Translated Safety Warnings
Advarsel
med spenningen i telenettet.
Aviso
tensão da respectiva rede.
¡Advertencia!
evitar contacto con voltajes de la propia red.
Varning!
telefonnätsspänningen bryts.
Power Supply Disconnection Warning
Warning
AC units; disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Waarschuwing
wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom
toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Varoitus
suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden
läheisyydessä.
Attention
débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités
en courant continu au niveau du disjoncteur.
Warnung
Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am
Unterbrecher ab.
Avvertenza
alimentazione sulle unità CA; scollegare l'alimentazione all'interruttore automatico sulle unità CC.
Advarsel
str¿mforsyningsenheter, skal str¿mledningen trekkes ut pŒ vekselstrømsenheter og strømmen
kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter.
Aviso
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente no
disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Advertencia!
alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar
la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
Varning! I
växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid
överspänningsskyddet.
16 Cisco 7000 and Cisco 7507 Air Filter and Chassis Blower Replacement Instructions
Før kabinettet åpnes, skal kablene for telenettet kobles fra for å unngå å komme i kontakt
Antes de abrir o chassis, desligue os cabos da rede telefónica para evitar contacto com a
Antes de abrir el chasis, desconectar el cableado dirigido a la red telefónica para
Koppla loss ledningarna till telefonnätet innan du öppnar chassit så att kontakten med
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on
Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique,
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de
nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för