3.7 B2...
  • Page 43: Takuu Ja Huolto

    Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 108312 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SRR 3.7 B2...
  • Page 44: Hävittäminen

    Älä missään nimessä hävitä laitetta tavalli- sen kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on sähkö- ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012/19/EU alainen. Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuolto- laitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. SRR 3.7 B2...
  • Page 45 Laite on viallinen, kun akku on irrotettu laitteesta! 1) Poista akku parranajokoneesta irrottamalla ensin ajopääyksikkö 2 ja poista sitten näkyvissä olevat ruuvit ristipääruuvimeisselillä. 2) Irrota muovisuojukset tarvittaessa pihdeillä. 3) Irrota osa 4) Irrota ensin suojus laitteesta, sitten molemmat sivuosat SRR 3.7 B2...
  • Page 46 Paristojen/akkujen hävittäminen kotitalousjätteen seassa on kiellettyä. Jokaisella kuluttajalla on lakisääteinen velvollisuus luovuttaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräyspisteeseen. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävi- tetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paristot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä. Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaa- leista, jotka voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin. SRR 3.7 B2...
  • Page 47: Maahantuoja

    Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Page 48 SRR 3.7 B2...
  • Page 49 Importör ........65 SRR 3.7 B2...
  • Page 50: Inledning

    All annan form av användning strider mot föreskrifterna och kan leda till sak- och i värsta fall personskador. Leveransens innehåll ♦ Rakapparat med skärenhet ♦ Strömsladd ♦ Skyddskåpa ♦ Pensel ♦ Fodral ♦ Bruksanvisning ♦ Beställningskort SRR 3.7 B2...
  • Page 51: Beskrivning

    3 Trimmer 4 Upplåsningsknapp för skärenhet 5 Arretering till trimmer 6 På/Av-knapp 7 Lås till På/Av-knapp 8 Grön driftindikator 9 Röd laddningslampa 0 Nätanslutning Bild B (bakre uppfällbar sida): q Strömkontakt w Anslutningskontakt e Pensel r Fodral SRR 3.7 B2...
  • Page 52: Tekniska Data

    Tekniska data Produkt 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Driftspänning: Eff ektförbrukning: max. 8 W Batteri: Litiumjonbatteri 3,7 V, 700 mAh Skyddsklass: Laddningstid: ca 60 minuter Drifttid med fullt uppladdat batteri: ca 60 minuter SRR 3.7 B2...
  • Page 53: Säkerhetsanvisningar

    Fatta tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget, dra inte i sladden. Doppa aldrig ner produkten och sladden i ► vatten eller andra vätskor. Använd inte den här produkten i närheten av badkar, duschar eller vattenfyllda kärl. SRR 3.7 B2...
  • Page 54 över heta ytor. Då kan sladdens isolering skadas. En jordfelsbrytare med en nominell utlösnings- ► ström på högst 30 mA ger ytterligare skydd mot elchocker. Låt endast en elektriker installera skyddet. AKTA! Håll produkten torr! ► SRR 3.7 B2...
  • Page 55 Felaktigt utförda reparationer utgör en avsevärd risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla. Använd inte produkten om skärenheten eller ► trimmern är trasiga, eftersom kanterna kan ha blivit vassa. Risk för personskador! SRR 3.7 B2...
  • Page 56 Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den ► är påkopplad och använd den endast enligt anvisningarna på typskylten. Använd endast medföljande strömsladd för ► att driva produkten genom ett eluttag. Ta av skärenheten från handenheten för att ► rengöra den under rinnande vatten. SRR 3.7 B2...
  • Page 57: Ladda Upp Batteriet

    Med ett fullt uppladdat batteri kan produkten användas i upp till 60 minuter utan att anslutas till ett eluttag. När den röda laddningslampan 9 blinkar är batteriets ladd- ♦ ningsnivå för låg. Ladda då upp batteriet igen. SRR 3.7 B2...
  • Page 58: Sladdlös Rakning

    5) När du rakat dig färdigt för du tillbaka På/Av-knappen 6 till utgångsläget igen. Produkten stannar och den gröna driftindika- torn 8 slocknar. 6) Rengör alltid rakapparaten med medföljande pensel e när du rakat dig färdigt. En grundligare rengöring beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel. SRR 3.7 B2...
  • Page 59: Rakning Med Sladd

    2 och trimmern 3 startar. 3) När du trimmat färdigt för du tillbaka På/Av-knappen 6 till utgångsläget igen. 4) Rengör alltid trimmern 3 med medföljande pensel e efteråt. En grundligare rengöring beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel. SRR 3.7 B2...
  • Page 60: Rengöring Och Skötsel

    3) Använd penseln e för att ta bort små skäggstrån som sitter kvar. Trimmer Rengör trimmern 3 med penseln e efter varje användning. ■ Smörj trimmern 3 med en droppe symaskinsolja ungefär var ■ sjätte månad. SRR 3.7 B2...
  • Page 61: Rengöring Under Rinnande Vatten

    Bara skärenheten 2 får hållas under rinnande vatten! Rakapparatens handenhet kan bli helt förstörd om den hålls under rinnande vatten. 4) Låt skärenheten 2 torka. 5) Sätt tillbaka skärenheten 2 på rakapparaten igen. Kontrollera att den låser fast och sitter stadigt. SRR 3.7 B2...
  • Page 62: Grundlig Rengöring

    3) Tryck ner den svarta kuggkransen en aning och vrid den försiktigt motsols tills det går att ta av skärhuvudenas hållare (se bild 1). Bild 1 4) Rengör alla delar under rinnande vatten och låt dem bli helt torra. SRR 3.7 B2...
  • Page 63 Nu sitter skärenheten 2 på plats igen. 6) Ta bort lösa hårstrån från rakapparaten med penseln e. 7) Sätt tillbaka skärenheten 2 på rakapparaten igen. Kontrollera att den låser fast och sitter stadigt. ■ Rengör höljet med en fuktig trasa. SRR 3.7 B2...
  • Page 64: Förvaring

    Sätt alltid skyddskåpan 1 på skärenheten 2 när du inte ska ■ använda produkten. Se till så att hörnet med det långa plastskyd- det ligger över upplåsningsknappen 4. Annars går det inte att sätta på skyddskåpan 1. SRR 3.7 B2...
  • Page 65: Garanti Och Service

    är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 108312 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 108312 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SRR 3.7 B2...
  • Page 66: Kassering

    Produkten får absolut inte kastas bland det vanliga hushållsavfallet. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU. Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallshantering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SRR 3.7 B2...
  • Page 67 1) För att ta ut batteriet tar du först av skärenheten 2 och skruvar ut de två skruvar som då blir synliga med en stjärnskruvmejsel. 2) Dra loss plastskydden, ev. med en tång. 3) Ta av del 4) Dra först av ovansidan och sedan de båda sidodelarna SRR 3.7 B2...
  • Page 68 åter- försäljaren. Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna avfallshanteras utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion. Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas in till den lokala återvinningen. SRR 3.7 B2...
  • Page 69: Importör

    Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Page 70 SRR 3.7 B2...
  • Page 71 Importør ........87 SRR 3.7 B2...
  • Page 72: Indledning

    Det må ikke bruges i erhvervsmæssig sammenhæng. Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelses- området og kan føre til personskader. Pakkens indhold ♦ Barbermaskine med skæreenhed ♦ Ledning ♦ Beskyttelseshætte ♦ Pensel ♦ Taske ♦ Betjeningsvejledning ♦ Bestillingsseddel SRR 3.7 B2...
  • Page 73: Beskrivelse Af Produktet

    1 Beskyttelseshætte 2 Skæreenhed 3 Langhårsskær 4 Oplåsningsknap skæreenhed 5 Stopmekanisme til langhårsskæret 6 Tænd-/sluk-kontakt 7 Lås Tænd-/sluk-kontakt 8 Grøn driftsindikator 9 Rød ladekontrollampe 0 Strømtilslutning Figur B (bageste klap-ud-side) q Strømstik w Forbindelsesstik e Pensel r Taske SRR 3.7 B2...
  • Page 74: Tekniske Data

    Tekniske data Produkt 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Driftsspænding: Strømforbrug: maks. 8 W Genopladeligt batteri: Genopladeligt li-Ion batteri 3,7 V, 700 mAh Beskyttelsesklasse: Opladningstid: ca. 60 minutter Driftstid ved helt opladet batteri: ca. 60 minutter SRR 3.7 B2...
  • Page 75: Sikkerhedsanvisninger

    Hold i selve stikket og ikke i ledningen, når du trækker ledningen ud. Læg aldrig produktet og ledningen ned i vand ► eller andre væsker. Dette produkt må ikke bruges i nærheden af badekar, brusekar eller andre behol- dere, der er fyldt med vand. SRR 3.7 B2...
  • Page 76 Derved kan ledningens isolering beskadiges. Installation af et fejlstrømsrelæ med en nominel ► udløsningsstrøm på maks. 30 mA giver endnu bedre beskyttelse mod elektriske stød. Installationen må kun udføres af en autoriseret elektriker. OBS! Hold produktet tørt! ► SRR 3.7 B2...
  • Page 77 Forkert udførte reparationer kan medføre betydelige farer for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. Brug ikke produktet med defekt skæreenhed ► eller langhårsskær, da de kan have meget skarpe kanter. Der er fare for personskader! SRR 3.7 B2...
  • Page 78 OBS – MATERIELLE SKADER! Lad aldrig produktet være uden opsyn, og brug ► det kun i henhold til dataene på typeskiltet. Brug kun den medfølgende ledning til netdrift. ► Tag skæreenheden af motordelen ved rengøring ► under rindende vand. SRR 3.7 B2...
  • Page 79: Opladning Af Batteriet

    ♦ Når batteriet er ladet helt op, kan produktet anvendes i ca. 60 minutter uden tilslutning til strømforsyningen. Når den røde ladekontrollampe 9 blinker, er batteriets ladetil- ♦ stand for lav. Oplad så det genopladelige batteri igen. SRR 3.7 B2...
  • Page 80: Barbering Uden Ledning

    5) Når alle steder er barberet, skubbes tænd-/sluk-kontakten 6 tilbage til udgangsstillingen. Produktet stopper, og den grønne driftsindikator 8 slukkes. 6) Rengør barbermaskinen efter hver brug med den medfølgende pensel e. Se kapitlet "Rengøring og pleje" vedrørende grundig rengøring. SRR 3.7 B2...
  • Page 81: Barbering Med Netspænding

    2 og langhårsskæret 3. 3) Når du er færdig med trimningen, skubbes tænd-/sluk-kontakten 6 tilbage til udgangspositionen. 4) Rengør langhårsskæret 3 med den medfølgende pensel e. Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse" vedrørende grundig rengøring. SRR 3.7 B2...
  • Page 82: Rengøring Og Vedligeholdelse

    2) Klap skæreenheden 2 forsigtigt ud på et bord, eller pust de små hårpartikler af. 3) Brug penslen e til fjernelse af de resterende hårpartikler. Langhårsskær Rengør langhårsskæret 3 med penslen e efter hver barbering. ■ Smør langhårsskæret 3 ca. hver 6. måned med en dråbe ■ symaskineolie. SRR 3.7 B2...
  • Page 83: Rengøring Under Rindende Vand

    4) Lad skæreenheden 2 tørre. 5) Sæt skæreenheden 2 på barbermaskinen igen. Sørg for, at den går i indgreb og sidder fast: SRR 3.7 B2...
  • Page 84: Grundig Rengøring

    3) Tryk den sorte tandkrans lidt ned, og drej den forsigtigt imod uret, indtil skærehovedernes holder kan tages af (se fi gur 1). Figur 1 4) Rengør alle dele under rindende vand, og lad dem tørre helt. SRR 3.7 B2...
  • Page 85 Nu er skæreenheden 2 monteret igen. 6) Fjern løse hår med penslen e fra barbermaskinen. 7) Sæt skæreenheden 2 på barbermaskinen igen. Sørg for, at den går i indgreb og sidder fast. ■ Rengør kabinettet med en fugtig klud. SRR 3.7 B2...
  • Page 86: Opbevaring

    Fare for overophedning! Sæt altid beskyttelseshætten 1 på skæreenheden 2, når produk- ■ tet ikke benyttes. Sørg for, at hjørnet med den lange plastbeskyttelse sidder hen over oplåsningsknappen 4. Ellers kan beskyttelseshæt- ten 1 ikke sættes på. SRR 3.7 B2...
  • Page 87: Garanti Og Service

    Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 108312 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) SRR 3.7 B2...
  • Page 88: Bortskaff Else

    Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige husholdningsaff ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. SRR 3.7 B2...
  • Page 89 1) For at fjerne det genopladelige batteri fra barbermaskinen skal du først tage skæreenheden 2 af, hvorefter de synlige skruer fjernes med en kærvskruetrækker. 2) Tag evt. plasthætterne af med en tang. 3) Tag delen 4) Tag derefter afdækningen af produktet og derefter de to sidedele SRR 3.7 B2...
  • Page 90 Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afl everes til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afl adet tilstand. Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaff es på de lokale genbrugspladser. SRR 3.7 B2...
  • Page 91: Importør

    Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Page 92 SRR 3.7 B2...
  • Page 93 Mise au rebut ....... .106 Importateur ....... . .109 SRR 3.7 B2...
  • Page 94: Introduction

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire des accidents. Matériel livré ♦ Rasoir avec unité de rasage ♦ Câble de secteur ♦ Coiff e de protection ♦ Pinceau ♦ Pochette ♦ Mode d'emploi ♦ Carte de commande SRR 3.7 B2...
  • Page 95: Description De L'appareil

    6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 Verrouillage Interrupteur Marche/Arrêt 8 Voyant de service vert 9 Voyant rouge de contrôle de recharge 0 Connexion secteur Figure B (volet dépliant arrière) : q Fiche secteur w Connecteur femelle e Pinceau r Pochette SRR 3.7 B2...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    220 V − 240 V ~ , 50 Hz Tension d'alimentation : Puissance absorbée : 8 W max. Accu : Accu Li-Ion 3,7 V, 700 mAh Classe de protection : Durée de recharge : env. 60 minutes Autonomie avec accu entièrement rechargé : env. 60 minutes SRR 3.7 B2...
  • Page 97: Consignes De Sécurité

    Pour débrancher, saisissez la fi che secteur, pas le cordon. Ne plongez jamais l'appareil et le câble dans ► de l'eau ou dans un autre liquide. N'utilisez jamais cet appareil à proximité de baignoires, receveurs de douche ou d'autres récipients contenant de l'eau. SRR 3.7 B2...
  • Page 98 ► jonctant à une intensité nominale non supérieure à 30 mA off re une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confi ez le montage exclusivement à un électricien qualifi é. ATTENTION ! Maintenez l'appareil au sec ! ► SRR 3.7 B2...
  • Page 99 À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. N'utilisez jamais l'appareil avec son unité de ► rasage défectueuse ou avec la tondeuse défec- tueuse car elles peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque de blessures ! SRR 3.7 B2...
  • Page 100 Pour le fonctionnement sur le secteur, n'utilisez ► que le cordon secteur livré d'origine. Pour nettoyer l'unité de rasage sous l'eau du ► robinet, détachez-la du corps de l'appareil. SRR 3.7 B2...
  • Page 101: Recharge De L'accu

    Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appa- reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. Lorsque le voyant de contrôle rouge 9 clignote, cela signifi e ♦ que l'accu n'est plus assez chargé. Rechargez entièrement l'accu. SRR 3.7 B2...
  • Page 102: Rasage Sans Fi L

    Marche/Arrêt 6 sur sa position de départ. L'appareil stoppe et le voyant de service vert 8 s'éteint. 6) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du pinceau e livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". SRR 3.7 B2...
  • Page 103: Rasage Avec L'appareil Sous Tension Secteur

    3) Une fois que vous avez fi ni d'égaliser, ramenez l'interrupteur Marche/Arrêt 6 sur sa position de départ. 4) Nettoyez la tondeuse poils longs 3 en vous servant du pinceau e livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". SRR 3.7 B2...
  • Page 104: Nettoyage Et Entretien

    Tondeuse poils longs Avec le pinceau e nettoyez la tondeuse poils longs 3 après ■ chaque rasage. Huilez la tondeuse poils longs 3 environ tous les 6 mois : ■ appliquez une goutte d'huile de machine à coudre. SRR 3.7 B2...
  • Page 105: Nettoyage À L'eau Courante

    4) Laissez l'unité de rasage 2 sécher. 5) Remettez l'unité de rasage 2 sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fi xée : SRR 3.7 B2...
  • Page 106: Nettoyage Soigneux

    fi xation des têtes de rasage et de la retirer (voir fi gure 1). Figure 1 4) Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante et faites-les entière- ment sécher. SRR 3.7 B2...
  • Page 107 6) Du rasoir, retirez les poils épars avec le pinceau e. 7) Remettez l'unité de rasage 2 sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fi xée : ■ Nettoyez le boîtier avec un chiff on humide. SRR 3.7 B2...
  • Page 108: Entreposage

    1 sur l'unité de rasage 2. Veillez ce faisant à ce que l'angle présentant la protection plastique longue se trouve au-dessus de la touche de déverrouillage 4. Impossible sinon de remettre la coiff e de protection 1. SRR 3.7 B2...
  • Page 109: Garantie Et Service Après-Vente

    Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. SRR 3.7 B2...
  • Page 110: Mise Au Rebut

    2012/19/EU-DEEE. Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. SRR 3.7 B2...
  • Page 111 2 puis dévissez les deux vis, devenues visibles, à l'aide d'un tournevis à empreinte cruciforme. 2) Retirez les coiff es en plastique le cas échéant à l'aide d'une pince. 3) Retirez la pièce 4) Commencez par détacher le cache de l'appareil, puis les deux parties latérales SRR 3.7 B2...
  • Page 112 écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé. L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de confi er aux centres de recyclage proches de chez vous. SRR 3.7 B2...
  • Page 113: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Page 114 SRR 3.7 B2...
  • Page 115 Afvoeren ........128 Importeur ........131 SRR 3.7 B2...
  • Page 116: Inleiding

    Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestem- ming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel. Inhoud van het pakket ♦ Scheerapparaat met scheerunit ♦ Netsnoer ♦ Beschermkap ♦ Kwastje ♦ Etui ♦ Gebruiksaanwijzing ♦ Bestelkaart SRR 3.7 B2...
  • Page 117: Productbeschrijving

    3 Langhaartrimmer 4 Ontgrendelknop van de scheerunit 5 Vergrendeling van de langhaartrimmer 6 Aan-/uitknop 7 Vergrendeling aan-/uitknop 8 Groen bedrijfsindicatielampje 9 Rood oplaadindicatielampje 0 Netaansluiting Afbeelding B (achterste uitvouwpagina): q Stekker w Apparaatstekker e Kwastje r Etui SRR 3.7 B2...
  • Page 118: Technische Gegevens

    Technische gegevens Apparaat 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Bedrijfsspanning: Opgenomen vermogen: max. 8 Ws Accu: Li-ionaccu 3,7 V, 700 mAh Beschermingsklasse: Oplaadtijd: ca. 60 minuten Werktijd bij volledig opgeladen accu: ca. 60 minuten SRR 3.7 B2...
  • Page 119: Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het apparaat en het snoer nooit onder ► in water of in een andere vloeistof. Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere reservoirs met water. SRR 3.7 B2...
  • Page 120 Installatie van een aardlekschakelaar met een ► nominale uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA zorgt voor extra beveiliging tegen een elektrische schok. Laat de installatie uitsluitend uitvoeren door een elektricien. LET OP! Houd het apparaat droog! ► SRR 3.7 B2...
  • Page 121 Bovendien vervalt dan de garantie. Gebruik het apparaat niet als de scheerunit ► of de langhaartrimmer defect is, omdat deze scherpe randen kunnen hebben. Er bestaat risico op letsel! SRR 3.7 B2...
  • Page 122 Gebruik uitsluitend het meegeleverde snoer ► als u het apparaat op het lichtnet aansluit. Neem de scheerunit van het apparaat af als ► u de scheerunit onder stromend water wilt reinigen. SRR 3.7 B2...
  • Page 123: De Accu Opladen

    Met een volledig opgeladen accu kunt u het apparaat ca. 60 minuten zonder aansluiting op het lichtnet gebruiken. Als het rode oplaadindicatielampje 9 knippert, levert de accu ♦ te weinig stroom. Laad dan het apparaat eerst weer op. SRR 3.7 B2...
  • Page 124: Draadloos Scheren

    6 weer terug naar de beginstand. Het apparaat stopt en het groene bedrijfsindicatielampje 8 dooft. 6) Reinig het scheerapparaat na elke scheerbeurt met het meege- leverde kwastje e. Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. SRR 3.7 B2...
  • Page 125: Scheren Met Netvoeding

    3) Wanneer u klaar bent met trimmen, schuift u de aan-/uitknop 6 weer terug naar de beginstand. 4) Reinig de langhaartrimmer 3 met het meegeleverde kwastje e. Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. SRR 3.7 B2...
  • Page 126: Reiniging En Onderhoud

    3) Gebruik het kwastje e om achtergebleven haardeeltjes te verwijderen. Langhaartrimmer Reinig de langhaartrimmer 3 na elke scheerbeurt met het ■ kwastje e. Smeer de langhaartrimmer 3 ongeveer om de 6 maanden met ■ een druppeltje naaimachineolie. SRR 3.7 B2...
  • Page 127: Reiniging Onder Stromend Water

    Het handgedeelte van het scheerapparaat kan onherstelbaar beschadigd raken wanneer het onder stromend water wordt gehouden. 4) Laat de scheerunit 2 drogen. 5) Bevestig de scheerunit 2 weer op het scheerapparaat. Controleer of de scheerunit vastklikt en goed vastzit: SRR 3.7 B2...
  • Page 128: Grondige Reiniging

    3) Druk de zwarte tandkrans iets omlaag en draai hem dan voor- zichtig tegen de wijzers van de klok in tot u de houder van de afzonderlijke scheerkoppen kunt verwijderen (zie afbeelding 1). Afbeelding 1 4) Reinig alle delen onder stromend water en laat ze helemaal opdrogen. SRR 3.7 B2...
  • Page 129 De scheerunit 2 is weer gemonteerd. 6) Verwijder losse haren met het kwastje e uit het scheerapparaat. 7) Bevestig de scheerunit 2 weer op het scheerapparaat. Controleer of de scheerunit vastklikt en goed vastzit. ■ Reinig de behuizing met een vochtige doek. SRR 3.7 B2...
  • Page 130: Opbergen

    Bevestig altijd de beschermkap 1 op de scheerunit 2 wanneer ■ u het apparaat niet gebruikt. Zorg er daarbij voor dat de hoek met de lange plastic lip boven de ontgrendelknop 4 ligt. Dat is de enige manier waarop de beschermkap 1 past. SRR 3.7 B2...
  • Page 131: Garantie En Service

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. SRR 3.7 B2...
  • Page 132: Afvoeren

    Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SRR 3.7 B2...
  • Page 133 2) Verwijder de beide plastic kapjes zo nodig met behulp van een tang. 3) Verwijder deel 4) Trek eerst deel van de behuizing van het apparaat en daarna de beide zijdelen SRR 3.7 B2...
  • Page 134 Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren. SRR 3.7 B2...
  • Page 135: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Page 136 SRR 3.7 B2...
  • Page 137 Entsorgung ........150 Importeur ........153 SRR 3.7 B2...
  • Page 138: Einleitung

    Nutzen Sie es nicht gewerblich. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lieferumfang ♦ Rasierer mit Schereinheit ♦ Netzkabel ♦ Schutzkappe ♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bedienungsanleitung ♦ Bestellkarte SRR 3.7 B2...
  • Page 139: Gerätebeschreibung

    1 Schutzkappe 2 Schereinheit 3 Langhaarschneider 4 Entriegelungstaste Schereinheit 5 Arretierung des Langhaarschneiders 6 Ein-/Aus-Schalter 7 Verriegelung Ein-/Aus-Schalter 8 Grüne Betriebsanzeige 9 Rote Ladekontrollleuchte 0 Netzanschluss Abbildung B (hintere Ausklappseite): q Netzstecker w Verbindungsstecker e Pinsel r Tasche SRR 3.7 B2...
  • Page 140: Technische Daten

    Technische Daten Gerät 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Betriebsspannung: Leistungsaufnahme: max. 8 W Akku: Li-Ion Akku 3,7 V, 700 mAh Schutzklasse: Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten SRR 3.7 B2...
  • Page 141: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie dabei direkt am Netzstecker und nicht am Kabel. Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel nie- ► mals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder an- deren Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. SRR 3.7 B2...
  • Page 142 Isolierung des Kabels beschädigt werden. Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung ► mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Ein- bau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten! ► SRR 3.7 B2...
  • Page 143 Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Benutzen Sie das Gerät nicht mit defekter Scher- ► einheit oder defektem Langhaarschneider, da diese scharfe Kanten haben können. Es besteht Verletzungsgefahr! SRR 3.7 B2...
  • Page 144 Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsich- ► tigt und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das ► mitgelieferte Netzkabel. Nehmen Sie sie Schereinheit zur Reinigung ► unter fl ießendem Wasser vom Handteil ab. SRR 3.7 B2...
  • Page 145: Aufl Aden Des Akkus

    Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. Wenn die rote Ladekontrollleuchte 9 blinkt, ist der Batterielade- ♦ zustand zu niedrig. Laden Sie dann den Akku wieder auf. SRR 3.7 B2...
  • Page 146: Kabelloses Rasieren

    Sie den Ein-/Aus-Schalter 6 in seine Ausgangsposition zurück. Das Gerät stoppt und die grüne Betriebsanzeige 8 erlischt. 6) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit dem mitgelie- ferten Pinsel e. Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pfl ege“. SRR 3.7 B2...
  • Page 147: Rasieren Mit Netzspannung

    3) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter 6 in seine Ausgangsposition zurück. 4) Reinigen Sie den Langhaarschneider 3 mit dem mitgelieferten Pinsel e. Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pfl ege“. SRR 3.7 B2...
  • Page 148: Reinigung Und Pfl Ege

    3) Benutzen Sie den Pinsel e, um verbliebene Haarteilchen zu entfernen. Langhaarschneider Reinigen Sie den Langhaarschneider 3 nach jeder Rasur mit ■ dem Pinsel e. Ölen Sie den Langhaarschneider 3 ca. alle 6 Monate mit einem ■ Tropfen Nähmaschinenöl. SRR 3.7 B2...
  • Page 149: Reinigung Unter Fl Ießendem Wasser

    Das Handteil des Rasierers kann irreparabel beschädigt werden, wenn es unter fl ießendes Wasser gehalten wird. 4) Lassen Sie die Schereinheit 2 trocknen. 5) Setzen Sie die Schereinheit 2 wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt: SRR 3.7 B2...
  • Page 150: Gründliche Reinigung

    3) Drücken Sie den schwarzen Zahnkranz etwas herunter und drehen Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung 1). Abbildung 1 4) Reinigen Sie alle Teile unter fl ießendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen. SRR 3.7 B2...
  • Page 151 6) Entfernen Sie lose Haare mit dem Pinsel e aus dem Rasierer. 7) Setzen Sie die Schereinheit 2 wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt. ■ Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. SRR 3.7 B2...
  • Page 152: Aufbewahrung

    Stecken Sie immer die Schutzkappe 1 auf die Schereinheit 2, ■ wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Achten Sie dabei darauf, dass die Ecke mit dem langen Plastikschutz über der Entriege- lungstaste 4 liegt. Ansonsten lässt sich die Schutzkappe 1 nicht aufsetzen. SRR 3.7 B2...
  • Page 153: Garantie Und Service

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SRR 3.7 B2...
  • Page 154: Entsorgung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SRR 3.7 B2...
  • Page 155 Schereinheit 2 ab und entfernen die beiden dann sichtbaren Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. 2) Ziehen Sie die Plastikkappen ggf. mit Hilfe einer Zange ab. 3) Nehmen Sie Teil 4) Ziehen Sie zunächst die Abdeckung vom Gerät ab, dann die beiden Seitenteile SRR 3.7 B2...
  • Page 156 Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. SRR 3.7 B2...
  • Page 157: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Page 158 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2015 · Ident.-No.: SRR3.7B2-012015-2 IAN 108312...

Table of Contents