it
Queste Istruzioni devono essere conservate con l'apparecchio!
Ubicazione
Svolgere il capillare a valle della batteria da proteggere dal pericolo di
gelo, assicuradosi che sia protetta la sezione più esposta al pericolo.
Montaggio
Prima del montaggio, togliere il coperchio per consentire di fissare il
passacavo M16 (vedere fig. 1)
• montaggio diretto sulla parete della macchina di trattamento
oppure a parete
− introdurre l'accessorio in gomma (4 109 2106 0) nel capillare e
fissarlo nel retro della custodia (vedere fig. 2)
− montare la custodia (vedere fig. 5)
• montaggio diretto sulla parete della macchina di trattamento
oppure a parete, con la possibilità di effettuare una verifica del
funzionamento (vedere fig. 6)
Nota: per la verifica é indispensabile che la temperatura
dell'ambiente sia superiore a quella interna al canale (dell'aria)
• montaggio su pareti di macchine con spessore di isolamento di
70 mm usando la flangia AQM63.0 (vedere fig. 3)
• montaggio del capillare all'interno della macchina con gli
accessori AQM63.2 (vedere fig. 4)
− il capillare non deve venire a contatto con le pareti della batteria
(usare un numero adeguato di AQM63.2)
− minima distanza dalle lamelle della batteria: circa 50 mm
− il capillare non deve avere angoli acuti, eseguire raggi di curva-
tura uniformi e più ampi possibili.
Collegamenti elettrici
I contatti del relè (Q11/Q12/Q14) possono essere alla
tensione di rete (230 V
a personale autorizzato!
• rispettare le norme vigenti
• eseguire i collegamenti elettrici in base allo schema dell'impianto, in
mancanza usare quelli della presente istruzione
Taratura
Rimuovere il coperchio della custodia
• tarare il valore prescritto (tra 1 e 10
• selezionare con il selettore (3) il funzionamento "Auto" o "Manu"
Messa in servizio
• verificare i collegamenti elettrici
• accertarsi che sia tarato il valore prescritto (potenziometro 2) e il modo
di funzionamento (selettore 3)
Verifica del funzionamento
Rimuovere il coperchio della custodia
• Verifica della sonda di misura
− con il potenziometro (2) impostare un valore superriore alla
temperatura del capillare.
Se necessario raffreddare circa 260 mm di capillare come indicato
nella fig. 7
− il contatto dei relé deve commutare (chiuso in Q11− Q12)
− il segnale di comando analogico 0...10 V c.c
misurare ai morsetti B e M
• Verifica del funzionamento
− posizionare il selettore (3) sulle posizione "Test"
− il relé commuta nella posizione di gelo (Q11− Q12 chiusi). II
segnale di comando della valvola (morsetto Y10) non ha effetto
• Reset della posizione antigelo
− nella posizione "Auto" il regolatore si sblocca automaticamente
quando la tempertura é superiore di circa 2 K al valore prescritto
(vedere diagramma)
− nella posizione "Manu" la condizione di anti gelo viene mantenuta.
Lo sblocco deve essere effettuato manualmente agendo sul
pulsante indicato dal numero (4)
fi
Tätä ohjetta ei saa heittää käytön jälkeen menemään, vaan se on
säilytettävä laitteen lähettyvillä!
Asennuspaikka
Kapillaariputki asennetaan ilmavirran suuntaisesti ensimmäisen
jäätymiselle alttiin vesi-ilmanlämmittimen jälkeen.
Siemens Building Technologies / HVAC Products
.), perciò l'accesso è consentito solo
c.a
o
C) tramite il potenziometro (2)
0...15 °C si puó
Asentaminen
Ennen jäätymisvahdin asentamista irrota kotelon kansi avaamalla sen
kiinnitysruuvi ja kiinnitä paikoilleen M16-kaapeliläpivienti, ks. kuva 1.
• Suora asennus kanavan tai laitteen seinään
− Asenna kotelon taakse kuminen (4 109 2106 0) läpivientieriste,
ks. kuva 2
− Asenna kotelo, ks. kuva 5
• Suora asennus kanavan tai laitteen seinään, koestussilmukka
toimintakoestusta varten, ks. kuva 6
Huom! Koestussilmukan lämpötilan on oltava käytön aikana aina
sama tai korkeampi kuin kanavan lämpötilan!
• Asennus:n asennuslaipan AQM63.0 avulla ilmakanaviin, joiden
eristeiden paksuus on maks. 70 mm, ks. kuva 3
• Kapillaariputken asennus ilmakanavaan lisävarusteen AQM63.2
avulla, ks. kuva 4
− Kapillaariputki ei saa koskea seiniin (käytä riittävästi etä isyystukia)
− Vähimmäisetäisyys kanavan seinästä: n. 50 mm
− Kapillaariputkea ei saa taivuttaa terävässä kulmassa:
taivutussäteen on oltava mahdollisimman suuri
Sähköasennukset
Jos relekoskettimia (Q11/Q12/Q14) ei ohjata suojajännitteellä
(SELV), ainoastaan valtuutettu sähköalan ammattilainen saa
avata laitteen asettelutoimenpiteitä varten, tai sitten relepiirin
täytyy olla jännitteetön!
• Paikallisia sähköasennusmääräyksiä on noudatettava
• Johdotus on tehtävä laitoskytkentäkaavion mukaisesti.
Jos sellaista ei ole, tällöin voidaan käyttää apuna tässä ohjeessa
olevaa kytkentäkaaviota
Asettelut
Asettelujá varten kotelon kansi on irrotettava avaamalla kannen
kiinnitysruuvi.
• Aseta asetusarvo (valittavissa välillä 1...10 °C) potentiometrilla (2)
• Aseta käyttötavan valintakytkin asentoon "Auto" tai "Manu"
Käyttöönotto
• Tarkista johdotus laitoskytkentäkaavion perusteella
• Tarkista, että asetusarvo on asetettu oikein potentiometrilla (2) ja
toimintatavan valintakytkin (3) on oikeassa asennossa
Toimintakoestus
Irrota tätä varten kotelon kansi avaamalla kannen kiristysruuvi.
• Anturitoimintojen koestus
− Aseta lämpötilan asetusarvo potentiometrilla (2) kapillaariputken
lämpötilaa korkeammaksi.
Jos tarpeellista, jäähdytä toimintakoestussilmukka tai jokin muu
vähintään 250 mm pitkä kapillaariputken osa asetettua
jäätymisasetusarvoa kylmemmäksi, ks. kuva 7
− Relekoskettimen täytyy vaihtaa tilaa (Q11− Q12 kiinni)
− Mittausviestin jännite voidaan mitata liittimistä B ja M
(mittausalue: DC 0...10 V
• Koeajo
− Aseta käyttötavan valintakytkin (3) asentoon "Test"
− Lähtörele kytkeytyy asentoon "Frost" (Q11- Q12 kiinni). Venttiilin
ohjausviesti (liitin Y10) ei muutu
• Jäätymisasennon palautus
− Kun käyttötapakytkin on asennossa "Auto", jäätymisvahti
palautuu automaattisesti heti, kun lämpötila nousee n. 2 K
asetusarvon yläpuolelle, ks. toimintakaavio
− Kun käyttötapakytkin on asennossa "Manu", jäätymisasento säilyy,
kunnes se vapautetaan reset-painikkeella (4) tai katkaisemalla
syöttöjännite
1 2
3
4
5 6
Auto
4
7
3
8
Manu
Reset
2
9
1
10
Test
°C
1
Leed di indicazione di gel
2
Scala del valore prescritto
3
Selettore del modo di
funzionamnto
4
Pulsante di sblocco
1
Jäätymisvaaran LED-näyttö
2
Asetusarvon potentiometri
3
Käyttötavan valintakytkin
4
Reset-painike
4 319 2619 0 f
CM1G1283xx
0...15 °C)
Y10
6 K
10 V
Q11
Q12
Q14
Q11
Q12 Q14
0 V
2 K
P (1...10 °C)
10.08.2005
T [°C]
4/8