A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 8
When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 10
Provide sufficient dust extraction when cutting stone. Clean the grinding spindle (18) and all parts to be mounted. The protective guard for cutting (16) is fitted in the same way as the protective guard for grinding with locking 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
– Use a dust extraction system that is suitable for the ma- switching on the power tool. Make sure that the abras- terial wherever possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 12
Illuminated red Kickback shutdown,restart protection or over- Turn the power tool off and on again. load protection has been triggered, the power tool will switch off. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord cross section. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Cutting stone power tools.
The Bosch product use advice team will be happy to help you quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- with any questions about our products and their accessor- tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-...
Page 15
éventuels ou installer un acces- des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utili- soire non endommagé. Après examen et installation sation de l’outil pour des opérations différentes de celles Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 16
à une électrocution ou un choc doit être montée sous le plan de la lèvre du protec- électrique. teur. Une meule montée de manière incorrecte qui dé- 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pin- cement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 18
Arrêt en cas de rebond ● ● ● ● ● (KickBack Control) Protection anti-redémar- ● ● ● ● ● rage Démarrage progressif ● ● ● ● ● 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 19
Orientez le capot de protection (7) de façon à éviter les projections d’étincelles en direction de l’utilisa- Montage des accessoires de ponçage teur. Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 20
Serrez la brosse boisseau / brosse circulaire avec une clé plate. Outils de meulage admissibles Vous pouvez utiliser toutes les meules et disques indiqués dans cette notice d’utilisation. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 22
Quand il est raccordé à une prise sec- exerçant une pression latérale. teur, l’outil électroportatif consomme un peu de courant, même à l’arrêt. Dégrossissage N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- vaux de dégrossissage ! 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Lors du tronçonnage de ma- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- tériaux particulièrement durs, comme du béton avec forte duits et leurs accessoires.
Cabos melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta danificados ou emaranhados aumentam o risco de um eléctrica apropriada na área de potência indicada. choque eléctrico. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
área de concebida pode acarretar riscos e provocar lesões. trabalho imediata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 26
Utilize sempre o punho auxiliar, se mais elevadas das ferramentas mais compactas e podem fornecido, para obter o máximo controlo sobre o desintegrar-se. efeito de coice ou reação do binário durante o 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
(5) Punho adicional (superfície do punho isolada) interferência da catrabucha em disco ou escova com a protecção. A catrabucha em disco ou escova pode (6) Tampa de proteção para lixar com alavanca tensora Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 28
Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção deverá puxar a ficha de rede da tomada. "Serviço pós-venda e aconselhamento". 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (20) ou com catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco/ disco de lixa em lamelas monte sempre a proteção das mãos (19). Fixe a proteção das mãos (19) com o punho adicional (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 30
Aperte a catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco com uma chave de bocas. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
Solução (LED) (2) Verde Estado OK – Piscar a vermelho A ferramenta elétrica está sobreaquecida e Deixar a ferramenta elétrica arrefecer. Se a desliga-se. indicação de estado (LED) acender a verde, a Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 32
(25), o aspirador tem de estar homologado para a colocada e tensão de rede presente. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Desbastar apropriados. Ligue a ferramenta elétrica Nunca utilize os discos de corte para desbastar.
Page 33
Os acessórios devem ser armazenados e tratados com 引发事故。 cuidado. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 燃粉尘或气体。 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意力不 集中会使操作者失去对工具的控制。...
Page 59
Pakaian yang longgar, Perkakas listrik ini dirancang untuk menggerinda, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam mengampelas, menyikat, atau memotong. Baca semua bagian perkakas yang bergerak. peringatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 60
Jika disediakan, selalu gunakan handle tambahan area kerja. Siapa saja yang memasuki area kerja harus sebagai kendali maksimum melawan sentakan atau memakai alat pelindung. Bagian dari alat kerja atau efek torsi saat menghidupkan. Operator dapat 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
Petunjuk Keselamatan Tambahan khusus untuk Pemotongan Abrasif Jangan "menyumbat" cakram pemotong atau menggunakan tekanan yang terlalu tinggi. Jangan Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 63
Kap pelindung untuk menggerinda dengan baut pengunci peredaman rusak. Pasang kap pelindung (7) pada leher spindel. Sesuaikan posisi kap pelindung (7) dengan kebutuhan pengoperasian dan kunci kap pelindung (7) dengan baut pengunci (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 64
Sikat kawat berbentuk mangkuk/piringan sikat harus jam dengan kuat. dipasang sedemikian rupa pada spindel gerinda sehingga sikat benar-benar terpasang pada flensa spindel gerinda pada ujung ulir spindel gerinda. Kencangkan sikat kawat/ piringan sikat dengan kunci pas. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
Catatan: Jika perkakas listrik hidup kembali setelah suplai daya listrik terputus, perlindungan terhadap start ulang tidak berfungsi. Perkakas listrik harus segera dikirimkan ke layanan pelanggan, alamat dapat dilihat pada bagian "Layanan pelanggan dan layanan penggunaan". Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 66
Mengikis Jangan menggunakan mata potong untuk mengikis. Hasil kerja terbaik saat mengikis dapat diperoleh dengan sudut kerja antara 30° hingga 40°. Gerakkan perkakas listrik dengan tekanan yang sedang maju-mundur. Dengan 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Untuk memotong batu, sebaiknya gunakan cakram potong oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch intan. resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Saat menggunakan kap pengisap untuk memotong dengan...
được. Bất kỳ sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. dụng cụ điện cầm tay nào mà không thể điều 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
Chỉ cầm dụng cụ điện tại các bề mặt cầm thương cho con người. nắm có cách điện, khi thực hiện một thao tác Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 70
động. Người vận hành có thể kiểm soát Không được làm kẹt đĩa cắt hoặc tỳ đè quá được các lực mômen xoắn hoặc lực phản hồi lực. Không được cố gắng cắt sâu quá mức. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 71
Nút khóa trục việc và các lực ly tâm. Hiển thị trạng thái (LED) Công tắc Tắt/Mở Bộ lọc bụi Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 72
được cắm vào đáp ứng yêu cầu về trở kháng: Z ≥ Z . Nếu Z không xác định, hãy liên hệ actual nhà cung cấp mạng hoặc cơ quan cung cấp để xác định Z 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Chỉ vận hành máy của bạn khi đã gắn tay nắm phụ (5). Vặn tay nắm phụ vào (5) ở bên phải hay trái đầu máy tùy theo cách thức thao tác. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 74
Hãy vặn đai ốc tròn (22) vào và siết chặt lại bằng đến loại vật liệu gia công. chìa vặn hai chấu. Tránh không để rác tích tụ tại nơi làm việc. Rác có thể dễ dàng bắt lửa. 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
Sáng đỏ Đã kích hoạt cơ cấu chống dội ngược Tắt và bật lại dụng cụ điện. hoặc chống bật lại hay cơ cấu chống quá tải, dụng cụ điện tắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 76
(25) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. không sử dụng. Khi phích nối điện nguồn được cắm Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích vào ổ điện có điện, ngay cả khi đã tắt máy, dụng cụ...
Page 77
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 78
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو قبل تخزين العدد الكهربائية. تقلل هذه 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا يتوقف الملحق تماما. فقد يالمس الملحق يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 80
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص تماما. ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث قرص الجلخ (12) انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية صامولة الشد (13) .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية صامولة سريعة الشد (14) القرص القدحي للمعدن الصلب (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 82
التشغيل أو في حالة تلف تجهيزات الحضن بغطاء يمكنك تغيير قوة شد قفل غطاء الوقاية )6( من الوقاية/بالعدة الكهربائية، تجد العناوين في جزء خالل حل أو ربط لولب الضبط )01(. احرص على .«»خدمة العمالء واستشارات االستخدام 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 83
تراعى مقاسات عدد الجلخ. ينبغي أن يتالءم قطر (27) ملحوظة: تأكد من تركيب شفة الشد الموردة الفتحة مع فالنشة التثبيت. ال تستعمل القطع المهايئة .C بشكل صحيح وف ق ً ا للصورة .أو قطع التصغير Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 84
الكهربائي لألجزاء المعدنية المكشوفة بالعدة 6500 22,2 .الكهربائية لتصيب المستخدم بصدمة كهربائية 8500 – – التشغيل واإلطفاء 6500 – – لغرض تشغيل العدة الكهربائية حرك مفتاح التشغيل .واإلطفاء )3( إلى األمام، ثم اضغط عليه 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
توخ الحرص عند عمل شقوق في الجدران .أجل تبريدها .«الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية ال تستعمل العدة الكهربائية مع حامل القطع احرص على تثبيت قطعة الشغل، إال إذا كانت .السحجي .ثابتة بسبب وزنها Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 86
.قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية .قم بارتداء قناع للوقاية من الغبار إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 87
78 | عربي الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35،...
Page 88
خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
محل کار شما داشته باشند. هر فردی که به در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 90
استفاده نکنید. صفحههای برش برای برداشتن نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 91
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 92
II / II / II / II / II / باشند متفاوت ،مقادیر این است ممکن ،کشورها مخصوص تولیدات و مختلف ولتاژهای برای میباشند ولت 230 [U] نامی ولتاژ برای مقادیر 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
.قاب محافظ سایشکاری )7( نصب می شود .صفحات ساب و برش بکار برد دسته کمکی تنها از مهره مهار سریع سالم و بی عیب استفاده (14).کنید (5) از ابزار بادی تنها با دسته ی کمکی .استفاده کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 94
.دست )91( نصب کنید .از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید .ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید .گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
دیده، ناصاف یا دارای ارتعاش خودداری پس از فروش ارجاع شود، آدرس های مربوطه را در کنید. ابزارهای سایش آسیب دیده ممکن است .بخش "خدمات و مشاوره به مشتریان" می یابید .بشکنند و باعث بروز جراحت شوند Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)
Page 96
)52( بایستی مکنده برای مکش گرد و غبار سنگ با یک زاویه ی تنظیم 03 تا 04 درجه هنگام . مکنده مناسب را عرضه میکندBosch .مجاز باشد سایشکاری به بهترین نتیجه می رسید. ابزار برقی را با ابزار برقی را روشن کنید...
Page 97
.به خوبی نگهداری کنید در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل...
Page 98
Ø 230 mm 2 602 025 283 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 600 793 007 Ø 180 mm 2 602 025 284 Ø 230 mm 2 602 025 285 1 609 92A 6ER | (10.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 99
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ER | (10.05.2022)