Summary of Contents for Bosch Professional GWS 9-115 P
Page 1
GWS Professional 9-115 P | 9-125 P Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 76K (2024.03) O / 323 1 609 92A 76K de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 8
Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 9
Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 10
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Winkelschleifer GWS 9-115 P GWS 9-125 P Sachnummer 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Bemessungs-Leerlaufdrehzahl 11000 11000 max. Schleifscheibendurchmesser/Gummischleiftellerdurchmesser Schleifspindelgewinde M 14 M 14 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 11
Verbindung mit Hartmetall-Topfscheiben (13) gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- können Sie die Absaughaube (7) verwenden. Die Absaug- zeitraum deutlich reduzieren. haube (7) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 12
12 | Deutsch An die Absaughaube (7) kann ein geeigneter Bosch-Staub- Schleif- /Trennscheibe sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der schlauch mit Absaugadapter in den vorgesehenen Aufnah- Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver- mestutzen der Absaughaube.
Page 13
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. ler (23) immer den Handschutz (22). Stäube können sich leicht entzünden. Das Schleifen mit Schleifteller kann ohne Schutzhaube erfol- gen. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- lich. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 14
Gestein/Beton immer die Schutzhaube zum Tren- Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild nen (10) oder die Schutzhaube zum Schleifen (9) mit des Elektrowerkzeuges ü b ereinstimmen. montierter Abdeckung zum Trennen (11). 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
Do not operate power tools in explosive atmospheres, Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- such as in the presence of flammable liquids, gases or ellery. Keep your hair and clothing away from moving 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
The dust mask or respir- ator must be capable of filtrating particles generated by the particular application. Prolonged exposure to high in- tensity noise may cause hearing loss. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 18
When the wheel, at the point of opera- Never place your hand near the rotating accessory. tion, is moving away from your body, the possible kick- Accessory may kickback over your hand. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 19
Intended use The power tool is intended for cutting and brushing metal, stone, plastic and composite materials, roughing metal, plastic and composite materials as well as making holes in Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 20
Surface grinding (roughing): to EN IEC 62841-2-3. = 5.4 m/s , K = 1.5 m/s Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Disc sanding: Sound pressure level 94 dB(A); sound power = 3.4 m/s , K = 1.5 m/s level 102 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- standardised measuring procedure and may be used to com- traction guard (7). To do so, insert the vacuum hose with pare power tools.
Page 22
M 14 – 11,000 Operation – 22.2 – 11,000 – M 14 – 11,000 Do not load the power tool so heavily that it comes to a stop. – 22.2 – 11,000 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 24
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord lar motion. This will allow you to achieve optimal cooling and needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an ensure a longer tool life for the diamond annular cutter.
électriques produisent des étincelles qui peuvent en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils flammer les poussières ou les fumées. électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 26
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'accessoire couper. Des outils destinés à couper correctement en- doivent être compris dans la capacité assignée de tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont l'outil électrique. Les accessoires dont les dimensions 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 27
Porter une attention particulière au travail sur les en rotation. coins, les arêtes vives, etc. Eviter les rebonds et l'ac- crochage de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 28
Ne pas essayer de produire brosse. Les fils métalliques peuvent pénétrer facilement une profondeur de coupe excessive. Les contraintes dans les textiles légers et/ou dans la peau. trop élevées appliquées sur la meule augmentent la 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
Les disques à tronçonner et meules à ébarber agglo- mérés ont une date de péremption. Ne plus les utiliser (17) Disque à tronçonner passée cette date. (18) Disque à tronçonner diamanté (19) Écrou de serrage Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 30
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 31
Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (7) un aspi- sez la touche de blocage de broche (1) afin de bloquer la rateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspira- broche d’entraînement. tion muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du ca- N’actionnez la touche de blocage de broche que...
Page 32
Ne provoquez pas l’arrêt de l’outil électroportatif en exerçant une pression trop forte. – – M 14 – 11 000 Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- le capot de protection spécial tronçonnage (10) ou le phiques. capot de protection spécial meulage (9) avec le cache Vissez l’écrou cylindrique (25) et serrez-le avec la clé mixte. spécial tronçonnage (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 34
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Mise en marche d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin teur doit correspondre aux indications se trouvant sur la de ne pas compromettre la sécurité.
à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Page 36
Mantenga su pelo y Servicio vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 37
La utilización de agua u otros refrigerantes ciones. Una vez que ha controlado y colocado el acce- puede comportar una descarga eléctrica. sorio, manténgase, junto con las personas que se en- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 38
El disco dispositivo de protección. Un disco incorrectamente tronzador podría atascarse, salirse de la ranura de corte o montado que proyecta a través del plano del labio del dis- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
La herramienta eléctrica no debe utilizarse para el lijado de En el caso de los útiles de inserción con rosca interior, materiales de piedra con coronas diamantadas para tala- como los cepillos y las coronas perforadoras diaman- drar. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 40
15dB. Es posible reducir el au- Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres mento de la emisión acústica mediante el uso de esteras de amorti- direcciones) e inseguridad K determinados según EN IEC 62841-2-3: 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, ta de aspiración (7). Para ello, introduzca la manguera de as- con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-...
Page 42
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- – 22,2 – 11000 rados como cancerígenos, especialmente en combinación – 22,2 – 11000 con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 43
Al tronzar, trabaje con un avance moderado, adaptado al tectora para amolar (9) con la cubierta montada para material a labrar. No aplique presión sobre el disco tronza- tronzar (11). dor, no lo incline ni oscile. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 44
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas en seco. de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- Monte siempre la protección para las manos al realizar dad. trabajos con coronas diamantadas para taladrar (22). 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Page 46
A utilização de ferramentas movimento pode levar a lesões. eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 47
Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilização, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quanto a presença de Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 48
Quando o disco está a bloquear ou se interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 49
água. No processo, é necessário assegurar que é Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 50
EN IEC 62841-2-3: O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é Lixar superfícies (desbastar): normalmente de: nível de pressão sonora 94 dB(A); nível de = 5,4 m/s , K = 1,5 m/s potência sonora 102 dB(A). Incerteza K = 3 dB. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
Na tampa de aspiração (7) pode ser conectado um aspirador está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de vibrações durante o completo período de trabalho. aspiração com o adaptador de aspiração nas peças de Além disso também deverão ser estipuladas medidas de...
Page 52
Assegure-se de que a colocado na posição de ferramenta abrasiva não entre em contacto com a manuseamento mais tampa de proteção ou outras peças. favorável, p. ex. para esquerdinos, em situações de trabalho especiais. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Ao cortar metal com discos de corte ligados ou com causar a perde de controlo. discos de corte de diamante, use sempre a tampa de Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 54
As Cortar outros materiais ferramentas de lixar danificadas podem rebentar e causar Ao cortar materiais como plástico, materiais ferimentos. compostos, etc., com discos de corte ligados ou discos 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Os acessórios devem ser armazenados e tratados com substâncias perigosas. cuidado. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Italiano perigos de segurança.
Page 56
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
Le scintille propagate durante la lavo- o spezzati. Qualora l’elettroutensile o l’accessorio ca- razione potrebbero causarne l’innesco. da, verificare che non vi siano danni, oppure montare un accessorio integro. Una volta ispezionato e monta- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 58
Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
Usando entrambe le L’elettroutensile non deve essere utilizzato per la levigatura mani l’elettroutensile viene condotto in modo di materiali pietrosi con mole a tazza diamantate. più sicuro. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 60
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Levigatura di superfici (sgrossatura): te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- = 5,4 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Alla cuffia di aspirazione (7) si potrà collegare un aspiratore zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile di te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito at-...
Page 62
– 11000 – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta – – – – 11000 per il materiale. – – – – 11000 – Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
Il disco lamellare (accessorio) consente di lavorare anche su- perfici e profili di forma bombata. I dischi lamellari hanno una durata nettamente superiore, una minore rumorosità e temperature di levigatura inferiori rispetto alle convenzionali mole abrasive. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 64
Utilizzare solo corone a forare diamantate a secco. Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Per operazioni con corone a forare diamantate monta- re sempre la protezione per le mani (22). 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili komstig gebruik.
Page 66
Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- stand blijft. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
Terugslag is een plotselinge reactie van een ronddraaiende draaiende accessoire staan en laat het elektrische ge- schijf, steunschijf, borstel of ander accessoire, als deze plot- reedschap één minuut lang op maximale onbelaste Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 68
De beschermkap moet stevig aan het elektrische ge- de. De schijf kan klem komen te zitten, weglopen of te- reedschap zijn bevestigd en voor maximale veiligheid 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
Het elektrische gereedschap mag niet worden gebruikt voor het schuren van steenmaterialen met diamantkomschijven. Bij accessoires met binnendraad zoals borstels en dia- mantboorkronen moet worden gelet op de max. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 70
K bepaald conform EN IEC 62841-2-3: Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en Slijpen aan de oppervlakte (afbramen): de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- = 5,4 m/s , K = 1,5 m/s de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
Wanneer het elek- Op de afzuigkap (7) kan een geschikte Bosch stofzuiger wor- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- den aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui-...
Page 72
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. – – 11000 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan – 22,2 – 11000 gemakkelijk ontbranden. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 73
De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af- slijpen (9) met gemonteerde afdekking voor beeldingen. doorslijpen (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 74
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk gelingen. Deze voorschriften moeten absoluut worden nage- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- leefd. Raadpleeg vóór aanvang van het werk de verantwoor- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden delijke bouwkundige ingenieur, architect of de bevoegde lei- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Dansk | 75 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- onze producten en accessoires. ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ler dampe.
Page 76
Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan Brug personlige værnemidler. Afhængig af opgaven bæres visir eller lukkede eller åbne beskyttelsesbril- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
Slibeskiven kan også Brug ikke slidte skiver fra større el-værktøj. Skiver, knække under disse forhold. der er beregnet til større el-værktøj, er ikke velegnede til Tilbageslag skyldes forkert brug af el-værktøjet og/eller for- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 78
Specifikke sikkerhedsforskrifter vedrørende Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af trådbørstning: betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på, at børsten mister tråde, også un- der almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
K fundet iht EN IEC 62841-2-3: Støjemissionsværdier fundet iht. EN IEC 62841-2-3. Overfladeslibning (skrubbebearbejdning): El-værktøjets A‑vægtede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau = 5,4 m/s , K = 1,5 m/s 94 dB(A); Lydeffektniveau 102 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Slibning med slibeblad: Brug høreværn! = 3,4 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 80
Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af beregnet til bearbejdning af metal. anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og Udsugningsskærmen (7) kan forbindes med en egnet Bosch- kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsug- De er også...
Page 81
– M 14 – 11000 Belast ikke el-værktøjet så meget, at det kommer til stilstand. – 22,2 – 11000 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 82
Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. det og derved tage skade. En gnistkrans, der løber med dia- mantskæreskiven, er et tydeligt tegn herpå. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 83
Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. Brug kun tør-diamantborekroner. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Ved arbejde med diamantborekroner skal du altid ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
Till exempel, om ett sliphjul fastnar eller kläms av eller spruckna trådar. Om elverktyg eller tillbehör Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 86
Observera att trådborst kastas ut av borsten även hjulet och reducerar därmed möjligheten att hjulet går under den normala driften. Överbelasta inte trådarna genom att utsätta borstarna för alltför stor belastning 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 88
även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är Ställ in skyddskåpan (9) så att gnistor inte sprutas igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och mot användaren. bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
(se vridriktningspilen på Utsugskåpan (7) är inte lämplig för bearbetning av metall. kapslingen) stämmer överens. Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till utsugskåpan Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. (7). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd Obs! När keramiskt bundna slip- eller kapskivor monteras anslutning på...
Page 90
Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Var försiktig vid spårning i bärande väggar. Se Koppborsten/den konformade borsten/skivborsten ska gå avsnittet "Information om statiken". att skruva så långt på slipspindeln så att den ligger an fast 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 91
är ett tydligt tecken på överhettning. slipverktyg kan gå sönder och orsaka skador. Avbryt i detta fall kapningen och låt diamantkapskivan gå en kort tid på högsta varvtal på tomgång för att kyla den. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne (uten ledning) elektroverktøy. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Page 93
Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må ligge utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Tilbehør Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 94
Utilsiktet berøring med det roterende tilbehøret kan rive elektroverktøyet og det spesifikke vernedekselet som opp klærne dine, og trekke tilbehøret inn i kroppen. er beregnet for den valgte slipeskiven. Slipeskiver som 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
Skiven kan kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en blokkeres, vandre oppover eller slå tilbake dersom gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en elektroverktøyet startes på nytt inni arbeidsemnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 96
GWS 9-115 P GWS 9-125 P Artikkelnummer 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. Opptatt effekt Avgitt effekt Nominelt tomgangsturtall slag/min 11000 11000 Maks. slipeskive-/gummislipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen B)C) Vekt 1,8–2,1 1,8–2,1 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 97
C) Vekt uten strømkabel og uten nettstøpsel Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon Merknad: Etter brudd på...
Page 98
(se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen), og stram den kombinøkkelen. Etter montering av slipeverktøyet og før innkoblingen må du sjekke om slipeverktøyet er korrekt montert og 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 99
Du må ikke utøve trykk, for kapping (11) støte mot emnet og føre til at man pendle eller vippe på kappeskiven. mister kontrollen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 100
Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Monter alltid håndbeskyttelsen når du skal arbeide dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- med diamantborekroner (22). serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Ikke sett diamantborekronen parallelt på...
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat huomiosi muualle. Norsk Robert Bosch AS Sähköturvallisuus Postboks 350 Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. 1402 Ski Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä...
Page 102
Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käytä sähkötyökalua suurimmalla tyhjäkäyntinopeu- minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 103
Katkaisulaikat on tarkoitettu katkaisuhiontaan. nen aiheuttaa pyörivän käyttötarvikkeen äkillisen pysähtymi- Ne voivat murtua, jos niitä kuormitetaan sivusuuntaisesti. sen, jolloin sähkötyökalu tempautuu kiinnityspisteessä hallit- semattomasti käyttötarvikkeen pyörintäsuuntaa vastaan. Jos esimerkiksi hiomalaikka jumittuu työkappaleeseen, lai- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 104
Keinohartsisidosteisiin katkaisu- ja hiomalaikkoihin dollisen takaiskun tai laikan murtumisen takia. on merkitty vanhentumispäivä, minkä jälkeen niitä ei saa enää käyttää. Pyöröhiomatöiden erityiset turvallisuusohjeet: Käytä sopivan kokoista hiomapaperia. Noudata val- mistajan suosituksia hiomapaperin valinnassa. Hioma- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 105
C) Paino ilman verkkovirtajohtoa ja pistotulppaa Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella. Arvot voivat vaihdella tuotteen mukaan ja riippuvat käyttö- ja ympäristöolosuhteista. Lisätietoja saat verkko-osoitteesta www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 106
(7). Imusuojus (7) ei sovellu metallitöihin. luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin. Imusuojukseen (7) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat juksen kiinnitysputkeen.
Page 107
Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen käytettävien lisäaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja- α [min ] [m/s] aine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain – 22,2 – 11 000 asiantuntevat ammattilaiset. – 22,2 – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 108
Lamellilaikan (lisätarvike) avulla voit hioa myös kaarevia pin- sutöiden suojainta (11). toja ja profiileita. Lamellilaikat takaavat huomattavasti pi- demmän käyttöiän, hiljaisemman käyttömelun ja viileämmän Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- hionnan tavanomaisiin hiomalaikkoihin verrattuna. materiaalien katkaisutöitä. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 109
Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. suojus (22). Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Älä aseta timanttiporakruunua yhdensuuntaisesti työkappa- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen letta vasten. Upota terä viistosti ja kaarevin liikkein työkap- huoltopiste. paleeseen. Tämä parantaa jäähdytystä ja pidentää timantti- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί κά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
ση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού ερ- Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματος γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- σας πρέπει να βρίσκεται εντός των δυνατοτήτων του Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 112
να κοπεί ή να μπλεχτεί και το χέρι ή ο βραχίονάς σας μπορεί οποία θα μετακινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο, σε περί- να τραβηχτεί μέσα στο περιστρεφόμενο εξάρτημα. πτωση ανάκρουσης. Η ανάκρουση θα ωθήσει το εργαλείο 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 113
προεξέχει πολύ πιο πέρα από τον δίσκο στήριξης κινδυνεύει λούμενη εφαρμογή. Η μη χρήση του σωστού προφυλακτή- να σχιστεί και μπορεί να προκαλέσει σκάλωμα, σχίσιμο του ρα μπορεί να μην προσφέρει το επιθυμητό επίπεδο προστα- δίσκου ή ανάκρουση. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 114
γνό, με ομοιόμορφη θερμοκρασία και προστατευόμενο (17) Δίσκος κοπής από την παγωνιά χώρο. (18) Διαμαντόδισκος κοπής Αφαιρέστε τα εξαρτήματα πριν τη μεταφορά του ηλε- κτρικού εργαλείου. Έτσι αποφεύγετε τις ζημιές. (19) Παξιμάδι σύσφιγξης 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 115
τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που ανα- φέρονται...
Page 116
Πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα μόνο σε Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (7) μπορεί να συνδεθεί περίπτωση ακινητοποιημένου άξονα λείανσης. Διαφο- ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- ρετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό εργαλείο. τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- Δίσκος...
Page 117
Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- – – M 14 – 11.000 γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Προσοχή κατά τη χάραξη εγκοπών σε φέροντας τοί- χους, βλέπε στην ενότητα «Υποδείξεις για τη στατική». Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 118
σκους κοπής ή με ή με διαμαντόδισκους κοπής για Βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι (25) και σφίξτε το με το πολύ- πέτρα/μπετόν πάντοτε τον προφυλακτήρα για κλειδο . κοπή (10) ή τον προφυλακτήρα για λείανση (9) με συ- ναρμολογημένο κάλυμμα για κοπή (11). 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 119
λευτείτε τον υπεύθυνο στατικό, αρχιτέκτονα ή την αρμόδια κού εργαλείου. Έτσι μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προ- διεύθυνση έργου. στατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου. Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επι- μέλεια. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
120 | Türkçe Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Türkçe πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Güvenlik talimatı Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής...
Page 121
Aleti kullanmayı Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 122
Taşlama ve kesme işlemleri için güvenlik uyarıları: Elektrikli el aletini yanınızda taşırken çalıştırmayın. Sadece elektrikli el aletiniz için öngörülen disk Dönen aksesuarla yanlışlıkla temas edilmesi durumunda tiplerini ve seçilen disk için tasarlanmış olan özel 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 123
Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 124
Çıkış gücü Nominal boştaki devir sayısı dev/dak 11000 11000 Maks. kesme diski çapı/lastik zımpara tablası çapı Taşlama mili dişi M 14 M 14 Taşlama milinin maks. diş uzunluğu B)C) Ağırlık 1,8–2,1 1,8–2,1 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 125
C) Güç kablosu ve elektrik fişi olmadan ağırlık Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi Not: İşletme esnasında taşlama diskinin kırılmasından veya...
Page 126
Ucun koruyucu kapağa veya 4 vidayı da sökün. diğer parçalara temas etmediğinden emin olun. Şanzıman başını dikkatlice ve gövdeden çıkarmadan yeni pozisyona getirin. 4 vidayı tekrar sıkın. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 127
Elektrikli el aletini hafifçe bastırarak ileri geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası aşırı Serbest dönüş halindeki kesme disklerini yan taraftan ölçüde ısınmaz, rengini değiştirmez ve yüzeyde oluklar/ bastırarak frenlemeyin. çizikler oluşmaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 128
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. süresi elde etmenizi sağlar. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Statik hakkında açıklamalar nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Taşıyıcı duvarlardaki kızaklar ülkeye özgü düzenlemelere elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. tabidir. Bu hükümlere mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 129
şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. oświetlenia sprzyjają wypadkom. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 131
Elektrona- ono zaprojektowane i które nie zostały określone przez producenta elektronarzędzia. Tego rodzaju prze- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 132
środki ochrony osobistej. ściwych warunkach. Można go uniknąć przez zachowanie Odłamki obrabianego elementu lub pękniętego narzędzia opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności. roboczego mogą zostać odrzucone na dużą odległość i 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
Tarcze tnące są przeznaczone do szlifowa- Nie wolno podejmować prób cięcia w linii krzywej. nia obwodowego. Wpływ sił bocznych na te tarcze może Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wyginanie się doprowadzić do ich pęknięcia. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 134
Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- (1) Przycisk blokady wrzeciona dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz- (2) Klucz uniwersalny do wrzeciona szlifierki M14 (3) Blokada włącznika/wyłącznika (4) Włącznik/wyłącznik 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 135
EN IEC 62841-2-3: durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie): tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- = 5,4 m/s , K = 1,5 m/s mu drgań i poziomu emisji hałasu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 136
łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej Do pokrywy odsysającej (7) można podłączyć odpowiedni przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na Aby dokładnie ocenić...
Page 137
(chromiany, impregnaty do drewna). Mate- – 22,2 – 11000 riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez – 22,2 – 11000 odpowiednio przeszkolony personel. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 138
(10) lub pokrywę jej pęknięcia. ochronną do szlifowania (9) z zamontowaną osłoną do cięcia (11). 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 139
Uszkodzone narzędzia szlifierskie spiekanymi Carbide Multi Wheel należy zawsze uży- mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia. wać pokrywy ochronnej do cięcia (10) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (9) z zamontowaną osłoną do cięcia (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Čeština wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
Page 141
Volný oděv, šperky nebo dlouhé drátkování nebo dělení: vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Toto elektrické nářadí slouží jako bruska, drátěný kartáč, děrovka či dělicí pila. Prostudujte si všechna Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 142
Dbejte na to, aby ostatní osoby byly v bezpečné maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na točivého momentu při spuštění. Obsluha může zvládat 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 143
úroveň ochrany, což může zvětšit. vést k vážnému zranění. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace rozbrušování: Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče v řezu nebo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 144
Použití v souladu s určeným účelem a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Elektrické nářadí je určené k dělení a kartáčování kovu, naleznete v našem programu příslušenství. kamene, plastu a kompozitních materiálů, k hrubování kovu, 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
Ochranný kryt (9) nastavte tak, aby jiskry nelétaly zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve směrem k pracovníkovi. skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 146
Odsávací kryt (7) není vhodný pro broušení kovu. Brusný/dělicí kotouč K odsávacímu krytu (7) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Dbejte na rozměry brusných nástrojů. Průměr otvoru musí Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem odpovídat upínací přírubě. Nepoužívejte adaptéry ani do příslušného hrdla odsávacího krytu.
Page 147
Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou Našroubujte kruhovou matici (25) a utáhněte ji filtru P2. kombinovaným klíčem . Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 148
Nářadí držte pouze za izolované plochy pro uchopení Elektronářadí se smí používat pouze pro řezání/ a přídavnou rukojeť. Nástroj by mohl narazit na skryté broušení za sucha. elektrické vedení nebo na vlastní síťový kabel. Při 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
692 01 Mikulov ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. stroje nebo náhradní díly online.
Page 150
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 151
Ak elektrické náradie alebo zastavenie rotujúceho príslušenstva, výsledkom čoho je vy- príslušenstvo spadne na zem, skontrolujte ho, či nie je strelenie nekontrolovaného elektrického náradia v smere poškodené, alebo použite nepoškodené príslušenstvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 152
Používajte papier na brúsny kotúč správnej veľkosti. Rozbrusovacie kotúče sú určené na obvodové brúsenie, Pri výbere brúsneho papiera sa riaďte odporúčaniami bočné sily pôsobiace na tieto kotúče ich môžu zlomiť. výrobcu. Veľký brúsny papier príliš presahujúci brúsny 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 153
Zabránite tak poškodeniu. (18) Diamantový rezací kotúč Pripojené rezacie a brúsne kotúče majú dátum (19) Upínacia matica spotreby, po jeho uplynutí sa kotúče nesmú používať. (20) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) (21) Brúsne vreteno Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 154
„Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použi- a hluku. tia“. Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 155
Odsávací kryt (7) nie je vhodný na opracovávanie kovov. Pri použití diamantových rezacích kotúčov dbajte na to, aby Na odsávací kryt (7) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. sa šípka pre smer otáčania na diamantovom rezacom kotúči Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- a smer otáčania elektrického náradia (pozrite si šípku pre...
Page 156
Pri brúsení s vejárovým brúsnym kotúčom vždy použí- dzajú v blízkosti. vajte ochranný kryt na brúsenie (9). Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
Pri rezaní profilov mienečne dodržať. Pred začatím práce si privolajte na po- a štvorhranných rúr je najlepšie prilo- moc zodpovedného statika, architekta alebo príslušné ve- ženie na najmenšom priereze. denie stavby. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
štítku výrobku. elektrického prúdu, najmä čo sa týka sieťového napätia Slovakia a frekvencie. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Elektrické náradie držte za izolované plochy na ucho- alebo náhradné diely online. penie a prídavnú rukoväť. Nástroj by mohol natrafiť na Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 159
üzembe helyezését. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 160
A munkadarab letört részei vagy a szét- Ne alakítsa át ezt az elektromos kéziszerszámot olyan tört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen mun- módon, amelyet a kéziszerszám gyártója nem terve- katerületen kívül is személyi sérülést okozhatnak. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 161
állni a visszarúgási erőnek. gokhoz használt karimáktól. Mindig használja a pótfogantyút, ha van, hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni a visszarúgási erő felett, il- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 162
és ki-kapcsolót. Így meg lehet előzni egy akaratlan újraindu- a korongtörés valószínűsége, amely komoly sérüléshez lást. vezethet. A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény –1 Méretezési üresjárati fordulatszám perc 11000 11000 Max. csiszolótárcsa átmérő/gumi csiszolótányér átmérő A csiszolótengely menete M 14 M 14 A csiszolótengely menet max. hossza B)C) Súly 1,8–2,1 1,8–2,1 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 164
Ez az egész megmunkálására nem alkalmas. munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen A (7) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet csökkentheti. csatlakoztatni. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a adapterrel az elszívóbúra erre a célra előirányzott csőcsonk-...
Page 165
– – M 14 – 11000 mérőjének illeszkednie kell a befogó karimához. Redukáló idomot, vagy adaptert nem szabad használni. A gyémántbetétes darabolótárcsák alkalmazása során ügyel- jen arra, hogy a gyémántbetétes darabolótárcsán található Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 166
Üzemeltetés A csiszolótányérral végzett csiszolást védőbúra nélkül is vég- Ne terhelje annyira meg az elektromos kéziszerszá- re szabad hajtani. mot, hogy az ettől leálljon. A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
építészmérnök vagy építésvezetőség taná- gok/beton darabolására szolgáló gyémántbetétes ko- csát. rongokkal való darabolásához mindig a darabolásra szolgáló védőbúrát (10) vagy a csiszolásra szolgáló védőbúrát (9) és az arra felszerelt, darabolásra szol- gáló fedelet (11) használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 168
A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 170
троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
крацеванию проволочными щетками или отрезными ми плоскости вращения инструмента, после чего кругами: включите электроинструмент на одну минуту на Этот электроинструмент предназначен для шлифо- максимальное число оборотов без нагрузки. Повре- вания, шлифования наждачной бумагой, крацева- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 172
Применяйте указанные исключительно для данно- применения охлаждающих жидкостей. Применение го электроинструмента шлифовальные круги и воды или других охлаждающих жидкостей может при- предусмотренные для них защитные кожухи. Шли- вести к поражению электротоком. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 173
готовке от себя, то в случае обратного удара элек- троинструмент с вращающимся кругом может отско- Используйте защитные очки. чить прямо на Вас. При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и удержи- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 174
(21) Шлифовальный шпиндель электрическим током, пожару и/или тяже- (22) Защитный щиток для руки лым травмам. (23) Резиновая опорная тарелка Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. (24) Шлифовальный лист 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 175
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны...
Page 176
нажмите кнопку фиксации шпинделя (1), чтобы зафикси- К вытяжному колпаку (7)можно подключить подходящий ровать шлифовальный шпиндель. пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только переходником пылеотвода в предусмотренный для этого при остановленном шпинделе! В противном случае...
Page 177
После сильной нагрузки дайте электроинструменту 22,2 > 0 11000 проработать еще несколько минут на холостом хо- ду, чтобы он мог остыть. 22,2 > 0 11000 Не используйте электроинструмент на абразивно- α отрезной станине. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 178
При крацевании с помощью кольцевых щеток все- Данный электроинструмент разрешается использо- гда используйте защитный кожух для вать только для сухой резки/сухого шлифования. шлифования (9). Крацевать с помощью круглых/ конусных щеток можно без защитного кожуха. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. руйтесь у ответственного специалиста по статике, архи- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности тектора или прораба. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Включение электроинструмента Реализацию продукции разрешается производить в мага- Учитывайте...
Page 180
также по адресу: ния, нарушение правил обслуживания или хранения; www.bosch-pt.com – неисправности, возникшие в результате перегрузки Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента. (К безусловным признакам пере- консультации на предмет использования продукции, с грузки инструмента относятся: появление цвета побе- удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- жалости, деформация...
зберігайте стійке положення та тримайте струмом. рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати Уникайте контакту частин тіла із заземленими електроінструмент у небезпечних ситуаціях. поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 182
Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні експлуатації. відповідати параметрам електроінструмента. При Використовуйте електроінструмент, приладдя до неправильних розмірах приладдя існує небезпека нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих того, що робочий інструмент буде недостатньо 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 183
інструмента у момент вмикання. Із сіпанням та струмом. реактивними моментами можна справитися за умови Тримайте шнур живлення на відстані від приладдя, придатних запобіжних заходів. що обертається. При втраті контролю над електроінструментом може перерізатися або Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 184
або застрявання і таким чином збільшує можливість чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці сіпання або ламання шліфувального круга, що може для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців спричинити важкі травми. для шліфувальних кругів. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
Нумерація зображених компонентів посилається на водопроводної труби може завдати шкоду зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. матеріальним цінностям або призвести до ураження (1) Кнопка фіксатора шпинделя електричним струмом. (2) Комбінований ключ для шліфувального шпинделя M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 186
, K = 1,5 м/с рівня вібрації і рівня емісії шуму. Шліфування абразивною шкуркою: Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються = 3,4 м/с , K = 1,5 м/с основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 187
електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим До витяжного ковпака (7) можна приєднати придатний приладдям або у разі недостатнього технічного пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму шланг з перехідником пиловідведення у передбачений можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень...
Page 188
дозволяється обробляти лише спеціалістам. – – – – 11000 – За можливістю використовуйте придатний для – – – – 11000 матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 189
шліфування (9) зі встановленим кожухом для При використанні захисного кожуха для різання (11). шліфування (9) при різанні за допомогою відрізних кругів зі зв’язаним абразивом існує підвищений ризик утворення іскор та часточок, а також фрагментів диска при руйнуванні круга. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 190
інструменти або такі, що вібрують. Пошкоджені композитні матеріали тощо, за допомогою робочі інструменти можуть ламатися і спричиняти відрізних кругів зі зв’язаним абразивом або тілесні ушкодження. відрізних кругів Carbide Multi Wheel завжди 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
ним. навколишнє середовище та здоров’я людини через Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба можливу наявність небезпечних речовин. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування Қазақ В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші...
Page 192
Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 193
етеді. Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 194
Керек-жарақтарды тексеріп орнатудан соң, өзіңізді аспаптың құлап кетуіне және электр құралының және басқа адамдарды айналып тұрған керек- бақылаусыз айналуына, қарсы бағытта айналуына алып жарақтар аймағынан алыстатып, электр құралын келеді. максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 195
дөңгелекке кездейсоқ тиюден және киімдерді сызығына·жақын·жəне·дөңгелектің·екі жағынан·да жандыруы мүмкін ұшқындардан қорғайды. тірелуі керек. Дөңгелектерді тек ұсынылған пайдалану түрлеріне Бар қабырғаларда кіші кесікті немесе басқа сай қолдануы керек. Мысал: кесуші дөңгелек көрінбейтін аймақтарда орындауда абайлаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 196
мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (2) M 14 ажарлау шпинделіне арналған құрама гайка мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға кілті немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. (3) Ажыратқышты іске қосылудан қорғайтын құлып 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат...
Page 198
қаптаманы (7) пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (7) бекітіңіз. металды өңдеуге арналмаған. Шпиндельді бекіту түймесін тек шпиндель Сорғыш қаптамаға (7) сәйкес келетін Bosch шаң тоқтатылған күйде басыңыз. Әйтпесе электр сорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні құралын зақымдауыңыз мүмкін. сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы бекіткіш...
Page 199
ұсынылады. – M 14 – 11000 Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз. – M 14 – 11000 Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. – 22,2 – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 200
Бүйірлік қысыммен айналғанда кескіш дискіні сонымен қатар дөңес беттерді және профильдерді де тоқтатпаңыз. өңдеуге болады. Желпуіш тәрізді ажарлағыш дискілер әдеттегі ажарлағыш дискілермен салыстырғанда ұзағырақ қызмет етеді, азырақ шуыл шығарады және төменірек ажарлау температурасына ие болады. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 201
Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Алмас бұрғылау коронкаларымен жұмыс істеу шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті Құрғақ алмас бұрғылау коронкаларын жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын пайдаланыңыз. қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 202
қолжетімді: сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 203
ţineţi degetul pe Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o la accidente. racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 204
Dimensiunile suportului accesoriului trebuie să se tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi potrivească dimensiunilor pieselor de montare a conduse mai uşor. sculei electrice. Accesoriile care nu se potrivesc exact pe 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 205
În urma unui contact accidental cu dinţate. Astfel de pânze provoacă frecvent recul şi accesoriul care se roteşte, acesta vă poate prinde pierderea controlului. îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 206
şi scula electrică direct spre pentru tăiere. Cu un adaptor adecvat, capacul dumneavoastră. de protecţie poate fi folosit şi pentru tăiere. Când discul se blochează sau dacă tăierea este întreruptă dintr-un anumit motiv, opreşte scula 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 207
şi găuririi în piatră cu carote diamantate de livrare standard. Toate accesoriile sunt disponibile în fără a se folosi apă. Pentru aceasta trebuie să te asiguri că gama noastră de accesorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 208
în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 209
în repaus. Altfel scula electrică se poate deteriora. La apărătoarea de aspirare (7) se poate racorda un aspirator Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de aspirare Disc de şlefuire/tăiere cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord prevăzut pe Ţine cont de dimensiunile dispozitivelor de şlefuire.
Page 210
şi poate provoca pierderea controlului. Deşurubaţi complet cele 4 şuruburi. Basculaţi cu atenţie capul angrenajului şi fără a-l demonta de pe carcasă, 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 211
şlefuire (9) pentru lucrări de tăiere cu discuri de protecţie la şlefuire (9) cu capacul pentru tăiere (11) tăiere lipite, există un risc crescut de expunere la montat. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 212
Înainte de începerea lucrului, a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această consultaţi specialistul responsabil în statica clădirilor, operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru arhitectul sau conducerea şantierului. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване те да контролирате електроинструмента по-добре и по- на токов удар е по‑голям. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 214
Външният диаметър и дебелината на работния инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- румент трябва да бъдат в границите, за които елект- ние и се водят по‑леко. роинструментът е проектиран. Работни инструменти 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 215
Дръжте захранващия кабел на безопасно разстоя- се работен инструмент. При откат работният инстру- ние от въртящи се елементи. Ако загубите контрол мент може да Ви нарани. над електроинструмента, кабелът може да бъде разря- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 216
на прекомерно натоварване телта на четката Телта може да не се осигури желаното ниво на предпазване, може лесно да проникне през леки дрехи и/или през което може да доведе до сериозно нараняване. кожата. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 217
Свързаните дискове за рязане и шлайфане имат срок на годност, след който вече не бива да се из- (15) Дискова четка (Ø 22,22 mm) ползват. (16) Дискова четка (M 14) (17) Диск за рязане (18) Диамантен диск за рязане Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 218
работещия с електроинструмента от въздействието на оценката на риска от шумово натоварване, така и при избора на подходяща защита за слуха. вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 219
ващане на електроинструмента или на предпазния кожух Закрепете защитата за ръце (22) със спомагателната електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт ръкохватка (6)/(5). в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за Стандартна спомагателна ръкохватка/потискаща приложения".
Page 220
Избягвайте натрупване на прах на работното място. – – M 14 – 11000 Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Не претоварвайте електроинструмента до степен, при която въртенето му да спира напълно. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 221
Шлайфането с шлифоващ диск може да стане без пред- кове за рязане или с диамантени дискове за рязане пазен кожух. за камък/бетон винаги предпазния кожух за Последователността на монтаж е видима върху графична- та страница. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 222
Съобразявайте се с напрежението на захранващата трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
ция за резервните части ще откриете и на: Општи предупредувања за безбедност за www.bosch-pt.com електрични алати Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Прочитајте ги сите безбедносни ПРЕДУ- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- предупредувања, илустрации и...
Page 224
илустрации и спецификации приложени со овој Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно електричен алат. Грешките настанати како резултат и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. на непридржување до сите инструкции приложени 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 225
предизвикува присилно насочување на парчиња или парчиња од делот што го неконтролираниот електричен алат во спротивен правец обработувате. Заштитата за очи мора да спречува од ротирањето на опремата во точката на навалување. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 226
минимален дел од дискот да биде изложен кон приклештување и одбивање на дискот. Големите операторот. Заштитата го заштитува операторот од делови што ги обработувате се искривуваат под својата тежина. Потпирачите мора да се стават под 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 227
смее да го допира дното на алатот за вметнување. Електричниот алат не смее да се користи за брусење Користете соодветни уреди за пребарување, за да камени материјали со дијамантска лончеста плоча. ги пронајдете скриените електрични кабли или Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 228
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации Вкупните вредности на вибрации a (векторски...
Page 229
за всисување (7) не е погоден за обработка на метал. нивото на вибрации и емисијата на бучава во На капакот за всисување (7) може да се приклучи Bosch- целокупниот период на работење. всисувач. За таа цел, ставете го цревото за всисување со...
Page 230
брусење (21) и завртете ја затезната навртка (19). Внимавајте на израмнувањето на затезната навртка (19) во зависност од употребената брусна плоча/диск за сечење (видете ги сликите во предниот дел од упатството за употреба), и затегнете ја со комбинираниот клуч. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 231
Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за Редоследот на монтажата може да се види на графичката сечење додека не се оладат. Плочите за време на карта. работењето стануваат многу жешки. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 232
сопствениот кабел. Контактот со струјниот кабел За сечење на камен најдобро е да употребите може металните делови на уредот да ги стави под дијамантска брусна плоча за сечење. напон и да доведе до електричен удар. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se опрема.
Page 234
Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne prikačenog na rotirajući deo električnog alata može površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i rezultirati ličnom povredom. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 235
Točak može odskočiti bilo prema rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački uklještenja. U ovim uslovima takođe može doći do pucanja Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 236
Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj način papira. Veći brusni papir koji se previše širi van brusne umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće podloge predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati kačenje, kidanje diska ili povratni udarac. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 237
Vezani rezni i brusni diskovi imaju rok trajanja, nakon (20) Ručka (izolirana površina za držanje) kog se diskovi više ne mogu koristiti. (21) Brusno vreteno (22) Zaštita za ruke (23) Gumeni brusni tanjir Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 238
Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 239
Brusni disk/ disk za sečenje Na usisnu haubu (7) možete da priključite kompatibilan Obratite pažnju na dimenzije brusnog alata. Prečnik otvora usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim mora da odgovara prirubnici prijemnice. Nemojte da adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube.
Page 240
štetni po brušenje (9) sa montiranom prekrivkom (11). zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 241
Dijamantsku krunu za bušenje nemojte postavljati paralelno na radni komad. Zaronite u radni komad iskosa i u kružnim kretnjama. Tako ćete postići optimalno hlađenje i duže vreme mirovanja dijamantske krune za bušenje. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
242 | Slovenščina Napomene za statiku Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Useci u nosećim zidovima podležu pravilima u zavisnosti od električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Page 243
Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 244
Uporaba vode ali drugih hladilnih držala nastavkov na električnem orodju. Nastavki, ki tekočin lahko povzroči električni udar, ki je lahko tudi smrten. niso skladni z držalom nastavkov, pri uporabi ne bodo 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 245
ščiti pred odlomljenimi delci plošče, Ne izvajajte rezanja z zavoji. Preobremenitev plošče nenamernim stikom s ploščo in iskrami, zaradi katerih bi poveča verjetnost upogibanja in zatikanja plošče v zarezi, se lahko vnela oblačila. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 246
če bi ga držali z roko. (17) Rezalna plošča Nastavke shranjujte v zaprtih prostorih na suhem pri nespremenljivi temperaturi in jih zaščitite pred (18) Diamantna rezalna plošča zmrzaljo. (19) Zatezna matica 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 247
Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa. Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 248
Na odsesovalni pokrov (7) lahko priključite primeren Če uporabljate diamantne rezalne plošče, bodite pozorni, da sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko se puščica smeri vrtenja na diamantni rezalni plošči in smer sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski vrtenja električnega orodja (glejte puščico smeri vrtenja na...
Page 249
Lamelne brusilne plošče imajo veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi v primerjavi z običajnimi brusilnimi ploščami bistveno daljšo snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitno Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 250
Pred začetkom dela se nenadzorovano potisnete iz reza. Pri posvetujte z odgovornim statikom, arhitektom ali pristojnim rezanju profilov in štirirobih cevi je gradbenim nadzornikom. najbolje, da začnete z rezanjem na mestu z najmanjšim premerom. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću da ne pride do ogrožanja varnosti.
Page 252
Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 253
Ako vam električni alat ili pribor ispadne, površinu materijala i uzrokovati pucanje brusne ploče ili provjerite je li oštećen i postavite neoštećeni pribor. povratni udar. Brusna bi se ploča u tom slučaju mogla naglo Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 254
Prikladne prirubnice štite ploču i smanjuju 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 255
Vezane rezne i brusne ploče imaju rok trajanja nakon čijeg isteka se više ne smiju upotrebljavati. (20) Ručka (izolirana površina zahvata) (21) Brusno vreteno (22) Štitnik za ruku (23) Gumeni brusni tanjur Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 256
Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 257
Prilikom uporabe dijamantnih reznih ploča pazite na to da se Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni podudaraju strelica smjera rotacije na dijamantnoj reznoj poklopac (7). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim ploči i smjer rotacije električnog alata (vidjeti strelicu smjera adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
Page 258
čak i zaobljene površine i profile. Lepezaste brusne ploče Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od imaju bitno dulji životni vijek, stvaraju manju buku i manje se hrastovine ili bukve, smatra se kancerogenom, posebno u 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 259
štitnik za rezanje (10) ili štitnik za Provjerite prikladnost korištenog generatora, posebno u brušenje (9) sa stavljenim pokrovom za rezanje (11). pogledu mrežnog napona i frekvencije mreže. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 261
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 262
üle võimalikult suur. Seadme Silmakaitsmed peavad suutma peatada erisugusest kasutaja saab tagasilöögijõudu kontrollida, rakendades kasutusest tekkinud lendprahti. Tolmumask või sobivaid meetmeid. respiraator peab suutma filtreerida konkreetse kasutuse 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 263
Lõikamistoimingute täiendavad ohutushoiatused: Lõikeketas ei tohi kinni kiiluda ja sellele ei tohi avaldada liigset survet. Ärge tehke liiga sügavat Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 264
Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse komposiitmaterjalide lõikamiseks ja harjamiseks, metalli, tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie lisavarustusprogrammist. plastide ja komposiitmaterjalide jämelihvimiseks ning Tehnilised andmed Nurklihvmasin GWS 9-115 P GWS 9-125 P Tootenumber 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 265
Suunis: Kodeerimisnagad kaitsekattel (9) tagavad, et mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle elektrilisele tööriistale saab paigaldada ainult sobiva kaitsekatte. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 266
Tarviku kinnitamiseks ja vabastamiseks vajutage spindli lukustamise nupule (1), et lihvimisspindlit lukustada. – – – 11000 Spindli lukustamise nupule vajutage üksnes siis, kui spindel seisab. Vastasel korral võib tööriist kahjustada saada. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 267
Ketasharjade maksimaalsete lubatud mõõtmete koormust, et see seiskub. ületamisel võivad ketasharjade traadid haakuda Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kaitsekattega ja puruneda. kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Paigalduse järjekord on toodud jooniste lehel. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 268
Vigastada saanud Sellisel juhul katkestage lõikamine ja laske lihvimistarvikud võivad puruneda ja tekitada teemantlõikekettal jahtumiseks töötada veidi aega kehavigastusi. maksimaalsell tühikäigu-pöörlemiskiirusel. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. savainojumam. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste izmantošanai. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine "elektroinstruments"...
Page 270
Nepaļaujieties uz iemaņām, kas iegūtas, bieži lietojot instrumentus, neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 271
Rotējoša atrastos šādā vietā. Bojātie piederumi šādas pārbaudes abrazīvā diska ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu laikā parasti salūzt. apstāšanos, kā rezultātā elektroinstruments pārvietojas Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 272
– gan griezuma tuvumā, gan arī priekšmeta virzienā būtu vērsta pēc iespējas mazāka diska malā. nenosegtā daļa. Aizsargpārsegs palīdz aizsargāt lietotāju 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 273
Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt (5) Vibrācijas slāpējošs papildrokturis (ar izolētu bojātas materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona var noturvirsmu) saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 274
= 3,4 m/s , K = 1,5 m/s galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 275
Nosūkšanas pārsegs (7) Ievērojiet slīpēšanas darbinstrumentu izmērus. Centrālā nav piemērots metāla apstrādei. atvēruma diametram ir jāatbilst balstpaplāksnes centrējošā Pie nosūkšanas pārsega (7) var pieslēgt piemērotu Bosch izciļņa izmēram. Nelietojiet adapterus vai citus samazinošos vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar palīglīdzekļus.
Page 276
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var viegli aizdegties. – 22,2 – 11 000 – – M 14 – 11 000 Lietošana Nenoslogojiet elektroinstrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā darbvārpsta pārstāj griezties. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 277
(22). slīpēšanas pārsegs (9) ar samontētu griešanas Slīpēšanu ar slīpēšanas pamatni var veikt bez pārsegu (11). aizsargpārsega. Veicot akmens griešanu, nodrošiniet pietiekošu Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. putekļu uzsūkšanu. Nēsājiet putekļu aizsargmasku. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 278
ēkas drošību. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Uzsākot lietošanu jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas...
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir www.bosch-pt.com ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su piederumiem.
Page 280
įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Uždedamo priedo matmenys turi atitikti elektrinio įra- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- nkio tvirtinamųjų dalių matmenis. Darbo įrankiai, kurie 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 281
Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir su- šlifavimo diskas, kuris yra išsikišęs už apsauginio gaubto sikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pa- krašto plokštumos, bus nepakankamai uždengtas. vojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 282
Nutrūkus maitinimui iš tinklo, pvz., dingus elektros Būkite itin atsargūs darydami įpjovas sienose ar kito- srovei arba ištraukus tinklo kištuką, atblokuokite įjun- se paslėptose vietose. Panyrantis pjovimo diskas gali gimo-išjungimo jungiklį ir nustatykite jį į padėtį „iš- 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 283
–1 Nominalus tuščiosios eigos sūkių skaičius 11000 11000 Maks. šlifavimo disko skersmuo/guminio šlifavimo disko skersmuo Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis B)C) Svoris 1,8–2,1 1,8–2,1 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 284
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite skirtas metalui apdoroti. papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Prie nusiurbimo gaubto (7) galima prijungti specialų Bosch įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- nizavimą.
Page 285
Atkreipkite dėmesį į šlifavimo įrankių matmenis. Kiaurymės skersmuo turi tiksliai tikti tvirtinamajai jungei. Nenaudokite adapterių ir tvirtinamųjų elementų. Naudojant deimantinį pjovimo diską būtina atkreipti dėmesį į tai, kad ant disko pažymėta sukimosi krypties rodyklė sutap- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 286
šepečiu, visada primontuokite rankų elektros tinklo lizdo. apsaugą (22). Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių Jei diskinių šepečių matmenys viršija leidžiamuosius „Statikos nuorodos“. matmenis, diskinių šepečių vielos gali įstrigti apsaugi- niame gaubte ir lūžti. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 287
Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo diską. mo jungiklį (4). Pjaunant ypač kietus ruošinius, pvz., betoną, kurio sudėtyje yra didelis kiekis žvyro, deimantinis pjovimo diskas gali per- Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
든 안전경고, 지시사항, 그림 및 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Page 289
위해 설계되었습니다. 본 전동공구와 함께 제공 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 된 모든 안전경고, 지시사항, 그림 및 사양을 숙 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하지 않으 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 290
촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공 히 주의하십시오. 액세서리가 튕겨 나가거나 걸 구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액 리지 않게 하십시오. 모서리, 날카로운 가장자리 세서리가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 291
단이 비트의 바닥에 닿아서는 안 됩니다. 십시오. 그렇지 않으면 반동이 생길 수 있습니다. 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 점검한 후 휠 고착 원인을 제거하십시오. 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 292
GWS 9-125 P 제품 번호 3 601 C96 5.. 3 601 C96 5.. 소비 전력 출력 정격 무부하 속도 11000 11000 연마석/고무 샌딩판 최대 직경 연삭 스핀들 나사 M 14 M 14 연삭 스핀들의 최대 나사 길이 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 293
자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있...
Page 294
11000 이 쉽게 발화할 수 있습니다. – M 14 – 11000 – 22.2 – 11000 작동 – – M 14 – 11000 80 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 이 중단됩니다. 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 295
컵 브러시나 베벨 브러시를 이용해 작업할 경우 것이 가장 좋습니다. 에는 항상 손 보호대 (22) 를 장착하십시오. 자갈이 많이 들어있는 콘크리트 등 특히 경도가 높 은 작업 소재에 절단작업을 할 때 다이아몬드 절단 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 296
항상 손 보호대 (22) 를 장착하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 다이아몬드 드릴 비트를 작업물에 나란히 두지 마 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 십시오. 작업물에 비스듬하게 두고 원형 움직임으 맡겨야 합니다. 로 플런징 작업하십시오. 이를 통해 냉각 효과를 최...
Page 297
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 298
عن مكان العمل. ال بد أن يرتدي أي شخص يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في الشخصية. قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 299
أكبر غير مناسب للسرعات األعلى التي تتمتع بها التجهيز به لمزيد من التحكم في الصدمة العدد األصغر، مما قد يعرضه لالنكسار في حالة االرتدادية أو رد فعل العزم أثناء بدء .استخدامه Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 300
،قاعدة السنفرة خطر تعرض لإلصابات القطعية .حرارتها بدرجة متساوية وقد تتسبب في انحشار القرص أو تعرضه للتمزق .اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية .أو التعرض لصدمات ارتدادية .وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 302
قرص التجليخ/القطع .غير مناسب لمعالجة المعادن تراعى مقاسات عدد الجلخ. ينبغي أن يتالءم قطر .Bosch يمكن توصيل غطاء الشفط )7( بشافطة غبار الفتحة مع فالنشة التثبيت. ال تستعمل القطع المهايئة للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ .أو قطع التصغير...
Page 303
اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية قبل أن تبرد. تطرأ على األقراص درجات حرارة .عالية أثناء العمل Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 304
ينبغي أن يتم إحكام ربط الفرشاة القدحية/الفرشاة المثال، الخرسانة المحتوية على نسبة كبيرة من علىM14 المخروطية/الفرشاة القرصية بقالووظ الحصى، يمكن أن تسخن أقراص القطع الماسية محور دوران الجالخة، بحيث تكون محكمة الربط في 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 305
الخاصة بكل دولة. ويجب اتباع هذه اللوائح. قبل بدء إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم ،العمل، يرجى استشارة المهندس اإلنشائي المسؤول أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة .المهندس المعماري أو مدير البناء المسؤول ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 306
306 | عربي التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 307
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 308
زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد وغبار، گوشی و دستکش ایمنی و همچنین حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به پیش بند ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات ،کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 309
قاب محافظ صفحه سنگ بیرون نزند. صفحه بوجود میآید. بدین ترتیب ابزار برقی از كنترل خارج سنگی که به درستی نصب نشده است و از لبه شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 310
کامل متوقف شود. هرگز تالش نکنید صفحه برش را حین چرخش از محل برش بیرون بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن صفحه را 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 311
این دستورات ایمنی ممکن است باعث برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت برس سیمی کاسه ای (26) .های شدید شود برس مخروطی (27) به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما آچار تخت (28) .توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 312
را در سمت چپ یا راست از روی قاب محافظ )9( باز قاب محافظ )9( را طوری تنظیم کنید که از ➋ ➊ ) ( و آن را بردارید ) کنید .جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 313
،را ببندید. بسته به صفحه ساب/برش مورد استفاده به نحوه صحیح قرارگیری مهره مهار )91( توجه کنید )رجوع کنید به تصاویر بخش جلویی در دفترچه .راهنما( و آن را با آچار ترکیبی محکم نمایید Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 314
این ابزار برقی را بوسیله یک پایه برش بکار سیم های برس های تخت ممکن است روی .نبرید قاب محافظ گیر کنند و در صورتی که ابعاد برس های تخت از حداکثر مجاز بیشتر شود، باز .شوند 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 315
معرض گرد و غبار و همچنین خطر از دست های فلزی دستگاه نیز انتقال دهد و باعث برق دادن کنترل ابزار برقی وجود دارد که .گرفتگی شود .می تواند منجر به پس زدن شود Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 316
.به خوبی نگهداری کنید در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی...
Page 317
| 317 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 318
Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 115 mm 2 608 000 755 Ø 125 mm 1 619 P06 551 Ø 125 mm 2 608 000 758 2 605 438 170 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 319
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 320
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 76K | (13.03.2024) Bosch Power Tools...
Page 321
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.02.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 76K | (13.03.2024)
Page 323
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...