Summary of Contents for Bosch GAL 12V-40 Professional
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH GAL 12V-40 Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 48Y (2018.05) O / 96 1 609 92A 48Y de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
4 | Deutsch Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus Deutsch ab einer Kapazität von 2,0 Ah (ab 3 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Sicherheitshinweise Ladegerätes passen. Laden Sie Lesen Sie alle Sicherheits- keine nicht wiederaufladbaren Ak- hinweise und Anweisun- kus.
Page 5
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild Kein Ladevorgang möglich des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekenn- zeichnete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben Akku nicht (richtig) aufge- Akku korrekt auf Ladegerät werden. setzt aufsetzen Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerech- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ten Wiederverwertung zugefü h rt werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung...
Page 7
(1) Battery (2) Charging slot Charge only Bosch lithium-ion bat- (3) Red battery charge level indicator teries with a capacity of 2,0 Ah or (4) Green battery charge level indicator more ( 3 battery cells or more).
Page 8
(4). The battery can be removed at any by an authorised after-sales time and used. service centre for Bosch Note: The charging process is only possible when the tem- power tools perature of the battery is within the permitted charging tem- perature range, see section "Technical data".
35 Roper Street, New Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Johannesburg needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Tel.: (011) 4939375 customer service centre that is authorised to repair Bosch Fax: (011) 4930126 power tools.
Page 10
Vous trouverez les accessoires complets N’utilisez le chargeur que pour re- dans notre gamme d’accessoires. charger des accus Lithium-Ion Caractéristiques techniques Bosch d’une capacité d’au moins Chargeur GAL 12V-40 2,0 Ah (à partir des cellules d’accu Référence 2 607 226 2..
Page 11
Le procédé de charge intelligent permet de déterminer auto- rant l’accu à plusieurs re- matiquement l’état de charge de l’accu et de charger ce der- Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Indicaciones de seguridad L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
Page 13
La gama completa de acce- Cargue solamente acumuladores sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. de iones de litio Bosch a partir de Datos técnicos una capacidad de 2,0 Ah (a partir de 3 elementos de acumulador).
Page 14
Toma de corriente, cable de Verifique la tensión de red, y red o cargador defectuoso si fuese preciso, acuda a un 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 15
Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá www.bosch-herramientas.com.mx ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Perú para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao carregador. volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Carregue apenas acumuladores de lítio Bosch a partir de uma 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 17
(3) assinala uma outra falha Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de do processo de carga, ver secção "Erros – Causas e soluções". corrente deve coincidir com a chapa de identificação do Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá sposizioni di sicurezza può ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para Custodire accuratamente le presenti istruzioni.
Page 19
Dati tecnici Ricaricare esclusivamente batte- Caricabatteria GAL 12V-40 rie al litio Bosch con capacità a Codice articolo 2 607 226 2.. partire da 2,0 Ah (a partire da 3 Tensione di ricarica della bat- 10,8 – 12 celle).
Page 20
Long Life. può riscaldare. Ciò, tuttavia, non rappresenta un pericolo e non indica un difetto tecnico del caricabatteria. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Dit oplaadapparaat is niet be- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere stemd voor gebruik door kinderen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 22
22 | Nederlands Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's Technische gegevens vanaf een capaciteit van 2,0 Ah Oplaadapparaat GAL 12V-40 (vanaf 3 accucellen). De accuspan- Productnummer 2 607 226 2.. Oplaadspanning accu (auto- 10,8 – 12 ning moet bij de acculaadspanning matische spanningsherken- van het oplaadapparaat passen.
Page 23
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over 'Technische gegevens'. Zodra het toegestane temperatuur- onze producten en accessoires. bereik bereikt is, begint het oplaadproces.
Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU be- Oplad kun Bosch lithium-ion-akku- treffende elektrische en elektronische oude apparaten en de er med en kapacitet fra 2,0 Ah (fra omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare oplaadapparaten apart worden ingezameld 3 akkuceller).
Page 25
Kontroller netspændingen! Strømkildens spænding skal ved isætning/udtagning af stemme overens med angivelserne på laderens typeskilt. akkuen flere gange, udskift Lader til 230 V kan også tilsluttes 220 V. evt. akku Akku defekt Udskift akku Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal sensoriska eller mentala förmågor dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. eller bristande erfarenhet och Kundeservice og anvendelsesrådgivning kunskaper.
Page 27
Laddningsström batteritemperaturen och -spänningen laddas batteriet med Tillåtet ° 0 – 45 en optimal laddningsström. laddningstemperaturområde Därigenom skonas batteriet och förblir alltid helt laddat vid förvaring i laddaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 28
Long Life. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Fast ljus grön batteriladdningsvisning (4) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad När den gröna batteriladdningsvisningen (4) serviceverkstad för Bosch-elverktyg. lyser kontinuerligt så är batteriet helt laddat.
På den Tekniske data måten unngår du at barn leker med laderen. Lader GAL 12V-40 Artikkelnummer 2 607 226 2.. Lad bare Bosch Li-ion-batterier Batteriets ladespenning 10,8 – 12 med kapasitet på 2,0 Ah (fra 3 (automatisk spenningsregistrering) battericeller). Batterispenningen Ladestrøm Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 30
Få eventuelt kontrollert automatisk og at batteriet lades med optimal ladestrøm laderen i et autorisert avhengig av batteritemperaturen og -spenningen. serviceverksted for Bosch Dermed skånes batteriet, og det forblir alltid fulladet ved elektroverktøy oppbevaring i laderen. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Vedlikehold og rengjøring rajoitteellisten tai puutteellisen Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må kokemuksen tai tietämyksen dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at omaavien ihmisten käyttöön. det ikke oppstår fare for sikkerheten. Lapset (8-vuotiaista lähtien) ja Kundeservice og kundeveiledning aikuiset, jotka rajoitteisten Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og...
Page 32
– 6,0 Ah (72) / 95 Huomautus: lataus on mahdollista vain, kun akun lämpötila Akkukennojen määrä 3–6 on sallitun latauslämpötila-alueen sisällä, katso kappale Paino 0,45 "Tekniset tiedot". EPTA-Procedure 01:2014 - ohjeiden mukaan 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Tällöin pikalataus on saatu Huolto ja puhdistus päätökseen. Jos akku jätetään Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa latauslaitteeseen, lataustoimenpide jatkuu turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama Long Life -lataustilalla loppuun asti. huoltokorjaamo. Akun latausnäytön vihreänä palava merkkivalo (4) Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Akun latausnäytön vihreänä...
Page 34
φορτιστή. περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. λιθίου Bosch από μια χωρητικότητα Τεχνικά στοιχεία 2,0 Ah (από 3 στοιχεία μπαταρίας). Η τάση της μπαταρίας πρέπει να Φορτιστής...
Page 35
Η διαδικασία φόρτισης αρχίζει, μόλις συνδεθεί το φις του αντιμετώπιση». φορτιστή στην πρίζα και η μπαταρία (1) τοποθετηθεί στην υποδοχή φόρτισης (2). Χάρη στην έξυπνη διαδικασία φόρτισης αναγνωρίζεται αμέσως η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας η οποία ακολούθως Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Bu talimatı güvenli bir biçimde saklayın. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Şarj cihazını ancak, bütün fonksiyonları tam olarak πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα biliyorsanız ve bunları kısıtlamasız olarak yürütebiliyorsanız εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί...
Page 37
Akü şarj gerilimi (otomatik 10,8 – 12 Sadece 2,0 Ah ( 3 akü gerilim algılama) hücresinden itibaren) kapasiteden Şarj akımı itibaren Bosch lityum iyon aküleri İzin verilen şarj sıcaklığı ° 0 – 45 aralığı şarj edin. Akü gerilimi şarj Akü kapasitesinde şarj (80%) / 100% cihazının akü...
Page 38
Bakım ve temizlik kalırsa şarj işlemi Long Life şarj modunda tamamlanır. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin Sürekli yanan yeşil akü şarj göstergesi (4) edilmelidir. Yeşil akü şarj göstergesinin (4) sürekli yanması, akünün tam olarak dolduğunu bildirir.
Page 39
Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Tel.: +90 342 2351507 Rayimbek Cad., 169/1 Fax: +90 342 2351508 050050, Almatı, Kazakistan E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
ładowarką. kie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalece- Wolno ładować wyłącznie akumu- nia. Nieprzestrzeganie latory litowo-jonowe firmy Bosch o wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia pojemności nie mniejszej niż 2,0 prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń cia- Ah (od 3 ogniw). Napięcie akumu- ła.
Page 41
Do przykręcenia ładowarki należy użyć wkrętów z łbem okrą- akumulatora (4) głym o średnicy 5 do maks. 6,5 mm. Światło ciągłe zielonego wskaźnika naładowa- nia akumulatora (4) sygnalizuje, że akumulator został całkowicie naładowany. Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 42
(4) sygnalizuje, że Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wtyczka jest włożona do gniazda zasilania, a ładowarka jest wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym gotowa do użycia. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Światło ciągłe czerwonego wskaźnika naładowania...
Čeština | 43 Nabíjejte pouze lithium-iontové Čeština akumulátory Bosch s kapacitou 2,0 Ah (od 3 akumulátorových článků). Napětí akumulátoru musí Bezpečnostní upozornění odpovídat nabíjecímu napětí Přečtěte si všechna nabíječky. Nenabíjejte nenabíjecí bezpečnostní upozornění akumulátory. Jinak hrozí nebezpečí a všechny pokyny. Nedodržování požáru a výbuchu.
Page 44
štítku nabíječky. Červený ukazatel nabíjení akumulátoru (3) bliká Nabíječky označené 230 V se smí používat také s 220 V. Není možné nabíjení. Akumulátor není (správně) Nasaďte akumulátor správně nasazený. do nabíječky. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov mi vtedy, keď sú pod dozorom oso- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. by zodpovednej za ich bezpečnosť Tel.: +420 519 305700 alebo ak ich táto osoba poučila Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
Page 46
Vecné číslo 2 607 226 2.. Nabíjajte len lítiovo-iónové akumu- Nabíjacie napätie (auto- 10,8 – 12 matické rozpoznanie na- látory Bosch od kapacity 2,0 Ah pätia) (od 3 akumulátorových článkov). Nabíjací prúd Prípustný rozsah teploty pri ° 0 – 45 Napätie akumulátora sa musí...
Page 47
Bez vsunutého akumulátora neprerušované svetlo nabíjania konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko akumulátora (4) signalizuje, že sieťová zástrčka je zasunutá služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- v zásuvke a nabíjačka je pripravená na prevádzku. bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Neprerušované svetlo – červená indikácia nabíjania Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
životného prostredia. ügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészü- lékkel. Magyar Csak legalább 2,0 Ah kapacitású, Bosch gyártmányú lítium-ion-akku- mulátorokat (legalább 3 akkucella) töltsön. Az akku feszültségének Biztonsági tájékoztató meg kell egyeznie a töltőkészülék Olvassa el az összes biz- akkutöltő-feszültségével.
Page 49
Az akkumulátort ezután azonnali használathoz ki lehet venni a töltőkészülékből. Ha nincs felhelyezve akkumulátor, akkor a zöld (4) akkumu- látor-töltéskijelző tartós fénye azt jelzi, hogy a hálózati csat- Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
в приложении. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Информация о стране происхождения указана на корпу- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- се изделия и в приложении. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 51
устройством. Прочтите все указания и Заряжайте только литиево-ион- инструкции по технике безопасности. Несоблю- ные аккумуляторы Bosch емко- дение указаний по технике стью от 2,0 А·час. (от 3 аккуму- безопасности и инструк- Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 52
A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- Включение электроинструмента дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источ- надлежностей. ника тока должно соответствовать данным на за- 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 53
аккумулятора (3) Непрерывное свечение красного индикато- Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму ра зарядки аккумуляторной батареи (3) сви- Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для детельствует о том, что температура аккуму- электроинструментов Bosch. ляторной батареи находится за пределами Сервис и консультирование по вопросам...
Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
Page 55
гралися із зарядним пристроєм. (4) Зелений індикатор зарядження акумуляторної Заряджайте лише літієво-іонні батареї акумулятори Bosch з ємністю від A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент 2,0 А·год. (від 3 акумуляторних приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Page 56
Несправності – Причини і усунення Це зберігає акумуляторну батарею, і при її зберіганні у зарядному пристрої вона завжди буде повністю Причина Усунення заряджена. Червоний індикатор зарядження акумуляторної батареї (3) блимає Заряджання неможливе 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Технічне обслуговування і очищення (Кеден одағына) мүше Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба мемлекеттер аумағында робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для қолданылады електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
Page 58
– орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін Тек қуаты 2,0 Аh (3 бастап) МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз жоғары Bosch литий-иондық Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген аккумуляторлерді зарядтаңыз. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады...
Page 59
Аккумуляторды кез келген уақытта шығарып Сақтық сыныпы / II пайдалану мүмкін. Нұсқау: Жылдам зарядтау әдісін орындау тек аккумулятор температурасы рұқсат етілген зарядтау температурасы аймағында болғанда ғана мүмкін болады, "Техникалық мәліметтер" тарауын қараңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 60
себептер пен көмек" бөлімін қараңыз. береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Ақаулар - Себептері және шешімдері www.bosch-pt.com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және Себебі Шешімі олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық диоды...
Page 61
бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарға сай пайдалануға жарамсыз зарядтау құралдары Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Bosch având o capacitate de 2,0 Ah (începând de la 3 celule de acumulator). Tensiunea Română acumulatorului trebuie să se potrivească...
Page 62
Pentru montare, utilizaţi şuruburi cu cap rotund cu un încărcător, procesul de încărcare se încheie în modul de diametru de minimum 5 mm până la maximum 6,5 mm. încărcare Long Life (de întreţinere). 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 63
încărcare a acumulatorului (3) indică faptul că a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această temperatura acumulatorului este în afara operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru domeniului temperaturilor admise pentru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule încărcare, consultaţi paragraful „Date tehnice”.
чистване и поддържане. Така се reciclare ecologică. предотвратява опасността деца да играят със зарядното устройство. Български Зареждайте само литиево-йонни акумулаторни батерии на Bosch с капацитет от 2,0Ah (от 3 акуму- латорни клетки). Напрежението Указания за сигурност на акумулаторната батерия тряб- Прочетете внимателно...
Page 65
бавя. С това процесът на бързо зареждане За закрепване към стената: Направете два отвора на раз- приключва. Ако акумулаторната батерия ос- стояние съгласно чертежа. тане в зарядното устройство, процесът на зареждане за- вършва с режима Long Life. Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 66
ва наличието на друг проблем, вижте раздел но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- "Грешки – Причини за възникване и начини ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- за отстраняване". pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
Македонски | 67 Полнете само Bosch литиум- Македонски јонски батерии со капацитет од 2,0Ah (од 3 батериски ќелии). Напонот на батеријата мора да Безбедносни напомени одговара на напонот за полнење Прочитајте ги сите на батеријата на полначот. Не безбедносни напомени и...
Page 68
полнење на батеријата (3) сигнализира, дека температурата е надвор од дозволените граници на полнење, видете во делот „Технички податоци“. Веднаш штом се постигнат дозволените граници на температура, започнува процесот на полнење. 72 mm 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и Nije predviđeno da ovim punjačem информации за резервните делови исто така ќе најдете rukuju deca ili lica sa ograničenim на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 70
A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem način obezbeđujete, da se deca ne programu pribora. igraju punjačem. Tehnički podaci Punite samo Bosch litijum-jonske Punjač GAL 12V-40 akumulatorske baterije kapaciteta Broj artikla 2 607 226 2..
Page 71
Bosch-električne alate temperature za punjenje, pogledajte poglavlje „Tehnički podaci“. Uputstva za rad Pri kontinuiranim odnosno ciklusima punjenja koji su bili više puta jedan za drugim bez prekida može se uređaj za punjenje Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Održavanje i čišćenje Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Slovenščina Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi sa popravkom i...
Page 73
Opis izdelka in njegovega delovanja Komponente na sliki Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na slikovni prikaz polnilnika na strani z grafiko. Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 74
Preverite omrežno napetost, zaključeno. Če akumulatorska baterija ostane v kabel ali polnilnik polnilnik naj po potrebi polnilniku, se polnjenje zaključi v načinu polnjenja Long Life. pregleda servisna služba, pooblaščena za Boscheva električna orodja. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Boschevem servisu teške ozljede. ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. Dobro čuvajte ove upute. Punjač koristite samo ako su sve njegove funkcije potpuno Servisna služba in svetovanje uporabnikom ispravne i ako se mogu provesti bez ograničenja ili ako se...
Page 76
Na taj se način čuva aku-baterija i ostaje uvijek potpuno Dopušteno područje ° 0 – 45 napunjena kod spremanja u punjaču. temperature punjenja Vrijeme punjenja kod (80%) / 100% kapaciteta aku-baterije cca. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 77
(4) signalizira da je aku-baterija Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba potpuno napunjena. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Aku-baterija se nakon toga može odmah koristiti. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel ohte. Vastasel korral tekib valest toodud joonised. (1) aku käsitsemisest põhjustatud (2) Laadimispesa kehavigastuste ja varalise kahju oht. (3) Aku punane laadimisnäit 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 79
Punase laadimisnäidu vilkuv tuli (3) annab märku laadimisprotsessi muust häirest, vt punkti „Vead – põhjused ja kõrvaldamine“. Vead – põhjused ja kõrvaldamine Põhjus 72 mm Punane laadimisnäit (3) vilgub Laadimine ei õnnestu Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja vai ar nepietiekošu pieredzi un hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- zināšanām. Šo uzlādes ierīci var pt.com lietot bērni no 8 gadu vecuma un Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
Page 81
Neatveriet uzlādes ierīci saviem Lietošana spēkiem, bet nodrošiniet, lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot vienīgi Bosch oriģinālās rezerves daļas. Lietojot bojātu Montāža pie sienas uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug Uzlādes ierīci var lietot vai nu vertikāli (galda režīms/desktop elektriskā...
Page 82
(4). kontaktligzda, savienojošais spriegumu vai lūdziet uzlādes Akumulatoru var jebkurā brīdī izņemt un sākt kabelis vai uzlādes ierīce. ierīci pārbaudīt Bosch lietot. pilnvarotā Norāde: uzlādi var veikt tikai tad, ja akumulatora elektroinstrumentu remonta temperatūra ir pieļaujamajā uzlādes temperatūras darbnīcā.
Jūs varat atrast interneta vietnē: Išsaugokite šią instrukciją. www.bosch-pt.com Kroviklį naudokite tik tada, jei susipažinote su visomis jo Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā funkcijomis ir esate jį visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to apmokyti.
Page 84
Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros srovės šaltinio įtampa turi atitikti nurodytąją kroviklio firminėje Techniniai duomenys lentelėje. 230 V pažymėtus krovikliu galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Kroviklis GAL 12V-40 Gaminio numeris 2 607 226 2.. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 85
Priežiūra ir valymas lizdą, o kroviklis paruoštas naudoti. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Nuolat šviečiantis raudonas akumuliatoriaus įkrovimo turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch indikatorius (3) elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Nuolat šviečiantis raudonas akumuliatoriaus įkrovos indikatorius (3) rodo, kad...
86 | 한국어 Faksas: (037) 713354 사용, 청소 및 유지보수 작업 시 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 어린이들이 가까이 오지 않도록 Šalinimas 하십시오. 충전기를 가지고 장난 Krovikliai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai 치는 일이 없도록 해야 합니다. utilizuojami. Nemeskite kroviklių į buitinių atliekų...
Page 87
은 충전기의 명판에 표기된 전압과 일치해야 합니 배터리 접촉 부위가 깨끗 배터리를 여러 번 끼웠다 다. 230 V로 표시된 충전기는 220 V에서도 작동이 하지 않습니다 가 분리하여 배터리 접촉 가능합니다. 부위를 깨끗이하고, 필요 에 따라 배터리를 교환하 십시오 Bosch Power Tools 1 609 92A 48Y | (02.05.2018)
Page 88
오직 EU 국가에만 해당: 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012/19/EU 및 국가별 해당 법에 따라 더이상 사 용 불가능한 충전기는 별도로 수거하여 환경보호 규 정에 따라 재활용해야 합니다. 1 609 92A 48Y | (02.05.2018) Bosch Power Tools...