Page 1
GAL 12V-40 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 627 (2021.05) O / 40 1 609 92A 627 en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
The severed plug must be disposed of to avoid a possible the charger. shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Only charge Bosch Li-Ion batteries with a capacity of 2,0 Ah or more Product description and ( 3 battery cells or more). The bat-...
Page 5
Continuously illuminated green battery charge level indicator (4) The continuous light of the green battery charge level indicator (4) signals that the bat- tery is fully charged. The battery can then be removed for immediate use. Bosch Power Tools 1 609 92A 627 | (11.05.2021)
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Continuously illuminated red battery charge level needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an indicator (3) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch The continuous light of the red battery charge power tools.
Page 7
N’utilisez le chargeur que pour re- Utilisation conforme charger des Bosch accus Lithium- Le chargeur est conçu pour charger les accus Lithium-Ion Bosch rechargeables. Ion d’une capacité d’au moins Éléments constitutifs 2,0Ah (à...
Page 8
Allumage permanent de l’indicateur de charge vert (4) L’allumage permanent de l’indicateur de charge vert (4) signale que l’accu est complè- tement chargé. L’accu peut être retiré pour être utilisé immédiatement. 1 609 92A 627 | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
L’allumage permanent de l’indicateur de de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- charge rouge (3) signale que la température de mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- l’accu n’est pas comprise dans la plage de tem- pt.com pératures de charge admissible, voir la section...
Page 10
Descrição do produto e do serviço carregador. Utilização adequada Carregue apenas Bosch baterias O carregador destina-se a carregar baterias de lítio Bosch de lítio a partir de uma capacidade recarregáveis. de 2,0 Ah (a partir de 3 elementos Componentes ilustrados da bateria).
Page 11
(3) assinala uma outra falha carregador. Os carregadores assinalados com 230 V do processo de carga, ver secção "Erros – podem também ser operados com 220 V. Causas e soluções". Bosch Power Tools 1 609 92A 627 | (11.05.2021)
Manutenção e limpeza cas, sensoriales o intelectuales o Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço con falta de experiencia y conoci- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar mientos.
Page 13
Cargue solamente Bosch acumula- El cargador está diseñado para cargar acumuladores de io- dores de iones de litio a partir de nes de litio Bosch recargables. una capacidad de 2,0 Ah (a partir Componentes principales de 3 elementos de acumulador).
Page 14
"Datos técni- cos". Toma de corriente, cable de Verificar la tensión de la red; red o cargador defectuoso en caso dado, dejar compro- bar el cargador por un servi- 1 609 92A 627 | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Use este carregador apenas se souber avaliar e usar todas as esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico funções sem limitações e se tiver recebido instruções autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar suficientes sobre as mesmas.
Page 16
16 | Português do Brasil Carregue apenas baterias de lítio Descrição do produto e especificações Bosch a partir de uma capacidade de 2,0 Ah (a partir de 3 células de Utilização adequada bateria). A tensão da bateria tem O carregador se destina a carregar baterias de íons de lítio Bosch recarregáveis.
Page 17
Assim que seja alcançada aprox. 80 % da de serviço pós-venda capacidade da bateria, a luz intermitente do 80 % autorizada Bosch para indicador de carregamento da bateria verde ferramentas elétricas fica mais lenta. O carregamento rápido está concluído. Se a bateria permanecer no Indicações de trabalho...
Page 18
Desenhos explodidos 本充电器。否则会有误操作和 e informações sobre peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com 人身伤害的危险。 A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 在使用、清洁和保养时请看管 acessórios. 好儿童。确保儿童不会使用本 Indique em todas as questões ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos...
Page 28
Gunakan baut kepala bundar dengan diameter 5 mm hingga maks. 6,5 mm untuk pemasangan. Spesifikasi produk dan performa Tujuan penggunaan Perangkat pengisi daya cocok untuk mengisi daya baterai Li- ion Bosch yang dapat diisi ulang dayanya. 1 609 92A 627 | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
"Data teknis". untuk perkakas listrik Bosch Jika kapasitas baterai mencapai sekitar 80 %, indikator pengisian baterai yang berwarna 80 % Petunjuk pengoperasian hijau akan berkedip lebih lambat.
Máy nạp pin này không thiết Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan kế dành cho đối tượng sử oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. dụng là trẻ em và người bị...
Page 31
đến tối đa 6,5 mm để gắn. Kỹ Thuật Sử dụng đúng cách Bộ sạc được dùng để sạc các pin Bosch Li-Ion có thể sạc lại. Các bộ phận được minh họa Sự đánh số các biểu trưng của sản phẩm là để...
Page 32
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Đèn sáng liên tục của hiển thị nạp điện pin màu này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được đỏ (3) Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do mất an toàn.
Page 33
Tiếng Việt | 33 Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số...
Page 34
السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی احرص على مراقبة األطفال قد يؤدي سائل المركم المتسرب إلی تهيج .ذلك .البشرة أو إلی االحتراق عند االستخدام والتنظيف وذلك لضمان عدم .والصيانة .عبث األطفال بالشاحن 1 609 92A 627 | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
للتثبيت على الجدار: ثم بعمل ثقبين على مسافة .بشكل كامل .مطابقة للرسم .يمكن نزع المركم إثر ذلك لالستخدام الفوري للتثبيت استخدم لوالب مستديرة الرأس بقطر من . مم كحد أقصى مم حتى Bosch Power Tools 1 609 92A 627 | (11.05.2021)
Page 36
صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار الضوء الوماض لمؤشر شحن المركم األحمر المغرب يشير الضوء الخفاق األحمر بمؤشر شحن Robert Bosch Morocco SARL ،إلی خلل آخر بعملية الشحن المركم ، شارع المالزم محمد محرود .«تراجع فقرة »خطأ – األسباب والعالج...
Page 37
تنها باتریهای Bosch تنها توضیحات محصول و کارکرد لیتیوم-یونی از ظرفیت موارد استفاده از دستگاه (باتریهای ساعتی )از شارژر مخصوص شارژ کردن باتریهای قابل شارژ ولتاژ باتری .استفاده کنید .لیتیوم یونی Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 627 | (11.05.2021)
Page 38
چراغ سبز رنگ ممتد، نمایشگر شارژ باتری روشن بودن ممتد چراغ سبزرنگ نمایشگر نشاندهنده پ ُر بودن شارژ باتری .کامل باتری است پس از آن میتوان باتری را برداشت و بالفاصله مورد .استفاده قرار داد 1 609 92A 627 | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 39
.یک نقص فنی در دستگاه شارژ نمی باشد مراقبت و سرویس مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه و یا به نمایندگی مجاز Bosch برق، بایستی به شرکت Bosch Power Tools 1 609 92A 627 | (11.05.2021)