Page 1
MILCHAUFSCHÄUMER SMA 550 A1 MILCHAUFSCHÄUMER MELKOPSCHUIMER Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing MILK FROTHER Operating instructions IAN 90870...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Milchaufschäumer (Kanne) ▯ Sockel ▯ 3 Quirle (2 x Quirl zum Erhitzen und Aufschäumen, 1 x Quirl zum Erhitzen) ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trock- nen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. ► Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel. ►...
ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben. ► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit heißen Quellen wie Kochplatten oder off...
Bedienen GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 6 in die Nähe von Wasser – ► Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel 1 nicht öff nen, während ► das Gerät in Betrieb ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen. ►...
7) Nehmen Sie den Deckel 1 ab und füllen Sie die heiße Milch in das ge- wünschte Gefäß. Warten Sie ca. 2 Minuten ab, bevor Sie eine weitere Portion Milch erhitzen. Milch aufschäumen Tipps für den Milchschaum ■ Schäumen Sie nur Kuhmilch mit diesem Gerät auf. Andere Milchsorten lassen sich nur mit Einschränkungen aufschäumen oder können das Gerät zum Überlaufen bringen.
HINWEIS ► Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Start/Stop-Taste 5. Wenn Sie die Start/Stop-Taste 5 noch einmal drücken, läuft der Zubereitungsvorgang weiter. 7) Warten Sie ca. 30 Sekunden. In dieser Zeit setzt sich die noch fl üssige Milch unten ab.
Reinigung und Pfl ege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Öff nen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befi nden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöff netem Gehäuse kann Lebensgefahr beste- hen durch elektrischen Schlag.
Reinigen Sie die Quirle 4/8 in mildem Spülwasser und spülen Sie alles mit ■ klarem Wasser ab. Reinigen Sie alle Außenfl ächen, den Sockel 6 und das Netzkabel mit einem ■ leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden.
Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 90870 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 90870 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei- ding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften.
Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ Melkopschuimer (kan) ▯ Sokkel ▯ 3 gardes (2 x garde voor het verhitten en opschuimen, 1 x garde voor het verhitten) ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ►...
Veiligheidsvoorschriften GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! ► Let erop dat de sokkel met de elektrische aansluitingen nooit in aanraking komt met water! Laat de sokkel eerst helemaal drogen, mocht deze per ongeluk vochtig zijn geworden. ► Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde sokkel. ►...
LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor bedie- ning op afstand om het apparaat te gebruiken. ► Laat het apparaat tijdens het bedrijf nooit onbeheerd. ► Let erop dat het apparaat, het netsnoer of de netstekker nooit in aanraking komen met hittebronnen zoals kookplaten of open vlammen.
Bediening GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Breng de elektrische sokkel 6 nooit in de buurt van water - levensgevaar ► door stroomschokken! WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! Om veiligheidsredenen moet u het deksel 1 niet openen als het apparaat ► in bedrijf is. Er bestaat gevaar voor verbrandingen door hete vloeistof. ►...
7) Heem het deksel 1 eraf en doe de hete melk in het gewenste reservoir. Wacht eerst ca. 2 minuten voordat u weer een portie melk verhit. Melk opschuimen Tips voor de melkschuim ■ Schuim alleen melk van koeien op in dit apparaat. Andere melksoorten kunnen maar beperkt opgeschuimd worden of kunnen het apparaat laten overlopen.
OPMERKING ► Wanneer u het bereidingsproces voortijdig wilt stoppen, drukt u op de start/stop-knop 5. Wanneer u nogmaals op de start/stop-knop 5 drukt, gaat hetbereidingsproces verder. 7) Wacht ca. 30 seconden. In deze tijd zet de nog vloeibare melk zich onder af. 8) Haal het deksel 1 eraf en doe het melkschuim in het gewenste reservoir, bijvoorbeeld om een cappuccino te maken.
Reiniging en onderhoud GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! ► Haal voor iedere reiniging eerst de stekker uit het stopcontact! Anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok! ► Open nooit enig deel van de behuizing. Hierin bevinden zich geen bedieningselementen. Als de behuizing is geopend, kan er sprake zijn van levensgevaar door een elektrische schok.
Reinig de gardes 4/8 in mild zeepsop en spoel alles met helder water af. ■ Reinig alle buitenvlakken, de sokkel 6 en het netsnoer met een licht vochtige ■ gemaakte doek. Droog het apparaat in ieder geval goed af alvorens het opnieuw te gebruiken.
Opmerkingen over de EC-conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibili- teit 2004/108/EC en de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur.
Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 90870 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SMA 550 A1...
Page 28
Index Introduction ..........26 Copyright .
Page 29
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
Page 30
Items supplied The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Milk Frother (Carafe) ▯ Plinth ▯ 3 Whisks (2 x whisks for heating and frothing, 1 x whisk for heating) ▯ Operating instructions NOTICE ► Check the contents to ensure that everything is present and for signs of visible damage.
Page 31
Safety instructions DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK! ► Ensure that the plinth with the electrical connections NEVER comes into contact with water! Allow the plinth to dry completely should it ever get wet accidentally. ► Use the appliance only with the supplied plinth. ►...
Page 32
WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use an external time switch or separate remote control system to operate the appliance. ► Never leave the appliance unattended during operation. ► Ensure that the appliance, the power cable or the plug do not come into contact with sources of heat, such as hot plates or open fl...
Page 33
Operation DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK! NEVER place the electrical plinth 6 in the vicinity of water - potentially ► fatal from electric shock! WARNING - RISK OF PHYSICAL INJURY! For safety reasons you should not open the lid 1 while the appliance is in ►...
Page 34
Frothing milk Tips for the milk froth ■ Froth only cow‘s milk with this appliance. Other types of milk can be frothed only subject to limitations, or can cause the appliance to overfl ow. ■ Low fat or skimmed milk does not burn on as easily as whole milk, however, a too low fat content contributes to the risk that the milk will not be well frothed.
Page 35
Using milk froth You can use the milk froth for various drink variations: Italian-style cappuccino ■ Pour an espresso (about 25 - 30 ml) into an approx. 120 - 180 ml cup. ■ Then pour milk froth onto it until the cup is fi lled to the brim. Marocchino ■...
Page 36
WARNING - PROPERTY DAMAGE! Do not clean the appliance or parts of it in the dishwasher! If you do so, the appliance will be damaged beyond repair. ► Do not use abrasive or caustic cleaning agents. These can attack the surface and damage it beyond repair.
Page 37
Troubleshooting Malfunction Cause Remedy The plug is not connected Connect the plug into a into the mains power mains power socket. socket. The appliance is not Switch the appliance on. The appliance switched on. does not work. Contact Customer The appliance is defective. Services.
Page 38
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 90870 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SMA 550 A1...
Page 39
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen ·Stand van de informatie Last Information Update: 06 / 2013 · Ident.-No.: SMA550A1-042013-2 IAN 90870...