Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities Using Microsoft Using the Last Known Good Configuration Dell Diagnostics Before You Start Testing Beep Codes ........
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the "Dell Diagnostics" on page 34, or access your documentation. Readme files may be...
Page 6
• How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
Page 7
Dell Support Website — support.dell.com NOTE: Select your region to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. ® ® Pentium Windows Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
Page 8
What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system • How to use Linux • E-mail discussions with users of Dell Precision™ products and the Linux operating system • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
Page 10
Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
Page 11
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
Page 12
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connectors to connect your computer to one or two DVI...
Page 13
Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. LINE OUT Quick Reference Guide...
Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. You have now completed the setup for your tower computer.
Page 15
Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
Page 16
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
Page 17
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connector(s) to connect your computer to one or two DVI...
Page 18
IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For instructions on contacting Dell and for more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive bay lower 5.25-inch drive bay upper 3.5-inch drive bay lower 3.5-inch drive bay hard-drive activity light Holds a CD/DVD drive. Holds a CD/DVD drive or an optional third hard drive. Holds an optional fourth hard drive (serial ATA).
Page 20
See "Diagnostic Lights" on page 37 for a description of light codes that can help you troubleshoot problems with your computer. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.
Back View (Tower Orientation) power connector voltage selection switch back-panel connectors card slots Insert the power cable into this connector. See the safety instructions in the Product Information Guide for more information. Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards.
Front View (Desktop Orientation) upper 5.25-inch drive This bay holds a CD/DVD drive. lower 5.25-inch drive bay This bay holds an optional CD/DVD drive or an optional third hard drive (serial ATA or SCSI). 3.5-inch drive bay You can use the bay for a floppy drive or an optional Media Card Reader. hard-drive activity light The hard-drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive.
Page 23
Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 37. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.
Back View (Desktop Orientation) card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch See the safety instructions in the Product Information Guide for more information. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
Page 25
mouse connector Plug a standard mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. If your computer is running the Microsoft necessary mouse drivers have been installed on your hard drive.
Page 26
On computers with a sound card, use the connector on the card. microphone connector Use the pink microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. On computers with a sound card, the microphone connector is on the card.
Inside View CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. power supply optional additional fan system board hard drive processor airflow shroud card fan processor fan lower 3.5-inch drive bay upper 5.25-inch drive bay drive cage Quick Reference Guide...
C a b l e C o l o r s System Board Components Quick Reference Guide Device Color Hard drive blue cable Floppy drive black pull tab CD/DVD drive orange pull tab...
Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. PCI-Express x1 card slot PCI-Express x16 up to 150w card slot...
1 Go to support.dell.com. 2 Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer. 3 At the Dell Support website home page, click Reference, click User’s Guides, click Systems, and then select your computer.
6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location. Caring for Your Computer To help maintain your computer, follow these suggestions: •...
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" on page 32 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin.
Page 35
3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
Before You Start Testing CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. • Turn on your printer if one is attached. • Enter system setup, review your computer’s configuration information, and enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.
Code Cause 3-4-2 Screen retrace failure 3-4-3 Search for video ROM failure 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1...
Page 38
Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
Page 39
(see"Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. • If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer.
Page 40
Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
Page 41
• Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. • Perform the procedures in "Resolving Software and Hardware Incompatibilities"...
"Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)" on page 14 for information on connecting monitors to your computer. For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. See the documentation that came with your speakers for more information.
Page 43
For help locating your User’s Guide, see "Finding Information" on page 5. Go to the Dell Support website at support.dell.com and use one of the following support tools: read white papers on the latest technology or communicate with other Dell users at the Dell forum chat room.
Page 47
Dell Precision™ Workstation 380 Hurtig referenceguide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 48
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL- logoet og Dell Precision er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Intel og Pentium er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation.
Page 49
® Brug Microsoft Brug af den sidst kendte gode installation Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) Før du starter en test Bip-koder ........
ResourceCD (Resurse-cd'en)) Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til at genininstallere drivere, køre "Dell Diagnostics (Dell diagnosticering)" på side 80 eller få adgang til dokumentationen. På cd'en kan der være readme-filer (Vigtigt-filer), som indeholder sidste øjebliks-opdateringer om...
Page 52
• Specifikationer • Konfiguration af systemindstillinger • Fejlfinding og løsning af problemer • Servicemærke og ekspresservicekode • Microsoft Windows licensetiket Hurtig referenceguide Find det her Dell™ Product Information Guide (Produktinformationsvejledning) User’s Guide (Brugervejledning) ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter) Klik på...
Page 53
Hvad søger du efter? • Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og onlinekurser, ofte stillede spørgsmål • Kundeforum — online diskussion med andre Dell- kunder • Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet • Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger •...
Page 54
• Geninstallation af operativsystemet • Sådan bruges Linux • Udvekslinger via e-mail blandt brugere af Dell Precision™-produkter og Linux-operativsystemet • Yderligere oplysninger med hensyn til Linux og Dell Precision-computeren Hurtig referenceguide Find det her Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter) Klik på...
Opsætning af computeren (Tower-retning) FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Product Information Guide (Produktinformationsvejledning) følges. Du skal fuldføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Tilslut tastaturet og musen. Tilslut modem eller netværkskabel. BEMÆRK: Tilslut ikke et modemkabel til netværksadapteren.
Page 56
Tilslut skærmen. Afhængig af grafikkortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder. OBS! Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren. Hurtig referenceguide...
Page 57
Til kort med mulighed for enkelt og dobbelt skærm med en enkelt konnektor En VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, når du har et grafikkort til en enkelt skærm, og du ønsker at tilslutte computeren til en VGA-skærm. Dobbelt VGA Y-kabeladapter: Brug det rigtige Y- kabel, når grafikkortet har en enkelt konnektor, og du ønsker at tilslutte computeren til en eller to VGA-skærme.
Page 58
For kort med mulighed for dobbeltskærme med en DVI-konnektor og en VGA-konnektor En DVI-konnektor og en VGA-konnektor: Brug den/de rigtige konnektor(er), når du vil tilslutte computeren til en eller to skærme. For kort med mulighed for dobbeltskærm med to DVI-konnektorer To DVI-konnektorer: Brug DVI-konnektorerne til at tilslutte computeren til en eller to DVI-skærme.
Page 59
Tilslut højttalerne. OBS! Hvis computeren har et lydkort installeret, tilsluttes højttalerne til kortet. Tilslut strømkablerne, og tænd for computeren og skærmen. LINE OUT Hurtig referenceguide...
Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer nogle enheder eller software, som ikke fulgte med computeren, skal du læse den dokumentation, der fulgte med enheden eller softwaren eller kontakte sælgeren for at kontrollere, at enheden eller softwaren er kompatibel med computeren og operativsystemet. Du har nu fuldført installationen af din tower-computer.
Page 61
Tilslut modem eller netværkskabel. OBS! Hvis computeren har et netværkskort installeret, tilsluttes netværkskablet til kortet. Tilslut skærmen. Afhængig af grafikkortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder. OBS! Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren. Modem Modem Netværk...
Page 62
Til kort med mulighed for enkelt- og dobbeltskærm med en enkelt konnektor VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, når du har et grafikkort til en enkelt skærm, og du ønsker at tilslutte computeren til en VGA-skærm. Dobbelt VGA Y-kabeladapter: Brug det rigtige Y-kabel, når grafikkortet har en enkelt konnektor, og du ønsker at tilslutte computeren til en eller to VGA-skærme.
Page 63
For kort med mulighed for dobbeltskærme med en DVI-konnektor og en VGA-konnektor En DVI-konnektor og en VGA-konnektor: Brug den/de rigtige konnektor(er), når du vil tilslutte computeren til en eller to skærme. For kort med mulighed for dobbeltskærm med to DVI-konnektorer To DVI-konnektorer: Brug DVI-konnektor(erne) til at tilslutte computeren til en eller to...
Page 64
Denne konnektor er kun tilgængelig, hvis du købte et IEEE 1394-kort. Kontakt Dell for at købe et kort. For instruktioner om at tage kontakt med Dell og for mere information om IEEE 1394-kortet, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). Installér yderligere software eller enheder.
Om computeren Visning forfra (Tower-retning) øverste 5,25-tomme drevbås nederste 5,25-tomme drevbås øverste 3,5-tomme drevbås nederste 3,5-tomme drevbås harddiskaktivitetslys Holder et CD/DVD-drev. Holder et CD/DVD-drev eller en ekstra tredje harddisk. Holder en ekstra fjerde harddisk (ATA-serie). Du kan bruge denne bås til et ekstra diskettedrev eller en ekstra kortlæser.
Page 66
Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, som normalt forbliver tilsluttede, som f.eks. printere og tastaturer. Dell™-drejeknaphak For at dreje skal du placere fingrene rundt om badgen, trykke den ind, og dreje den. Du kan også dreje badgen ved at bruge hakket, som kan findes tæt ved badgens bund.
Visning bagfra (Tower-retning) strømstik Sæt strømkablet i dette stik. Se sikkerhedsinstruktioner i Product Information Guide spændingsomskifter (Produktinformationsvejledning) for mere information. stik på bagpanelet Tilslut serielle, USB-stik og andre enheder i det tilsvarende stik. kortslot Få adgang til konnektorer til alle installerede PCI- eller PCI Expres-kort. Hurtig referenceguide...
Visning forfra (Desktop-retning) øverste 5,25-tomme drevbås nederste 5,25-tomme drevbås 3,5-tomme drevbås harddiskaktivitetslys IEEE 1394-stik (ekstra) Hurtig referenceguide Denne bås holder et CD/DVD-drev. Denne bås holder et ekstra CD/DVD-drev eller en ekstra tredje harddisk (ATA-serie eller SCSI). Du kan bruge denne bås til et diskettedrev eller en ekstra kortlæser. Hard diskaktivitets lyset er tændt, når computeren læser data fra eller skriver data til harddisken.
Page 69
USB 2.0-stik (2) strømknap strømlys diagnostiske lys (4) mikrofonstik hovedtelefonstik netværkslinklys Brug de forreste USB-stik for enheder, som du bruger af og til, som f.eks. flash memorynøgler eller kameraer eller til bootbare USB-enheder (se systemopsætning for mere information om at boote til en USB-enhed). Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på...
Visning bagfra (Desktop-retning) kortslot Få adgang til stik til alle installerede PCI- eller PCI Expres-kort. strømstik Sæt strømkablet i dette stik. spændingsomskifter Se sikkerhedsinstruktioner i Product Information Guide (Produktinformationsvejledning) for mere information. stik på bagpanelet Tilslut serielle, USB- og andre enheder i det tilsvarende stik. Stik på...
Page 71
stik til mus Sæt en standardmus i det grønne stik til mus. Sluk for computeren og alle tilsluttede enheder, før du tilslutter en mus til computeren. Hvis du har en USB- mus, sættes den i en USB-stik. Hvis computeren kører Microsoft nødvendige drivere til musen installeret på...
Page 72
stik til linie ind Brug det blå indgangsstik for at tilslutte en optage-/afspilningsenhed som f.eks. en kassetteafspiller, cd-afspiller eller videobåndoptager. På computere med et lydkort, skal stikket på kortet anvendes. stik til linie ud Brug det grønne stik til linje ud for at tilslutte hovedtelefoner og de fleste højttalere med integrerede forstærkere.
Indvendig visning FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne iProduct Information Guide (Produktinformationsguiden) følges. strømtilførsel ekstra blæser systemkort harddisk processor luftstrømningsbeklædning kortventilator processorventilator nederste 3,5-tomme drevbås øverste 5,25-tommedrevbås diskramme Hurtig referenceguide...
K a b e l f a r v e r Enhed Harddisk Diskettedrev cd/dvd-drev Systemkortkomponenter Hurtig referenceguide Farve blå kabel sort afrivningsstrimmel orange afrivningsstrimmel...
Instruktioner om anvendelse af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Information om hvordan Dell kontaktes Du kan få adgang til User’s Guide (Brugervejledning) fra harddisken eller på Dell Support- webstedet på support.dell.com. PCI-Express x1 kortslot PCI-Express x16 op til 150w kortslot PCI-Express x8 kortslot (ledningsført som x4)
2 Følg meddelelserne på webstedet, som beder dig om oplysninger, der er specifikke for computeren. 3 På Dell Supports hjemmeside, skal du klikke på Reference, derefter på User’s Guides (Brugerhåndbøger), så på Systems (Systemer), hvor du vælger computeren. Fjernelse af computerdækslet FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i...
6 Find de tre hængselflige på computerens kant. 7 Tag fat i siderne på computerdækslet, og drej dækslet op ved at bruge hængslerne som løftestangspunkter. 8 Løsn dækslet fra hængselfligene, og sæt det til siden på et sikkert sted. Pleje af computeren For at hjælpe med at vedligeholde computeren, bør disse forslag følges: •...
Hvis en fejlmeddelelse forekommer i et program, henvises til programmets dokumentation. • Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet er at læse et afsnit i User’s Guide (Brugervejledning), gå til support.dell.com (fra en anden computer om nødvendigt) for at få adgang til User’s Guide (Brugervejledning). Løsning af software- og hardwareinkompabilitet Hvis en enhed enten ikke findes under opsætning af operativsystemet eller findes, men er...
Page 79
Dannelse af Restore Point (Gendannelsessted) 1 Klik på knappen Startog klik på Help and Support (Hjælp og support). 2 Klik på System Restore (Systemgendannelse). 3 Følg vejledningen på skærmen. Gendan computeren til en tidligere operativ indstilling BEMÆRK: Før du gendanner computeren til en tidligere operativ indstilling, skal du gemme og lukke alle åbne filer og forlade alle åbne programmer.
Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) skal anvendes Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du foretage eftersynene i "Problemløsning" på side 78 og køre Dell Diagnostics, før du kontakter Dell for teknisk hjælp. Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
Page 81
OBS! Hvis du ser en meddelelse, som angiver, at ingen diagnostisk hjælpepartition er blevet fundet, henvises til "Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)" på side 81. Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft Windows skrivebordet.
8 Skriv for at starte Dell Diagnostics (Dell-diagnoser). 9 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som passer til computeren. 10 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) vises, vælges den test, som du vil køre.
Kode Årsag 3-1-3 Fejl på master interrupt mask-register 3-1-4 Fejl på slave interrupt mask-register 3-2-2 Fejl på interrupt vector loading 3-2-4 Fejl på kontroltest af tastatur 3-3-1 Tab af NVRAM-strøm 3-3-2 Forkert NVRAM-konfiguration 3-3-4 Fejl på videohukommelsestest 3-4-1 Fejl på skærm-initialisation 3-4-2 Fejl på...
Diagnoselys FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. For at hjælpe dig med at fejlfinde et problem, har computeren fire lamper, som er markeret "1", "2", "3" og "4" på fronten. Lamperne kan være slukkede eller grønne. Når computeren starter normalt, blinker lysene.
Page 85
Når du har fundet frem til det hukommelsesmodul, der har fejl, kontaktes Dell for et nyt. For instruktioner i, hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). BEMÆRK: Hvis det er nødvendigt, kan computeren køre i fejlsikret tilstand, indtil nye...
Page 86
(se "Løsning af software- og hardwareinkompabilitet" på side 78). Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell. For instruktioner i hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). • Hvis computeren har et grafikkort fjernes grafikkortet, og derefter geninstalleres det, og til sidst genstartes computeren.
Page 87
Lysmønster Problembeskrivelse Der er ikke fundet nogen hukommelsesmoduler. Der er opstået fejl på systemkortet. Kontakt Dell for teknisk assistance. For Foreslået løsning Genindstil hukommelsesmodulerne for at sikre, at computeren kommunikerer korrekt medhukommelsen. Genstart computeren. Hvis problemet stadig er der, fjernes alle hukommelsesmoduler, og installér et...
Page 88
• Geninstallér hukommelsesmodulerne, og genstart computeren. • Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell. For instruktioner i, hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). • Udfør procedurerne i "Løsning af software- og hardwareinkompabilitet"...
(Tower-retning)" på side 55 eller "Opsætning af computeren (Desktop-retning)" på side 60 for information om tilslutning af skærme til computeren. For mere information, kontakt Dell. For instruktioner i, hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). Se den dokumentation, der fulgte med højttalerne for yderligere...
Page 90
Gå til Dell Support websted på support.dell.com, og brug en af følgende supportredskaber: læs hvidbøger om den seneste teknologi eller kommunikér med andre Dell-brugere i Dell-forummets chatroom. Hvis du mister dokumentationen, kan du finde den på Dell Support websted på support.dell.com.
Page 93
Dell Precision™ -työasema 380 Pikaopas DCTA-malli w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 94
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Dell Precision ovat Dell Inc.:n tavaramerkkejä; Intel ja Pentium ovat ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Page 95
Microsoft Windows Viimeisimmän toimivan kokoonpanomäärityksen käyttö Dell-diagnostiikka Ennen testauksen aloittamista Äänimerkkikoodit .......
• Tietokoneen kannen avaaminen Tietolähde: Drivers and Utilities -CD-levy ( Resurssilevy) Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa Dell-diagnostiikka sivulla 126 - ohjelman tai lukea ohjeita. CD-levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä...
Page 98
• Osien poistaminen ja vaihtaminen • Tekniset tiedot • Järjestelmäasetusten määrittäminen • Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen • Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Pikaopas Tietolähde: Dell™ -tuotetieto-opas Käyttöopas ® ® Microsoft Windows XP:n ohje- ja tukikeskus Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki.
Page 99
Dell Desktop System Software. Tietolähde: Dellin tukisivusto — support.dell.com HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä koskevan tukisivuston. HUOMAUTUS: Yritys-, viranomais- ja opetusasiakkaat voivat käyttää myös mukautettua Dell Premier -tukisivustoa osoitteessa premier.support.dell.com. Tämä sivusto ei ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla. ® Pikaopas...
Page 100
• Laitteiden (kuten modeemin) ohjekirjat • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen • Linuxin käyttäminen • Sähköpostikeskustelut toisten Dell Precision™ - tuotteiden ja Linux-käyttöjärjestelmän käyttäjien kanssa • Lisätietoja Linuxista ja omasta Dell Precision - tietokoneestani Pikaopas Tietolähde: Windowsin Ohje- ja tukikeskus Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki.
Tietokoneen asennus (tornimalli) VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheet. Kytke näppäimistö ja hiiri. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. VAROITUS: Älä kytke modeemikaapelia verkkokorttiin. Puhelinliikenteestä johtuva jännite voi vahingoittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on verkkokortti asennettuna, kytke verkkokaapeli korttiin.
Page 102
Kytke näyttö. Grafiikkakortin mukaan voit kytkeä näytön monella eri tavalla. HUOMAUTUS: tarvita laitteen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia, jotta voit kytkeä näytön tietokoneeseen. Pikaopas Saatat...
Page 103
Yhden tai kahden näytön kanssa käytettäväksi soveltuvat kortit ja yksi liitin Yksi VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön grafiikkakortti ja haluat kytkeä tietokoneen VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun grafiikkakortilla on yksi liitin ja haluat kytkeä tietokoneen yhteen tai kahteen VGA- näyttöön.
Page 104
Kahden näytön kortit ja yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin Yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin: Kytke tietokone yhteen tai kahteen näyttöön sopivilla liittimillä. Kahden näytön kortit ja kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Kytke tietokone yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimillä. Pikaopas Kaksi VGA-liitintä ja yksi VGA-sovitin: Käytä...
Page 105
Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: tietokoneessa on äänikortti asennettuna, kytke kaiuttimet korttiin. Kytke virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. LINE OUT Pikaopas...
Asenna lisäohjelmistot tai laitteet. Ennen kuin asennat laitteita tai ohjelmistoja, joita ei ole toimitettu tietokoneen mukana, tarkista ohjelmiston tai laitteen ohjekirjoista tai toimittajalta, onko ohjelmisto tai laite yhteensopiva tietokoneen ja käyttöjärjestelmän kanssa. Olet nyt asentanut tornitietokoneen. Tietokoneen asennus (pöytämalli) VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä...
Page 107
Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. HUOMAUTUS: tietokoneessa on verkkokortti asennettuna, kytke verkkokaapeli korttiin. Kytke näyttö. Grafiikkakortin mukaan voit kytkeä näytön monella eri tavalla. HUOMAUTUS: Saatat tarvita laitteen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia, jotta voit kytkeä näytön tietokoneeseen. Modeemi Modem Verkko Network Pikaopas...
Page 108
Yhden tai kahden näytön kanssa käytettäväksi soveltuvat kortit ja yksi liitin VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön grafiikkakortti ja haluat kytkeä tietokoneen VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun grafiikkakortilla on yksi liitin ja haluat kytkeä tietokoneen yhteen tai kahteen VGA- näyttöön.
Page 109
Kahden näytön kortit ja yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin Yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin: Kytke tietokone yhteen tai kahteen näyttöön sopivilla liittimillä. Kahden näytön kortit ja kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Kytke tietokone yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimillä. Kaksi VGA-liitintä ja yksi VGA-sovitin: Käytä...
Page 110
Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on äänikortti asennettuna, kytke kaiuttimet korttiin. Kytke virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pöytätietokoneen etupaneelissa on valinnainen IEEE 1394 -liitin. Tämä liitin on käytettävissä vain, jos olet ostanut IEEE 1394 - kortin. Jos haluat ostaa kortin, ota yhteys Delliin.
Tietoja tietokoneesta Tietokone edestä katsottuna (tornimalli) ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka ylempi 3,5 tuuman levyasemapaikka alempi 3,5 tuuman levyasemapaikka kiintolevyaseman toimintavalo Tähän tulee CD/DVD-asema. Tähän tulee CD/DVD-asema tai valinnainen kolmas kiintolevyasema. Tähän tulee valinnainen neljäs kiintolevyasema (serial ATA). Voit asentaa levyasemapaikkaan valinnaisen levykeaseman tai valinnaisen tietovälinekortinlukijan.
Page 112
Järjestelmän asennus). On suositeltavaa liittää takaosan USB-liittimiin laitteita, jotka yleensä ovat aina liitettyinä, kuten tulostimet ja näppäimistöt. Dell™-merkin kiertolovi Voit kiertää merkkiä asettamalla sormet merkin ulkoreunan ympärille, painamalla ja kiertämällä merkkiä. Voit myös kiertää logoa käyttämällä sen pohjan lähellä olevaa aukkoa.
Tietokone edestä katsottuna (pöytämalli) ylempi 5,25 tuuman Tähän kohtaan tulee CD/DVD-asema. levyasemapaikka alempi 5,25 tuuman Tähän asemaan tulee valinnainen CD/DVD-asema tai valinnainen kolmas levyasemapaikka kiintolevyasema (serial ATA tai SCSI). 3,5 tuuman Voit asentaa levyasemapaikkaan valinnaisen levykeaseman tai valinnaisen levyasemapaikka tietovälinekortinlukijan. kiintolevyn toimintavalo Kiintolevyn toimintavalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyasemasta tai kirjoittaa tietoja siihen.
Page 115
USB 2.0 -liittimet (2) Kytke tietokoneen etupaneelissa oleviin USB-liittimiin silloin tällöin kytkettäviä laitteita, esimerkiksi flash-muistiavaimia, kameroita tai USB-käynnistyslaitteita (katso lisätietoja USB-laitteen käynnistämisestä Käyttöoppaan kohdasta Järjestelmän asennus). On suositeltavaa liittää takaosan USB-liittimiin laitteita, jotka yleensä ovat aina liitettyinä, kuten tulostimet ja näppäimistöt. virtapainike Käynnistä...
Tietokone takaa katsottuna (pöytämalli) korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- tai PCI Express -korttien liittimiä. virtaliitin Aseta virtakaapeli tähän liittimeen. jännitteenvalintakytkin Katso lisätietoja Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeista. takapaneelin liittimet Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet sopiviin liittimiin. takapaneelin liittimet Pikaopas...
Page 117
hiiriliitin Kytke vakiohiri vihreään hiiriliittimeen. Katkaise virta tietokoneesta ja kaikista siihen kytketyistä laitteista, ennen kuin kytket hiiren tietokoneeseen. Jos sinulla on USB-hiiri, kytke se USB-liittimeen. Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Microsoft hiiriohjaimet on asennettu kiintolevylle. rinnakkaisliitin Liitä rinnakkaislaite, esimerkiksi tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytössäsi on USB-tulostin, kytke se USB-liittimeen.
Page 118
line-in-liitin Liitä nauhoitus-/toistolaite, kuten kasettisoitin, CD-soitin tai videonauhuri, siniseen line-in-liittimeen. Tietokoneissa, joissa on äänikortti, käytetään kortilla olevaa liitintä. line-out-liitin Kytke kuulokkeet ja useimmat integroiduilla vahvistimilla varustetut kaiuttimet vihreään line-out-liittimeen. Tietokoneissa, joissa on äänikortti, käytetään kortilla olevaa liitintä. mikrofoniliitin Liitä ääni- tai puhelinohjelmaan ääntä tai musiikkia syöttävä PC-mikrofoni vaaleanpunaiseen mikrofoniliittimeen.
• Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja ohjainten uudelleenasennuksen ohjeita • Tietoja siitä, miten otetaan yhteys Delliin Voit käyttää Käyttöopasta kiintolevyltä tai Dellin tukisivustosta osoitteesta support.dell.com. Jos haluat käyttää Käyttöopasta kiintolevyltä, tee seuraavasti: Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki. PCI-Express x1 -korttipaikka...
Jos haluat käyttää Käyttöopasta Dellin tukisivustosta, tee seuraavasti: 1 Siirry osoitteeseen support.dell.com. 2 Noudata sivustolla olevia kehotteita, jotka pyytävät tietokonettasi koskevia tietoja. 3 Napsauta Dellin tukisivuston kotisivulla Reference (Tiedon hakeminen), napsauta User’s Guides (Käyttöoppaat), napsauta Systems (Järjestelmät) ja valitse sitten tietokoneesi.
6 Etsi tietokoneen reunassa olevat kolme saranatappia. 7 Tartu tietokoneen kannen reunoihin ja kierrä kansi ylös käyttämällä tappeja nostopisteinä. 8 Vapauta kansi saranatapeista ja aseta kansi turvalliseen paikkaan. Tietokoneen ylläpito Ylläpidä tietokonetta seuraavasti: • Älä koskaan katkaise tietokoneesta virtaa, kun kiintolevyn valo palaa, jotta tietoja ei menetettäisi tai jotta ne eivät vioittuisi.
Jos virhesanoma ilmenee ohjelmassa, katso lisätietoja ohjelman oppaasta. • Jos vianmääritysosassa suositellaan katsomaan lisätietoja jostakin Käyttöoppaan osasta, siirry osoitteeseen support.dell.com (tarvittaessa toisella tietokoneella), jotta voit käyttää Käyttöopasta. Ohjelmisto- ja laitteistoyhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos jokin laite ei löydy käyttöjärjestelmän asennuksen aikana tai se löytyy, mutta määritetään virheellisesti, voit käyttää...
Page 125
Tietokoneen palauttaminen aikaisempaan toimintatilaan VAROITUS: Tallenna ja sulje kaikki auki olevat tiedostot ja sulje kaikki auki olevat ohjelmat, ennen kuin palautat tietokoneen aikaisempaan toimintatilaan. Älä muuta, avaa tai poista mitään tiedostoja tai ohjelmia, ennen kuin järjestelmä on palautettu. 1 Napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Kaikki ohjelmat→ Apuohjelmat → Järjestelmätyökalut ja napsauta sitten kohtaa Järjestelmän palauttaminen.
Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, suorita kohdassa Ongelmien ratkominen sivulla 124 mainitut tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista. VAROITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.
Page 127
Lisätietoja tietokoneen sammuttamisesta on Käyttöoppaassa. 3 Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta Käynnistäminen apuohjelmaosioon ja paina <Enter>. 4 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi. Lisätietoja testeistä on Käyttöoppaassa. Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä 1 Aseta Drivers and Utilities -CD-levy.
, jos haluat käynnistää ResourceCD-valikon. 8 Kirjoita , jos haluat käynnistää Dell-diagnostiikkaohjelman. 9 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 10 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
Diagnostiikkavalot VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Tietokoneen etupaneelissa on neljä valoa ("1," "2," "3" ja "4"), jotka auttavat ongelman määrityksessä. Valot joko eivät pala tai ne ovat vihreitä. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, valot vilkkuvat.
Page 131
Aseta muistimoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.) . Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä. Suorita Dell Diagnostics - vianmääritys. Katso ohjeet sivu 126. Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä...
Page 132
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Mahdollinen laajennuskorttihäiriö. Mahdollinen grafiikkakorttihäiriö. Mahdollinen levyke- tai kiintolevyasemahäiriö. Mahdollinen USB-häiriö. Pikaopas Ehdotettu ratkaisu Selvitä, onko kyseessä korttiristiriita, poistamalla jokin kortti (muu kuin grafiikkakortti) ja käynnistämällä tietokone sitten uudelleen. Lisätietoja kortin poistamisesta on Käyttöoppaassa. Jos ongelma jatkuu, asenna poistamasi kortti uudelleen, poista jokin toinen kortti, ja käynnistä...
Page 133
Aseta muistimoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.). Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä. Suorita Dell Diagnostics - vianmääritys. Katso ohjeet sivu 126. Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä ilmenee muistivirhe.
Page 134
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Emokorttihäiriö. Muistimoduulit ovat löytyneet, mutta tietokoneessa on muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe. Mahdollinen emokortin resurssi- ja/tai laitteistohäiriö. Mahdollinen laajennuskorttihäiriö. Pikaopas Ehdotettu ratkaisu Pyydä teknistä tukea Dellistä. Lisätietoja yhteyden ottamisesta Delliin on Käyttöoppaassa. • Varmista, ettei ole olemassa mitään erityisiä...
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Muu häiriö. Tämä valoyhdistelmä näkyy myös, kun siirryt järjestelmän asennukseen, eikä se välttämättä viittaa ongelmaan. Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-toiminnon jälkeen. HUOMAUTUS: sammuvat lyhyen ajan päästä, jos tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-toiminnon jälkeen. Usein kysyttyjä kysymyksiä Miten... määritän tietokoneen käyttämään kahta näyttöä? kytken näytön, kun näyttökaapelin...
Page 136
Lisätietoja siitä, miten löydät Käyttöoppaan, on kohdassa Tietojen etsiminen sivulla 97. Siirry Dellin tukisivustolle osoitteeseen support.dell.com ja käytä jotakin seuraavista tukityökaluista: lue uusinta tekniikkaa koskevia white paper - tiedotteita tai keskustele toisten Dell-käyttäjien kanssa Dell-foorumin keskusteluryhmässä.
Page 139
Dell Precision™ Workstation 380 Hurtigveiledning Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 140
Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Dell Precision er varemerker tilhørende Dell Inc.; Intel og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation.
Page 141
Bruke Systemgjenoppretting for Microsoft Bruke den siste gode konfigurasjonen Dell Diagnostics Før du starter testingen ........
• Åpne dekselet til datamaskinen Finn det her CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD) Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen. Du kan reinstallere driverne, kjøre "Dell Diagnostics" på side 172 eller få tilgang til dokumentasjonen fra CDen. Viktig-filer kan være inkludert på...
Page 144
• Hvordan konfigurere systeminnstillinger • Hvordan feilsøke og løse problemer • Servicemerke og ekspresservicekode • Lisensmerke for Microsoft Windows Hurtigveiledning Finn det her Dell™ Produktveiledning Brukerhåndbok ® Hjelp og støtte for Microsoft Windows Klikk Start og klikk Hjelp og støtte.
Page 145
3,5-tommers USB-diskettstasjoner fra Dell™ og M- prosessorer, optiske stasjoner og USB-enheter for Intel ® Pentium . DSS er nødvendig for riktig drift av Dell- datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon.
Page 146
• Hvordan bruke Windows XP • Dokumentasjon for datamaskinen • Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem) • Hvordan reinstallere operativsystemet • Bruke Linux • Diskusjoner per e-post med brukere av Dell Precision™- produkter og Linux-operativsystemet • Tilleggsinformasjon vedrørende Linux og Dell Precision- datamaskinen Hurtigveiledning Finn det her Hjelp og støtte i Windows...
Installere datamaskinen (tårnmaskin) ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Du må fullføre alle trinnene for å kunne installere datamaskinen. Tilkoble tastaturet og musen. Tilkoble modem- eller nettverkskabelen. MERKNAD: En modemkabel skal ikke kobles til nettverksadapteren.
Page 148
Tilkoble skjermen. Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har. MERK: Du må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen. Hurtigveiledning...
Page 149
For kort som håndterer én og to skjermer med én enkelt kontakt Ett VGA-kort: Bruk VGA-kortet når du har et grafikkort for én skjerm og du vil koble datamaskinen til en VGA-skjerm. Dobbel Y-kabeladapter for VGA: Bruk aktuell Y-kabel når grafikkortet har én enkelt kontakt og du vil tilkoble datamskinen til én eller to VGA-skjermer.
Page 150
For kort som håndterer to skjermer med én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI- og én VGA-kontakt: Bruk aktuelle tilkobling(er) når du vil koble datamaskinen til én eller to skjermer. For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter To DVI-kontakter Bruk DVI-kontaktene for å...
Page 151
Tilkoble høyttalerne. MERK: Hvis et lydkort er installert på datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet. Koble til strømkablene og slå på datamaskinen og skjermen. LINE OUT Hurtigveiledning...
Installer ekstra programvare eller enheter. Før du installerer enheter eller programvare, som ikke ble levert med datamaskinen, må du lese dokumentasjonen som fulgte med programvaren eller enheten, eller ta kontakt med forhandleren for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med datamaskinen og operativsystemet. Du har nå...
Page 153
Tilkoble modem- eller nettverkskabelen. MERK: Hvis et nettverkskort er installert på datamaskinen, skal nettverkskabelen kobles til kortet. Tilkoble skjermen. Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har. MERK: Du må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.
Page 154
For kort som håndterer én og to skjermer med én enkelt kontakt VGA-kort: Bruk VGA-kortet når du har et grafikkort for én skjerm og du vil koble datamaskinen til en VGA-skjerm. Dobbel Y-kabeladapter for VGA: Bruk aktuell Y-kabel når grafikkortet har én enkelt kontakt og du vil tilkoble datamskinen til én eller to VGA-skjermer.
Page 155
For kort som håndterer to skjermer med én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI- og én VGA-kontakt: Bruk aktuelle tilkobling(er) når du vil koble datamaskinen til én eller to skjermer. For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter To DVI-kontakter Bruk DVI-kontaktene for å...
Page 156
1394-kort. Ta kontakt med Dell for å kjøpe et kort. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken om hvordan du kontakter Dell og om IEEE 1394-kortet. Installer ekstra programvare eller enheter. Før du installerer enheter eller programvare, som ikke ble levert med datamaskinen, må du lese dokumentasjonen som fulgte med programvaren eller enheten, eller ta kontakt med forhandleren for å...
Om datamaskinen Sett forfra (tårnmaskin) øvre 5.25-tommers stasjonsrom nedre 5.25-tommers stasjonsrom øvre 3.5-tommers stasjonsrom nedre 3.5-tommers stasjonsrom harddisk, aktivitetslampe Inneholder en CD/DVD-stasjon. Inneholder en CD/DVD-stasjon eller en alternativ tredje harddisk. Inneholder en alternativ fjerde harddisk (seriell ATA). Du kan bruke stasjonsrommet til en alternativ diskettstasjon eller en alternativ mediakortleser.
Page 158
Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak på datamaskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet mer permanent, for eksempel skrivere og tastaturer. Spor for å vri Dell™- Plasser fingrene rundt skiltets ytterkant, trykk inn og vri. Du kan også vri det ved skiltet hjelp av sporet nederst på...
Sett bakfra (tårnmaskin) strømtilkobling spenningsvalgbryter kontakter på bakpane kortspor Sett strømledningen i denne kontakten. Du finner mer informasjon ved å lese sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Sett serielle enheter, USB-enheter og andre enheter i de aktuelle kontaktene. Få tilgang til kontakter for eventuelle installerte PCI- eller PCI Express-kort.
Sett forfra (skrivebordsmaskin) øvre 5.25-tommers Dette rommet inneholder en CD/DVD-stasjon. stasjonsrom nedre 5.25-tommers Dette rommet inneholder en alternativ CD/DVD-stasjon eller en alternativ tredje stasjonsrom harddisk (seriell ATA eller SCSI). 3.5-tommers stasjonsrom Du kan bruke stasjonsrommet til en diskettstasjon eller en alternativ mediekortleser. harddisk, aktivitetslampe Harddiskens aktivitetslampe lyser når datamaskinen leser data fra eller skriver data til harddisken.
Page 161
USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran til enheter som bare tilkobles av og til, for eksempel flashminnenøkler eller kameraer eller oppstartbare USB-enheter (du finner mer informasjon om starting til en USB-enhet under systemoppsett). Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak på datamaskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet mer permanent, for eksempel skrivere og tastaturer.
Sett bakfra (skrivebordsmaskin) kortspor Få tilgang til kontakter for eventuelle installerte PCI- eller PCI Express-kort. strømtilkobling Sett strømledningen i denne kontakten. spenningsvalgbryter Du finner mer informasjon ved å lese sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. kontakter på bakpanel Sett serielle enheter, USB-enheter og andre enheter i de aktuelle kontaktene. Tilkoblinger på...
Page 163
musekontakt Plugg en standardmus i den grønne musekontakten. Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter før du kobler en mus til datamaskinen. Sett en eventuell USB-mus i USB-kontakten. Hvis datamaskinen kjører operativsystemet Microsoft nødvendige musedriverne allerede installert på harddisken. parallellkontakter Tilkobler en parallell enhet, for eksempel en skriver, til den parallelle kontakten.
Page 164
linje inn-kontakt Bruk den blå line-in-kontakten for tilkobling av en plate-/avspillingsenhet, for eksempel en kassett-, CD- eller videospiller. På datamaskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet. linje ut-kontakt Bruk den grønne linje ut-kontakten for å tilkoble hodetelefoner og de fleste høyttalere med innebygde forsterkere.
Datamaskinen innvendig ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. strømforsyning alternativ ekstra vifte systemkort harddisk luftsirkulasjondeksel for prosessor kortvifte prosessorvifte nedre 3.5-tommers stasjonsrom øvre 5.25-tommers stasjonsrom diskkabinett Hurtigveiledning...
K a b e l f a r g e r Systemkortkomponenter Hurtigveiledning Enhet Farge harddisk blå kabel diskettstasjon svart flik til å trekke i CD/DVD-stasjon oransje flik til å trekke i...
• Informasjon om feilsøking av problemer med datamaskinen • Anvisninger for å bruke Dell Diagnostics og reinstallere drivere • Informasjon om hvordan du kan kontakte Dell Du får tilgang til brukerhåndboken fra harddisken eller Dells webområde for kundestøtte på...
Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra harddisken: Klikk Start og klikk Hjelp og støtte. Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra Dells webområde for kundestøtte: 1 Gå til support.dell.com. 2 Svar på spørsmålene på webområdet som ber deg oppgi spesifikk informasjon om datamaskinen.
6 Finn de tre hengseltappene på kanten av datamaskinen. 7 Ta tak i sidene på datamaskindekselet og vri det opp med hengslene som momentpunkter. 8 Løsne dekselet fra hengseltappene, og sett det til side på et trygt sted. Behandling av datamaskinen Merk deg disse forslagene for å...
• Hvis den anbefalte handlingen i feilsøkingsdelen er å slå opp i brukerhåndboken, går du til support.dell.com (eventuelt på en annen datamaskin) for å få tilgang til brukerhåndboken. Løse inkompatibilitetsproblemer mellom programvare og maskinvare Hvis en enhet ikke registreres under konfigureringen av operativsystemet, eller registreres, men blir feilkonfigurert, kan du bruke Hardware Troubleshooter til å...
Page 171
Gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftsstatus MERKNAD: Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt eventuelle åpne programmer før du gjenoppretter datamaskinen til en tidligere driftsstatus. Du må ikke endre, åpne eller slette eventuelle filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført. 1 Klikk Start-knappen, pek på...
Hvis du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemløsing" på side 170 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk bistand. Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
Page 173
3 Når listen over startstasjoner vises, uthever du Boot to Utility Partition (start opp til verktøypartisjon) og trykker <Enter>. 4 Når Main Menu (hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre. Du finner mer informasjon om testene i brukerhåndboken.
Før du starter testingen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. • Slå på skriveren hvis det er tilkoblet en. • Gå inn i systemoppsettet, gå gjennom datamaskinens konfigurasjon og aktiver alle datamaskinens komponenter og enheter, for eksempel kontakter.
Kode Årsak 3-4-1 Feil under skjerminitialisering 3-4-2 Feil under skjermtilbakeløp 3-4-3 Feil under søk etter video-ROM 4-2-1 Ingen tidtakertikk 4-2-2 Feil ved avslutning 4-2-3 Feil i port A20 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttet modus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3 Feil med teller 2 for tidtakerbrikke 4-3-4 Klokken er stoppet...
Page 176
å være sikker på at disse ikke er defekte. Når du har funnet minnemodulen med feil, tar du kontakt med Dell for å skaffe en ny. Du finner anvisninger i brukerhåndboken om hvordan du kontakter Dell.
Page 177
• Hvis problemet ikke er løst, installerer du et grafikkort du vet fungerer og starter datamaskinen på nytt. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet, eller datamaskinen har integrert grafikk. Du finner anvisninger om hvordan du kontakter Dell i brukerhåndboken.
Page 178
å være sikker på at disse ikke er defekte. Når den defekte minnemodulen er identifisert, tar du kontakt med Dell for å få en ny. Du finner anvisninger om hvordan du kontakter Dell i brukerhåndboken.
Page 179
• Foreta prosedyrene under "Løse inkompatibilitetsproblemer mellom programvare og maskinvare" på side 170. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. Du finner anvisninger om hvordan du kontakter Dell i brukerhåndboken. Finn ut om det foreligger en konflikt ved å ta ut et kort (ikke grafikkortet) og deretter starte datamaskinen på...
IEEE 1394-kontakt foran. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du kjøpte et IEEE 1394-kort. Ta kontakt med Dell for å kjøpe et kort. Du finner mer informasjon om IEEE 1394-kortet i brukerhåndboken. Hvor finner jeg tilleggsinformasjon...
Page 181
Gå til Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com og bruk følgende støtteverktøy: Les anmeldelser om den nyeste teknologien eller kommuniser med andre Dell-brukere i praterommet i Del-forumet. Hvis du mister dokumentasjonen, kan du skaffe ny ved å gå til Dells webområde for kundestøtte på...
Page 185
Stacja robocza Dell Precision™ 380 Szybki informator o systemie Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 186
Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Page 187
Windows Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia znana dobra konfiguracja) Diagnostyka Dell Zanim przystąpisz do testów Kody dźwiękowe .......
ResourceCD) Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia programu „Diagnostyka Dell“ na str. 218 lub uzyskania dostępu do dokumentacji. Na dysku twardym mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające...
Page 190
• Rozwiązywanie problemów • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Szybki informator o systemie Znajdziesz tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ Podręcznik użytkownika Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft ® Windows Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Page 191
Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji. Aby pobrać Oprogramowanie DSS: Przejdź pod adres support.euro.dell.com i kliknij opcję Downloads (Pliki do pobrania). Wpisz znacznik usługi lub model produktu. W menu rozwijanym Download Category (Kategoria pobierania) kliknij opcję...
Page 192
• Jak ponownie zainstalować system operacyjny • Jak korzystać z systemu Linux • Dyskusje przez e-mail z użytkownikami produktów Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux • Dodatkowe informacje o systemie Linux i komputerze Dell Precision Szybki informator o systemie Znajdziesz tutaj Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows...
Konfigurowanie komputera (orientacja typu wieża) OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności. Podłącz klawiaturę i mysz. Podłącz modem lub kabel sieciowy.
Page 194
Podłącz monitor. W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby. UWAGA: W przypadku tego komputera w celu podłączenia monitora może być wymagane użycie dostarczonej przejściówki lub kabla. Szybki informator o systemie...
Page 195
W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem Jeden adapter VGA: Aby podłączyć jednomonitorową kartę graficzną w komputerze do monitora VGA, należy użyć adaptera VGA. Przejściówka z podwójnym kablem VGA: Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do komputera jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego kabla podwójnego.
Page 196
W przypadku dwumonitorowych kart z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów, użyj odpowiednich złączy. W przypadku dwumonitorowych kart z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Podłączając jeden lub dwa monitory DVI do komputera, użyj złączy DVI.
Page 197
Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta dźwiękowa, głośniki należy podłączyć do karty. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. LINE OUT Szybki informator o systemie...
Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem urządzeń lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone z komputerem, należy zapoznać się z dokumentacją oprogramowania lub urządzenia albo skontaktować się z jego dostawcą, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urządzenie jest zgodne z komputerem i systemem operacyjnym. Konfiguracja komputera w obudowie typu wieża została teraz zakończona.
Page 199
Podłącz modem lub kabel sieciowy. UWAGA: Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana karta sieciowa, kabel sieciowy należy podłączyć do karty. Podłącz monitor. W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby. UWAGA: W przypadku tego komputera w celu podłączenia monitora może być wymagane użycie dostarczonej przejściówki lub kabla.
Page 200
W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem Adapter VGA: Aby podłączyć jednomonitorową kartę graficzną w komputerze do monitora VGA, należy użyć adaptera VGA. Przejściówka z podwójnym kablem VGA: Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do komputera jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego kabla podwójnego.
Page 201
W przypadku dwumonitorowych kart z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów, użyj odpowiednich złączy. W przypadku dwumonitorowych kart z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Podłączając jeden lub dwa monitory DVI do komputera, użyj złączy DVI.
Page 202
IEEE 1394. W celu zakupu karty należy skontaktować się z firmą Dell. Instrukcje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell oraz więcej informacji o karcie IEEE 1394 można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
Informacje na temat komputera Widok od przodu (orientacja typu wieża) górna wnęka na napęd 5,25 cala dolna wnęka na napęd 5,25 cala górna wnęka na napęd 3,5 cala dolna wnęka na napęd 3,5 cala lampka aktywności dysku twardego Zawiera napęd CD/DVD. Zawiera napęd CD/DVD lub opcjonalny trzeci dysk twardy.
Page 204
Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka. wycięcie obracania Aby obrócić znaczek, należy uchwycić palcami obrzeże znaczka, wcisnąć i obrócić znaczka firmy Dell™ go. Znaczek można obrócić również za pomocą gniazda znajdującego się obok dołu znaczka. przycisk zasilania Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić...
Widok od tyłu (orientacja typu wieża) złącze zasilania przełącznik wyboru napięcia złącza na tylnym panelu gniazda kart Włóż kabel zasilania do złącza. Patrz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie w celu uzyskania dalszych informacji. Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.
Widok od przodu (orientacja biurkowa) górna wnęka na napęd Ta wnęka zawiera napęd CD/DVD. 5,25 cala dolna wnęka na napęd Ta wnęka zawiera opcjonalny napęd CD/DVD lub opcjonalny trzeci dysk twardy 5,25 cala (SATA lub SCSI). wnęka na napęd 3,5 cala Tę...
Page 207
przycisk zasilania Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić komputer. UWAGA: przełączenia go w tryb oszczędzania energii. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią“ w Podręczniku użytkownika. w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny. lampka zasilania Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, aby wskazać różne stany: Aby wyjść...
Widok od tyłu (orientacja biurkowa) gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express. złącze zasilania Włóż kabel zasilania do złącza. przełącznik wyboru Patrz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami napięcia o produkcie w celu uzyskania dalszych informacji. złącza na tylnym panelu Do odpowiednich złączy podłącza się...
Page 209
złącze myszy Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie przyłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB. Jeżeli komputer działa pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft XP , na dysku twardym znajdują się odpowiednie sterowniki myszy. złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się...
Page 210
złącze wejścia liniowego Niebieskie złącze wejścia line-in umożliwia podłączenie urządzenia nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon, odtwarzacz CD czy magnetowid. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. złącze wyjścia liniowego Zielone złącze line-out umożliwia podłączenie słuchawek i większości głośników z wbudowanym wzmacniaczem.
Wnętrze komputera OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. zasilacz opcjonalny dodatkowy wentylator płyta systemowa napęd dysku twardego układ zapewniający przepływ powietrza w pobliżu procesora wentylator karty wentylator procesora dolna wnęka na napęd 3,5 cala...
K o l o r y k a b l i Elementy płyty systemowej Szybki informator o systemie Urządzenie Kolor Dysk twardy niebieski kabel Napęd dyskietek czarny uchwyt Napęd CD/DVD pomarańczowy uchwyt...
• Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów związanych z komputerem • Instrukcje dotyczące korzystania z programu Dell Diagnostics i ponownego instalowania sterowników • Informacje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell Dostęp do Podręcznika użytkownika można uzyskać z dysku twardego lub z witryny pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika na dysku twardym: Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell: Przejdź do witryny support.euro.dell.com. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczące komputera.
Znajdź trzy zatrzaski zawiasów na krawędzi komputera. Uchwyć boki obudowy komputera i odchyl obudowę, traktując zawiasy jako punkty obrotu. Zdejmij pokrywę z zatrzasków zawiasów i odłóż na bok w bezpieczne miejsce. Dbanie o komputer Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy uwzględnić poniższe wskazówki: •...
Jeśli komunikat o błędzie wystąpi w programie, zapoznaj się z dokumentacją tego programu. • Jeśli w sekcji rozwiązywania problemów zalecanym działaniem jest zapoznanie się z sekcją Podręcznika użytkownika, przejdź do witryny support.euro.dell.com (w razie potrzeby na innym komputerze), aby uzyskaæ dostêp do Podręcznika użytkownika. Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Jeżeli urządzenie albo nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało...
Page 217
Tworzenie punktu przywracania Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Kliknij opcję System Restore (Przywracanie systemu). Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie. Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu POUCZENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć...
• Zainstaluj ponownie wszystkie sterowniki, zaczynając od mikroukladu, korzystając z dysku CD Drivers and Utilities. Diagnostyka Dell OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Page 219
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów“ na str. 216 i uruchomić program Dell Diagnostics. Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
, aby uruchomić menu dysku ResourceCD. Wpisz , aby uruchomić program Dell Diagnostics. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Page 221
Przyczyna 1-1-2 Uszkodzenie rejestru mikroprocesora 1-1-3 Błąd odczytu/zapisu NVRAM 1-1-4 Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS 1-2-1 Błąd programowalnego czasomierza interwału 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA Błąd podczas testowania pamięci obrazu 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci 1-3-2 Problem z pamięcią...
Komunikaty o błędach UWAGA: Jeśli komunikat nie znajduje się na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Jeśli błąd występuje podczas uruchamiania, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący problem. Porady dotyczące rozwiązywania problemów można znaleźć w sekcji „Komunikaty o błędach“...
Page 223
że pozostałe moduły nie są wadliwe. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu, skontaktuj się z firmą Dell w celu jego wymiany. Instrukcje dotyczące sposobów kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Page 224
216). Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z firmąDell. Instrukcje dotyczące sposobów kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika. • Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie powtórnie uruchom komputer.
Page 225
że pozostałe moduły nie są wadliwe. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu pamięci, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania zamiennika. Instrukcje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Page 226
• Zainstaluj ponownie moduły pamięci, a następnie powtórnie uruchom komputer. • Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell. Instrukcje dotyczące sposobów kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika. • Wykonaj procedury opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu“...
„Konfigurowanie komputera (orientacja typu wieża)“ na str. 193 lub „Konfigurowanie komputera (orientacja biurkowa)“ na str. 198. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą Dell. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Page 228
IEEE 1394 z przodu. Złącze to jest dostępne tylko w przypadku zakupu karty IEEE 1394. W celu zakupu karty należy skontaktować się z firmą Dell. Więcej informacji o karcie IEEE 1394 można znaleźć w Podręczniku użytkownika. W Podręczniku użytkownika można znaleźć...
Page 229
Indeks Centrum pomocy i obsługi technicznej, 192 Dell witryna pomocy, 191 Dell Premier Support witryna, 191 diagnostyka Dell, 218 dysk CD Drivers and Utilities, 189 kody dźwiękowe, 220 lampki, 204, 207, 222 Diagnostyka Dell, 218 dokumentacja Podręcznik użytkownika, 190 Przewodnik z informacjami o...
Page 230
212 Podręcznik użytkownika, 190 ponowna instalacja dysk CD Drivers and Utilities, 189 ResourceCD, 189 problemy Diagnostyka Dell, 218 kody dźwiękowe, 220 lampki diagnostyczne, 222 przywracanie komputera do poprzedniego stanu pracy, 216 przełącznik wyboru napięcia, 205, 208 Przywracanie systemu, 216...
Page 231
Рабочая станция Dell Precision™ 380 Краткий справочник Модель DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
Page 232
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Page 233
Содержание Источники информации Установка компьютера (ориентация компьютера с ....... корпусом Tower) Установка...
• • • • (DSS) • • • • • • • Информация находится здесь Компакт диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемый ResourceCD (Ресурсы)) Diagnostics» ПРИМЕЧАНИЕ. support.dell.com Краткий справочник Dell Diagnostics ПРИМЕЧАНИЕ. . 264 support.dell.com «Dell Readme,...
Page 236
• • • • • • • • Microsoft Windows Информация находится здесь Информационное руководство по продуктам Dell™ Руководство пользователя Центр справки и поддержки системы Microsoft ® Windows Пуск поддержка. User's and system guides ( guides ( Руководство пользователя Drivers and Utilities ( Метка...
Page 237
Выберите операционную систему и язык на компьютере и нажмите кнопку Submit ( Select a Device ( System and Configuration Utilities ( Рабочий стол System Software. Информация находится здесь Веб узел поддержки Dell — support.dell.com ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. ) — ) — ) —...
Page 238
Dell Precision Информация находится здесь Центр справки и поддержки Windows поддержка. Компакт диск Operating Sysrem (Операционная система) Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Веб узлы Linux, поддерживаемые Dell • Linux.dell.com • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Linux Пуск Справка и Operating System Drivers and Utilities (...
Установка компьютера (ориентация компьютера с корпусом Tower) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ЗАМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. PS/2 л PS/2 Сеть Network Модем Modem л...
Page 241
Видеоплата для подключения одного и двух мониторов, с одним разъемом VGA: VGA: DVI: VGA. DVI.
Page 242
Видеоплата для подключения двух мониторов с одним разъемом DVI и одним разъемом VGA VGA: Видеоплата с двумя разъемами DVI для подключения двух мониторов DVI: DVI. VGA: VGA: VGA. VGA:...
Установка компьютера (ориентация настольного компьютера) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ЗАМЕЧАНИЕ. Tower Перед тем как приступить к выполнению операций данного PS/2 л PS/2 л...
Page 245
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Модем Modem Сеть Network...
Page 246
Видеоплата для подключения одного и двух мониторов, с одним разъемом VGA: VGA: DVI: VGA. DVI.
Page 247
Видеоплата для подключения двух мониторов с одним разъемом DVI и одним разъемом VGA VGA: VGA: VGA. Видеоплата с двумя разъемами DVI для подключения двух мониторов DVI: VGA: VGA: DVI.
Page 256
USB 2.0 (2) USB, USB 2.0 (3) USB, USB- USB- USB- COM1 Руководстве пользователя. COM2 « USB. »...
Page 257
Вид изнутри ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 3,5- 3,5-...
Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с жесткого диска, выполните следующие действия. Пуск Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с веб узла технической поддержки Dell, выполните следующие действия. информация, Снятие крышки корпуса компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном...
Поиск и устранение неисправностей оборудования поиска. Поиск и устранение неисправностей оборудования устранить конфликт оборудования компьютера Использование функции восстановления системы Microsoft Windows» ( . « ЗАМЕЧАНИЕ. support.dell.com ( Руководству пользователя. Пуск Справка и поддержка. Найти Microsoft Windows XP » . 235).
Page 263
Создание точки восстановления Пуск Восстановление системы. Восстановление более раннего рабочего состояния компьютера ЗАМЕЧАНИЕ. Пуск, Восстановление системы. Восстановление более раннего состояния компьютера Далее. Выбор контрольной точки восстановления Далее. Восстановление завершено Отмена последнего восстановления системы ЗАМЕЧАНИЕ. Пуск, Восстановление системы. Отменить последнее восстановление Далее.
Page 264
Другие возможности решения конфликтов программного обеспечения и оборудования ЗАМЕЧАНИЕ. • • Drivers and Utilities ( Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Когда использовать программу Dell Diagnostics « ЗАМЕЧАНИЕ. WindowsXP Пуск Панель управления. Восстановление системы. Отключить восстановление системы <F8>, Operating System ( Перед...
Page 265
• Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска DELL™, ПРИМЕЧАНИЕ. . Руководстве пользователя. Main Menu ( Запуск программы Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты) Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты). DELL™ Руководстве пользователя. Microsoft Windows.
Код 1-1-2 1-1-3 <Enter>. Boot from CD-ROM ( ResourceCD ( Dell Diagnostics. Run the 32 Bit Dell Diagnostics ( Main Menu ( Перед тем как приступить к выполнению операций данного Причина Сбой регистра микропроцессора Ошибка чтения/записи NVRAM Устройство IDE CD-ROM...
Page 267
Код Причина Ошибка контрольной суммы ПЗУ BIOS 1-1-4 Ошибка программируемого таймера временных интервалов 1-2-1 Ошибка инициализации DMA 1-2-2 Ошибка чтения/записи регистра страницы DMA 1-2-3 Ошибка теста видеопамяти 1-3-1 до 2-4-4 Неправильное определение или использование памяти включительно Неполадки, связанные с памятью 1-3-2 Ошибка...
Сообщения об ошибках ПРИМЕЧАНИЕ. « Индикаторы диагностики ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Индикаторы Описание проблемы ПРИМЕЧАНИЕ. » Руководства пользователя. Перед тем как приступить к выполнению операций данного «1», «2», «3» «4». BIOS. BIOS, Варианты...
Page 269
или диагностики. Если обнаружено, что первый модуль памяти поврежден, повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь, что они исправны. Если определен неисправный модуль, обращайтесь в корпорацию Dell по поводу замены. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ.
Page 270
программного и аппаратного обеспечения» на стр. 262). Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. • Если в компьютере имеется видеоплата, извлеките и повторно установите ее, а затем перезагрузите компьютер.
Page 271
или диагностики. Если обнаружено, что первый модуль памяти поврежден, повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь, что они исправны. Если определен неисправный модуль, обращайтесь в корпорацию Dell по поводу замены. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ.
Page 272
компьютером. • Повторно установите модули памяти и перезагрузите компьютер. • Если не удается устранить неисправность, обратитесь в компанию Dell. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. • Выполните действия, описанные в разделе «Разрешение вопросов несовместимости программного и...
Page 273
вопросов несовместимости программного и аппаратного обеспечения» на стр. 262). Если не удается устранить неисправность, обратитесь в компанию Dell. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. • Проверьте, правильно ли подключены кабели жесткого диска, дисководов CD и DVD к системной плате.
Часто задаваемые вопросы Как сделать... Решение Tower . 240, . 245. DVI, VGA, Tower . 243, . 248. Источник информации « Tower)» . 239 « )» . 244. « Tower)» . 239 « )» . 244. Dell. Dell Руководстве пользователя.
Page 275
Как сделать... IEEE 1394 Решение Tower USB ( USB ( IEEE 1394 IEEE 1394. Dell. IEEE 1394 Руководстве пользователя. Руководстве пользователя Руководства пользователя « » . 235. • Руководство пользователя • Информационное руководство по продуктам • Этикетка с системной информацией...
Page 281
Dell Precision™ Workstation 380 Snabbreferensguide Modellen DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 282
Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Övriga varumärken i dokumentet kan användas för att hänvisa till dem som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
Page 283
Lösa kompatibilitetsproblem med program och maskinvara Använda Microsoft Använd den senast kända fungerande konfigurationen Dell Diagnostics Innan du börjar testa Pipkoder ........
• Öppna datorns hölje Här hittar du det Cd-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD) Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn. Du kan installera om drivrutiner, köra ”Dell Diagnostics” på sidan 314 eller komma åt dokumentationen från cd-skivan. Readme-filer kan finnas på...
Page 286
• Specifikationer • Konfigurera systeminställningar • Felsökning och problemlösning • Servicenummer och Expresskod • Licensetikett för Microsoft Windows Snabbreferensguide Här hittar du det Dell™ Produktinformationsguide Användarhandbok ® ® Microsoft Windows XP Hjälp- och supportcenter Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
Page 287
Dell™ 3.5-tums ® USB-diskettenheter, Intel Pentium optiska enheter och USB-enheter. DSS behövs för att Dell- datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av programmet, som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.
Page 288
• Installera om operativsystemet • Använda Linux • E-postdiskussioner med andra som använder Dell Precision™-produkter och operativsystemet Linux • Ytterligare information om Linux och Dell Precision-datorn Snabbreferensguide Här hittar du det Windows hjälp- och supportcenter Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
Konfigurera datorn (tornmodell) VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla steg för att datorn ska bli korrekt konfigurerad. Anslut tangentbordet och musen. Anslut modemet eller nätverkskabeln. ANMÄRKNING: Anslut inte en modemkabel till nätverkskortet.
Page 290
Koppla in bildskärmen. Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har. OBS! Eventuellt måste du använda den medföljande adaptern eller kabeln när du ansluter bildskärmen till datorn Snabbreferensguide...
Page 291
För grafikkort med stöd för en eller två bildskärmar med en enda kontakt En VGA-adapter: Använd VGA-adaptern om grafikkortet stöder en bildskärm och du vill ansluta en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter för två VGA-bildskärmar: Använd en Y-kabel om grafikkortet har en utgång och du vill ansluta en eller två...
Page 292
För grafikkort med stöd för två bildskärmar med en DVI- och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd rätt sorts kontakt(er) om du vill koppla en eller två bildskärmar till datorn. För grafikkort med stöd för två bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
Page 293
Anslut högtalarna. OBS! Om datorn har ett ljudkort ansluter du högtalarna till det. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. LINE OUT Snabbreferensguide...
Installera ytterligare program eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa igenom dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta leverantören för att bekräfta att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Du har nu slutfört installationen av torndatorn.
Page 295
Anslut modemet eller nätverkskabeln. OBS! Om datorn har ett internt nätverkskort ansluter du nätverkskabeln till det. Koppla in bildskärmen. Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har. OBS! Eventuellt måste du använda den medföljande adaptern eller kabeln när du ansluter bildskärmen till datorn.
Page 296
För grafikkort med stöd för en eller två bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter: Använd VGA-adaptern om grafikkortet stöder en bildskärm och du vill ansluta en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter för två VGA-bildskärmar: Använd en Y-kabel om grafikkortet har en utgång och du vill ansluta en eller två...
Page 297
För grafikkort med stöd för två bildskärmar med en DVI- och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd rätt sorts kontakt(er) om du vill koppla en eller två bildskärmar till datorn. För grafikkort med stöd för två bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
Page 298
Datorn kan vara utrustad med en IEEE 1394-kontakt på framsidan. Du hittar den enbart om du har köpt ett IEEE 1394-kort. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Anvisningar om hur du kontaktar Dell och mer information om IEEE 1394-kortet finns i Användarhandbok.
Om datorn Framsida (torndator) övre 5,25-tums enhetsuttag undre 5,25-tums enhetsuttag övre 3,5-tums enhetsuttag undre 3,5-tums enhetsuttag aktivitetsindikator för hårddisk Indikatorn för hårddisken lyser när datorn läser data från eller Plats för en cd/dvd-enhet. Plats för en cd/dvd-enhet eller en tredje hårddisk. Plats för en fjärde hårddisk (seriell ATA).
Page 300
IEEE 1394-kontakt (tillval) USB 2.0-portar (2) skåra för rotation av Dell™- emblemet strömbrytare strömindikator mikrofonkontakt hörlurskontakt diagnostikindikatorer (4) nätverksindikator Snabbreferensguide Anslut snabba dataenheter som digitalvideokameror och externa lagringsenheter till IEEE 1394-kontakterna (som är tillval). Använd USB-portarna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t ex styrspakar eller kameror eller för startbara USB-enheter (mer information om hur...
Baksida (torndator) nätkontakt Sätt i nätsladden i det här uttaget. spänningsväljare Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. kontakter på baksidan Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. Snabbreferensguide...
Framsida (bordsdator) övre 5,25-tums enhetsuttag undre 5,25-tums enhetsuttag 3,5-tums enhetsuttag aktivitetsindikator för hårddisk Hårddiskens aktivitetsindikator lyser när datorn läser information från eller IEEE 1394-kontakt (tillval) Snabbreferensguide Plats för en cd/dvd-enhet. Plats för en extra cd/dvd-enhet eller en tredje hårddisk (seriell ATA eller SCSI). Plats för en diskettenhet eller en extra mediekortsläsare.
Page 303
USB 2.0-portar (2) strömbrytare strömindikator diagnostikindikatorer (4) mikrofonkontakt hörlurskontakt nätverksindikator Använd USB-portarna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t ex styrspakar eller kameror eller för startbara USB-enheter (mer information om hur du startar från en USB-enhet finns i ”Systeminställningsprogrammet”). Använd USB-portarna på...
Baksida (bordsdator) kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. nätkontakt Sätt i nätsladden i det här uttaget. spänningsväljare Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. kontakter på baksidan Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. Kontakter på baksidan Snabbreferensguide...
Page 305
muskontakt parallellkontakt indikator för nätverksanslutning nätverkskortkontakt indikator för nätverksaktivitet Anslut en vanlig mus till den gröna muskontakten. Stäng av datorn och alla anslutna enheter innan du ansluter en mus till datorn. Om du har en USB-mus ansluter du den till en USB-port. ®...
Page 306
linjeingång linjeutgång mikrofonkontakt USB 2.0-portar (2) USB 2.0-portar (3) serieport tangentbordskontakt Snabbreferensguide Du kan koppla en in-/uppspelningsenhet, t.ex. en kassettbandspelare, cd-spelare eller videobandspelare till den blå linjeingången. På datorer som har ett ljudkort använder du kontakten på kortet. Du kan koppla hörlurar och de flesta högtalare med inbyggda förstärkare till den gröna linjeutgången.
Insidan VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden. nätaggregat extrafläkt som tillval moderkort hårddisk luftflödeskåpa för processorn kortfläkt processorfläkt undre 3,5-tums enhetsuttag övre 3,5-tums enhetsuttag diskhållare Snabbreferensguide...
K a b l a r n a s f ä r g e r Komponenter på moderkortet Snabbreferensguide Enhet Färg Hårddisk blå kabel Diskettenhet svart dragflik cd/dvd-enhet orange dragflik...
Instruktioner för borttagning och installation av delar, till exempel minne, kort, enheter, processor och batteri • Information om felsökning av olika datorproblem • Instruktioner för användning av Dell Diagnostics och ominstallation av drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Användarhandbok finns på hårddisken och på Dells supportwebbplats på adressen support.dell.com.
2 Följ instruktionerna på webbplatsen när du uppmanas att ange specifik information om din dator. 3 På webbplatsen Dell Support klickar du på Reference (referens), på User’s Guides (handböcker), på Systems (datorer) och väljer till sist din datortyp. Ta bort datorkåpan VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa...
6 Leta reda på de tre gångjärnsflikarna på sidan av datorn. 7 Grip tag i kåpans sidor och sväng upp kåpan runt gångjärnen. 8 Ta loss kåpan från gångjärnsflikarna och ställ den åt sidan. Datorskötsel Följande förslag hjälper dig att hålla datorn i gott skick: •...
• Om den rekommenderade åtgärden i felsökningsavsnittet är att läsa ett avsnitt i Användarhandbok kan du besöka support.dell.com (från en annan dator, om det behövs) och läsa Användarhandbok. Lösa kompatibilitetsproblem med program och maskinvara Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Enhetshanteraren eller Felsökare för maskinvara för att lösa...
Page 313
Skapa en återställningspunkt 1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. 2 Klicka på Systemåterställning. 3 Följ instruktionerna på skärmen. Återställa datorn till ett tidigare driftsläge ANMÄRKNING: Spara och stäng alla öppna filer och avsluta alla öppna program innan du återställer datorn till ett tidigare tillstånd.
Visa eller skriva ut testresultaten, alternativt spara dem i en fil Snabbreferensguide (markera vilket operativsystem du vill starta) visas. De följande åtgärderna raderar all information på hårddisken. Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på datorer från Dell™. Om du försöker Please select the operating...
Page 315
3 När listan över startenheter visas markerar du Boot to Utility Partition (starta från verktygspartitionen) och trycker på <Enter>. 4 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra. Mer information om testerna finns i Användarhandbok.
10 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra. Mer information om testerna finns i användarhandbok. Innan du börjar testa VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.
Orsak 3-4-1 Fel vid initiering av bildskärmen 3-4-2 Fel vid omritning av skärmbild 3-4-3 Fel vid sökning efter video-ROM 4-2-1 Inga signaler från timern 4-2-2 Avstängningsfel 4-2-3 Fel på port A20 4-2-4 Oväntat avbrott i skyddsläge 4-3-1 Minnesfel ovanför adress 0FFFFh 4-3-3 Fel på...
Page 318
Ljusmönster Problembeskrivning Datorn är avstängd, eller så har ett fel inträffat innan BIOS-koden kördes. OBS! stängs av efter en kort stund om datorn fungerar normalt efter de inledande testerna. Eventuellt har BIOS-fel uppstått. Datorn är i återställningsläge. Ett fel på processorn har uppstått. Sätt tillbaka processorn och starta om datorn. Snabbreferensguide Lösningsförslag Koppla datorn till ett fungerande vägguttag och...
Page 319
ändå processen med resten av modulerna för att kontrollera att de inte är defekta. När du har hittat den defekta minnesmodulen kontaktar du Dell för att byta ut den. I användarhandboken finns information om hur du kontaktar Dell. OBS! Vid behov kan datorn köras i...
Page 320
• Om problemet kvarstår installerar du ett grafikkort som du vet fungerar och startar om datorn. • Kontakta Dell om problemet kvarstår eller om grafikkortet sitter direkt på moderkortet. Anvisningar om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Ta ur och sätt tillbaka alla el- och datakablar.
Page 321
ändå processen med resten av modulerna för att kontrollera att de inte är defekta. Kontakta Dell för att få ett nytt minne när du har hittat det som inte fungerar. Anvisningar om hur du kontaktar Dell finns i användarhandbok.
Page 322
är kompatibla med datorn. • Sätt tillbaka minnesmodulerna och starta sedan om datorn. • Kontakta Dell om problemet kvarstår. Anvisningar om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. • Utför åtgärderna som beskrivs i ”Lösa kompatibilitetsproblem med program och maskinvara”...
IEEE 1394-kontakt (tillval). Du hittar den enbart om du har köpt ett IEEE 1394- kort. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Läs användarhandboken om du vill ha mer information om IEEE 1394- kortet.
Page 324
• Användarhandbok • Produktinformationsguide • Etikett med systeminformation Information om hur du hittar dessa dokument finns i ”Söka efter information” på sidan 285. Söka efter ytterligare information Om du skulle förlora dokumentationen finns den även på webbplatsen Dell Support på support.dell.com.
Page 325
305 Användarhandbok, 286 avbrottskonflikter, 312 dator återställa till ett tidigare tillstånd, 312 pipkoder, 316 Dell supportplats, 287 Dell Diagnostics, 314 Dell Premier Support, webbplats, 286 diagnostik Dell, 314 Drivers and Utilities, cd, 285 indikatorer, 300, 303 pipkoder, 316 dokumentation Användarhandbok, 286...
Page 326
306 USB, 303, 306 kort kortplatser, 301, 304 ljudkontakter linjeingång, 306 linjeutgång, 306 lysdioder indikatorer, 317 maskinvara Dell Diagnostics, 314 konflikter, 312 pipkoder, 316 Microsoft Windows- etikett, 286 mikrofon kontakt, 306 moderkort, 308 Index moderkort. Se moderkort montera delar stänga av datorn, 310...
Page 329
בכתובתDell עבור לאתר התמיכה של והשתמש באחדsupport.dell.com מכלי התמיכה הבאים: קרא מאמרים טכניים על הטכנולוגיה החדשנית ביותר אחריםDell או צור קשר עם משתמשי .Dell בחדר הצ’אט של פורום אם תאבד את התיעוד, הוא זמין בכתובתDell באתר התמיכה של...
Page 330
"(Tower ראה "התקנת המחשב )תצורת בעמוד 533 או "התקנת המחשב )תצורת שולחן עבודה(" בעמוד 043. לקבלת . לקבלתDell מידע נוסף, פנה אל , עיין במדריךDell מידע על פנייה אל לקבלת מידע נוסף, עיין בתיעוד המצורף היכן למצוא מידע נוסף...
Page 331
ודא שמודולי הזיכרון המותקנים תואמים .למחשב התקן מחדש את מודולי הזיכרון והפעל מחדש .את המחשב . לקבלתDell אם הבעיה נמשכת, פנה אל , עיין במדריךDell הוראות על פנייה אל .למשתמש -בצע את ההליכים בסעיף "פתרון בעיות אי .358 תאימות של תוכנה וחומרה" בעמוד...
Page 332
)התראה! פועל במצב איתור באגים. נא (.לאכלס זיכרון בזוגות לפעולה רגילה .< כדי לאתחל למערכת ההפעלהF1> 5 הקש . לקבלתDell 6 הפעל את תוכנית האבחון של .360 הוראות, ראה עמוד ,7 אם מודול הזיכרון עובד, כבה את המחשב הסר את מודול הזיכרון ולאחר מכן חזור על...
Page 333
המחשב עולה בצורה תקינה, פתור את בעיית התנגשות המשאבים בכרטיס האחרון שהוסר מהמחשב )ראה "פתרון בעיות אי-תאימות של .(358 תוכנה וחומרה" בעמוד . לקבלתDell 4 אם הבעיה נמשכת, פנה אל , עיין במדריךDell הוראות על פנייה אל .למשתמש אם המחשב מצויד בכרטיס גרפי, הסר את...
Page 334
)התראה! פועל במצב איתור באגים. נא (.לאכלס זיכרון בזוגות לפעולה רגילה .< כדי לאתחל למערכת ההפעלהF1> 5 הקש . לקבלתDell 6 הפעל את תוכנית האבחון של .360 הוראות, ראה עמוד ,7 אם מודול הזיכרון עובד, כבה את המחשב הסר את מודול הזיכרון ולאחר מכן חזור על...
Page 335
חבר את המחשב לשקע חשמל פועל ולחץ על המחשב נמצא במצב כבוי רגיל, או .לחצן ההפעלה .BIOS-שהתרחש כשל קדם הערה: נוריות האבחון כבות לאחר זמן קצר, אם המחשב נמצא במצב פעולה רגיל .POST לאחר הצעת פתרון תיאור הבעיה נוריות ,BIOS Recovery הפעל את תוכנית השירות ;...
Page 336
אם ההודעה אינה מופיעה ברשימה, עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה או של התוכנית שפעלו בזמן אם מתרחשת שגיאה במהלך האתחול, ייתכן שתוצג הודעה על הצג המזהה את הבעיה. לקבלת הצעות לפתרון לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות במדריך כדי...
Page 337
מופיע, בחר את הבדיקהDell )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון שלMain Menu כשהמסך .שברצונך להפעיל. לקבלת מידע נוסף על הבדיקות, עיין במדריך למשתמש .לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר היכנס להגדרות המערכת, עיין במידע התצורה של המחשב ואפשר את כל הרכיבים וההתקנים של...
Page 338
)אתחול למחיצתBoot to Utility Partition כאשר רשימת ההתקנים של האתחול מופיעה, בחר מופיע, בחר את הבדיקה שברצונךDell )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון שלMain Menu כשהמסך .כבה והפעל מחדש את המחשב. לקבלת מידע נוסף על כיבוי המחשב, עיין במדריך למשתמש...
Page 339
והפעל את תוכנית האבחון 358 פתרון בעיות" בעמוד . שימוש בתוכנית זו במחשבים אחרים עלולDell™ פועלת רק במחשביDell תוכנית האבחון של להשהות בדיקה אם מזוהה שגיאה, או להפסיק את הבדיקה אם מתרחשות מספר מסוים של שגיאות לגשת למסכי העזרה המקוונת המתארת את הבדיקות ואת אופן הפעלתן...
Page 340
לפני שחזור המחשב למצב הפעלה קודם, שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות .הפתוחות. אין לשנות, לפתוח או למחוק קבצים או תוכניות כלשהם עד לאחר השלמת שחזור המערכת → ( )עזריםAccessories .( )שחזור מערכתSystem Restore )כלי מערכת( ולאחר מכן לחץ עלSystem Tools ...
Page 341
אם מופיעה הודעת שגיאה על המסך, רשום את ההודעה המדויקת. ההודעה עשויה לסייע לעובדי התמיכה אם הפעולה המומלצת בסעיף פתרון הבעיות היא עיון בסעיף במדריך למשתמש, עבור אל . )במחשב אחר, במקרה הצורך( כדי לגשת למדריך למשתמשsupport.dell.com ,אם התקן אינו מזוהה במהלך הגדרת מערכת ההפעלה, או מזוהה אך תצורתו מוגדרת בצורה שגויה...
Page 342
.אחוז בצדי מכסה המחשב וסובב את המכסה כלפי מעלה, כאשר הצירים משמשים כנקודות מנוף .כדי למנוע איבוד או השחתה של נתונים, לעולם אל תכבה את המחשב כאשר נורית הכונן הקשיח דולקת .נהל את שטח הדיסק הקשיח על-ידי מחיקה של קבצים לא נחוצים ואיחוי הדיסק בפרקי זמן קבועים .(נקה...
Page 343
.עקוב אחר ההודעות באתר האינטרנט המבקשות ממך להזין מידע ספציפי על המחשב שברשותך User’s Guides )חומר עזר(, לחץ עלReference , לחץ עלDell בדף הבית של אתר התמיכה של . )מערכות( ולאחר מכן בחר את המחשב שברשותךSystems )מדריכים למשתמש(, לחץ על...
Page 344
, שימוש בסיסמה ואפשרויות הגדרתLegacySelect מידע אודות תכונות תוכנה, כגון בקרת טכנולוגיית הוראות להסרה והתקנה של חלקים, כולל זיכרון, כרטיסים, כוננים, המעבד והסוללה בכתובתDell באפשרותך לגשת למדריך למשתמש מהכונן הקשיח או מאתר התמיכה של 355 | מדריך מידע מוצר...
Page 346
לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות במדריך מעטפת ההארקה /סיכוך של הכונן הקשיח 353 | מדריך מידע מוצר מאוורר כרטיסים מאוורר מעבד תא כונן 5.3 אינץ’ תחתון תא כונן 52.5 אינץ’ עליון מבט מבפנים :התראה...
Page 347
השתמש במחבר קו הכניסה הכחול כדי לחבר התקן הקלטה/השמעה, כגון .רשמקול, נגן תקליטורים או מכשיר וידיאו .במחשבים עם כרטיס קול, השתמש במחבר על הכרטיס השתמש במחבר קו-היציאה הירוק כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולים עם .במחשבים עם כרטיס קול, השתמש במחבר על הכרטיס השתמש...
Page 348
חבר עכבר רגיל למחבר העכבר הירוק. כבה את המחשב ואת כל ההתקנים , חבר אותוUSB המחוברים, לפני חיבור העכבר למחשב. אם ברשותך עכבר , מנהליMicrosoft ,USB חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך מדפסת המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית אם המחשב מזהה כרטיס מותקן...
Page 349
. שמותקןPCI Express אוPCI גישה למחברים עבור כל כרטיס .הכנס את כבל החשמל לתוך מחבר זה .לקבלת מידע נוסף, עיין בהוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר . ואחרים למחבר המתאיםUSB ,חבר התקנים טוריים (מבט מאחור )תצורת שולחן עבודה מתג בחירת מתח מחברי...
Page 350
הקדמיים עבור התקנים המחוברים לפעמים, כגוןUSB -השתמש במחברי ה מהם ניתן לאתחלUSB מפתחות זיכרון הבזק או מצלמות, או עבור התקני .(, עיין בהגדרת המערכתUSB )לקבלת מידע נוסף אודות אתחול מהתקן האחוריים עבור התקנים שנשאריםUSB -מומלץ להשתמש במחברי ה ניתן...
Page 351
אופציונלי או כונן קשיח שלישי אופציונליCD/DVD תא זה יכול להכיל כונן באפשרותך להשתמש בתא עבור כונן תקליטורים או קורא כרטיסי מדיה נורית הפעילות של הכונן הקשיח מאירה כאשר המחשב קורא נתונים מהכונן הקשיח או כותב אליו נתונים. הנורית עשויה להאיר גם כאשר התקן, כגון נגן ...
Page 352
(Tower מבט מאחור )תצורת .הכנס את כבל החשמל לתוך מחבר זה מחבר חשמל .לקבלת מידע נוסף, עיין בהוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר מתג בחירת מתח . ואחרים למחבר המתאיםUSB ,חבר התקנים טוריים מחברי הלוח האחורי . שמותקןPCI Express אוPCI גישה למחברים עבור כל כרטיס חריצי...
Page 353
.לא מאירה — המחשב כבוי .363 "נוריות אבחון" בעמוד .או מוסיקה לתוכנית קול או טלפוניה IEEE1394 מחבר ()אופציונלי (2) USB 2.0 מחברי Dell™ חריץ סיבוב תג לחצן הפעלה נורית הפעלה מחבר מיקרופון מחבר אוזניות (4) נוריות אבחון נורית קישור רשת...
Page 354
. או כונן קשיח שלישי אופציונליCD/DVD יכול להכיל כונן באפשרותך להשתמש בתא עבור כונן תקליטורים אופציונלי או קורא כרטיסי נורית הכונן הקשיח מאירה כאשר המחשב קורא נתונים מהכונן הקשיח או כותב .אליו נתונים. הנורית עשויה להאיר גם כאשר התקן, כגון נגן התקליטורים, פועל 345 | מדריך...
Page 355
.חבר את כבלי החשמל והפעל את המחשב והצג IEEE המחשב השולחני מצויד במחבר 4931 אופציונלי מלפנים. מחבר זה זמין . כדיIEEE 1394 רק אם רכשת כרטיס . לקבלתDell לרכוש כרטיס, פנה אל ולמידעDell הוראות על פנייה אל , עייןIEEE 1394 -נוסף על כרטיס ה .במדריך למשתמש...
Page 356
אחדVGA אחד ומחברDVI עבור כרטיסים עם יכולת צג כפול עם מחבר : אחדVGA עם מתאםVGA שני מחברי : אחדVGA אחד ומחברDVI מחבר כאשר ברצונך לחבר אתVGA -השתמש במתאם ה השתמש במחבר או במחברים המתאימים כאשר ברצונך לחבר .
Page 357
:DVI - כפול לY מתאם כבל המתאים כאשר הכרטיס הגרפי מצויד במחברY -השתמש בכבל ה . אחד או לשני צגיםDVI בודד וברצונך לחבר את המחשב לצג כבל הצג הדואלי מקודד בצבע; המחבר הכחול מיועד לצג הראשי והמחבר השחור מיועד לצג המשני. כדי עבור...
Page 358
.חבר את כבל המודם או הרשת :הערה אם במחשב מותקן כרטיס רשת, חבר את כבל .הרשת לכרטיס .חבר את הצג בהתאם לכרטיס הגרפי, באפשרותך לחבר .את הצג במספר דרכים :הערה ייתכן שתצטרך להשתמש במתאם או בכבל המצורף כדי לחבר .את הצג למחשב 341 | מדריך...
Page 359
.התקן תוכנות או התקנים נוספים לפני התקנת התקנים או תוכנות שלא נלוו למחשב, קרא את התיעוד המצורף לתוכנה או להתקן, או פנה .לספק, כדי לוודא שהתוכנה או ההתקן תואמים למחשב ולמערכת ההפעלה .Tower השלמת כעת את התקנת המחשב בתצורת (התקנת המחשב )תצורת שולחן עבודה .לפני...
Page 360
חבר את הרמקולים :הערה אם במחשב מותקן כרטיס קול, חבר את .הרמקולים לכרטיס חבר את כבלי החשמל והפעל את המחשב והצג 339 | מדריך מידע מוצר...
Page 361
אחדVGA אחד ומחברDVI עבור כרטיסים עם יכולת צג כפול עם מחבר : אחדVGA עם מתאםVGA שני מחברי : אחדVGA אחד ומחברDVI מחבר כאשר ברצונך לחבר את המחשבVGA -השתמש במתאם ה השתמש במחבר או במחברים המתאימים כאשר ברצונך לחבר .
Page 362
עבור כרטיסים עם יכולת צג בודד או כפול המצוידים במחבר בודד : אחדVGA מתאם כאשר ברשותך כרטיס גרפי לצגVGA -השתמש במתאם ה . VGA בודד וברצונך לחבר את המחשב לצג :DVI - כפול לY מתאם כבל :VGA - כפול לY מתאם כבל ...
Page 363
.חבר את הצג בהתאם לכרטיס הגרפי, באפשרותך לחבר .את הצג במספר דרכים :הערה ייתכן שתצטרך להשתמש במתאם או בכבל המצורף כדי לחבר .את הצג למחשב | מדריך מידע מוצר...
Page 364
(Tower התקנת המחשב )תצורת :התראה לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות במדריך .מידע המוצר .על מנת להתקין את המחשב כראוי, עליך להשלים את כל השלבים .חבר את המקלדת ואת העכבר .חבר את כבל המודם או הרשת :שים...
Page 365
:הערה .שהזמנת :הערה דיונים בדואר אלקטרוני עם משתמשים של מוצרי Linux.dell.com Linux ומערכת ההפעלהDell Precision™ Dell Precision ומחשבLinux מידע נוסף אודות precision ?מה אתה מחפש Windows XP -כיצד להשתמש ב תיעוד עבור המחשב (תיעוד עבור התקנים )כגון מודם...
Page 366
?מה אתה מחפש פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות, מאמרים של טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות Dell קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של ,שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים כגון זיכרון, הכונן הקשיח ומערכת ההפעלה טיפול בלקוחות — מידע ליצירת קשר, פנייה...
Page 367
Dell™ מדריך מידע מוצר של Latitude מדריך למשתמש ® ® Microsoft Windows XP מרכז העזרה והתמיכה של Help )התחל( ולאחר מכן לחץ עלStart 1 לחץ על הלחצן .( )עזרה ותמיכהand Support )מדריכי משתמשUser’s and system guides 2 לחץ על...
Page 368
התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב. באפשרותך להשתמש בתקליטור כדי ,להתקין מחדש מנהלי התקנים להפעיל את "תוכנית האבחון " בעמוד 063, אוDell של .לגשת לתיעוד התקליטור עשוי לכלול קובצי המספקים מידע שלReadme הרגע האחרון לגבי שינוים טכניים במחשב או חומר...
Page 371
.Dell Inc -חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ הם סימניםPentium - וIntel ; Dell Inc. הם סימנים מסחריים שלDell Precision - וDELL , הלוגוDell :סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה .Microsoft Corporation הם סימנים מסחריים רשומים שלWindows - וMicrosoft ; Intel Corporation מסחריים רשומים של...
Page 372
Dell Precision™ Workstation 380 מדריך עזר מהיר דגמים DCTA www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...