Page 1
Dell Precision™ Workstation T3400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide), or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 41). Readme files may be included on your disc to provide last-minute updates about...
Page 6
Dell™ Product Information Guide Dell Precision™ User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP and Windows ™ Vista Help and Support Center → Click Start Help and Support Dell User and System Guides System Guides. Click the User’s Guide for your computer. → →...
Page 7
Product Key These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support. NOTE: As an increased security measure,...
Page 8
• Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
Page 9
USB devices, etc. DSS is necessary for correct operation of your Dell computer. • How to use Windows XP • How to use Windows Vista • How to work with programs and files •...
Page 10
What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system • How to use Linux • E-mail discussions with users of Dell Precision products and the Linux operating system • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive lower 5.25-inch drive upper 3.5-inch drive lower 3.5-inch drive Supports an optical drive. Supports an optical drive or an additional hard drive (SATA only). Supports a floppy drive, a Media Card Reader, or an additional hard drive (SATA or SAS).
Page 12
IEEE 1394 connector (optional) USB 2.0 connectors Dell badge (rotatable) Use the plastic handle on the back of the Dell badge to power button Quick Reference Guide The hard drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light may also be on when a device such as an optical drive is in operation.
Page 13
10 power light 11 microphone connector 12 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones. 13 diagnostic lights (4) 14 network link light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF).
Back View (Tower Orientation) power connector voltage selection switch back panel connectors Quick Reference Guide Insert the power cable. See the safety instructions in the Product Information Guide for more information. NOTE: The voltage selection switch is available on the 375-W PSU only.
card slots Front View (Desktop Orientation) upper 5.25-inch drive lower 5.25-inch drive 3.5-inch drive bay hard drive activity light Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: The upper five connector slots support full-length cards; the connector slot at the bottom supports a half-length card.
Page 16
IEEE 1394 connector (optional) USB 2.0 connectors power button Quick Reference Guide Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices. Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup"...
Page 17
power light diagnostic lights (4) 10 microphone connector 11 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones. 12 network link light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF).
Back View (Desktop Orientation) card slots power connector voltage selection switch back panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the Quick Reference Guide Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration.
Back Panel Connectors mouse connector Plug a PS/2 mouse into the green mouse connector. Turn off parallel connector link integrity light the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector.
Page 20
network adapter connector network activity light line-out connector line-in connector Rear Dual USB 2.0 connectors Quick Reference Guide To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device.
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
Switching From Tower to Desktop Orientation 1 Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in your User’s Guide, and then reinstall a single floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop Computer)"...
Page 23
• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation. • If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.
Page 24
• Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance. Quick Reference Guide...
#154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries. ® ®...
Page 26
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Media) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer.
Page 27
3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
Page 29
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
Page 32
• If the power light is blinking green, the computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation. • If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power.
• Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery completion, and then restart the computer. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). • Reseat the processor (see "Processor" in your User’s Guide).
Page 34
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). • Reseat any installed graphics cards (see "Cards"...
Page 35
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Page 36
If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Restoring Your Operating System" in your User’s Guide). If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 41). Code Cause...
Page 38
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
C M O S C H E C K S U M E R R O R Replace the battery (see "Replacing the Battery" or see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). — CPU fan failure. Replace the CPU fan (see "Removing the...
Page 40
(see "Entering System Setup" in your User’s Guide). O T I M E R T I C K I N T E R R U P T malfunctioning or motherboard failure (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
Lockups and Software Problems (see "Troubleshooting" in your User’s Guide) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. , and click Help and Support.
Page 42
Upon restart, the computer boots according to the boot sequence specified in System Setup. 4 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 44). NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.
Page 43
5 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 6 Close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc 1 Turn on your computer.
Page 44
10 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 11 Remove the Drivers and Utilities disc, then close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer.
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, and may not apply if you set your Dell computer to the Windows Classic view. Function Displays the results of the test and any error conditions encountered.
(see "Replacing the Battery" in your User’s Guide). If the battery still does not work properly, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Drive Problems...
Page 47
Optical drive problems NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the media. NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all DVD titles work in all DVD drives. D J U S T T H E I N D O W S V O L U M E C O N T R O L •...
E-Mail, Modem, and Internet Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see "Back Panel Connectors"...
Windows XP: Click Start→ Control Panel→ Printers and Other Hardware→ Phone and Modem Options→ Modems. Click the COM port for your modem→ Properties→ Diagnostics→ Query Modem to verify that the modem is communicating with Windows. If all commands receive responses, the modem is operating properly. Windows Vista: →...
— Remove the floppy disk from the floppy drive and L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your Product Information Guide...
Keyboard Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the H E C K T H E K E Y B O A R D C A B L E • Ensure that the keyboard cable is firmly connected to the computer. •...
Page 52
A program stops responding — N D T H E P R O G R A M Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager. Click the Applications tab. Click to select the program that is no longer responding. Click End Task. A program crashes repeatedly NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on...
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Memory" in your User’s Guide. • Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41). Mouse Problems CAUTION:...
Network Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R integrity light is off (see "Controls and Lights"...
F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G A M B E R power, but an internal power problem may exist. • Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location (if applicable).
Click Properties→ Ports. For a parallel printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is LPT1 (Printer Port). For a USB printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is USB. Windows Vista: → Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer. Start Click If the printer is listed, right-click the printer icon.
Sound and Speaker Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the No sound from speakers NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the Windows volume setting. Always check to ensure that the volume on the media player(s) has not been turned down or off.
If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.
Page 60
B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Page 62
Wizard, 25 hard drive activity light, 12-13, 15, 17 problems, 47 hardware beep codes, 37 conflicts, 41 Dell Diagnostics, 41 Hardware Troubleshooter, 41 headphone connector, 13, 17 Help and Support Center, 9 help file Windows Help and Support Center, 9...
Page 64
Service Tag, 7 software conflicts, 41 problems, 52-53 sound connectors line-in, 20 line-out, 20 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 43 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 42 support website, 8 transferring information to a new...
Page 65
connector, 20-21 connectors, 12, 16 User’s Guide, 6 video problems, 59 voltage selection switch, 14, 18 volume adjusting, 58 warranty information, 6 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 25 Hardware Troubleshooter, 41 Help and Support Center, 9 reinstalling, 10 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 25...
Page 67
Dell Precision™ Workstation T3400 Naslaggids Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 68
Overige handelsmerken en handelsnamen worden in deze tekst gebruikt om te verwijzen of naar de eenheden van de merken en namen of naar hun producten. Dell Inc. heeft geen eigendomsrechten of -aanspraken op handelsmerken en handelsnamen anders dan haar eigen merken en namen.
Page 69
Systeemberichten Probleemoplosser voor hardware Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) ........
Page 70
Problemen oplossen Index ......Inhoud ....Problemen met de batterij Problemen met stations .
(zie"Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren" in de Gebruikshandleiding) of om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren (zie "Dell Diagnostics (Dell- diagnostiek)" op pagina 109). Op uw cd kunnen leesmij-bestanden zijn opgenomen met daarin de laatste updates...
Page 72
• Licentieovereenkomst voor eindgebruikers • Onderdelen verwijderen en vervangen • Specificaties • Systeeminstellingen configureren • Problemen vaststellen en oplossen Naslaggids Hier kunt u het vinden Dell™ Productinformatiegids Dell Precision™ Gebruikshandleiding ® ® Microsoft Windows XP en Windows ™ Vista Help en ondersteuning →...
Page 73
Deze labels bevinden zich op de computer. • Gebruik het serviceplaatje om de computer te identificeren als u gebruikmaakt van support.dell.com of contact opneemt met de technische ondersteuning. • Voer de code voor de express-service in zodat uw telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de ondersteuningsdienst wordt doorgeleid.
Page 74
• Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningshistorie, het servicecontract, on line discussies met medewerkers van de ondersteuningsdienst • De technische updateservice van Dell — Proactieve meldingen per e-mail van software- en hardware-updates voor uw computer • Referentiemateriaal —...
Page 75
• Hoe pas ik mijn bureaublad aan Hier kunt u het vinden Ga als volgt te werk om Desktop System Software te downloaden: Ga naar support.dell.com, selecteer uw land/regio en klik op Drivers & Downloads (stuurprogramma's en downloads). Klik op Select Model (model selecteren) of...
Page 76
Waarnaar zoekt u? • Het besturingssysteem opnieuw installeren • Met Linus werken • E-maildiscussies met gebruikers van Dell Precision-producten en het Linux- besturingssysteem • Extra informatie over Linux en mijn Dell Precision-computer Naslaggids Hier kunt u het vinden Medium met besturingssysteem Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd.
Over de computer Vooraanzicht (towerstand) bovenste 5,25-inch stationscompartiment bovenste 5,25-inch stationscompartiment bovenste 3,5-inch stationscompartiment bovenste 3,5-inch stationscompartiment Ondersteunt een optisch station. Ondersteunt een optisch station of een extra vaste schijf (alleen SATA). Ondersteunt een diskettestation, een mediakaartlezer of een extra vaste schijf (SATA of SAS). Ondersteunt een diskettestation of een mediakaartlezer.
Page 78
Gebruik de plastic handgreep aan de achterkant van de Dell badge om deze te kantelen om deze van een tower in een desktop of van een desktop in een tower te veranderen.
Page 79
10 aan/uit-lampje 11 microfoonconnector 12 hoofdtelefoon- connector 13 diagnostische lampjes (4) 14 netwerkverbindings- lampje Het aan/uit-lampje licht op en knippert of brandt ononderbroken om verschillende toestanden aan te geven: • Geen lampje — De computer staat uit (S4, S5 of mechanisch UIT).
Achteraanzicht (towerstand) stroomkabel- aansluiting stroomselectie- schakelaar connectoren op het achterpaneel Naslaggids Sluit de stroomkabel aan. Zie de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voor meer informatie. OPMERKING: De stroomselectieschakelaar is alleen aanwezig op de 375-W PSU. Steek seriële, USB- en andere apparaten in de juiste connectoren.
kaartsleuven Vooraanzicht (desktopstand) bovenste 5,25-inch stationscompartiment onderste 5,25-inch stationscompartiment bovenste 3,5-inch stationscompartiment activiteitenlampje vaste schijf Toegang tot connectoren voor geïnstalleerde PCI- of PCI Express-kaarten. OPMERKING: De bovenste vijf connectorsleuven ondersteunen volle-lengte kaarten; de onderste connectorsleuf ondersteunt kaarten van halve-lengte kaarten. OPMERKING: Raadpleeg de documentatie bij de kaarten om te controleren of ze in uw configuratie passen.
Page 82
IEEE 1394-connector (optioneel) USB 2.0-connectoren aan/uit-knop Naslaggids Gebruik de optionele IEEE 1394-connector voor apparaten met hoge gegevenssnelheden, zoals digitale videocamera's en externe opslagapparaten. Gebruik de voorste USB-connectoren voor apparaten die u af en toe aansluit, zoals sleutels met flashgeheugen of camera's of opstartbare USB-apparaten (zie "System Setup"...
Page 83
aan/uit-lampje diagnostische lampjes 10 microfoonconnector 11 hoofdtelefoon- connector 12 netwerkverbindings- lampje Het aan/uit-lampje licht op en knippert of brandt ononderbroken om verschillende toestanden aan te geven: • Geen lampje — De computer staat uit (S4, S5 of mechanisch UIT). • Aanhoudend groen — De computer bevindt zich in een normale werkstand.
Achteraanzicht (desktopstand) kaartsleuven stroomkabelaansluiting Sluit de stroomkabel aan. stroomselectie- schakelaar connectoren op het achterpaneel Naslaggids Toegang tot connectoren voor geïnstalleerde PCI- of PCI Express-kaarten. OPMERKING: Raadpleeg de documentatie bij de kaarten om te controleren of ze in uw configuratie passen. Doordat sommige kaarten meer fysieke ruimte in beslag nemen en meer stroom verbruiken (zoals PCI Express-kaarten) kan het gebruik van andere kaarten beperkt worden.
Connectoren op het achterpaneel muisconnector parallelle connector verbindingsinte- griteitslampje U kunt een PS/2-muis op de groene muisconnector aansluiten. Schakel de computer en de aangesloten apparaten uit voordat u een muis op de computer aansluit. Als u een USB-muis hebt, sluit u deze aan op een USB-connector. U kunt een parallel apparaat, zoals een printer, op de parallelle connector aansluiten.
Page 86
connector voor netwerkadapter activiteiten- lampje netwerk lijnuitgang lijningang Achterste Dual USB 2.0- connectoren (2) Naslaggids U sluit de computer aan op een netwerk- of breedbandapparaat door het ene uiteinde van een netwerkkabel aan te sluiten op een netwerkaansluiting of op uw netwerk- of breedbandapparaat.
OPMERKING: Wanneer u de computer in de tower- of desktopstand wilt zetten, moet u een optionele kit gebruiken die beschikbaar is bij Dell. Zie "Productinformatie" in de Gebruikshandleiding voor meer gegevens over het bestellen bij Dell. OPMERKING: De towercomputer heeft één 3.5-inch station aan de voorkant meer...
Overschakelen van tower- naar desktopstand 1 Verwijder alle geïnstalleerde diskettestations of mediakaartlezers door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer verwijderen (towercomputer)" in de Gebruikshandleiding, en installeer een enkel diskettestation of mediakaartlezer door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer installeren (desktopcomputer)"...
Page 89
• Houd 10,2 cm ruimte vrij aan alle geventileerde kanten van de computer om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie. • Als de computer in een hoek wordt geplaatst of onder een bureau, moet u ervoor zorgen dat er minstens 5,1 cm tussen de achterkant van de computer en de muur vrij is om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie.
Page 90
• Installeer de computer niet in een kast zonder luchtstroom. Als u de luchtstroom tegenhoudt, kan de computer oververhit raken en kunnen de prestaties ervan verslechteren. Naslaggids...
OPMERKING: Zoek voor meer informatie over het overzetten van gegevens in support.dell.com naar document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® Microsoft Windows van mijn oude computer naar mijn nieuwe Dell™-computer over te brengen?)).
Page 92
De wizard Bestanden en instellingen overzetten (met het medium met het besturingssysteem) OPMERKING: De wizard Bestanden en instellingen overzetten wijst de broncomputer, waarvan de gegevens komen, aan als de oude computer en de doelcomputer, waar de gegevens heengaan, als de nieuwe computer. E D O E L C O M P U T E R V O O R B E R E I D E N O P D E B E S T A N D S O V E R D R A C H T 1 Klik op Start→...
Page 93
E G E V E N S N A A R D E D O E L C O M P U T E R O V E R Z E T T E N 1 Ga naar de doelcomputer. 2 Klik onder Ga nu naar de oude computer op Volgende.
3 Klik op Bladeren... en ga naar fastwiz op de wizardschijf en klik op OK. 4 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer? op Nieuwe computer en vervolgens op Volgende. 5 Klik onder Op welke manier wilt u uw bestanden en instellingen overzetten? op de gewenste overdrachtsmethode en klik op Volgende.
Page 95
Piekbeveiligers Piekbeveiligers en contactdozen met piekbeveiliging helpen schade aan de computer door spanningspieken voorkomen die kunnen optreden tijdens elektrische stormen of na stroomonderbrekingen. Sommige fabrikanten van piekbeveiligers geven garantie voor bepaalde typen schade. Lees de garantie van het apparaat zorgvuldig door wanneer u een stroomstootbeveiliging kiest en vergelijk de joulewaarden om het relatieve effect van verschillende apparaten te bepalen.
De computer reinigen WAARSCHUWING: u de veiligheidsinstructies in de Computer, toetsenbord en monitor WAARSCHUWING: schoonmaakt. Maak de computer schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen uit een spuitbus die ontvlambare stoffen kunnen bevatten. • Gebruik een stofzuiger met borstelhulpstuk om voorzichtig het stof uit de sleuven en gaten in de computer en van tussen de toetsen op het toetsenbord te verwijderen.
Diskettestation KENNISGEVING: Maak de aandrijfkoppen niet met een wattenstokje schoon. De koppen kunnen verkeerd uitgelijnd raken waardoor het station niet meer werkt. Reinig het diskettestation met een in de handel verkrijgbare reinigingsset. Deze sets bevatten voorbehandelde diskettes die het vuil verwijderen dat zich tijdens de normale werking ophoopt.
Page 98
• Als het aan/uit-lampje groen knippert, staat de computer in de stand- bymodus. Druk op een toets op het toetsenbord, beweeg de muis of druk op de aan/uit-knop om de normale werking te hervatten. • Als het aan/uit-lampje uit is, is de computer uitgeschakeld of krijgt deze geen stroom.
Recovery (BIOS-herstel) uit, wacht totdat het herstel is voltooid en start de computer opnieuw op. • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). • Plaats de processor opnieuw (zie "Processor"...
Page 100
(zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). • Plaats alle geïnstalleerde kaarten opnieuw (zie"Kaarten" in de Gebruikshandleiding).
Page 101
• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). • Als er twee of meer geheugenmodules zijn geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie "Een geheugenmodule verwijderen"...
Page 102
• Ga na of het geheugen dat u gebruikt, door de computer wordt ondersteund (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). • Voer de procedures uit in "Het besturingssysteem herstellen"...
Page 103
(zie "Het besturingssysteem herstellen" in de Gebruikshandleiding). Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Naslaggids...
De computer kan tijdens het opstarten een reeks pieptonen ten gehore brengen: 1 Schrijf de pieptooncode op. 2 Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit om de oorzaak te achterhalen (zie "Dell-diagnostiek" op pagina 41). Code...
Page 105
Er zijn geen geheugenmodules gedetecteerd. Mogelijke moederbordfout. Mogelijke oplossing Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). • Als er twee of meer geheugenmodules zijn geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie "Een geheugenmodule verwijderen" in de Gebruikshandleiding).
(zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). • Vervang de batterij (zie "De batterij vervangen" in de Gebruikshandleiding).
Page 107
C H E C K S U M E R R O R moederbordfout of de RTC-batterij is bijna leeg. Vervang de batterij (zie "De batterij vervangen" of "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning). C P U...
(zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning). S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R Vervang de diskette door een diskette met een opstartbaar besturingssysteem of haal de diskette uit station A en start de computer opnieuw op.
Gebruikshandleiding) en Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoeren voordat u contact opneemt met Dell voor ondersteuning. U kunt Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf uw vaste schijf of vanaf de optionele schijf Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) uitvoeren. Zie "System Setup" in de Gebruikshandleiding om de configuratiegegevens van uw computer door te nemen en zorg dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma wordt weergegeven en actief is.
Page 110
Wanneer de computer opnieuw wordt opgestart, wordt de opstartvolgorde aangehouden die in de System Setup is opgegeven. 4 Klik met de linkermuisknop in het hoofdmenu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) of druk op <Tab> en vervolgens op <Enter> om de test te selecteren die u wilt uitvoeren (zie "Hoofdmenu Dell Diagnostics...
Page 111
System Setup is opgegeven. 7 Druk op <1> om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te selecteren. 8 Druk in het menu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op <1> om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) als de ResourceCD te selecteren (grafische gebruikersinterface).
Page 112
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) af te sluiten en start de computer opnieuw op. Hoofdmenu Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) De volgende tests kunnen vanaf het hoofdmenu van Dell Diagnostics (Dell- diagnostiek) worden uitgevoerd: Optie Express Test (Snelle test) Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd op systeemapparaten.
De procedures in dit document zijn geschreven voor de standaardweergave van Windows, dus mogelijk zijn ze niet van toepassing als u de klassieke weergave van Windows op uw Dell-computer hebt ingesteld. Functie Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
(zie "De batterij vervangen" in de Gebruikshandleiding). Neem contact op met Dell als de batterij hierna nog steeds niet correct werkt (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding).
Page 115
Problemen met optische schijven OPMERKING: Trillingen bij optische schijven met hoge snelheden zijn normaal en kunnen geluid produceren, wat niet in hoeft te houden dat het station of het medium defect is. OPMERKING: Omdat er in verschillende regio's wereldwijd verschillende schijfindelingen worden gebruikt, werken niet alle dvd-titels in alle dvd-stations.
E-mail-, modem- en internetproblemen WAARSCHUWING: u de veiligheidsinstructies in de OPMERKING: Sluit de modem alleen aan op een analoge telefoonaansluiting. De modem werkt niet als deze wordt aangesloten op een digitaal telefoonnet. OPMERKING: Sluit geen telefoonkabel aan op de connector voor de netwerkadapter (zie "Connectoren op het achterpaneel"...
O N T R O L E E R O F D E M O D E M C O M M U N I C E E R T M E T Windows XP: Klik op Start→ Configuratiescherm→ Printers en andere hardware→ Telefoon- en modemopties→...
Anders voert u het programma uit dat u het eerst wilt gebruiken. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). Problemen met IEEE 1394-apparaten WAARSCHUWING:...
L S E R P R O B L E M E N Z I J N M E T E E N op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). L S E R P R O B L E M E N Z I J N M E T E E N —...
Page 120
De computer reageert niet meer KENNISGEVING: besturingssysteem niet afsluit. CHAKEL DE COMPUTER UIT te drukken of de muis te bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden (totdat de computer uitgaat). Start de computer vervolgens opnieuw op. Een programma reageert niet meer E Ë...
• Druk de geheugenmodules (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding) stevig vast om ervoor te zorgen dat de computer ermee kan communiceren. • Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 109). Als u geen reactie krijgt door op een toets op —...
• Ga na of het geheugen dat u gebruikt door de computer wordt ondersteund. Zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding voor informatie over het geheugen dat door de computer wordt ondersteund. • Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 109). Muisproblemen...
• Zorg dat alle contactdozen die worden gebruikt, in een stopcontact zijn gestoken en zijn ingeschakeld. • Controleer of er stroom uit het stopcontact komt door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten. • Controleer of de hoofdvoedingskabel en de kabel van het frontpaneel goed op de systeemkaart zijn aangesloten (zie "Systeemkaartcomponenten"...
E S T H E T S T O P C O N T A C T een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten. O N T R O L E E R O F I N D O W S D E P R I N T E R H E R K E N T Windows XP: Klik op Start→...
Windows XP: Klik op Start→ Configuratiescherm→ Printers en andere hardware→ Scanners en camera's. Als uw scanner wordt vermeld, herkent Windows de scanner. Windows Vista: → Configuratiescherm→ Hardware en geluiden→ Scanners en camera's. Start Klik op Als uw scanner wordt vermeld, herkent Windows de scanner. N S T A L L E E R H E T S C A N N E R S T U U R P R O G R A M M A O P N I E U W documentatie bij de scanner voor instructies.
Berg de kaart na verwijdering op een veilige plaats op. Ga naar support.dell.com voor informatie over de grafische kaart.
Page 128
O N T R O L E E R H E T A A N • Als het aan/uit-lampje brandt of knippert, krijgt de monitor stroom. • Als het aan/uit-lampje uit is, drukt u stevig op de knop om ervoor te zorgen dat de monitor is ingeschakeld.
Page 129
C O N T R A S T R E G E L A A R S V A N D E M O N I T O R B I J grafische kaarten mogelijk defect. Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell"...
85 serieel, 87 toetsenbord, 87 USB, 78, 82, 86-87 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 109 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de cd Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's), 111 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf, 109 Dell Support-website, 74 Inhoud...
Page 137
Dell Precision™ Workstation T3400 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 138
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques deposes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Page 139
Codes sonores Messages système Dépanneur des conflits matériels Dell Diagnostics ......... . .
Page 140
Dépannage Index ......Table des matières ......Problèmes liés aux batteries Problèmes de lecteur .
(voir «Réinistallation des pilotes et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation), ou exécuter Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 179). Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre disque afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute...
Page 142
• Comment retirer et remplacer des pièces • Caractéristiques • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Guide de référence rapide Trouvez-le ici Guide d'information sur le produit Dell™ Guide d'utilisation Dell Precision™ ® ® Microsoft Windows XP et Windows ™...
Page 143
Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
Page 144
• Service et support — Etat des appels de service, historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service de mise à jour technique Dell — Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant à votre ordinateur •...
Page 145
Desktop System Software, puis cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant). REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. Centre d'aide et de support de Windows → Cliquez sur Démarrer Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur...
Page 146
L'étiquette de la Product key (clé de produit) de votre système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur. REMARQUE : La couleur du support d'installation du système d'exploitation dépend du système d'exploitation commandé. Sites Linux pris en charge par Dell • linux.dell.com • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- precision...
A propos de votre ordinateur Vue frontale (mode tour) Baie de lecteurs 5,25 pouces supérieure Baie de lecteurs 5,25 pouces inférieure Baie de lecteurs 3,5 pouces supérieure Baie de lecteurs 3,5 pouces inférieure Peut recevoir un disque optique. Peut recevoir un disque optique ou un disque dur supplémentaire (SATA seulement).
Page 148
Connecteur IEEE 1394 (en option) Connecteurs USB 2.0 (2) Badge Dell (pivotant) Utilisez la poignée en plastique à l'arrière du badge Bouton d'alimentation Guide de référence rapide Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé...
Page 149
10 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste 11 Connecteur de microphone 12 Prise casque 13 Voyants de diagnostic (4) 14 Voyant de lien réseau allumé, selon l'état : • Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt mécanique).
Vue arrière (mode tour) Connecteur d'alimentation Sélecteur de tension Connecteurs du panneau arrière Guide de référence rapide Insérez le câble d'alimentation. Lisez les consignes de sécurité du document Guide d'information sur le produit pour plus de détails. REMARQUE : Le sélecteur de tension n'est disponible que sur l'alimentation 375 W.
Logements de cartes Vue avant (mode bureau) Baie de lecteurs 5,25 pouces supérieure Baie de lecteurs 5,25 pouces inférieure Baie de lecteur de 3,5 pouces Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées. REMARQUE : les 5 connecteurs du haut acceptent les cartes pleine longueur ;...
Page 152
Voyant d'activité du disque dur Connecteur IEEE 1394 (en option) Connecteurs USB 2.0 (2) Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. Guide de référence rapide Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé...
Page 153
Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste Voyants de diagnostic (4) 10 Connecteur de microphone 11 Prise casque 12 Voyant de lien réseau allumé, selon l'état : • Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt mécanique).
Vue arrière (mode bureau) Logements de cartes Connecteur d'alimentation Sélecteur de tension Connecteurs du panneau arrière Guide de référence rapide Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec les cartes pour vous assurer que celles-ci sont compatibles avec votre configuration.
Connecteurs du panneau arrière Connecteur de souris Connecteur parallèle Voyant d'intégrité du lien Connecteur vert permettant d'installer une souris PS/2. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB. Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.).
Page 156
Connecteur de carte réseau Voyant d'activité réseau Connecteur de sortie de ligne Connecteur d'entrée ligne Doubles connecteurs USB 2.0 à l'arrière (2) Guide de référence rapide Pour brancher l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique haut débit.
REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell.
Page 158
Passage du mode tour au mode bureau 1 Déposez tous les lecteurs de disquette ou lecteurs de carte media installés en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez un seul lecteur de disquette ou de carte média en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)»...
Installation de votre ordinateur dans un espace fermé L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut limiter le débit d'air et causer une surchauffe de votre ordinateur, qui aurait une influence sur ses performances. Respectez les règles ci-dessous pour installer votre ordinateur dans un espace fermé...
Page 160
• N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air. La limitation de la circulation d'air peut entraîner une surchauffe de votre ordinateur qui aurait une influence sur ses performances. Guide de référence rapide...
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le transfert de données, recherchez dans support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® Microsoft Windows REMARQUE : L'accès à...
Page 162
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le support Operating System) REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
Page 163
R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L 1 Passez à l'ordinateur destination. 2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur, cliquez sur Suivant. 3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant.
Page 164
3 Cliquez sur Parcourir... et trouvez fastwiz sur le disque de l'assistant, puis cliquez sur OK. 4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
Périphériques de protection contre les surtensions électriques Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation : • Protecteurs de surtension • Filtres de ligne • Onduleurs Protecteurs de surtension Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant.
Onduleurs AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier. REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à...
Souris (non optique) 1 Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille. 2 Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux. 3 Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches.
Outils de dépannage Voyants d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Le voyant d'alimentation à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : • Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond pas, voir «Voyants de diagnostic»...
• Si le voyant d'alimentation est orange fixe, un périphérique est défectueux ou mal installé. – Déposez puis reposez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). – Déposez puis reposez toutes les cartes (voir «Cartes» dans le Guide d'utilisation).
Page 170
Solution proposée • Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS, attendez que la récupération soit terminée et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). • Réinstallez le processeur (voir «Processeur»...
Page 171
• Le cas échéant, installez une carte graphique au fonctionnement connu dans votre ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). • Réinstallez correctement tous les câbles d'alimentation et les câbles de données, puis redémarrez l'ordinateur.
Page 172
• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell»...
Page 173
Solution proposée • Suivez la procédure de «Restauration de votre système d'exploitation» dans le Guide d'utilisation. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte d'extension (autre que la carte graphique) puis en redémarrant l'ordinateur (voir «Cartes»...
Guide d'utilisation) pour vous assurer que la séquence d'amorçage est correcte pour les périphériques installés sur votre ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Page 175
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics» à la page 41). Code Cause 2 courts, 1 long Erreur de somme de contrôle de BIOS 1 long, 3 courts, Erreur de mémoire...
Page 176
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). • Remplacez la pile (voir «Repose de la pile»...
à la configuration matérielle. Vérifiez les branchements des câbles (see «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). I S K E T T E R E A D F A I L U R E disquette peut être défectueuse ou un câble mal branché.
Page 178
O T I M E R T I C K I N T E R R U P T Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). SYSTEM DISK O R D I S K ERROR Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable,...
Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir «Dépannage» dans le Guide d'utilisation) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance. Vous pouvez exécuter Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. →...
Page 180
REMARQUE : Imprimez les procédures ci-dessous avant d'exécuter Dell Diagnostics. Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic séparée de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, voir «Prendre contact avec Dell»...
Page 181
4 Dans le menu principal de Dell Diagnostics (Main Menu), cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell Diagnostics» à la page 182).
Page 182
Diagnostics for ResourceCD (graphical user interface) [Diagnostics Dell pour le ResourceCD (interface graphique)]. 9 Dans le Main Menu de Dell Diagnostics (menu principal), cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell Diagnostics»...
Page 183
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez de l'étiquette de service. Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests exécutés à...
(voir «Repose de la pile» dans le Guide d'utilisation). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Page 185
Windows pour plus d'informations sur les modes d'économie d'énergie. et cliquez sur Ordinateur. — Vo ir «Nettoyage de votre ordinateur» à la — Voir «Dépanneur des conflits Voir «Dell Diagnostics» à la page 179 — — I N D O W S E X T R Ê...
Problèmes de disque dur A N C E Z L A V É R I F I C A T I O N D U D I S Q U E Windows XP : Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
Page 187
• Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité. • Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et branchez le modem directement à...
Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Si le message d'erreur n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme que vous étiez en train d'utiliser au moment où...
P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Problèmes de périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez...
• Arrêtez l'ordinateur (voir «Extinction de votre ordinateur» dans le Guide d'utilisation), rebranchez le câble de clavier comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble ne sont pas tordues ou cassées.
Page 191
Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L réinstallez le programme.
• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 179). I V O U S R E N C O N T R E Z D •...
Problèmes de souriss PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du É R I F I E Z L E C Â B L E D E L A S O U R I S •...
E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R E T R E C O N N E C T E Z É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau.
I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E ou mal installé. • Déposez puis reposez tous les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
Windows Vista : Démarrer Cliquez sur Imprimante. Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Réglez les paramètres selon les besoins. É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L de l'imprimante pour obtenir des informations sur la réinstallation du pilote.
Problèmes de son et de haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 ou autre support peut annuler l'effet du paramètre de volume de Windows.
; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, consultez support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation du...
Page 199
— Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être C O N T R A S T E défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). — Reportez-vous à la documentation du E X T R Ê...
Index affichage. Voir moniteur alimentation bouton, 148, 152 connecteur, 150, 154 filtres de ligne onduleur périphériques de protection problèmes, 194 protecteurs de surtensions voyant, 149, 153 assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 161 assistants assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 161 batterie problèmes, 184...
Page 202
142 Contrat de licence pour utilisateur final, 142 Dell Diagnostics, 179 Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur, 180 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities, 181 dépannage Centre d'aide et de support, 145...
Page 204
193 ResourceCD Dell Diagnostics, 179 scanner problèmes, 196 sélecteur de tension, 150, 154 Service Tag (Numéro de service), 143 site de support Dell, 144 site web de support, 144 SMART, 178 souris connecteur, 155 problèmes, 193 système d'exploitation réinstallation, 146...
Page 205
connecteur, 156-157 connecteurs, 148, 152 vérification du disque, 186 vidéo problèmes, 198 volume réglage, 197 voyants activité du disque dur, 148-149, 152-153 activité réseau, 156 alimentation, 149, 153 arrière de l'ordinateur, 169 diagnostic, 149, 153, 169 intégrité de liaison, 155 réseau, 155-156 voyants de diagnostic, 169 Windows XP...
Page 207
Dell Precision™ Workstation T3400 Schnellreferenzhandbuch Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 208
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Page 210
Störungen beheben Stichwortverzeichnis Inhalt ....Batterieprobleme ....Probleme mit Laufwerken Probleme mit E-Mail, Modem und Internet Fehlermeldungen...
Computer installiert. Sie können die Drivers and Utilities-CD dazu verwenden, Treiber neu zu installieren (siehe „Treiber und Dienstprogramme neu installieren” in Ihrem Benutzerhandbuch) oder um Dell Diagnostics auszuführen (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 251). Möglicherweise befinden sich auf der CD Infodateien mit Angaben über kürzlich...
Page 212
Hier finden Sie die gewünschten Informationen Dell™-Produktinformationshandbuch Dell Precision™-Benutzerhandbuch ® ® Microsoft Windows XP und Windows ™ Vista Hilfe- und Supportcenter → Klicken Sie auf Start Hilfe und Support Dell Benutzer- und Systemhandbücher Systemhandbücher. Klicken Sie auf das Benutzerhandbuch für Ihren Computer. → →...
Page 213
Product Key Die Aufkleber befinden sich an Ihrem Computer. • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren. • Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den Express-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
Page 214
Informationen zu Reparaturen • Service und Support — Status der Serviceanfrage und Supportverlauf, Servicevertrag und Online-Diskussionen mit dem technischen Support • Technischer Update Service von Dell — Stellt proaktive E-Mail- Benachrichtigungen über Software- und Hardware-Aktualisierungen für Ihren Computer bereit • Referenz — Computerdokumentation,...
Page 215
Hier finden Sie die gewünschten Informationen So laden Sie die Desktop System Software herunter: Rufen Sie die Website support.dell.com auf, wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, und klicken Sie dann auf Treiber & Downloads. Klicken Sie auf Modell auswählen oder auf Tag eingeben, treffen Sie die entsprechenden Auswahlen, oder geben Sie die für Ihren...
Page 216
Welche Informationen benötigen Sie? • Anleitung zur Neuinstallation des Betriebssystems • Anleitung zum Arbeiten mit Linux • E-Mail-Diskussionen mit Benutzern von Dell Precision-Produkten und dem Betriebssystem Linux • Zusätzliche Informationen zu Linux und Dell Precision-Computern. Schnellreferenzhandbuch Hier finden Sie die gewünschten Informationen...
Wissenswertes zum Computer Vorderansicht (Tower-Ausrichtung) Oberer 5,25-Zoll- Laufwerkschacht Unterer 5,25-Zoll- Laufwerkschacht Oberer 3,5-Zoll- Laufwerkschacht Unterer 3,5-Zoll- Laufwerkschacht Für ein optisches Laufwerk. Für ein optisches Laufwerk oder ein zusätzliches Festplattenlaufwerk (nur SATA). Für ein Diskettenlaufwerk, einen Speicherkartenleser oder ein zusätzliches Festplattenlaufwerk (SATA oder SAS). Für ein Diskettenlaufwerk oder einen Speicherkartenleser.
Page 218
Drucker und Tastatur, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden. Verwenden Sie den Kunststoffgriff auf der Rückseite des Dell-Emblems, um das Emblem durch Drehen an die Desktop- oder Tower-Ausrichtung anzupassen. Drücken Sie diesen Schalter, um den Computer einzuschalten.
Page 219
10 Betriebsanzeige 11 Mikrofonanschluss 12 Kopfhöreranschluss 13 Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnosecodes der Anzeigen erleichtern die 14 Netzwerk-verbindungs- anzeige Die Betriebsanzeige gibt die verschiedenen Betriebszustände durch Blinken oder stetiges Leuchten wieder: • Keine Anzeige — Der Computer ist ausgeschaltet (S4, S5 oder mechanisch ausgeschaltet). •...
Rückansicht (Tower-Ausrichtung) Netzanschluss Spannungs- wahlschalter Anschlüsse auf der Rückseite Schnellreferenzhandbuch Schließen Sie hier das Netzkabel an. Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen im Produktinformationshandbuch. ANMERKUNG: Der Spannungswahlschalter ist nur für das 375-W-Netzteil verfügbar. Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem entsprechenden Anschluss.
Kartensteckplätze Vorderansicht (Desktop-Ausrichtung) Oberer 5,25-Zoll- Laufwerkschacht Unterer 5,25-Zoll- Laufwerkschacht 3,5-Zoll- Laufwerkschacht Festplatten- Aktivitätsanzeige Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI Express-Karten. ANMERKUNG: Die oberen fünf Anschlüsse unterstützen Karten voller Baulänge; Der Anschluss an der Unterseite ist für Karten halber Baulänge ausgelegt. ANMERKUNG: Überprüfen Sie anhand der Kartendokumentation, ob die Karten von Ihrer Konfiguration...
Page 222
IEEE 1394-Anschluss (optional) USB 2.0-Anschlüsse (2) Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, Betriebsschalter Schnellreferenzhandbuch Hier werden Geräte, wie zum Beispiel digitale Videokameras und externe Speichergeräte, angeschlossen, die sich für Hochgeschwindigkeits-Datenübertragungen nach dem IEEE 1394-Standard eignen. beispielsweise Flash-Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, mit den vorderen USB- Anschlüssen (weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät finden Sie unter „System-Setup”...
Page 223
Betriebsanzeige Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnosecodes der Anzeigen erleichtern die 10 Mikrofonanschluss 11 Kopfhöreranschluss 12 Netzwerk-verbindungs- anzeige Die Betriebsanzeige gibt die verschiedenen Betriebszustände durch Blinken oder stetiges Leuchten wieder: • Keine Anzeige — Der Computer ist ausgeschaltet (S4, S5 oder mechanisch ausgeschaltet). •...
Rückansicht (Desktop-Ausrichtung) Kartensteckplätze Netzanschluss Spannungswahlschalter Weitere Informationen finden Sie in den Anschlüsse auf der Rückseite Schnellreferenzhandbuch Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI Express-Karten. ANMERKUNG: Überprüfen Sie anhand der Kartendokumentation, ob die Karten von Ihrer Konfiguration unterstützt werden. Einige Karten, die mehr Platz und Strom benötigen (z.
Anschlüsse auf der Rückseite Mausanschluss Parallelanschluss Verbindungs- integritäts-anzeige Verbinden Sie eine PS/2-Maus mit dem grünen Mausanschluss. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte vor dem Anschließen einer Maus aus. Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, verbinden Sie sie mit einem USB-Anschluss. Hier können Sie ein Gerät anschließen, das über eine parallele Schnittstelle angesteuert werden kann, beispielsweise einen Drucker.
Page 226
Netzwerk- anschluss Netzwerk- aktivitäts-anzeige Leitungs- ausgangs- anschluss (Line- Out) Leitungs- eingangs-anschluss (Line-In) Schnellreferenzhandbuch Um den Computer an ein Netzwerk- oder Breitbandgerät anzuschließen, verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit einer Netzwerkbuchse oder mit dem Netzwerk- oder Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Netzwerkanschluss am Computer.
Wenn Sie die Gehäuseausrichtung des Computers von der Tower- in die Desktop-Ausrichtung bzw. umgekehrt ändern möchten, müssen Sie ein optionales, von Dell erhältliches Kit verwenden. Einzelheiten zum Bestellen von Produkten bei Dell finden Sie im Abschnitt „Produktinformationen” im Benutzerhandbuch. Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastatur, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
Page 228
ANMERKUNG: Der Tower-Computer unterstützt ein 3,5-Zoll-Laufwerk an der Vorderseite mehr als der Desktop-Computer. 1 Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Bevor Sie beginnen” des Benutzerhandbuchs. 2 Entfernen Sie die Computerabdeckung (siehe „Entfernen der Computerabdeckung” im Benutzerhandbuch). 3 Entfernen Sie die Frontblende (siehe „Entfernen der Frontblende” im Benutzerhandbuch).
2 Entfernen Sie alle installierten optischen Laufwerke, indem Sie wie unter „Entfernen eines optischen Laufwerks (Desktop-Computer)” im Benutzerhandbuch beschrieben vorgehen, und installieren Sie anhand der Anleitung unter „Installieren eines optischen Laufwerks (Tower-Computer)” im Benutzerhandbuch die Laufwerke neu. Installieren des Computers in einem Schrank Die Installation Ihres Computers in einem Schrank kann den Luftstrom einschränken und die Leistung des Computers beeinträchtigen und sogar zu seiner Überhitzung führen.
Page 230
• Wenn Sie den Computer in einer Raumecke auf oder unter einem Tisch platzieren, sollten Sie einen Abstand von mindestens 5,1 cm zwischen der Rückseite des Computers und der Wand frei lassen, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten. •...
Übertragen von Daten auf einen Zielcomputer Sie können mithilfe der Assistenten Ihres Betriebssystems Dateien und andere Daten von einem Computer auf einen anderen Computer übertragen. Microsoft Windows XP Das Betriebssystem Microsoft Windows XP enthält den Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen, mit dem folgende Daten übertragen werden können: •...
Page 232
ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Übertragung von Daten erhalten Sie, indem Sie unter support.dell.com nach dem Dokument Nummer 154781 mit dem Titel (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft (Beschreibung der verschiedenen Methoden zum Übertragen von Dateien von...
Page 233
4 Überprüfen Sie die Informationen unter Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer, und wechseln Sie dann zum Quellcomputer. Klicken Sie nicht auf Weiter. O K O P I E R E N A T E N V O M 1 Legen Sie das Betriebssystem-Installationsmedium von Windows XP in den Quellcomputer ein.
Page 234
Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen ohne Verwendung des Betriebssystem-Mediums Um den Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen ohne die Betriebssystem-CD auszuführen, müssen Sie eine Assistent-Diskette erstellen. Mit dieser Assistent-Diskette können Sie eine Speicher-Abbilddatei auf einem Wechselmedium erstellen. ANMERKUNG: Im Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen wird der Computer, von dem Daten übertragen werden sollen, als Quellcomputer...
6 Klicken Sie unter Was soll übertragen werden? auf die zu übertragenden Daten und dann auf Weiter. Die ausgewählten Dateien und Einstellungen werden kopiert. Anschließend wird die Seite Fertigstellen des Sammlungsvorgangs angezeigt. 7 Klicken Sie auf Fertig stellen. O Ü B E R T R A G E N I E D I E 1 Wechseln Sie zum Zielcomputer.
Page 236
Überspannungsschutz Überspannungsschutzgeräte sowie Steckerleisten mit Überspannungsschutz schützen den Computer vor Schäden durch Spannungsspitzen, die während Gewittern oder infolge von Stromunterbrechungen auftreten können. Einige Hersteller von Überspannungsschutzgeräten gewähren darüber hinaus Garantien für bestimmte Schäden. Lesen Sie deshalb die Garantiebestimmungen aufmerksam durch, bevor Sie sich für einen Überspannungsschutz entscheiden, und vergleichen Sie die Joule-Werte aufmerksam, um einen Eindruck von der relativen Effektivität der einzelnen Modelle zu erhalten.
USV-Geräte bieten Schutz vor Schwankungen und Unterbrechungen der Stromversorgung. USV-Geräte enthalten einen Akku, der vorübergehend die Versorgung der angeschlossenen Geräte übernimmt, wenn die Netzstromversorgung unterbrochen wird. Wenn Netzstrom verfügbar ist, wird der Akku aufgeladen. Informationen zur Akkubetriebsdauer und zur Zulassung des Geräts durch die Underwriters Laboratories (UL) finden Sie in der Herstellerdokumentation zu dem USV-Gerät.
2 Wischen Sie die Kugel mit einem sauberen, fusselfreien Tuch. 3 Blasen Sie vorsichtig in die Öffnung auf der Mausunterseite, um Staub und Fusseln zu entfernen. 4 Reinigen Sie die Räder innerhalb des Kugelgehäuses mit einem Wattetupfer, den Sie leicht mit Isopropylalkohol befeuchtet haben. 5 Richten Sie die Rollen wieder ordnungsgemäß...
Hilfsmittel zur Fehlerbehebung Betriebsanzeige VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Die Betriebsanzeige an der Vorderseite des Computers blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene Betriebszustände anzuzeigen: • Wenn die Betriebsanzeige grün leuchtet und der Computer nicht reagiert, lesen Sie den Abschnitt unter „Diagnoseanzeigen”...
• Wenn die Betriebsanzeige mit gelbem Licht blinkt, wird der Computer mit Strom versorgt, doch es kann ein Problem mit der internen Stromversorgung vorliegen. – Vergewissern Sie sich, dass gegebenenfalls der Spannungswahlschalter auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. – Stellen Sie sicher, dass das Prozessorstromkabel fest mit der Systemplatine verbunden sind (siehe „Komponenten der Systemplatine”...
Page 241
Sie, bis die Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen ist. Starten Sie den Computer anschließend neu. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Setzen Sie den Prozessor erneut ein (siehe „Prozessor” im Benutzerhandbuch).
Page 242
Speichermodule des gleichen Typs in Ihrem Computer (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch). • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Setzen Sie alle installierten Grafikkarten neu ein (siehe „Karten”...
Page 243
• Schließen Sie alle Stromversorgungs- und Datenkabel neu an, und starten Sie den Computer neu. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Installieren Sie alle USB-Geräte neu, überprüfen Sie die Kabelverbindungen und starten Sie dann den Computer neu.
Page 244
Speichermodule von Ihrem Computer unterstützt werden (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch). • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Führen Sie die Anweisungen unter „Wiederherstellen des Betriebssystems” im Benutzerhandbuch aus.
Page 245
Erweiterungskarte. Wenn der Computer normal startet, überprüfen Sie die zuletzt aus dem Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Wiederherstellen des Betriebssystems” im Benutzerhandbuch). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Schnellreferenzhandbuch...
Disketten- oder CD/DVD-Laufwerk) zu starten, überprüfen Sie im System- Setup-Programm (siehe „System-Setup” im Benutzerhandbuch), ob die Startreihenfolge für die in Ihrem Computer installierten Geräte korrekt ist. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch).
Page 247
2 Führen Sie Dell Diagnostics aus, um die Ursache zu ermitteln (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 41). Code Ursache 2 kurz, 1 lang BIOS-Prüfsummenfehler 1 lang, 3 kurz, 2 kurz Speicherfehler 1 kurz F12-Taste wurde gedrückt Code Beschreibung (Folge kurzer Signaltöne) BIOS- Prüfsummenfehler.
Programm nach, das beim Auftreten der Störung ausgeführt wurde. Schnellreferenzhandbuch Vorgeschlagene Abhilfe Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Stellen Sie sicher, dass keine besonderen Anforderungen hinsichtlich der Anordnung der Speichermodule/Speicheranschlüsse bestehen (siehe „Speicher”...
Page 249
D I S K R E A D F A I L U R E ein Festplattenlaufwerkfehler beim Testen der Festplatten während des Startvorgangs (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können). E Y B O A R D F A I L U R E A S T A T U R F E H L E R Tastaturkabel (siehe „Probleme mit der Tastatur”...
Page 250
Fehler der Hauptplatine (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können). S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ) —...
Absturz und Software” im aufgeführten Maßnahmen durch (siehe „Fehlerbehebung” in Ihrem Benutzerhandbuch), und führen Sie das Programm „Dell Diagnostics” aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Sie können das Programm „Dell Diagnostics” von der Festplatte oder über die Drivers and Utilities-CD ausführen. →...
Page 252
Drucken Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie Dell Diagnostics ausführen. Starten des Programms „Dell Diagnostics” von der Festplatte Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte in einer eigenen Dienstprogrammpartition. ANMERKUNG: Falls Ihr Computer nicht in der Lage ist, ein Monitorbild anzuzeigen, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell”...
Page 253
4 Klicken Sie im Main Menu (Hauptmenü) von Dell Diagnostics mit der Maus oder drücken Sie <Tab> und <Enter>, um den gewünschten Test auszuwählen (siehe „Dell Diagnostics-Hauptmenü” auf Seite 254). ANMERKUNG: exakt so, wie sie angezeigt werden, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Page 254
7 Drücken Sie <1>, um Dell Diagnostics auszuwählen. 8 Drücken Sie beim Dell Diagnostics- Menü die Taste <1>, um Dell Diagnostics für ResourceCD auszuwählen (grafische Benutzerschnittstelle). 9 Klicken Sie im Main Menu (Hauptmenü) von Dell Diagnostics mit der Maus oder drücken Sie <Tab> und <Enter>, um den gewünschten Test auszuwählen (siehe „Dell Diagnostics-Hauptmenü”...
Page 255
Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Notieren Sie sich den Fehlercode und die Problembeschreibung exakt so, wie sie angezeigt werden, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Testfenster.
Hochfahren eine falsche Zeit oder ein falsches Datum angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie aus (siehe „Ersetzen des Akkus” im Benutzerhandbuch). Wenn die Batterie trotzdem nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Dell (siehe unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch).
Windows Vista, und klicken Sie dann — S i e h e „Reinigen des Computers” auf — Siehe „Hardware-Ratgeber” auf Seite 251. Siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 251 — I N D O W S E I N S T E L L E N Schnellreferenzhandbuch —...
A U T S P R E C H E R U N D Lautsprechern” auf Seite 270. Probleme mit dem Schreiben auf ein optisches Laufwerk N D E R E R O G R A M M E einen ständigen Datenfluss aufrechterhalten. Sobald der Datenfluss unterbrochen wird, tritt ein Fehler auf.
Page 259
® I C R O S O F T U T L O O K Wenn Sie Ihre E-Mail-Anhänge nicht öffnen können, gehen Sie wie folgt vor: Klicken Sie in Outlook Express auf Extras→ Optionen→ Sicherheit. Klicken Sie auf Keine Anlagen zulassen, um das Kontrollkästchen zu deaktivieren. E L E F O N K A B E L V E R B I N D U N G P R Ü...
Windows Vista: Start Klicken Sie auf und Modemoptionen→ Modems. Klicken Sie auf dem COM-Port für Ihr Modem und anschließend auf→ Eigenschaften→ Diagnostics→ Modem abfragen, um sicherzustellen, dass eine Verbindung zwischen dem Modem und Windows hergestellt wurde. Wenn auf alle Befehle reagiert wird, funktioniert das Modem ordnungsgemäß. E R S T E L L U N G E I N E R dass Sie bei einem Internetdienstanbieter angemeldet sind.
Sie zuerst verwenden möchten. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch).
E I S T E V E R B U N D E N I S T R O B L E M E N M I T E I N E R V O N Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch).
Page 263
Der Computer reagiert nicht mehr HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen. O M P U T E R A U S S C H A L T E N nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird, und starten Sie den Computer anschließend erneut.
Page 264
Windows Vista: Der Programmkompatibilitäts-Assistent konfiguriert ein Programm für einen Modus in Windows Vista, in dem Sie Programme ausführen können, die für frühere Versionen von Windows entwickelt wurden. Start Klicken Sie auf dieser Windows-Version verwenden. Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf Weiter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Daten mit den Speichermodulen austauschen kann (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch). • Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 251). E N N A N D E R E R O B L E M E M I T D E M •...
Mausprobleme VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch A U S K A B E L Ü B E R P R Ü F E N • Überprüfen Sie, ob Stifte am Kabelstecker verbogen oder abgebrochen sind oder ob das Kabel beschädigt oder abgescheuert ist.
Netzwerkprobleme VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch E T Z W E R K A N Z E I G E N A U F D E R die Verbindungsintegritätsanzeige nicht leuchtet (siehe „Bedienelemente und Anzeigen”...
• Stellen Sie sicher, dass das Hauptstromkabel und das Kabel der Frontblende fest mit der Systemplatine verbunden sind (siehe „Komponenten der Systemplatine” im Benutzerhandbuch). E N N D I E E T R I E B S A N Z E I G E G E L B B L I N K T versorgt, möglicherweise besteht jedoch ein internes Stromversorgungsproblem.
— Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie T E C K D O S E P R Ü F E N probeweise ein anderes Gerät, beispielsweise eine Lampe, anschließen. R Ü F E N O B D E R R U C K E R V O N Windows XP: Klicken Sie auf Start→...
Ü B E R P R Ü F E N O B D E R Windows XP: Klicken Sie auf Start→ Systemsteuerung→ Drucker und andere Hardware→ Scanners und Kameras. Wenn der Scanner aufgeführt ist, hat Windows den Scanner erkannt. Windows Vista: Start Klicken Sie auf und Kameras.
Karte nicht entfernt werden, um weitere Videokarten zu installieren. Die Karte wird jedoch für Zwecke der Fehlerbehebung benötigt. Wenn Sie die Karte entfernen, bewahren Sie sie an sicherer Stelle auf. Weitere Informationen über Ihre Grafikkarte erhalten Sie unter support.dell.com. Keine Anzeige auf dem Bildschirm ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Problembehandlung finden Sie in der Dokumentation für Ihren Monitor.
Page 272
• Vergewissern Sie sich, dass das Monitorkabel, wie in der Setup-Übersicht für Ihren Computer gezeigt, angeschlossen ist. • Entfernen Sie alle Verlängerungskabel und schließen Sie den Monitor direkt an den Computer an. • Vertauschen Sie die Netzkabel des Computers und des Monitors, um festzustellen, ob das Netzkabel des Monitors defekt ist.
Page 273
O MP U T E R UND D EN ONTRAST D E S ONITORS EIN möglicherweise die Grafikkarte defekt. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). — → Systemsteuerung→ Hardware und Sound→ Darstellung R A F I K K A R T E Ü...
Page 278
Probleme, 263-264 Spannungswahlschalter, 220, 224 Speicher Probleme, 265 Starten des Programms „Dell Diagnostics“ von der Festplatte, 252 Starten von Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities CD, 253 Status der Betriebsanzeige Probleme, 267 Störungen beheben Dell Diagnostics, 251 Diagnoseanzeigen, 240...
Page 279
Stromversorgung (Forts) Schutzgeräte, 235 Überspannungsschutz, 235 USV, 235 Support-Site von Dell, 214 Support-Website, 214 Tastatur Anschluss, 227 Probleme, 262 Übertragen von Daten auf einen Zielcomputer, 231 Unterbrechungsfreie Stromversorgung. Siehe USV, 235 Anschluss, 227 Anschlüsse, 218, 222 USV, 235 Video Probleme, 271 Windows XP Assistent zum Übertragen von...
Page 281
Dell Precision™ Workstation T3400 Guida di consultazione rapida Modello DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 282
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi di Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Page 283
Retro del computer (posizione tower) Vista frontale (posizione desktop) Retro del computer (posizione desktop) Connettori del pannello posteriore Installazione del computer Modifica dell'orientamento torre in orientamento desktop e viceversa Installazione del computer in un armadio Trasferimento delle informazioni a un nuovo computer...
Page 284
Risoluzione dei problemi Indice analitico Sommario ....Problemi relativi alla batteria Problemi relativi alle unità Problemi relativi alla posta elettronica, al modem e a Internet .
È possibile usare il disco Drivers and Utilities per reinstallare i driver (consultare "Reinstallazione di driver e utilità" nella Guida dell'utente) o per eseguire il programma Dell Diagnostics (consultare "Dell Diagnostics" a pagina 323). I file Leggimi che possono essere contenuti nel CD offrono gli aggiornamenti più...
Page 286
• Come rimuovere e sostituire i componenti • Specifiche • Come configurare le impostazioni di sistema • Come risolvere i problemi Guida di consultazione rapida Si trova qui Guida alle informazioni sul prodotto Dell™ Guida dell'utente di Dell Precision™ ® ® Microsoft Windows XP e Windows ™...
Page 287
Queste etichette sono apposte sul computer. • Usare il Numero di servizio per identificare il computer quando si utilizza support.dell.com o ci si rivolge al supporto. • Immettere il codice di servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto.
Page 288
• Download — aggiornamenti di driver certificati, patch e software Guida di consultazione rapida Si trova qui Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com N.B. Selezionare il Paese o il settore commerciale per visualizzare il corretto...
Page 289
→ Utilities Desktop System Software e quindi fare clic su Download Now. N.B. L'interfaccia dell'utente support.dell.com potrebbe variare in base alle selezioni. Guida in linea e supporto tecnico di Windows → Fare clic su Start Guida in linea e supporto tecnico.
Page 290
• Procedure di reinstallazione del sistema operativo • Informazioni sull'uso di Linux • Discussioni tramite posta elettronica con utenti di prodotti Dell Precision e del sistema operativo Linux • Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision Guida di consultazione rapida...
Informazioni sul computer Vista frontale (orientamento torre) Alloggiamento dell'unità superiore da 5,25 pollici Alloggiamento dell'unità inferiore da 5,25 pollici Alloggiamento dell'unità superiore da 3,5 pollici Supporta un'unità ottica. Supporta un'unità ottica o un disco rigido supplementare (soltanto SATA). Supporta un'unità disco floppy, un lettore di schede flash o un disco rigido supplementare (SATA o SAS).
Page 292
Utilizzare il supporto di plastica sul retro del marchio Dell per ruotare il marchio dopo aver modificato la posizione del computer da tower a desktop o viceversa. Premere questo pulsante per accendere il computer.
Page 293
(S1 o S3). • Color ambra lampeggiante o fisso — Vedere "Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente. Per uscire dallo stato di risparmio energia, premere il pulsante di alimentazione o usare la tastiera o il mouse, nel caso siano configurati come dispositivi di riattivazione in Gestione periferiche di Windows.
Retro del computer (posizione tower) Connettore di alimentazione Selettore di tensione Connettori del pannello posteriore Guida di consultazione rapida Inserire il cavo di alimentazione. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di sicurezza nella "Guida alle informazioni sul prodotto". N.B. Il selettore di tensione è disponibile soltanto su 375-W PSU.
Slot per schede Vista frontale (posizione desktop) Alloggiamento dell'unità superiore da 5,25 pollici Alloggiamento dell'unità inferiore da 5,25 pollici Alloggiamento dell'unità da 3,5 pollici Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate. N.B. I cinque slot per connettori superiori supportano schede di intera lunghezza;...
Page 296
N.B. Il pulsante di alimentazione può anche essere utilizzato per attivare il sistema o per farlo entrare in una modalità di risparmio energetico (consultare "Gestione del risparmio di energia" nella Guida dell'utente).
Page 297
(S1 o S3). • Color ambra lampeggiante o fisso — Vedere "Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente. Per uscire dallo stato di risparmio energia, premere il pulsante di alimentazione o usare la tastiera o il mouse, nel caso siano configurati come dispositivi di riattivazione in Gestione periferiche di Windows.
Retro del computer (posizione desktop) Slot per schede Connettore di alimentazione Selettore di tensione Connettori del pannello posteriore Guida di consultazione rapida Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate. N.B. Verificare le schede nella documentazione per assicurarsi di poterle installare nella configurazione in uso.
Per ulteriori informazioni, consultare le "Opzioni di configurazione del sistema" nella Guida dell'utente in linea. • Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il computer.
Page 300
Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete sul computer. Il cavo di rete sarà correttamente inserito quando si udirà...
N.B. Per modificare il computer nell'orientamento torre o desktop, è necessario utilizzare un kit opzionale fornito dalla Dell. Consultare "Informazioni sul prodotto" nella Guida dell'utente per maggiori informazioni su come ordinare dalla Dell. N.B. Il computer torre supporta una unità da 3,5 pollici sulla parte anteriore in più...
"Rimozione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer tower)" nella Guida dell'utente e quindi reinstallare una singola unità disco floppy o lettore di schede flash seguendo le indicazioni presenti in "Installazione di un'unità...
Page 303
• Lasciare uno spazio di almeno 10,2 cm su tutti i lati del computer per consentire un'adeguata ventilazione. • Se il computer viene installato in un angolo o sotto una scrivania, lasciare uno spazio minimo di 5,1 cm fra il retro del computer e la parete per permettere l'aerazione necessaria per un'adeguata ventilazione.
Page 304
• Non installare il computer in un armadio privo di aerazione. Limitando l'aerazione il computer si surriscalda e le prestazioni vengono penalizzate. Guida di consultazione rapida...
154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Operating System?) in inglese. N.B. L'accesso al documento nella Knowledge Base di Dell potrebbe non essere possibile in alcuni paesi. ® Guida di consultazione rapida ®...
Page 306
Trasferimento guidato file e impostazioni (con il supporto Operating System) N.B. Il Trasferimento guidato file e impostazioni definisce il computer di origine dal quale vengono trasferiti i dati come computer vecchio e definisce il computer di destinazione in cui vengono trasferiti i dati come computer nuovo. R E P A R A Z I O N E D E L N U O V O C O M P U T E R P E R I L T R A S F E R I M E N T O D E I F I L E 1 Fare clic su Start→...
Page 307
R A S F E R I M E N T O D E I D A T I A L N U O V O C O M P U T E R 1 Passare al vecchio computer. 2 Nella schermata Passare al vecchio computer, fare clic su Avanti. 3 Nella finestra Specificare il percorso di file e cartelle selezionare la modalità...
Page 308
O P I A R E I D A T I D A L C O M P U T E R O R I G I N E 1 Inserire il disco nel computer di origine. 2 Fare clic su Start→ Esegui. 3 Fare clic su Sfoglia...
Dispositivi di protezione elettrica Esistono diversi dispositivi per la protezione dalle interruzioni e fluttuazioni di corrente: • Dispositivi di protezione da sovracorrente • Compensatori di linea • Gruppi di continuità (UPS) Dispositivi di protezione da sovracorrente I dispositivi di protezione da sovracorrente e le ciabatte provviste di un dispositivo di protezione da sovracorrente proteggono il computer da possibili danni provocati dai picchi di corrente che si verificano durante i temporali o in seguito a interruzioni di corrente.
Gruppi di continuità (UPS) AVVISO: Un'interruzione di corrente durante il salvataggio di dati sul disco rigido può provocare la perdita dei dati e danneggiare i file. N.B. Per garantire la massima autonomia della batteria, collegare solo il computer all'UPS. Connettere altre periferiche, quali la stampante, a una ciabatta separata che offra protezione da sovracorrente.
AVVISO: Usare sempre aria compressa per pulire le lenti dell'unità CD/DVD e seguire le istruzioni fornite con il dispositivo utilizzato. Non toccare mai le lenti dell'unità. 1 Mantenere il disco dal bordo esterno. Si può toccare anche il bordo interno dell'apertura centrale.
Accertarsi che il cavo di alimentazione principale e quello del pannello anteriore siano collegati saldamente alla scheda di sistema (consultare "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente). • Se l'indicatore di accensione è giallo lampeggiante, il computer è alimentato ma potrebbe esistere un problema di alimentazione interno.
Rimuovere e reinstallare i moduli di memoria (vedere "Memoria" nella Guida dell'utente). – Rimuovere e quindi reinstallare eventuali schede (vedere "Schede" nella Guida dell'utente). • Eliminare le interferenze Alcune possibili cause di interferenza sono: – Cavi di prolunga di alimentazione, per tastiere e per mouse.
Page 314
Dell" nella Guida dell'utente). • Se sono presenti due moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Rimozione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente) reinstallare un solo modulo (consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente) quindi riavviare il computer. Se il...
Page 315
Guida dell'utente). • Se disponibile, installare una scheda grafica funzionante. • Se il problema persiste, rivolgersi alla Dell (consultare "Come contattare Dell" nella Guida dell'utente). • Rialloggiare tutti i cavi di alimentazione e di dati, e riavviare il computer. • Se il problema persiste, rivolgersi alla Dell (consultare "Come contattare...
Page 316
Soluzione consigliata • Se sono presenti due moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Rimozione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente) reinstallare un solo modulo (consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente) quindi riavviare il computer. Se il...
Page 317
Dell" nella Guida dell'utente). Per individuare eventuali conflitti, rimuovere una scheda diversa dalla scheda grafica e riavviare il computer (vedere "Schede" nella Guida dell'utente). Se il problema persiste, reinstallare la scheda rimossa, rimuoverne un'altra, quindi riavviare il computer. Ripetere il processo per ogni scheda di espansione installata.
Se il computer emette una serie di segnali acustici all'avvio: 1 Annotare il codice bip. 2 Eseguire il programma Dell Diagnostics per individuare la causa (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 41). Codice 2 brevi, 1 lungo...
Page 319
Possibile malfunzionamento della scheda madre. Rimedio consigliato Contattare Dell per assistenza (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). • Se sono presenti due moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Rimozione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente) reinstallare un solo modulo (consultare "Installazione di un modulo...
T E C N I C O E L L per tre volte consecutive a causa dello stesso errore (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente per assistenza). Guida di consultazione rapida Rimedio consigliato • Accertarsi che non esistano requisiti...
Page 321
RTC scarica. Sostituire la batteria (consultare "Sostituzione della batteria" o "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente per assistenza). A L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A V E N T O L A D E L L A ventola della CPU.
Guida dell'utente) ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per assistenza tecnica. È possibile avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal disco Drivers and Utilities. Consultare "Programma di installazione di sistema" nella Guida dell'utente...
Page 324
Al successivo avvio, il computer si avvierà in base alla sequenza di avvio specificata nel programma di installazione di sistema. 4 Nel menu principale, di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics"...
Page 325
8 Nel menu di Dell Diagnostics premere <1> per selezionare il programma Dell Diagnostics per ResourceCD (interfaccia utente grafica). 9 Nel menu principale, di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics"...
Page 326
Menu principale di Dell Diagnostics I seguenti test possono essere eseguiti dal menu principale di Dell Diagnostics: Opzione Express Test Extended Test Custom Test Symptom Tree Se si riscontra un problema durante una verifica, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate.
Descrive la prova e i requisiti per l'esecuzione della prova. Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata. Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate nel programma Dell Diagnostics sono derivate dal programma di installazione del sistema, dalla memoria e da varie prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello schermo.
è necessario sostituire la pila (vedere Pila nella Guida dell'utente). Se la pila continua a non funzionare correttamente, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
Page 329
• Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile facendo clic sul dispositivo di scorrimento e trascinandolo verso l'alto. • Accertarsi che la riproduzione dell'audio non sia disattivata facendo clic su tutte le caselle selezionate. O N T R O L L A R E G L I A L T O P A R L A N T I E I L S U B W O O F E R relativi al suono e agli altoparlanti"...
Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete (vedere "Connettori del pannello posteriore" nella Guida dell'utente). O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D I P R O T E Z I O N E D I —...
P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ) — Contattare Dell per assistenza (consultare "Come contattare la Dell" O P E R A T I V O nella Guida dell'utente).
N C A S O D I P R O B L E M I R E L A T I V I A D U N A P E R I F E R I C A Contattare Dell per assistenza (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
Blocchi e problemi del software ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Il computer non si avvia O N T R O L L A R E G L I I N D I C A T O R I D E L L A D I A G N O S T I C A diagnostica"...
Page 335
Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Windows S E G U I R E E R I F I C A G U I D A T A C O M P A T I B I L I T À P R O G R A M M I Windows XP: La Verifica guidata compatibilità...
Se necessario, installare ulteriore memoria (consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente). • Riposizionare i moduli di memoria (consultare Memoria nella Guida dell'utente) per accertarsi che il computer comunichi correttamente con la memoria. • Eseguire Dell Diagnostics "Dell Diagnostics" a pagina 323 (consultare).
è spento (consultare "Comandi ed indicatori" nella Guida dell'utente), la comunicazione di rete non è attiva. Reinstallare il cavo di rete. O N T R O L L A R E I L C O N N E T T O R E D E L C A V O D I R E T E collegato saldamente al connettore di rete sul retro del computer e allo spinotto di rete.
• Accertarsi che tutti i cavi siano correttamente installati e collegati alla scheda di sistema (consultare "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente). I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E È G I A L L O F I S S O periferica non funzioni o non sia stata installata correttamente.
Problemi relativi alla stampante ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella N.B. Per ricevere assistenza tecnica per problemi con la stampante, contattare il produttore della stampante. O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N L A S T A M P A N T E informazioni sull'installazione e sulla risoluzione dei problemi, consultare la documentazione fornita con la stampante.
Problemi relativi allo scanner ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella N.B. In caso di problemi con lo scanner, contattare il produttore dello scanner per richiedere supporto tecnico. O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N L O S C A N N E R documentazione fornita con lo scanner per informazioni sulla configurazione e sulla risoluzione dei problemi.
è necessaria per risolvere eventuali problemi. Quando si rimuove la scheda, riporta in un luogo sicuro. Per informazioni sulla scheda grafica, accedere a support.dell.com. — Fare clic o doppio clic sull'icona raffigurante I N D O W S —...
Page 342
L L O N T A N A R E I L M O N I T O R D A F O N T I D I A L I M E N T A Z I O N E E S T E R N E lampade a fluorescenza o alogene e altri dispositivi elettrici posti in prossimità del monitor possono provocare uno sfarfallio dell'immagine visualizzata sullo schermo. Spegnere tali dispositivi per determinare se causano interferenze.
Page 343
C C E N D E R E I L C O M P U T E R E I L M O N I T O R C O N T R A S T O D E L M O N I T O R essere difettosa. Contattare Dell per assistenza (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
293, 297 problemi, 338 pulsante, 292, 296 UPS, 309 Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido, 323 Avvio di Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities, 324 operating system, 290 CD Operating System, 290 codici bip, 318 computer...
Page 346
296-297 documentazione Contratto di licenza con l'utente finale, 286 ergonomia, 286 garanzia, 286 Guida alle informazioni sul prodotto, 286 Guida dell'utente, 286 in linea, 288 normative, 286 sicurezza, 286 etichette Microsoft Windows, 287 numero di servizio, 287 file della Guida...
Page 347
338 batteria, 328 blocco del computer, 334-335 blocco di un programma, 334 codici bip, 318 conflitti, 322 Dell Diagnostics, 323 disco rigido, 329 generali, 334 IEEE 1394, 332 il computer non risponde, 334 indicatori della diagnostica, 313 Internet, 330...
Page 348
336 problemi relativi alla tastiera, 333 procedure guidate Trasferimento guidato file e impostazioni., 305 ResourceCD Dell Diagnostics, 323 rete connettore, 300 problemi, 337 risoluzione dei problemi conflitti, 322 Dell Diagnostics, 323 Guida in linea e supporto...
Page 349
connettore, 300-301 connettori, 292, 296 video problemi, 341 volume regolazione, 341 Windows XP Guida in linea e supporto tecnico, 289 Hardware Troubleshooter, 322 reinstallazione, 290 Trasferimento guidato file e impostazioni, 305 Indice analitico...
Page 351
Dell Precision™ Workstation T3400 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 352
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 353
Mensajes del sistema Solucionador de problemas de hardware Dell Diagnostics ........
Page 354
Solución de problemas Índice ......Contenido ....Problemas con la batería .
Puede utilizar el disco Drivers and Utilities para reinstalar los controladores (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la Guía del usuario) o ejecutar los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 394). El disco puede incluir archivos "readme"...
Page 356
• Especificaciones • Cómo configurar los valores del sistema • Cómo solucionar problemas Guía de referencia rápida Aquí lo encontrará Guía de información del producto Dell™ Guía del usuario de Dell Precision™ Centro de ayuda y soporte técnico de ® ®...
Page 357
Estas etiquetas se incluyen en el equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
Page 358
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software Guía de referencia rápida Aquí lo encontrará Sitio web de Asistencia técnica de Dell: support.dell.com NOTA: seleccione su sector empresarial o región para ver el emplazamiento de asistencia apropiado.
Page 359
• Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar mi escritorio Aquí lo encontrará Para descargar Desktop System Software: Vaya a support.dell.com, seleccione su país o región y, a continuación, haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Page 360
La etiqueta de clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador. NOTA: El color del soporte de instalación del sistema operativo varía en función del sistema que haya pedido. Páginas Web de Linux con soporte de Dell • linux.dell.com • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- precision...
Acerca del equipo Vista frontal (orientación de torre) Compartimento superior para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento superior para unidad de 3,5 pulgadas Admite una unidad óptica. Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro adicional (solo SATA).
Page 362
Conector IEEE 1394 (opcional) Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos Placa de identificación de Dell (giratoria) Botón de encendido Guía de referencia rápida Admite una disquetera o un lector de tarjetas multimedia.
Page 363
10 Indicador de alimentación 11 Conector para micrófono 12 Conector para auriculares 13 Indicadores luminosos de diagnóstico (4) 14 Indicador luminoso de enlace de red El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: •...
Vista posterior (orientación de torre) Conector de alimentación Selector de tensión Conectores del panel posterior Guía de referencia rápida Inserte el cable de alimentación. Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible solamente en el 375-W PSU.
Ranuras para tarjeta Vista frontal (orientación de escritorio) Compartimento superior para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento para unidad de 3,5 pulgadas Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. NOTA: Las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de longitud completa;...
Page 366
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Conector IEEE 1394 (opcional) Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos Botón de encendido Guía de referencia rápida El indicador de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la unidad de disco duro.
Page 367
Indicador de alimentación Indicadores luminosos de diagnóstico (4) 10 Conector para micrófono 11 Conector para auriculares 12 Indicador luminoso de enlace de red El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado mecánico).
Vista posterior (orientación de escritorio) Ranuras para tarjeta Conector de alimentación Selector de tensión Conectores del panel posterior Guía de referencia rápida Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.
Conectores del panel posterior Conector para ratón Conector paralelo Indicador de integridad de vínculo Enchufe un ratón PS/2 en el conector verde para ratón. Antes de conectar un ratón al equipo, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Page 370
Conector del Para conectar el equipo a una red o a un dispositivo de banda adaptador de red ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador.
Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte la "Información del producto" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo realizar pedidos a Dell.
Cambio de la orientación de torre a la escritorio 1 Extraiga todas las unidades de disquete o lectores de tarjetas multimedia instalados siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)"...
Page 373
• Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación. • Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5.1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
Page 374
• No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción del flujo de aire puede hacer que el equipo se sobrecaliente e impactar en su rendimiento. Guía de referencia rápida...
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® Microsoft Windows para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]). NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en determinados países.
Page 376
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el soporte del sistema operativo) NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
Page 377
A R A T R A N S F E R I R I N F O R M A C I Ó N A L E Q U I P O D E D E S T I N O 1 Diríjase al equipo de destino.
Page 378
A R A C O P I A R D A T O S D E L E Q U I P O D E O R I G E N 1 Introduzca el disco del asistente en el equipo de origen. 2 Haga clic en Inicio→...
Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Supresores de sobretensión • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Protectores contra sobretensión Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica.
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado. NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI.
Ratón (no óptico) 1 Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera. 2 Frote la esfera con un paño limpio y que no deje pelusa. 3 Sople cuidadosamente dentro del compartimento de la esfera para hacer salir el polvo y la pelusa.
Herramientas de solución de problemas Indicadores luminoso de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados: •...
• Si el indicador luminoso está parpadeando en ámbar, el equipo está recibiendo corriente, pero podría existir un problema de alimentación interno. – Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona, si procede. –...
Page 384
BIOS, espere a que acabe la recuperación y reinicie el equipo. • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Reinicie el procesador (consulte "Procesador" en la Guía del usuario).
Page 385
(consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Vuelva a colocar cualquier tarjeta gráfica que pueda haber (consulte "Tarjetas"...
Page 386
• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el equipo.
Page 387
(consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Lleve a cabo los procedimientos de "Restauración del sistema operativo"...
Page 388
(consulte "Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario). Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida...
Page 390
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41). Código Causa 2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación del BIOS...
Page 391
Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
C H E C K S U M E R R O R Posible fallo de la placa madre o batería RTC baja. Cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería" o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Page 393
O T I M E R T I C K I N T E R R U P T Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un fallo en la placa madre (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario para obtener ayuda).
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado Bloqueos y problemas con el software (consulte "Solución de problemas" en la Guía del usuario) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Page 395
Antes de ejecutar los diagnósticos de Dell, imprima los siguientes procedimientos. Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición de la utilidad de diagnósticos separada de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Page 396
4 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 397).
Page 397
8 En el menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics para ResourceCD (interfaz gráfica de usuario). 9 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú...
NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio. Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas).
(consulte "Sustitución de la batería en la Guía del usuario). Si la batería sigue sin funcionar, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Page 400
Guía de referencia rápida : Consulte "Limpieza del equipo" en la página 380. Consulte "Dell Diagnostics" en la página 394 I N D O W S : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica I N D O W S A N T E S D E G R A B A R E N U N D I S C O : Consulte "Solucionador...
Problemas con la unidad de disco duro J E C U T E U N A C O M P R O B A C I Ó N D E D I S C O Windows XP: Haga clic en Inicio y en Mi PC. Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
Page 402
T I L I C E U N A L Í N E A T E L E F Ó N I C A D I F E R E N T E • Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem (indicada mediante una etiqueta verde o un icono en forma de conector).
O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si está activada la opción Trabajar sin conexión, desactívela y conéctese a Internet.
Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar. PERATING SYSTEM NOT FOUND en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Problemas con un dispositivo IEEE 1394 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la...
Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O •...
Page 406
Un programa no responde I E R R E E L P R O G R A M A Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente y haga clic en Administrador de tareas. Haga clic en la ficha Aplicaciones. Haga clic para seleccionar el programa que no responde. Haga clic en Finalizar tarea.
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 394). E P R O D U C E N O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A •...
• Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite el equipo consulte "Memoria" en la Guía del usuario. • Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 394). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN:...
Problemas con la red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto OMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO D E R ED EN LA PARTE POSTERIOR D E L EQUIPO Si el indicador luminoso de integridad del enlace está...
• Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a una toma eléctrica y que estén encendidas. • Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base"...
O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A •...
E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R escáner dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo). E I N I C I E E L O R D E N A D O R Y V U E L V A A P R O B A R E L E S C Á N E R E V I S E L A S C O N E X I O N E S D E C A B L E S •...
Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com. : Haga clic o doble clic en el icono I N D O W S : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica...
Page 414
La pantalla aparece en blanco NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación del monitor. O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L M O N I T O R •...
Page 415
: Si el monitor funciona, la tarjeta o tarjetas gráficas pueden estar D E L M O N I T O R defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Índice alimentación acondicionadores de línea, 379 dispositivos de protección, 379 problemas, 409 supresores de sobretensiones, 379 UPS, 379 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico, 359 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 375 asistentes Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 375 auricular conector, 363, 367...
Page 418
Dell Diagnostics, 394 Dell, página Web de asistencia, 358 diagnóstico códigos de sonido, 389 diagnósticos Dell, 394 indicadores luminosos, 363, 367, documentación Contrato de licencia de usuario final, 356 en línea, 358 ergonomía, 356 garantía, 356 Guía de información del producto, 356 Guía del usuario, 356...
Page 419
369-370 información sobre ergonomía, 356 información sobre la garantía, 356 información sobre normativas, 356 Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 396 Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro, 395...
Page 420
401 unidad óptica, 400 unidades, 399 vídeo y monitor, 413 ratón conector, 369 problemas, 408 conector, 370 problemas, 409 ResourceCD Dell Diagnostics, 394 S.M.A.R.T, 393 sistema de alimentación ininterrumpible. Consulte UPS, 379 Índice sistema operativo reinstalación, 360 software conflictos, 394 problemas, 406-407 Solución de problemas...
Page 421
unidad de disco duro indicador luminoso de actividad, 362-363, 366-367 problemas, 401 unidad óptica problemas, 400 unidades problemas, 399 UPS, 379 conector, 370-371 conectores, 362, 366 vídeo problemas, 413 volumen ajuste, 413 Windows XP Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 375 Centro de ayuda y soporte técnico, 359 reinstalación, 360...