Filtro de protección de la bomba GF3
El filtro grueso GF3 está diseñado para proteger las
bombas. Se cambia una vez al año, como máximo.
Para este filtro grueso rige también que el efecto de
filtrado de un filtro grueso mojado es considerable-
mente mejor que el de un filtro grueso seco.
1
2
Fig. 4:
Cambio del filtro grueso
Cambio de los filtros gruesos GF2 y GF3
1. Quitar el filtro grueso (Pos.1) junto con los tubos
flexibles acodados (Pos. 2) de las piezas de empal-
me superior e inferior.
2. Separar del filtro grueso ambos tubos flexibles
acodados con un ligero movimiento giratorio y colo-
carlos en el nuevo filtro grueso.
3. Calar el nuevo filtro grueso con los tubos flexibles
acodados en las piezas de empalme (posición de
montaje conforme a la inscripción en el BEA 060.
i
Pegar en cada nuevo filtro grueso GF3 la pegatina
1 689 980 296. Las pegatinas deben contener la
fecha actual y la firma del ejecutor del trabajo. Con
la fecha se controla el intervalo de cambio y con la
firma se confirma que el filtro grueso se ha cambia-
do correctamente. Utilizar un rotulador indeleble al
agua para rotular la pegatina.
Datum/Date
Unterschrift/Sign
459558/24 Ha
Fig. 5:
Pegatina 1 698 980 296
Robert Bosch GmbH
2
Manejo | BEA 060 | 73 |
5.4.5
Comprobación de la estabilidad de las indi-
caciones
¶
Extraer el tubo flexible en la entrada de gas de
medición del BEA 060.
i
En el entorno del BEA 060 no deben haber en el
aire gases de escape de motores, ni vapores de
gasolina o vapores de productos de limpieza.
Sellecionar en el análisis de emisiones de Bosch
"Diagnóstico >> Valores del motor/de gas". Después
de realizar el ajuste a cero y la prueba de residuos de
HC se visualizan los valores de gas actuales.
Observar la indicación durante aprox. 2 minutos pres-
tando atención a los valores límite y a la estabilidad.
Límites de error para fluctuaciones (interferencias):
Gas
Valor nominal
CO
0 %vol
CO
0 %vol
2
HC
0 ppm vol
O
20,9 %vol
2
La indicación de HC se tiene que haber estabilizado
completamente a un valor <12 ppm después de unos
2 minutos.
5.4.6
Sensor de O
2
El sensor de O
se desgasta con el paso del tiempo.
2
Por este motivo el punto cero de la medición de oxí-
geno se supervisa constantemente. En caso de discre-
pancias aparece una advertencia. Entonces hay que
cambiar el sensor de O
.
2
!
Sólo se deben utilizar sensores de O
con la designación BOSCH A7-11.5 o CLASS R-17A
BOS (número de pedido 1 687 224 727).
¡Peligro de quemaduras por la salida de
lejía del sensor de O
La lejía produce graves quemaduras en los
ojos y en la piel.
¶
No abrir ni dañar el sensor de O
¶
Llevar puestas gafas de protección.
¶
Llevar puestos guantes de protección.
¶
Lavar de inmediato con agua fría el área
de la piel afectada durante al menos 15
minutos y buscar atención médica.
!
El sensor de O
es un residuo especial. Se tiene
2
que eliminar de conformidad con las normas vigen-
tes. El código para la eliminación como residuo es
16 05 02 (Catálogo Europeo de Residuos: código
CER). Estas piezas también pueden ser enviadas al
fabricante para su eliminación.
es
Fluctuación
± 0,005 %vol
± 0,2 %vol
± 12 ppm vol
± 0,4 %vol
originales
2
dañado!
2
.
2
|
1 689 989 182
2020-06-24