hit counter script
Download Print this page
Dell Dimension 4700 Series Setup Manual
Dell Dimension 4700 Series Setup Manual

Dell Dimension 4700 Series Setup Manual

Dell desktop computer quick setup guide
Hide thumbs Also See for Dimension 4700 Series:

Advertisement

N N O O T T E E : : If the integrated video connector is
1
covered by a cap, do not remove the cap
to connect the monitor, or the monitor will
not function.
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : Si le connecteur vidéo
intégré est recouvert d'un capuchon, ne
retirez pas celui-ci pour raccorder l'écran.
Sinon, ce dernier ne fonctionnera pas.
N N O O T T A A : : Se o conector de vídeo integrado
estiver coberto por uma tampa, não a
remova para conectar o monitor, ou o
monitor não vai funcionar.
N N O O T T A A : : Si el conector de vídeo integrado
está cubierto por una tapa, no la quite para
conectar el monitor; de lo contrario, éste
no funcionará.
2
Connect a keyboard and a mouse.
Raccordez un clavier et une souris.
Conecte o teclado e o mouse.
Conecte un teclado y un ratón.
4
N N O O T T E E : : Not all modems have
two connectors.
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : Certains modems n'ont pas
deux connecteurs.
N N O O T T A A : : Nem todos os modems têm dois
conectores.
N N O O T T A A : : No todos los módem tienen dos
conectores.
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.
Si vous possédez un modem, raccordez un câble téléphonique à l'un des connecteurs modem.
Se você tiver um modem, conecte um cabo telefônico a qualquer dos dois conectores do modem.
Si tiene un módem, conecte un cable del teléfono a cualquiera de los conectores de módem.
w w w . d e l l . c o m
Set Up Your Computer First
I I n n s s t t a a l l l l e e z z v v o o t t r r e e o o r r d d i i n n a a t t e e u u r r e e n n p p r r e e m m i i e e r r | | P P r r i i m m e e i i r r o o , , m m o o n n t t e e o o s s e e u u c c o o m m p p u u t t a a d d o o r r | | C C o o n n f f i i g g u u r r e e p p r r i i m m e e r r o o s s u u e e q q u u i i p p o o
CAUTION:
PRÉCAUTION :
Before you set up and operate your
Avant d'installer et d'utiliser votre
Dell™ computer, read and follow the
ordinateur Dell™, veuillez lire et suivre les
safety instructions in your Product
consignes de sécurité qui se trouvent dans
Information Guide .
le Guide d´information sur le produit .
N N O O T T E E : : If you ordered a Microsoft
®
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : Si vous commandez le
Windows
®
XP Media Center Edition
système d'exploitation Microsoft
operating system, connect the components
Windows
®
XP Édition Media Center,
as described in the Media Center setup
connectez les composants selon les
instructions that came with your computer.
instructions d'installation du Media Center
fournies avec votre ordinateur.
Do not remove cap
Ne retirez pas le capuchon
Não remova a tampa
No quite la tapa
If your computer has a video card connector, connect your monitor to the connector.
Si votre ordinateur est doté d'un connecteur de carte vidéo, raccordez votre écran au connecteur.
Se o seu computador tiver um conector de placa de vídeo, conecte o monitor a esse conector.
Si su equipo tiene un conector de tarjeta de vídeo, conecte el monitor al conector.
PS/2
USB
|
s u p p o r t . d e l l . c o m
ADVERTÊNCIA:
PRECAUCIÓN:
Antes de montar e operar seu computador
Antes de configurar y poner en
Dell™, leia e siga as instruções de
funcionamiento su equipo Dell™, lea y siga
referência do Guia de informações do
las instrucciones de seguridad que se
produto .
encuentran en el Guía de información del
producto .
N N O O T T A A : : Se você adquiriu o sistema
®
operacional Microsoft
®
Windows
®
XP
N N O O T T A A : : Si ha realizado el pedido del sistema
Media Center Edition, conecte os
operativo Media Center Edition de
componentes conforme as instruções de
Microsoft
instalação do Media Center que vêm com o
componentes según se describe en las
computador.
instrucciones de instalación de Media
Center que acompañaban a su equipo.
video card connector
connecteur de carte vidéo
conector da placa de vídeo
conector de la tarjeta de vídeo
If your computer has only an integrated video connector, connect your monitor to that connector.
Si votre ordinateur n'est doté que d'un connecteur vidéo intégré, raccordez votre écran au connecteur.
Se o seu computador tiver apenas um conector de vídeo integrado, conecte o monitor a esse conector.
Si su equipo solamente tiene un conector de vídeo integrado, conecte el monitor al conector.
3
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Si vous disposez d'un périphérique de réseau, raccordez un câble de réseau (non inclus) au connecteur réseau.
Se você tiver um dispositivo de rede, conecte um cabo de rede (não incluído) ao respectivo conector.
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.
5
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique.
Conecte o computador e o monitor às tomadas elétricas.
Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente.
®
Windows
®
XP, conecte los
integrated video connector
connecteur vidéo intégré
conector de vídeo integrado
conector de vídeo integrado
Continued |
Suite | Continua | Continuación

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Dimension 4700 Series

  • Page 1 ADVERTÊNCIA: Avant d'installer et d'utiliser votre Antes de montar e operar seu computador ordinateur Dell™, veuillez lire et suivre les Dell™, leia e siga as instruções de consignes de sécurité qui se trouvent dans referência do Guia de informações do le Guide d´information sur le produit .
  • Page 2 Microsoft Windows. Vous pouvez acessar a Dell pelo site s s u u p p p p o o r r t t . . d d e e l l l l . . c c o o m m .