hit counter script

Advertisement

Quick Links

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.co.uk
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHC 9790GB
en Instruction manual
ar
‫إرشادات االستخدام‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PHC 9790GB

  • Page 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.co.uk Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHC 9790GB en Instruction manual ‫إرشادات االستخدام‬...
  • Page 2 360˚...
  • Page 3: Safety Notes

      e nvironments include, for example, use in staff kitchens in shops,  offices, agricultural and other small businesses, as well as use  by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and    s imilar residential facilities. ¡ Danger of electric shock and fire! Connect and operate the appliance only according to the type plate  specifications.  Children younger than 8 years may not operate the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and  above and by persons with reduced physical, sensory or mental  capabilities or lack of experience and knowledge if they have been  given supervision or instruction concerning use of the appliance in a  safe way and if they understand the hazards involved. Children shall  not play with the appliance.  Cleaning and user maintenance may not be carried out by children  without supervision. Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Unplug after every use or if defective.  To avoid potential hazards, repairs such  as replacing a damaged  cable, must only be carried out by our customer service personnel. The power cord must not ●  touch hot parts; ●  be pulled over sharp edges; ●  be used as a carrying handle. PHC 9790GB | 02/2014...
  • Page 4 The heating element will become hot. Hold the appliance only by  its handle. Only use on dry hair; under no circumstances use the  appliance on artificial hair. Place the appliance on heat-resistant  surfaces only. Do not use near water contained in bath tubs, sinks or other containers. ¡ Risk of fatal injury! Never allow the appliance to come into contact with water.  Even an appliance that has been switched off poses a danger;  therefore unplug the appliance after every use or when interrupted  in its use. Installing a ground fault circuit interrupter up to 30 mA in  the house offers additional protection. Please consult an electrician. ¡ Risk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material. Risk of burns! Avoid any skin contact. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 5: Parts And Operating Controls

    Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring Risk of burns! you a lot of enjoyment. Never allow appliance to come into contact  with skin (scalp or ears). These operating instructions describe    c urling tongs. ● Only use the appliance on dry hair. ● Use only on untreated, healthy hair. ● Use less frequently on permed, coloured  Parts and operating or affected hair. controls Note: Fine hair responds very quickly to  1  on/off switch the treatment. The even heat emission is ...
  • Page 6: Button Lock

    Wipe off the appliance with a damp cloth  and dry off with a clean, dry cloth. Do not  use strong or abrasive cleansers. Button lock To make handling the appliance easier,  Storage you can lock the “+” and “–” buttons.   If the   b utton lock has been activated, the  Allow the appliance to cool and unplug it  set temperature cannot be changed by  before storage.   a ccidentally pressing the buttons. ● Set the desired temperature. ● Press and hold the “–” button for three  seconds. ● The button lock is activated, and the    d isplay shows the   symbol. ● To deactivate the button lock, press  and hold the “–” button again for  three   s econds; the button lock symbol    d is  a ppears. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 7: Technical Specifications

    Disposal Dispose of packaging in an environmentally- friendly manner. This appliance is labelled in accordance with  European Directive 2012/19/EG   c oncerning  used electrical and electronic appliances  (waste electrical and electronic equipment  – WEEE). The guideline determines the  framework for the return and recycling of  used appliances as applicable throughout  the EU. Please ask your specialist retailer  about current disposal facilities. Guarantee The guarantee conditions for this appliance  are as defined by our representative in the  country in which it is sold. Details regarding  these conditions can be obtained from the  dealer from whom the appliance was pur- chased. The bill of sale or receipt must be  produced when making any claim under the  terms of this guarantee. Changes reserved. Technical specifications Electrical connection  220 – 240 V (voltage / frequency) 50 / 60 Hz Output 88 W PHC 9790GB | 02/2014...
  • Page 8 .‫ال تستخدﻣﻲ ﺃﺟﻬﺯﺓ تﻧﻅﻳﻑ ﺑخارﻳﺔ‬ .‫ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ ﻁارﺉ ﻳﻐﻁﻳﻪ اﻟﺿﻣاﻥ‬  ‫اﻣسﺣﻲ اﻟﺟﻬاﺯ ﺑاستخدام ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣاﺵ رﻁﺑﺔ.ﻭ‬ .‫ﻧﺣتﻔﻅ ﺑﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃﻳﺔ تﻌدﻳﻼت‬  ‫ﺟﻔﻔﻳﻪ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣاﺵ ﻧﻅﻳﻔﺔ ﻭ ﺟاﻓﺔ. ال تستخدﻣﻲ‬ .‫ﻣﻭاد تﻧﻅﻳﻑ ﻗﻭﻳﺔ اﻭ ﻛاشﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬ ‫ ﻓﻭﻟت‬ ‫اﻟتﻭﺻﻳﻝ ﺑاﻟﻛﻬرﺑاء‬ 220 – 240  ‫ﻳرﺟﻰ ترﻙ اﻟﺟﻬاﺯ ﻟﻳﺑرد ﻗﺑﻝ تخﺯﻳﻧﻪ ﻭﻓﺻﻠﻪ‬  ‫ ﻫرتﺯ‬ (‫)اﻟﺟﻬد / اﻟتردد‬ 50 / 60 .‫ﻋﻥ اﻟتﻐﺫﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ‬  ‫ﻭات‬ ‫اﻟﻘدرﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋﺑﻭﺓ اﻟﺟﻬاﺯ ﺑﺄسﻠﻭﺏ ﻳدﻋم اﻟﺣﻔاﻅ‬  ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺑﻳﺋﺔ. ﻫﺫا اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻁاﺑﻕ ﻟﻠﻣﻭاﺻﻔﺔ‬  ‫ اﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ االﻗتﺻادﻳﺔ‬  ‫اﻷﻭرﺑﻳﺔ‬ 2012/19/  ‫اﻷﻭرﺑﻳﺔ اﻟخاﺻﺔ ﺑاﻷﺟﻬﺯﺓ اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ‬  ‫ﻭاﻹﻟﻛترﻭﻧﻳﺔ اﻟﻘدﻳﻣﺔ‬ .(waste electrical and electronic  equipment – WEEE)  ‫ﻭﻫﺫﻩ اﻟﻣﻭاﺻﻔﺔ تﺣدد اﻹﻁار اﻟﻌام ﻟﻘﻭاﻋد‬  ‫تسرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭرﺑﻲ‬  ‫ﺑخﺻﻭﺹ استﻌادﺓ اﻷﺟﻬﺯﺓ اﻟﻘدﻳﻣﺔ ﻭإﻋادﺓ‬  ‫استﻐﻼﻟﻬا. ﻗﻭﻣﻲ ﺑاستشارﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛم اﻟﻣﺣﻠﻲ‬  ‫ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﺣدﺙ االﻧﻅﻣﺔ اﻟﻣتﺑﻌﺔ ﺣاﻟﻳا ﻟﻠتخﻠﺹ‬ .‫ﻣﻥ االﺟﻬﺯﺓ اﻟﻘدﻳﻣﺔ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 9 «–»  ‫ﻋﻥ ﻁرﻳﻕ تﺻﻔﻳﻑ اﻟتﻣﻭﺝ ﺑﻭاسﻁﺔ اﻷﺻاﺑﻊ‬ .‫ﺛﻼﺙ ﺛﻭاﻥ ٍ ؛ ﻳختﻔﻲ رﻣﺯ ﻗﻔﻝ اﻷﺯرار‬  ‫تﺣﺻﻝ اﻟتسرﻳﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺟم إﺿاﻓﻲ ﻭتسرﻳﺣﺔ‬ .‫راﺋﻌﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬  ‫ﻟتشﻛﻳﻝ تﻣﻭﺟات ﺫات ﻣﻅﻬرا ﻁﺑﻳﻌﻳا، ﻓﺈﻥ ﻣﻛﻭاﺓ‬  ‫ﻟداﻭﻋﻲ اﻟسﻼﻣﺔ تم تﺯﻭﻳد ﻫﺫا اﻟﺟﻬاﺯ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ‬  ‫تﺟﻌﻳد اﻟشﻌر ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿا استخداﻣﻬا، ﻛﻣا ﻟدﻯ‬  ‫ﺃخﺻاﺋﻲ تﺻﻔﻳﻑ اﻟشﻌر ﻛﺟﻬاﺯ ﻓﻳر ﻟتﺟﻌﻳد‬ .‫إﻳﻘاﻑ اﻟتشﻐﻳﻝ اﻟتﻠﻘاﺋﻲ‬  .‫شﻌر، ﻣﻊ ترﻙ اﻟﻣشﺑﻙ ﻣﻐﻠﻘا‬  ‫ﻳتم إﻳﻘاﻑ تشﻐﻳﻝ اﻟﺟﻬاﺯ تﻠﻘاﺋ ﻳ ًا ﺑﻌد ﻓترﺓ‬  •  ‫ﻳتم اﻹﻣساﻙ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ خﺻﻝ ﻣﻥ اﻟشﻌر ﻣﻥ‬  ‫ دﻗﻳﻘﺔ ﻣﻥ تشﻐﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺑﻌد‬  ‫تتراﻭﺡ ﻣﻥ‬  ‫اﻟﻁرﻑ ﻭﻟﻔﻬا ﺑﻁرﻳﻘﺔ ﺣﻠﺯﻭﻧﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺃداﺓ تﻣﻭﻳﺞ‬  ‫ ﻟﻠﻣرﺓ‬  ‫ﺿﺑﻁ ﻣﺅشر اختﻳار درﺟﺔ اﻟﺣرارﺓ‬ 2a ‫اﻟشﻌر ﻭﻫﻲ ﻣﻁﺑﻘﺔ ﻋﻠﻳﻪ. اﻟﺻﻭرﺓ‬ .‫اﻷخﻳرﺓ. ﻭتﻛﻭﻥ شاشﺔ اﻟﻌرﺽ ﻣﻅﻠﻣﺔ‬  ‫ )تشﻐﻳﻝ/إﻳﻘاﻑ‬  ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: استخدم ﻣﻔتاﺡ‬ on/off  ‫ﻣﻛﻭاﺓ تﺟﻌﻳد اﻟشﻌر ﻳتم ترﻛﻬا ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭاﻥ ﻓﻲ‬ 2b ‫اﻟشﻌر ﻟﻛﻲ ﻳتم تشﻛﻳﻝ اﻟتﻣﻭﺝ. اﻟﺻﻭرﺓ‬ .‫ ﻹﻋادﺓ تشﻐﻳﻝ اﻟﺟﻬاﺯ‬  (‫تشﻐﻳﻝ‬ .‫ﻳﺣرر اﻟشﻌر ﺑﻌد ﻋﻣﻝ اﻟتﻣﻭﻳﺟات‬ PHC 9790GB | 02/2014...
  • Page 10  ‫ﻋﻠﻰ ﻓﻭاﺻﻝ تﺻﻝ إﻟﻰ‬  ‫ﻗس ّ ﻣﻲ اﻟشﻌر اﻟﻣﻔرﻭد إﻟﻰ خﺻﻼت ﻣتساﻭﻳﺔ‬  •  ‫ درﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬  ‫تتراﻭﺡ درﺟﺔ اﻟﺣرارﺓ ﺑﻳﻥ‬  ‫ سم؛ ﻛﻠﻣا ﻛاﻧت اﻟخﺻﻼت‬  ‫ﻣا ﻳﻘرﺏ ﻣﻥ‬ .‫ درﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﻭ‬  ‫رﻗﻳﻘﺔ ﻛﻠﻣا ﻛاﻥ اﻟتﻣﻭﺝ ﻗﻭﻱ،ﻷﻥ ﻛﻝ‬  ‫  –    ﺣتﻰ‬  ‫ درﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ، ﻟﻠشﻌر اﻟرﻗﻳﻕ‬ .‫خﺻﻼت اﻟشﻌر تﻼﻣﺱ اﻟﻣﻛﻭاﺓ اﻟساخﻧﺔ‬ ‫اﻟﻧاﻋم‬  ‫اﻓتﺣﻲ ﻣﻛﻭاﺓ اﻟتﺟﻌﻳد ﺑاﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ اﻟﻣشﺑﻙ‬  •  ‫  –    درﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ تﻘرﻳ ﺑ ًا، ﻟﻠشﻌر اﻟﻌادﻱ‬ .‫ﺃدخﻠﻲ خﺻﻠﺔ شﻌر ﻭﺃﻏﻠﻘﻲ اﻟﻣشﺑﻙ‬  •    ‫  –    درﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻛﺛر ﻟﻠشﻌر اﻟﻛﺛﻳﻑ ﺃﻭ‬ 1a ‫اﻟﺻﻭرﺓ‬  ‫اﻟﻣﻣﻭﺝ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 11 (‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﺎء ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ )ﺑﺎﻧﻳﻭ‬ .‫ﺃﻭ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻏﺳﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ‬ ¡ !‫ﺧﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬  ‫ﻳﺟﺏ تﺟﻧﺏ ﺣدﻭﺙ ﺃﻱ تﻼﻣﺱ ﻟﻠﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ﻣاء. اﻟخﻁر ﻳﻛﻭﻥ ﻗاﺋﻣا ﺃﻳﺿا ﺣتﻰ ﻭﻟﻭ ﻛاﻥ‬  ‫اﻟﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ إﻳﻘاﻑ اﻟتشﻐﻳﻝ، ﻟﻬﺫا اﻟسﺑﺏ ﻳﺟﺏ إخراﺝ ﻗاﺑﺱ اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘﺑﺱ اﻟتﻐﺫﻳﺔ‬  ‫ﺑاﻟتﻳار اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻲ ﺑﻌد االﻧتﻬاء ﻣﻥ االستخدام ﻭﻋﻧد اﻟتﻭﻗﻑ ﻋﻥ اﻟتشﻐﻳﻝ ﺑﺻﻭرﺓ ﻣﺅﻗتﺔ ﺃﺛﻧاء‬ .‫االستخدام‬  ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ تﺣﻘﻳﻕ ﺣﻣاﻳﺔ إﺿاﻓﻳﺔ ﻣﻥ خﻼﻝ ترﻛﻳﺏ ﻗاﻁﻊ داﺋرﺓ ﻭاﻗﻲ ﻣﻥ تﻳار اﻟﻌﻁﻝ ﺑﻘدرﺓ‬  ‫ ﻣﻠﻲ ﺃﻣﺑﻳر ﻓﻲ ﻧﻁاﻕ اﻟترﻛﻳﺑات اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ اﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ. ﻓﻳﻣا ﻳتﻌﻠﻕ ﺑﺫﻟﻙ ﻳرﺟﻰ‬  ‫تﺻﻝ ﺣتﻰ‬ .‫ﻣﻧﻛم استشارﺓ تﻘﻧﻲ ترﻛﻳﺑات ﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ‬ ¡ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﺧﺗﻧﺎﻕ‬ .‫ﻳﺟﺏ ﻋدم اﻟسﻣاﺡ ﻷﻁﻔاﻝ ﺑاﻟﻠﻌﺏ ﺑﻣﻭاد اﻟتﻐﻠﻳﻑ‬ !‫ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺣﺭﻭﻕ‬ .‫ﻳﺟﺏ تﺟﻧﺏ ﺣدﻭﺙ ﺃﻱ تﻼﻣﺱ ﺑﻳﻥ اﻟﺟﻬاﺯ ﻭاﻟﺟﻠد‬ PHC 9790GB | 02/2014...
  • Page 12 .‫اﻟﻣشاﺑﻬﺔ‬ ¡ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺭﻳﻕ‬  ‫ﻳﺟﺏ ﻋدم تﻭﺻﻳﻝ ﻭتشﻐﻳﻝ اﻟﺟﻬاﺯ إال ﻭﻓﻘا ﻟﻠﺑﻳاﻧات اﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬا ﻓﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺑﻳاﻧات‬ .‫اﻟﻁراﺯ‬ .‫ﻳﺣﻅر تشﻐﻳﻝ اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔاﻝ ﻳﻘﻝ ﻋﻣرﻫم ﻋﻥ 8 سﻧﻭات‬  ‫ﻫﺫا اﻟﺟﻬاﺯ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳتم استخداﻣﻪ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔاﻝ ﻳﺑﻠﻎ ﻋﻣرﻫم 8 سﻧﻭات ﺃﻭ ﻣا ﻳﺯﻳد ﻋﻥ‬  ‫ﺫﻟﻙ ﻭﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃشخاﺹ ﺫﻭﻱ ﻗدرات ﺑدﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺣسﻳﺔ ﺃﻭ ﺫﻫﻧﻳﺔ ﻣﺣدﻭدﺓ ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ اﻟخﺑرﺓ‬  ‫ﻭ/ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ اﻟﻣﻌارﻑ ﻭاﻟﻣﻌﻠﻭﻣات، ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻧدﻣا ﻳﻛﻭﻥ ﺟارﻱ اﻹشراﻑ ﻋﻠﻳﻬم ﺃﻭ ﺑﻌد ﺃﻥ‬  ‫ﻳﻛﻭﻥ ﻗد تم إﻋﻁاﺋﻬم إرشادات تﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺑشﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ االستخدام اﻵﻣﻥ ﻟﻠﺟﻬاﺯ ﻭﺑﻌد ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻧﻭا‬  ‫ﻗد ﻓﻬﻣﻭا ﺟﻳدا اﻷخﻁار اﻟﻣترتﺑﺔ ﻋﻠﻰ استخدام اﻟﺟﻬاﺯ. ﻳﺟﺏ ﻋدم اﻟسﻣاﺡ ﻟﻸﻁﻔاﻝ ﺑﺄﻥ‬ .‫ﻳﻘﻭﻣﻭا ﺑاﻟﻠﻌﺏ ﺑاﻟﺟﻬاﺯ‬  ‫ال ﻳسﻣﺢ ﺑﺈﺟراء ﺃﻋﻣاﻝ تﻧﻅﻳﻑ ﻭﺻﻳاﻧﺔ اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ اﻟﻣستخدم ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔاﻝ ﺑدﻭﻥ ﺃﻥ‬ .‫ﻳﻛﻭﻥ ﺟارﻱ اﻹشراﻑ ﻋﻠﻳﻬم ﻋﻧد ﻗﻳاﻣﻬم ﺑﺫﻟﻙ‬  ‫ﻳﺟﺏ ﻋدم استخدام اﻟﺟﻬاﺯ إال ﻋﻧدﻣا ﻳﻛﻭﻥ ﻛﺑﻝ اﻹﻣداد ﺑاﻟﻛﻬرﺑاء ﻭاﻟﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﺣاﻟﺔ سﻠﻳﻣﺔ‬ .‫ﻭﻟﻳﺱ ﺑﻬﻣا ﺃﻱ تﻠﻑ‬  ‫ﻳﺟﺏ إخراﺝ ﻗاﺑﺱ اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘﺑﺱ اﻟتﻐﺫﻳﺔ ﺑاﻟتﻳار اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻲ ﺑﻌد االﻧتﻬاء ﻣﻥ االستخدام‬ .‫ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣرﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣاﻟﺔ ﺣدﻭﺙ خﻠﻝ‬  ‫ال ﻳسﻣﺢ ﺑﺈﺟراء ﺃﻳﺔ ﺃﻋﻣاﻝ إﺻﻼﺡ، ﻣﺛﻝ استﺑداﻝ ﻛﺑﻝ إﻣداد ﺑاﻟﻛﻬرﺑاء تاﻟﻑ، إال ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ .‫خدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء اﻟتاﺑﻌﺔ ﻟشرﻛتﻧا، ﻭﺫﻟﻙ ﻟتﺟﻧﺏ تﻌرﻳﺽ ﺃشخاﺹ ﺃﻭ ﺃشﻳاء ﻟﻠخﻁر‬ ‫ﻛﺑﻝ اﻹﻣداد ﺑاﻟﻛﻬرﺑاء ﻳﺟﺏ ﻋدم تﻌرﻳﺿﻪ‬ ‫ﻟﻠتﻼﻣﺱ ﻣﻊ ﺃﺟﺯاء ساخﻧﺔ؛‬ •   ‫ﻟﻠسﺣﺏ ﻓﻭﻕ ﺣﻭاﻑ ﺣادﺓ؛‬ •   .‫ﻟﻼستخدام ﻛﻣﻘﺑﺽ ﻟﺣﻣﻝ اﻟﺟﻬاﺯ‬ •   Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 13 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 14 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: 01 489 5461 LT Lietuva, Lithuania 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Fax: 01 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: 01 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 15 Tel.: 021 203 9748 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:mohamed.zuhuree@ Fax: 021 203 9733 Tel.: 0 216 444 6333* lintel.com.mv mailto:service.romania@bshg.com Fax: 0 216 528 9188 www.bosch-home.ro mailto:careline.turkey@bshg.com NL Nederland, Netherlands www.bosch-home.com/tr BSH Huishoudapparaten B.V. RU Russia, Россия *Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın Taurusavenue 36 OOO "БСХ...
  • Page 16 ✆ UK +44 (0)844 892 8979 IRL +353 (0)1450 2655 Customer Service Great Britain Bosch Customer Service Grand Union House Old Wolverton Road Milton Keynes MK12 5PT www.bosch-home.co.uk *9000923601* 9000923601...

Table of Contents