Contents PREPARATION APPENDICES Safety information Notes and cautions Important safety instructions In use Cleaning and maintenance INSTALLATION Troubleshooting Name of the parts Product fiche Accessories OPERATIONS Using the vacuum cleaner Using the body Using the handle Using the brushes MAINTENANCE Cleaning and maintaining When to empty the dustbin Cleaning the dustbin...
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. Other symbols used NOTE Indicates that the following text contains additional important information. • For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm English 3...
Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING This vacuum cleaner is designed for household use only. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions. Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Page 5
Power related • Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord. •...
Page 6
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 7
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit. • Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts.
Page 8
Cleaning and maintenance • Do not lift or carry the vacuum cleaner putting a brush in the groove for storage. • Never twist dust filter after washing. – It can be a reason of deformation or damage filter. • Use a dry cloth or towel to clean the body and make sure to unplug the vacuum cleaner before cleaning.
Page 9
CAUTION In use • Do not use the pipe for anything other than its intended purpose. – It may result in injury or damage. • Do not pull the power cord beyond the yellow mark and hold the power cord with one hand when rewinding it. –...
INSTALLATION Name of the parts Product design may differ depending on the models. 01 Pipe 06 Cord rewind button / Carry handle 02 Handle control 07 Power cord 03 Hose 08 Outlet filter 04 Dustbin 09 Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force) 05 Power button English...
Accessories Accessories may differ depending on the models. Hose Hose Pipe 2-step brush Pet Brush Parquet master Porch brush Anti-Tangle tool 2-in-1 accessory User manual English 11...
OPERATIONS Using the vacuum cleaner Suction control may differ depending on the models. Using the body Using the handle Power cord NOTE • To vacuum fabrics, push the cover downward to reduce suction. • The handle does not control the power of the product.
MAINTENANCE Cleaning and maintaining You must unplug the vacuum cleaner before cleaning it. When to empty the dustbin Cleaning the dustbin Clean the dustbin if there is a lot of dust in the bin. Click ❇ ❇ Anti-Tangle Turbine(Cyclone Force) –...
Cleaning the dust filter Cleaning the outlet filter Click Cleaning the pipe Click CAUTION • Make sure the dust filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry. English 15...
Cleaning the brush Cleaning the hose 2-step brush Storing the vacuum cleaner ❇ ❇ Cleaning method for the 2-step, Anti- Tangle tool, Parquet master and Porch brushes is the same. Pet brush English...
– Do not reverse (+), (-) poles. worn down. – Dispose of the batteries properly. • Replacement filters are available at your local Samsung service agent. English 17...
Troubleshooting Symptom Checklist Motor does not start. • Check the cable, the power plug and outlet. • Check if there is any blockage, and remove it if required. • Please check the filters, and if required, clean as illustrated Suction force is gradually in this manual.
Product fiche [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07M31✴✴V✴ SC07M31✴✴H✴ Energy Efficiency Class Annual Energy 28,0 28,0 Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfloor Cleaning Performance Class Dust Re-Emission Class...
Page 20
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support...
Page 21
Пылесос Руководство пользователя Серия SC07M31✴✴✴✴ • Перед использованием данного устройства внимательно прочитайте инструкцию. • Устройство предназначено для эксплуатации только в помещении.
Page 22
Содержание ПОДГОТОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ Меры предосторожности Примечания и предупреждения Важные инструкции по безопасности Использование Чистка и обслуживание СБОРКА Устранение неисправностей Компоненты устройства Справочный лист технических данных Принадлежности ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование пылесоса Элементы управления на корпусе Использование рукоятки Использование насадок ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка и обслуживание устройства Определение...
Указывает на риск получения травмы или повреждения имущества. Другие используемые символы ПРИМЕЧАНИЕ В тексте содержится важная дополнительная информация. • Для получения информации об обязательствах компании Samsung по охране окружающей среды и нормативных обязательствах, связанных с определенными продуктами, например REACH, посетите веб-страницу: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm...
Важные инструкции по безопасности При использовании электрического устройства необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в том числе описанные ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данный пылесос предназначен для использования только в домашних условиях. Пылесос должен использоваться только по прямому назначению, описанному в данном руководстве. Всегда устанавливайте фильтры в правильное положение, как показано в данном руководстве.
Page 25
Электропитание • Прежде чем отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с помощью кнопки питания на корпусе устройства. Перед освобождением контейнера для пыли следует отключить вилку от сетевой розетки. Во избежание повреждений при отключении вилки от сетевой розетки следует держаться за саму вилку, а не за кабель.
Page 26
• Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при повреждении кабеля питания его замену должен производить изготовитель, сотрудник официальной сервисной службы или другой квалифицированный специалист. Использование • Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Для подъема или переноса пылесоса используйте рукоятку на корпусе. •...
Page 27
• Не используйте пылесос для сбора твердых и острых предметов, поскольку они могут повредить детали устройства. • Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие. • Не используйте пылесос без контейнера для пыли и установленных фильтров. • Не используйте изношенные, деформированные или поврежденные фильтры. Устанавливайте...
Page 28
Чистка и обслуживание • Не поднимайте и не переносите пылесос, вставив щетку в паз для хранения. • Не отжимайте пылевой фильтр после промывки. – Это может привести к деформации или повреждению пылевого фильтра. • Перед очисткой следует обязательно отключить пылесос от сети. Для очистки корпуса...
Page 29
ВНИМАНИЕ Использование • Не следует использовать трубку в каких-либо других целях, отличных от прямого назначения. – Это может привести к получению травм или повреждениям. • Не следует вытягивать кабель питания дальше желтой метки. Во время сматывания кабеля питания следует придерживать его рукой. –...
СБОРКА Компоненты устройства Дизайн устройства может отличаться в зависимости от модели. 01 Трубка 06 Кнопка сматывания шнура / рукоятка для переноски 02 Ручка 07 Кабель питания 03 Шланг 08 Выпускной фильтр 04 Контейнер для пыли 09 Турбина с защитой от засорения (Cyclone 05 Кнопка...
Принадлежности Принадлежности могут отличаться в зависимости от модели. Шланг Шланг Трубка Щетка для уборки шерсти 2-позиционная щетка Щетка для паркета животных Насадка с защитой от Щетка для твердых покрытий Насадка «2 в 1» засорения Руководство пользователя Русский 11...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование пылесоса Управление всасыванием может отличаться в зависимости от модели. Элементы управления на корпусе Использование рукоятки Кабель питания ПРИМЕЧАНИЕ • Для очистки тканей нажмите на крышку, чтобы снизить мощность всасывания. • Рукоятка не обеспечивает управление питанием устройства. Включение/выключение Передающий модуль 01 Включение/выключение...
Использование насадок ❻ ❼ ❹ ❷ ❶ ❺ ❶ ❸ Назначение насадок ❶ 2-позиционная ❷ Щетка для уборки ❸ Насадка с защитой ❹ Щетка для твердых щетка шерсти животных от засорения покрытий Пол ❇ ❇ Ковровое покрытие ❺ Щетка для паркета ❻...
ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка и обслуживание устройства Перед очисткой следует отключить пылесос от сети. Определение необходимости очистки контейнера для пыли Очистка контейнера для пыли Защелкните Очистите контейнер для пыли, если в нем скопилось большое количество пыли. ❇ ❇ Турбина с защитой от засорения (Cyclone Force) –...
Очистка пылевого фильтра Очистка выпускного фильтра Защелкните Очистка трубки Защелкните ВНИМАНИЕ • Прежде чем устанавливать пылевой фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью высох. Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов. Русский 15...
Очистка щетки Очистка шланга 2-позиционная щетка Хранение пылесоса ❇ ❇ Для 2-позиционной щетки, насадки с защитой от засорения, щетки для паркета и щетки для твердых покрытий используется аналогичная процедура очистки. Щетка для уборки шерсти животных Русский...
– Не нагревайте батареи и не подвергайте их поверхности следует регулярно проверять состояние воздействию огня. щеток и заменять их в случае износа. – Соблюдайте полярность (+) и (-). • Сменные фильтры можно приобрести в местной – Утилизируйте батареи надлежащим образом. сервисной службе компании Samsung. Русский 17...
Устранение неисправностей Неисправность Проверка • Проверьте состояние кабеля питания, вилки кабеля питания и Двигатель не запускается. сетевой розетки. • Убедитесь в отсутствии засора. При необходимости удалите его. • Проверьте состояние фильтров. При необходимости очистите их в Постепенно снижается соответствии с иллюстрациями в данном руководстве. мощность...
Справочный лист технических данных [Русский] В соответствии с директивами Комиссии (ЕС) № 665/2013 и № 666/2013 Поставщик Samsung Electronics., Co. Ltd Модель SC07M31✴✴V✴ SC07M31✴✴H✴ Класс энергопотребления Годовое потребление энергии (кВт/год) 28,0 28,0 Класс эффективности чистки ковров Класс эффективности чистки твердых полов Класс повторного выпуска пыли...
Page 41
Tolmuimeja Kasutusjuhend SC07M31 ✴✴✴✴ -seeria • Lugege suunised enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. • Kasutamiseks ainult siseruumides.
Page 42
Sisukord ETTEVALMISTAMINE LISAD Ohutusalane teave Märkused ja hoiatused Olulised ohutusalased suunised Kasutamise ajal Puhastamine ja hooldus PAIGALDAMINE Tõrkeotsing Osade nimetused Toote andmed Lisatarvikud TOIMINGUD Tolmuimeja kasutamine Korpuse kasutamine Käepideme kasutamine Harjade kasutamine HOOLDAMINE Puhastamine ja hooldus Millal tolmukambrit tühjendada Tolmukambri puhastamine Tolmufiltri puhastamine Väljalaskefiltri puhastamine Toru puhastamine...
Tähistab surma- või tõsiste vigastuste ohtu. ETTEVAATUST Tähistab kehavigastuste või materiaalse kahju ohtu. Muud kasutatavad sümbolid MÄRKUS Näitab, et järgnev tekst sisaldab olulist lisateavet. • Teabe saamiseks Samsungi keskkonnakohustuste ja tootekohaste regulatiivkohustustega, nt REACH, külastage veebilehte samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm Eesti 3...
Olulised ohutusalased suunised Elektriseadme kasutamisel tuleb rakendada üldiseid ettevaatusabinõusid, sh järgmisi. HOIATUS Tolmuimeja on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kasutage tolmuimejat ainult selleks mõeldud eesmärgil, nagu on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Paigaldage filtrid alati õiges asendis, nagu on selles juhendis näidatud. Nende nõuete eiramine võib põhjustada siseosade kahjustusi ja muuta teie garantii kehtetuks.
Page 45
Toitega seotud teave • Lülitage tolmuimeja masina korpuselt välja, enne kui selle seinakontaktist lahti ühendate. Enne tolmukambri tühjendamist eemaldage pistik seinakontaktist. Kahjustuste vältimiseks eemaldage pistik sellest haarates, mitte juhtmest tõmmates. • Enne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik pistikupesast eemaldada. •...
Page 46
• Kui te tolmuimejat ei kasuta, ühendage see seinakontaktist lahti. Enne lahtiühendamist lülitage toide välja. • Kui toitejuhe on kahjustunud, peab tootja, selle hooldustöötaja või sarnase kvalifikatsiooniga isik selle ohu vältimiseks asendama. Kasutamise ajal • Ärge kandke tolmuimejat voolikust hoides. Kasutage tolmuimeja tõstmiseks või kandmiseks tolmuimeja korpusel olevat käepidet.
Page 47
• Ärge kasutage tolmuimejat tikkude, kuuma tuha ega sigaretikonide korjamiseks. Hoidke tolmuimeja eemal ahjudest ja muudest soojusallikatest. Kuumuse mõjul võivad seadme plastosad deformeeruda ja värvi muuta. • Vältige tolmuimejaga raskete ja teravate esemete üleskorjamist, kuna need võivad tolmuimeja osi kahjustada. •...
Page 48
Puhastamine ja hooldus • Ärge tõstke või kandke tolmuimejat, asetades harja hoiustamiseks mõeldud soonde. • Ärge väänake tolmufiltrit pärast selle pesemist. – See võib filtrit deformeerida või kahjustada. • Puhastage korpust kuiva lapi või rätikuga ja eemaldage tolmuimeja enne selle puhastamist kindlasti vooluvõrgust. Ärge piserdage toote puhastamisel vett otse selle välispinnale ega puhastage seda lenduvate ainetega (nt benseen, lahusti või alkohol) või kergestisüttivate pihustega (nt tolmueemaldusvahend).
Page 49
ETTEVAATUST Kasutamise ajal • Ärge kasutage toru ühelgi muul kui ettenähtud otstarbel. – See võib põhjustada vigastuse või kahjustuse. • Ärge tõmmake toitejuhet kollasest märgisest kaugemale ja hoidke toitejuhet kokkukerimise ajal ühe käega. – Kui proovite tõmmata toitejuhet kollasest märgist kaugemale, võite seda kahjustada, ning kui te ei hoia seda kokkukerimise ajal käega kinni, võib see kontrollimatult liikuda ja vigastada kõrvalolijaid või ümbritsevaid esemeid.
Lisatarvikud Lisatarvikud võivad olenevalt mudelist erineda. Voolik Voolik Toru Kaheastmeline hari Loomakarvade hari Parketi põhihari Esikuhari Takerdumisvastane otsak Kaks-ühes lisatarvik Kasutusjuhend Eesti 11...
TOIMINGUD Tolmuimeja kasutamine Imemisvõimsuse juhtimine võib olenevalt mudelist erineda. Korpuse kasutamine Käepideme kasutamine Toitejuhe MÄRKUS • Kangaste puhastamiseks lükake katet allapoole, et vähendada imemisvõimsust. • Käepidemega ei saa toote võimsust reguleerida. Sisse-/väljalülitamine Ülekandemehhanismi 01 Toite sisse-/väljalülitamine 02 Minimaalne/keskmine imemisvõimsus 03 Maksimaalne imemisvõimsus Imemisvõimsuse reguleerimine MÄRKUS •...
HOOLDAMINE Puhastamine ja hooldus Enne tolmuimeja puhastamist tuleb see vooluvõrgust eemaldada. Millal tolmukambrit tühjendada Tolmukambri puhastamine Tühjendage tolmukamber, kui selles on palju Klõps tolmu. ❇ ❇ Takerdumisvastane turbiin (tsükloni jõud) – Põhineb ettevõttesisestel testidel. Testitud turbiini ventilaatori juures, kasutades juuste ja loomakarvade segu põrandal.
Tolmufiltri puhastamine Väljalaskefiltri puhastamine Klõps Toru puhastamine Klõps ETTEVAATUST • Veenduge, et tolmufilter oleks enne tolmuimejasse tagasi panemist täiesti kuiv. Laske sel 12 tundi kuivada. Eesti 15...
LISAD Märkused ja hoiatused Kasutamise ajal • Hoidke toitejuhtmest kinni ja seejärel vajutage juhtme kokkukerimise nuppu. Vastasel juhul võib juhe kokkukerimise ajal MÄRKUS kontrollimatult liikuda. • Toote funktsioonid võivad olenevalt mudelist • Kui toitejuhet on raske kokku kerida, erineda. tõmmake seda 2–3 m välja ja seejärel •...
Tõrkeotsing Probleem Kontroll-loend Mootor ei käivitu. • Kontrollige kaablit, toitepistikut ja pistikupesa. • Kontrollige ummistusi ja vajaduse korral eemaldage need. Imemisvõimsus väheneb • Kontrollige filtreid ja vajaduse korral puhastage need (nagu järk-järgult. juhendis näidatud). – Kui filtrid ei ole töökorras, asendage need uutega. Juhe ei keri täies ulatuses •...
Toote andmed [Eesti keel] Vastavalt komisjoni määrustele (EL) nr 665/2013 ja 666/2013 Tarnija Samsung Electronics., Co. Ltd Mudel SC07M31✴✴V✴ SC07M31✴✴H✴ Energiatõhususe klass Aastane energiatarbimine (kWh/a) 28,0 28,0 Vaibapuhastuse jõudlusklass Põrandapuhastuse jõudlusklass Tolmu tagtasiheite klass Helivõimsustase (dBA) Nimisisendvõimsus (W) Tüüp Üldotstarbeline tolmuimeja 1 Orienteeruv aastane energiatarve (kWh aastas), vastab 50 puhastustööle.
Page 61
Putekļsūcējs Lietotāja rokasgrāmata SC07M31 ✴✴✴✴ sērija • Pirms sākat darbu ar šo ierīci, lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas. • Izmantošanai tikai telpās.
Page 62
Saturs SAGATAVOŠANA PIELIKUMI Drošības informācija Piezīmes un brīdinājumi Svarīgi drošības norādījumi Izmantošanas laikā Tīrīšana un apkope UZSTĀDĪŠANA Traucējummeklēšana Detaļu nosaukumi Ierīces mikrokarte Piederumi DARBĪBA Putekļsūcēja izmantošana Korpusa izmantošana Roktura izmantošana Birstu izmantošana APKOPE Tīrīšana un apkope Kad iztukšot putekļu tvertni Putekļu tvertnes tīrīšana Putekļu filtra tīrīšana Izplūdes gaisa filtra tīrīšana...
Norāda, ka pastāv personīgu traumu vai materiālu bojājumu risks. Citi izmantotie simboli PIEZĪME Norāda, ka zemāk sniegtie norādījumi satur svarīgu papildinformāciju. • Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH regulu, apmeklējiet vietni: „ samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.htm”...
Svarīgi drošības norādījumi Izmantojot elektroierīci, jāievēro pamata piesardzības pasākumi, tostarp: BRĪDINĀJUMS Šis putekļsūcējs ir paredzēts tikai izmantošanai sadzīvē. Izmantojiet putekļsūcēju tikai tam paredzētajiem mērķiem, kā aprakstīts šajās lietošanas instrukcijās. Vienmēr ievietojiet filtrus pareizā pozīcijā, kā norādīts šajā rokasgrāmatā. Šo prasību neievērošana var izraisīt ierīces iekšējo detaļu bojājumus un anulēt garantiju.
Page 65
Saistībā ar elektrību • Pirms putekļsūcēja atvienošanas no elektrotīkla, izslēdziet to, izmantojot uz putekļsūcēja esošo slēdzi. Atvienojiet kontaktdakšu no elektrības kontaktligzdas pirms putekļu tvertnes iztukšošanas. Lai izvairītos no bojājumiem, velciet kontaktdakšu ārā no kontaktligzdas, turot aiz kontaktdakšas, nevis velkot aiz strāvas vada. •...
Page 66
• Atvienojiet putekļsūcēju no elektrotīkla, kad to neizmantojat. Pirms putekļsūcēja atvienošanas no elektrotīkla, izslēdziet to, izmantojot elektrības padeves slēdzi. • Lai izvairītos no bīstamām situācijām, ja bojāts strāvas vads, tā nomaiņu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā servisa centra pārstāvis, vai persona ar līdzīgu kvalifikāciju.
Page 67
• Nenovietojiet uz ierīces korpusa nekādus priekšmetus un nepielietojiet pret to spēku. – Tas var izraisīt traumas vai bojājumus. • Neizmantojiet putekļsūcēju, lai savāktu sērkociņus, gruzdošus pelnus vai cigarešu izsmēķus. Uzglabājiet putekļsūcēju vietās, kur tas neatrodas krāsns vai citu siltuma avotu tuvumā. Karstums var deformēt vai izbalināt ierīces plastmasas detaļas.
Page 68
Tīrīšana un apkope • Neceliet vai nepārnēsājiet putekļsūcēju, pirms tam ievietojot birsti tās uzglabāšanai paredzētajā rievā. • Nekad neizgrieziet filtru pēc mazgāšanas. – Tas var izraisīt filtra deformāciju vai bojājumus. • Izmantojiet sausu drānu vai dvieli, lai notīrītu ierīces korpusu, un pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka putekļsūcējs ir atvienots no elektrotīkla.
Page 69
UZMANĪBU Izmantošanas laikā • Nelietojiet cauruli nekādiem citiem mērķiem, kas nav norādīti šajās instrukcijās. – Tas var izraisīt traumas vai bojājumus. • Nevelciet strāvas vadu tālāk par dzelteno atzīmi, un satveriet stāvas vadu ar vienu roku tā saritināšanas laikā. – Mēģinot vilkt strāvas vadu tālāk par dzelteno atzīmi, tas var tikt bojāts, bet, neturot strāvas vadu tā...
UZSTĀDĪŠANA Detaļu nosaukumi Izstrādājuma izskats var atšķirties atkarībā no modeļa. 01 Caurule 06 Vada saritināšanas poga / rokturis pārnēsāšanai 02 Uz roktura esošā kontroles ierīce 07 Strāvas vads 03 Šļūtene 08 Izplūdes gaisa filtrs 04 Putekļu tvertne 09 Paklāju un audumu tīrīšanas turbīna 05 Barošanas poga (cikloniskais spēks) Latviešu...
Piederumi Piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa. Šļūtene Šļūtene Caurule 2-režīmu birste Galvenā tīrīšanas birste Parketa kopšanas birste Birste cietām grīdām Paklāju un audumu uzgalis „Divi vienā” piederums Lietotāja rokasgrāmata Latviešu 11...
DARBĪBA Putekļsūcēja izmantošana Sūkšanas jaudas kontrole var atšķirties atkarībā no modeļa. Korpusa izmantošana Roktura izmantošana Strāvas vads PIEZĪME • Lai tīrītu audumus, nospiediet aizbīdni virzienā uz leju, lai samazinātu sūkšanas jaudu. • Ar uz roktura esošo kontrolierīci nav iespējams kontrolēt izstrādājuma barošanu.
APKOPE Tīrīšana un apkope Pirms putekļsūcēja tīrīšanas, tas ir jāatvieno no elektrotīkla. Kad iztukšot putekļu tvertni Putekļu tvertnes tīrīšana Iztīriet putekļu tvertni, ja tajā ir sakrājušies Atskan daudz putekļu. klikšķis ❇ ❇ Paklāju un audumu tīrīšanas turbīna (cikloniskais spēks) – Balstoties uz iekšējo testēšanu. Testēšana veikta pie turbīnas ventilatora, izmantojot matu un dzīvnieku spalvu sajaukumu uz grīdas.
Putekļu filtra tīrīšana Izplūdes gaisa filtra tīrīšana Atskan klikšķis Caurules tīrīšana Atskan klikšķis UZMANĪBU • Pārliecinieties, ka putekļu filtrs ir pilnībā izžuvis, pirms ievietojat to atpakaļ putekļsūcējā. Ļaujiet tam žūt vismaz 12 stundas. Latviešu 15...
PIELIKUMI Piezīmes un brīdinājumi Izmantošanas laikā • Nomaiņas filtri ir pieejami pie vietējā Samsung servisa centra pārstāvja. • Satveriet strāvas vadu un tikai tad nospiediet PIEZĪME vada saritināšanas pogu, jo pretējā gadījumā • Izstrādājuma īpašības var būt atšķirīgas atkarībā iespējams gūt traumas, ierīcei zaudējot kontroli no modeļa.
Traucējummeklēšana Pazīme Pārbaudes punkti Nedarbojas motors. • Pārbaudiet vadu, strāvas kontaktdakšu un kontaktligzdu. • Pārbaudiet, vai nav radušies kādi nosprostojumi, un, ja nepieciešams, iztīriet tos. Sūkšanas jauda • Lūdzu, pārbaudiet filtrus, un, ja nepieciešams, iztīriet tos, kā pakāpeniski samazinās. norādīts šajā rokasgrāmatā. –...
Ierīces mikrokarte [Latviešu] Atbilstīgi Komisijas regulai (ES) Nr. 665/2013 un 666/2013 Piegādātājs Samsung Electronics., Co. Ltd Modelis SC07M31✴✴V✴ SC07M31✴✴H✴ Energoefektivitātes klase Gada enerģijas patēriņš (kWh/gadā) 28,0 28,0 Mīksto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Cieto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Putekļu izdalīšanās klase Akustiskās jaudas līmenis (dBA) Nominālā...
Page 81
Dulkių siurblys Naudotojo vadovas SC07M31 ✴✴✴✴ serija • Prieš pradėdami dirbti su šiuo įrenginiu, atidžiai perskaitykite instrukcijas. • Naudoti tik patalpoje.
Page 82
Turinys PASIRUOŠIMAS PRIEDAI Saugos informacija Pastabos ir perspėjimai Svarbios saugos instrukcijos Naudojant Valymas ir priežiūra ĮRENGIMAS Trikčių šalinimas Dalių pavadinimai Gaminio vardinių parametrų lentelė 19 Dalys NAUDOJIMAS Dulkių siurblio naudojimas Korpuso naudojimas Rankenos naudojimas Šepečių naudojimas PRIEŽIŪRA Valymas ir priežiūra Kada ištuštinti dulkių...
PERSPĖJIMAS Nurodo asmens sužeidimo arba turto sugadinimo pavojų. Kiti naudojami simboliai PASTABA Nurodo, kad toliau pateikiama svarbi papildoma informacija. • Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir konkrečiam gaminiui taikomus reikalavimus, pvz., REACH, rasite adresu samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.htm Lietuvių k. 3...
Svarbios saugos instrukcijos Naudojant elektros prietaisą reikia laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, kaip nurodyta toliau. ĮSPĖJIMAS Šis dulkių siurblys yra sukurtas naudoti tik namuose. Naudokite dulkių siurblį tik pagal šiose instrukcijose nurodytą paskirtį. Visada filtrus įstatykite tinkamai, kaip tai pavaizduota šiame vadove. Nesilaikant šių...
Page 85
Elektros maitinimas • Išjunkite dulkių siurblį, paspausdami jame esantį mygtuką, tada ištraukite maitinimo laidą iš lizdo. Prieš išpildami dulkių konteinerį, ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Kad nepažeistumėte, traukite už kištuko, o ne už jo laido. • Prieš valant arba techniškai prižiūrint siurblį reikia iš maitinimo lizdo ištraukti kištuką.
Page 86
• Kai siurblio nenaudojate, išjunkite jį iš elektros lizdo. Prieš išjungdami iš elektros lizdo, išjunkite siurblio maitinimą. • Jei pažeistas maitinimo laidas, jį, kad nesugadintų siurblio, turi pakeisti gamintojas arba techninės priežiūros atstovas, arba panašios kvalifikacijos asmuo. Naudojant • Neneškite dulkių siurblio už žarnos. Šiuo tikslu naudokitės rankena, skirta dulkių...
Page 87
• Nenaudokite vakuuminio siurblio degtukams, karštiems pelenams arba cigarečių nuorūkoms surinkti. Laikykite dulkių siurblį toliau nuo viryklių ir kitų karštį skleidžiančių šaltinių. Dėl karščio plastikinės siurblio detalės gali deformuotis ir prarasti spalvą. • Su siurbliu nesiurbkite kietų aštrių objektų, nes jie gali sugadinti valomąsias dalis.
Page 88
Valymas ir priežiūra • Nekelkite ir neneškite dulkių siurblio įstatę šepetį į laikymo griovelį. • Išplovę niekada negręžkite dulkių filtro. – Taip filtrą galima deformuoti arba sugadinti. • Korpusui valyti naudokite sausą šluostę arba rankšluostį. Prieš valydami, nepamirškite atjungti dulkių siurblio iš maitinimo lizdo. Valydami nepurkškite tiesiai vandens, nenaudokite lakiųjų...
Page 89
PERSPĖJIMAS Naudojant • Vamzdis turi būti naudojamas tik pagal paskirtį. – Galite susižaloti arba sugadinti prietaisą. • Netraukite maitinimo laido už geltonos žymės, o suvyniodami atgal prilaikykite jį viena ranka. – Jei bandysite traukti už geltonos žymės, galite sugadinti maitinimo laidą, o jei neprilaikysite jo suvyniodami atgal, galite jo nesukontroliuoti ir susižeisti, sužeisti žmones ar sugadinti aplink esančius daiktus.
Dalys Dalys gali skirtis pagal modelį. Žarna Žarna Vamzdis Plaukų surinkimo Pagrindinis parketo 2 pozicijų šepetys šepetys šepetėlis Pošlaičio šepetys Apsauga nuo susipynimo Priedas „du viename“ Naudotojo vadovas Lietuvių k. 11...
PRIEŽIŪRA Valymas ir priežiūra Prieš valydami dulkių siurblį, atjunkite jį nuo maitinimo. Kada ištuštinti dulkių konteinerį? Dulkių konteinerio valymas Jei dulkių konteineryje susikaupė daug Spragt! dulkių, išvalykite jį. ❇ Nuo susipynimo sauganti turbina ❇ („Cyclone Force“) – Patikrinta bandymų metu. Per bandymus prie turbinos ventiliatoriaus ant grindų...
Dulkių filtro valymas Išvesties filtro valymas Spragt! Vamzdžio valymas Spragt! PERSPĖJIMAS • Patikrinkite, ar dulkių filtras visiškai sausas, tik tada įdėkite jį atgal į dulkių siurblį. Leiskite jam džiūti 12 valandų. Lietuvių k. 15...
• Kad ant grindų nebūtų įbrėžimų, patikrinkite – Niekada nekaitinkite baterijų arba šepečio būklę. Susidėvėjusį šepetį pakeiskite. nemeskite jų į ugnį. • Atsarginių filtrų galite įsigyti iš vietinio – Nesumaišykite polių (+), (-). „Samsung“ techninės priežiūros atstovo. – Tinkamai išmeskite baterijas. Lietuvių k. 17...
Trikčių šalinimas Požymis Kontrolinis sąrašas Variklis nepasileidžia. • Patikrinkite laidą, maitinimo kištuką ir lizdą. • Patikrinkite, ar nėra jokių pašalinių medžiagų. Jei yra, pašalinkite jas. Siurbimo pajėgumas • Patikrinkite filtrus ir, jei reikia, išvalykite juos, kaip pamažu mažėja. pavaizduota vadove. –...