hit counter script
Download Print this page

Sony NSX-24GT1 Safety And Regulatory Booklet page 2

Safety and regulatory booklet
Hide thumbs Also See for NSX-24GT1:

Advertisement

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie et d' é lectro-
cution, n' e xposez pas ce téléviseur à la pluie ou à
l'humidité.
HUMIDITÉ
Le téléviseur ne doit jamais être exposé aux
☐ Ne placez pas d' o bjets contenant des liquides,
éclaboussures, au déversement ou à l' é gouttement
tels qu'un vase ou une plante en pot, sur le
de liquides, quels qu'ils soient.
téléviseur.
☐ N'utilisez pas un téléviseur
alimenté par une source de
courant électrique près de l' e au
CAUTION
(baignoire, lavabo, évier de
cuisine, cuve de lavage, piscine,
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
sous-sol humide, etc.).
ATTENTION
NETTOYAGE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Avant d' e ffectuer le nettoyage, veillez à débrancher
PRECAUCION
le cordon d'alimentation pour éviter tout risque
d' é lectrocution.
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
☐ Nettoyez le boîtier du téléviseur
NO ABRIR
avec un chiffon sec et doux.
☐ Essuyez délicatement l' é cran ACL avec un
chiffon doux.
Ce sigle vise à signaler à
☐ Enlevez les taches tenaces à l'aide d'un chiffon
l'utilisateur la présence d'une
légèrement humidifié avec une solution de
« tension dangereuse » non isolée
savon doux et d' e au tiède.
au sein du téléviseur, dont la
☐ Ne pulvérisez pas d' e au ou de détergent
puissance peut être suffisante
directement sur le téléviseur. Le liquide peut
pour provoquer un risque
goutter jusqu'au bas de l' é cran ou des pièces
d' é lectrocution.
extérieures et provoquer un
dysfonctionnement.
Ce sigle vise à signaler à
☐ Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un
produit chimique, suivez bien les directives
l'utilisateur la présence d'une
indiquées sur l' e mballage.
documentation importante
☐ N'utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu'un
concernant les instructions de
diluant, de l'alcool ou du benzène pour nettoyer
fonctionnement et d' e ntretien de
l'appareil.
ce téléviseur.
☐ Il est recommandé de nettoyer périodiquement
les ouvertures de ventilation avec un aspirateur
Mise à la terre de l'antenne
afin de garantir une bonne ventilation.
extérieure
VENTILATION
Les ouvertures de ventilation du téléviseur sont
nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du
téléviseur et le protéger de la surchauffe.
Câble d'antenne
☐ Ne bloquez pas et ne couvrez
Dispositif de
Attache de mise à la
pas les ouvertures de ventilation
décharge de
terre
avec du tissu ou d'autres
l'antenne (section
810-20 du NEC)
matériaux.
☐ Ne placez jamais le téléviseur
Conducteurs de mise
Appareil d'entretien
sur un lit, un canapé, un tapis
à la terre (section 810-
électrique
ou toute autre surface similaire
21 du NEC)
qui pourrait bloquer les
Attaches de mise à la terre
ouvertures de ventilation.
Système d'électrode de mise
NEC : National Electrical
☐ Sans une ventilation correcte, de la poussière
à la terre de l'alimentation
Code (code national de
peut s'accumuler dans le téléviseur et provoquer
(article 250, partie H du NEC)
l'électricité)
des dommages.
☐ Ne laissez jamais tomber de
liquides ou d' o bjets dans les
ouvertures de ventilation.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este televisor a la humedad
ni la lluvia.
HUMEDAD
El televisor no debe estar nunca expuesto a goteos,
☐ No coloque objetos con líquidos, como floreros
salpicaduras o derrames de ningún tipo de
o macetas con plantas, sobre el
líquido.
televisor.
☐ No utilice un televisor que
requiera alimentación eléctrica
cerca del agua como, por
CAUTION
ejemplo, cerca de bañeras,
lavamanos, fregaderos o piletas
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
de lavado, en un sótano
ATTENTION
húmedo ni cerca de una piscina.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
LIMPIEZA
PRECAUCION
Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar el
cable de alimentación para evitar la posibilidad de
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
una descarga eléctrica.
NO ABRIR
☐ Limpie el mueble del televisor con
un paño seco y suave.
☐ Limpie la pantalla LCD con cuidado con un
Este símbolo pone sobre aviso al
paño suave.
usuario de la presencia de "voltaje
☐ Las manchas difíciles pueden limpiarse con un
peligroso" sin aislamiento en el
paño ligeramente humedecido con una
interior del televisor, el cual
solución de jabón suave y agua tibia.
puede ser de tal intensidad que
☐ No rocíe agua ni detergente directamente sobre
podría presentar riesgo de
el televisor. Podría gotear a la parte inferior de
descarga eléctrica.
la pantalla o partes exteriores, y ocasionar un
mal funcionamiento.
Este símbolo tiene por objeto
☐ Si utiliza un paño tratado químicamente, siga
las instrucciones que se indican en el paquete.
advertir al usuario que la
☐ Nunca limpie el televisor con disolventes
documentación que acompaña a
fuertes como diluyentes, alcohol o bencina.
este televisor contiene instruc-
☐ Se recomienda retirar el polvo con una
ciones importantes de operación
aspiradora de las aberturas de ventilación de
y mantenimiento (servicio).
forma periódica para garantizar una buena
ventilación.
Conexión a tierra de una antena
VENTILACIÓN
exterior
Las aberturas de ventilación del televisor son
necesarias para asegurar una operación fiable del
televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento.
Cable de entrada de
☐ No bloquee o cubra las
la antena
aberturas de ventilación con
paños ni otros materiales.
Abrazaderas de
Unidad de descarga
conexión a tierra
☐ Nunca coloque el televisor
de la antena (Sección
sobre una cama, sofá, alfombra
810-20 del NEC)
u otras superficies similares que
Equipo de servicio de
Conductores de
puedan obstruir las aberturas
conexión a tierra
suministro eléctrico
(Sección 810-21 del NEC)
de ventilación.
☐ Si el televisor no cuenta con
Abrazaderas de conexión a tierra
una ventilación adecuada, puede acumular
NEC: Código Eléctrico
Sistema de electrodos de
polvo y dañarse.
Nacional
conexión a tierra de servicio
☐ No permita que caigan líquidos u
eléctrico
objetos sólidos dentro de las
(Artículo 250 Parte H del NEC)
aberturas de ventilación.
☐ Si un objet ou du liquide tombe à l'intérieur du
Prévenez le basculement du téléviseur
téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-
Prenez les mesures nécessaires afin d' é viter
le vérifier par un technicien qualifié avant de le
que le téléviseur ne bascule, ce qui pourrait
faire fonctionner de nouveau.
provoquer des blessures ou des dommages au
☐ N'introduisez jamais d' o bjet quel qu'il soit dans le
téléviseur ou à d'autres objets.
téléviseur par les fentes du boîtier, car il pourrait
☐ Fixez le téléviseur à un mur ou à un support.
toucher des points de haute tension ou court-
☐ N'installez jamais le téléviseur sur une surface
circuiter des pièces et provoquer un incendie ou
inégale et/ou instable.
l' é lectrocution.
☐ Ne laissez pas les enfants jouer avec le meuble ou
le téléviseur et ne les laissez pas grimper dessus.
Laissez un espace suffisant autour du téléviseur pour
☐ N'installez pas le téléviseur sur un meuble qui peut
assurer une circulation d'air adéquate.
facilement être escaladé, par exemple une
☐ N'installez jamais le téléviseur dans
commode à tiroirs.
un espace restreint, comme une
☐ Veillez à installer le téléviseur dans un endroit où il
bibliothèque ou un meuble encastré,
ne risque pas d' ê tre poussé, tiré ou renversé.
à moins que la ventilation nécessaire
☐ Veillez à acheminer tous les cordons d'alimenta-
ne soit prévue.
tion CA et câbles de raccordement de manière à ce
☐ Laissez un espace libre d'au moins 30 cm (11 7/8 po)
qu'ils soient hors de la portée des enfants, qui
au-dessus du téléviseur et de 10 cm (4 po) de chaque
pourraient les manipuler ou les tirer par curiosité.
côté. Si vous installez l'appareil au mur, laissez un
espace libre d'au moins 10 cm (4 po) en dessous de
Établissements médicaux
l' é cran. (Reportez-vous au mode d' e mploi pour des
N'installez pas ce téléviseur dans un endroit
renseignements supplémentaires.)
où des appareils médicaux sont utilisés. Il
pourrait entraîner des problèmes de
INSTALLATION
fonctionnement des appareils médicaux.
Installez le téléviseur près d'une prise de courant CA
Utilisation à l'extérieur
facilement accessible.
N'installez pas ce téléviseur à l' e xtérieur. N' e xposez
☐ N'installez pas le téléviseur avec l' é cran vers le haut
pas le téléviseur à la pluie ou à la lumière directe du
ou vers le bas, ni à l' e nvers ou sur le côté.
soleil pour éviter de l' e ndommager et de provoquer
☐ N'installez pas le téléviseur dans des endroits
des risques d'incendie ou d' é lectrocution.
chauds, huileux, humides ou excessivement
poussiéreux.
N'installez pas ce téléviseur dans un
☐ N'installez pas le téléviseur dans des
véhicule ou sur un bateau ou autre
endroits sujets à des extrêmes de
embarcation
température, par exemple à la
☐ Les sursauts excessifs d'un véhicule
lumière directe du soleil ou encore
en mouvement ou le mouvement de
près d'un radiateur ou d'une bouche
balancier répété d'un bateau peuvent
de chaleur. Dans de telles conditions,
faire tomber le téléviseur et entraîner
le téléviseur pourrait surchauffer, ce
des blessures.
qui peut provoquer une déformation
☐ L' e xposition du téléviseur à l' e au de
du boîtier et/ou des problèmes de
mer peut poser un risque d'incendie
fonctionnement.
ou causer des dommages au
☐ N'installez pas le téléviseur dans un
téléviseur.
endroit exposé directement à l'air
Champ magnétique
climatisé; de l'humidité pourrait se
☐ Les haut-parleurs de ce téléviseur contiennent un
condenser à l'intérieur du téléviseur et provoquer
aimant puissant générant un champ magnétique.
des problèmes de fonctionnement.
Veillez à tenir tout objet sensible aux champs
☐ N'installez pas le téléviseur dans un endroit où il
magnétiques à distance des haut-parleurs.
peut être exposé à des vibrations mécaniques.
☐ L'installation d'appareils externes à trop grande
☐ N'installez pas le téléviseur dans un endroit où
proximité du téléviseur peut provoquer une
peuvent pénétrer les insectes.
distorsion de l'image ou des parasites sonores, en
☐ N'installez pas le téléviseur dans un endroit d' o ù il
raison des radiations électromagnétiques.
dépasserait, par exemple sur ou derrière une
colonne, ou dans un endroit où vous pourriez le
heurter de la tête et vous blesser.
☐ Pour éviter les risques d'incendie, tenez les objets
inflammables et la flamme nue (p. ex. les bougies)
à distance du téléviseur.
☐ Ne posez aucun appareil sur le téléviseur.
Prácticas de seguridad correctas e incorrectas adicionales
☐ Si caen líquidos u objetos sólidos dentro del
Medidas para evitar que se vuelque el
televisor, desenchufe el televisor inmediatamente y
televisor
haga que verifique su funcionamiento un técnico
Tome las medidas adecuadas para evitar
de reparación calificado antes de seguir
que el televisor se vuelque y provoque
operándolo.
lesiones, que se dañe el televisor o que se
☐ Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las
produzcan daños materiales.
ranuras del mueble, ya que podrían entrar en
☐ Fije el televisor a la pared o a una base de soporte.
contacto con puntos de voltaje peligrosos o causar
☐ No instale nunca el televisor sobre superficies
cortocircuitos, lo cual podría ocasionar un
inestables y/o desniveladas.
incendio o una descarga eléctrica.
☐ No permita que los niños se suban a los muebles y
al televisor o que jueguen con éstos.
Deje suficiente espacio alrededor del televisor para
☐ No instale el televisor sobre muebles que se puedan
garantizar una buena circulación del aire.
utilizar fácilmente como escaleras, como una
☐ Nunca coloque el televisor en un lugar
cómoda.
cerrado, como en un librero o un
☐ Procure instalar el televisor donde no se pueda
mueble empotrado, a menos que haya
empujar, hacer a un lado o derribar.
ventilación adecuada.
☐ Procure enrutar todos los cables de alimentación
☐ Se debe dejar como mínimo un
de ca y los cables de conexión de manera que no
espacio de 30 cm encima del televisor y 10 cm a
puedan tirar de ellos ni agarrarlos niños curiosos.
cada lado. Si se monta en la pared, deje como
mínimo un espacio de 10 cm debajo de la pantalla.
Centros médicos
(Consulte la información adicional que se
No coloque el televisor en un lugar
suministra en el Manual de instrucciones.)
donde se utilicen equipos médicos,
puesto que podría interferir con el
INSTALACIÓN
funcionamiento de equipo médico.
Se recomienda instalar el televisor cerca de un
Uso del televisor en un lugar exterior
tomacorriente de ca de fácil acceso.
No instale este televisor en un lugar al aire libre. No se
☐ No instale el televisor boca arriba, boca abajo, ni lo
debe exponer el televisor a la lluvia o a la luz solar
apoye sobre un lateral.
directa para evitar daños y la posibilidad de un
☐ No instale el televisor en lugares cálidos, grasien-
incendio o una descarga eléctrica.
tos, húmedos o expuestos a cantidades excesivas de
polvo.
No instale este televisor en vehículos,
☐ No instale el televisor en lugares
barcos o buques
sometidos a temperaturas extremas,
☐ El movimiento excesivo del
como por ejemplo los expuestos a la
vehículo o el balanceo continuo de
luz solar directa, los cercanos a un
un barco pueden provocar la caída
radiador o a un conducto de
del televisor y causar lesiones.
calefacción. El televisor podría
☐ Si lo expone al agua del mar, puede
recalentarse en tales condiciones y
provocar un incendio, una descarga
producir la deformación del interior
eléctrica o causar daños internos.
del aparato y/o empezar a funcionar
Campos magnéticos
defectuosamente.
☐ En las bocinas de este televisor se encuentra un
☐ No instale el televisor en un lugar
fuerte imán que genera un campo magnético.
expuesto de forma directa al aire
Mantenga alejado de las bocinas del televisor
acondicionado; se podría condensar
cualquier elemento susceptible de daños produci-
la humedad en su interior y empezar
dos por campos magnéticos.
a funcionar defectuosamente.
☐ La radiación electromagnética emitida desde el
☐ No instale el televisor en lugares expuestos a
equipo opcional instalado demasiado cerca del
vibraciones mecánicas.
televisor puede distorsionar la imagen y/o producir
☐ No instale el televisor en lugares que puedan atraer
ruido.
insectos.
☐ No instale el televisor en un lugar donde pudiera
Montaje en pared
sobresalir, como encima o detrás de una columna,
☐ La instalación en una pared requiere
o donde pudiera golpearlo con la cabeza o
un soporte de montaje en pared.
producir lesiones corporales.
Cuando instale o quite el televisor y
☐ Para evitar incendios, mantenga los objetos
el soporte de montaje en pared,
inflamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados
asegúrese de hacerlo con contratistas calificados. Si
del televisor.
no se fija adecuadamente durante la instalación o
☐ No coloque ningún equipo opcional sobre el
desinstalación del soporte de montaje en pared, el
televisor.
televisor podría caerse y causar lesiones graves.
Consignes de sécurité supplémentaires
Installation au mur
☐ Utilisez uniquement un cordon d'alimentation CA
☐ L'installation au mur nécessite
Sony d' o rigine pour votre téléviseur; aucune autre
marque ne convient.
l'utilisation d'un support de fixation
murale. Pour l'installation ou le
☐ N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA fourni
avec le téléviseur sur un autre appareil.
démontage du téléviseur et du
support de fixation murale, faites appel à un
☐ N'utilisez jamais un cordon d'alimen-
tation CA endommagé. Un cordon
entrepreneur qualifié. Si le téléviseur est mal fixé
pendant l'installation ou le retrait du support de
d'alimentation CA endommagé peut
provoquer un court-circuit, ce qui
fixation murale, il peut tomber et causer des
blessures graves.
peut causer un incendie ou l' é lectrocution.
☐ Suivez bien le guide d'installation fourni avec le
Ne branchez pas votre téléviseur dans
support de fixation murale lors de l'installation du
une prise de courant endommagée ou
téléviseur.
dans laquelle la fiche ne s'insère pas
☐ Veillez à fixer les supports avec les pièces indiquées
bien.
fournies avec le support de fixation murale.
☐ Insérez la fiche complètement dans la
☐ Ne suspendez pas le téléviseur au plafond. Il
prise. Un branchement lâche peut
pourrait tomber et provoquer des blessures graves.
entraîner un arc électrique et un
☐ N'accrochez aucun objet au téléviseur.
incendie.
☐ Ne laissez pas les enfants monter sur le
☐ Ne surchargez pas la prise de
téléviseur.
courant CA.
CORDON D'ALIMENTATION CA
Pour interrompre complètement l'alimentation
électrique du téléviseur, débranchez le cordon
☐ Ne touchez pas le cordon d'alimentation
d'alimentation CA de la prise de courant.
CA ou la fiche avec des mains humides,
☐ Pendant les orages et lorsque vous
ce qui pourrait provoquer
n'utilisez pas le téléviseur pendant
l' é lectrocution.
☐ Pour débrancher le cordon d'alimenta-
une longue période, débranchez le
cordon d'alimentation CA de la
tion CA, saisissez d'abord la fiche et
débranchez-la de la prise murale. Ne
prise de courant. Cette mesure
vise à éviter des dommages
tirez pas sur le cordon lui-même.
☐ Maintenez le cordon d'alimentation à
potentiels à votre téléviseur.
Débranchez également l'antenne
l'abri des sources de chaleur.
pour éviter les dommages au téléviseur.
Un téléviseur doté d'un cordon d'alimentation CA
☐ Pour des raisons de sécurité et pour économiser
avec une fiche à trois broches avec mise à la terre doit
l' é lectricité, exercez-vous à débrancher le cordon
être branché dans une prise de courant CA compor-
d'alimentation CA de la prise de courant CA.
tant une protection de mise à la terre.
Nettoyez la fiche du cordon d'alimentation
☐ Ne modifiez pas et n' e ndommagez pas le cordon
CA
d'alimentation CA.
Débranchez la fiche du cordon
☐ Faites changer toute prise défectueuse par votre
électricien afin de pouvoir y brancher votre
d'alimentation CA et nettoyez-la de
temps à autre pour éviter l'accumula-
téléviseur.
tion de poussière. Pendant le nettoyage, vérifiez que le
Le fait de soumettre le cordon d'alimentation à une
cordon est en bon état. N'utilisez jamais un cordon
usure prématurée et/ou à un mauvais traitement peut
d'alimentation CA endommagé.
entraîner des dommages au cordon d'alimenta-
tion CA et au téléviseur.
ACCESSOIRES
☐ N'installez pas le téléviseur à un endroit où le
Gardez les petits accessoires hors de la portée des
cordon d'alimentation peut être facilement pincé,
enfants. N'utilisez que les accessoires indiqués par le
plié ou tordu, ou faire trébucher quelqu'un.
fabricant avec ce téléviseur.
Réglage du volume
☐ Si vous utilisez des écouteurs, ne
réglez pas le son à un volume
excessif afin d' é viter d' e ndommager
☐ Ne laissez rien reposer ou rouler sur le cordon.
votre ouïe.
☐ Pour votre sécurité, débranchez le cordon
d'alimentation CA avant de brancher les câbles.
☐ Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon
d'alimentation CA est branché, ni lorsque d'autres
câbles (audio ou vidéo, par exemple) sont
raccordés.
☐ Asegúrese de seguir la guía de instalación
☐ Nunca utilice un cable de alimenta-
suministrada con el soporte de montaje en pared
ción de ca dañado. Un cable de
cuando instale el televisor.
alimentación de ca dañado puede
☐ Asegúrese de fijar las abrazaderas con las piezas
provocar un cortocircuito, lo que
especificadas suministradas con el soporte de
puede producir un incendio o una
montaje en pared.
descarga eléctrica.
☐ No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y
No utilice un tomacorriente de ca
causar lesiones graves.
dañado o mal instalado como la fuente
☐ No cuelgue ningún objeto en el
de alimentación del televisor.
televisor.
☐ Inserte el enchufe en el tomacorriente
☐ No permita que los niños se suban al
hasta que quede bien metido. Si el
televisor.
enchufe no encaja completamente,
pueden producirse chispas que acaben
CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ca
provocando un incendio.
☐ No toque el cable de alimentación de ca
☐ No sobrecargue el mismo tomaco-
ni el enchufe con las manos mojadas, ya
rriente de ca
que puede provocar una descarga
eléctrica.
Si se desenchufa el cable de alimentación de ca del
☐ Cuando vaya a desconectar el
tomacorriente de pared se corta el suministro
cable de alimentación de ca, jale
eléctrico al televisor.
del enchufe y desconéctelo del
☐ Durante tormentas eléctricas o
tomacorriente de pared primero.
cuando no se utilice el televisor
No jale del cable.
durante períodos de tiempo
☐ Mantenga el cable de alimentación alejado de
prolongados, se debe desenchufar el
fuentes de calor.
cable de alimentación de ca del
tomacorriente de pared. Esto
Un televisor debe conectarse con un enchufe de cable
evitará la posibilidad de que se
de alimentación de ca de tres terminales y toma a
dañe su televisor. Desenchufe
tierra a un tomacorriente de ca con una conexión a
también la antena para evitar que se dañe el televisor.
tierra de protección.
☐ Para conservar energía y por motivos de seguri-
☐ No modifique ni dañe el cable de alimentación de ca
dad, acostúmbrese a desenchufar el cable de
☐ Póngase en contacto con su electricista para
alimentación de ca del tomacorriente de ca
adaptar el tomacorriente a su televisor.
Limpieza del enchufe del cable de
Si el cable de alimentación de ca queda expuesto a
alimentación de ca
desgaste y/o maltrato, se puede dañar el cable de
Desenchufe el cable de alimentación
alimentación de ca y el televisor.
de ca y límpielo de vez en cuando
☐ No coloque el televisor donde el cable de
para evitar que se acumule el polvo.
alimentación se pueda apretar, doblar o torcer
Durante la limpieza, compruebe la
fácilmente, o donde pueda atrapar los pies de una
existencia de signos de daños. Nunca se debe utilizar
persona.
un cable de alimentación de ca dañado.
ACCESORIOS
Mantenga los pequeños accesorios alejados del
alcance de los niños. Utilice únicamente los acceso-
rios especificados para este televisor.
☐ No permita que ningún objeto se encuentre o pase
Ajuste de volumen
sobre el cable.
☐ Antes de conectar los cables, desenchufe el cable
☐ Cuando utilice audifonos, ajuste el
de alimentación de ca para su seguridad.
volumen de forma que se eviten
niveles excesivos de audio para no
☐ No mueva el televisor con el cable de alimentación
de ca, ni con otros cables de audio y video,
dañar los oídos.
conectados.
PILAS
☐ No utilice cables de alimentación de ca que no
sean originales de la marca Sony.
Las pilas del control remoto son consumibles.
☐ No utilice el cable de alimentación de ca suminis-
☐ Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o
trado con el televisor con ningún otro aparato.
regulaciones locales para desechar las pilas usadas.
☐ No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
PILES
☐ Évitez de vaporiser sur l' é cran ACL tout répulsif
Les piles de la télécommande sont des produits
insecticide contenant des produits volatils.
☐ Évitez le contact prolongé de l' é cran ACL avec le
consommables.
☐ Pour protéger l' e nvironnement, mettez au rebut
caoutchouc et les matériaux plastiques.
les piles usées conformément aux lois et
Écran endommagé
règlements locaux.
Ne jetez rien en direction de l' é cran,
☐ Ne jetez pas les piles au feu.
car l'impact pourrait provoquer la
☐ Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
fissuration, le bris ou l' é clatement
pas et ne les faites pas surchauffer.
du verre de l' é cran ACL.
☐ Remplacez-les uniquement par des piles
☐ Si le panneau ACL venait à être
identiques ou de type équivalent. L'utilisation de
endommagé, des traces de cristaux liquides
piles de rechange incorrectes peut provoquer
peuvent se retrouver entre deux épaisseurs de
une explosion.
verre, parmi les morceaux de verre brisé.
☐ Ne placez pas la télécommande à proximité
☐ Ne touchez pas le verre brisé à mains nues.
d'une source de chaleur, dans un endroit exposé
Comme dans toute situation de bris de verre,
aux rayons directs du soleil ou dans une pièce
évitez le contact avec la peau et tenez les
humide.
morceaux de verre à l' é cart des yeux et de la
ÉCRAN ACL
bouche. Évitez le contact direct avec le liquide
répandu et les morceaux de verre humides, car
☐ Bien que l' é cran ACL soit le fruit d'une technolo-
ces produits peuvent avoir un effet néfaste pour
gie de haute précision et que 99,99 % ou plus de
certaines personnes. En cas de contact, rincez la
ses pixels soient efficaces, des points noirs ou des
zone affectée abondamment à l' e au courante. Si
points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent
des symptômes apparaissent, consultez votre
apparaître en permanence à l' é cran ACL. Ceci est
médecin.
une propriété structurelle du panneau ACL et ne
☐ Si la surface du téléviseur se fissure, ne touchez
constitue pas un problème de fonctionnement.
pas le téléviseur avant d'avoir débranché le
☐ L' é cran ACL de ce téléviseur a été conçu à
cordon d'alimentation CA. Sinon, vous pourriez
partir de technologies de haute précision, et
vous électrocuter.
afin d' o btenir le meilleur rendement et la
meilleure qualité d'image possible, le rétroé-
RÉPARATION
clairage du téléviseur est réglé pour en
N'utilisez pas le téléviseur si vous
maximiser la luminosité. Toutefois, il est
constatez ou croyez qu'il est
possible que vous observiez des zones moins
endommagé.
claires que d'autres lorsque vous regardez un
☐ Ne tentez pas de réparer le
téléviseur ACL dans une pièce sombre alors
téléviseur vous-même, car
que rien n' e st affiché à l' é cran. Il s'agit d'un
l' o uverture du boîtier
phénomène normal et non d'un défaut de
pourrait vous exposer à des
l'appareil. Le réglage des fonctions Mode image
zones de tension élevée et à
et Rétroéclairage, ou encore l'activation du
d'autres dangers. Pour toute
Capteur de lumière (si applicable) ou de la
réparation, adressez-vous à
fonction de gestion de l'alimentation vous
un technicien qualifié.
permettent de régler l' é cran afin d'améliorer cet
☐ Si des pièces doivent être
aspect.
remplacées, demandez au
☐ Afin d' é viter d' e ndommager le panneau ACL,
technicien de certifier par écrit que
n' e xposez pas l' é cran ACL à la lumière directe du
les pièces de rechange adéquates
soleil.
ont été utilisées et que leurs
☐ N'appuyez pas sur l' é cran ACL, ne l' é gratignez
caractéristiques sont similaires ou
pas et ne placez pas d' o bjets sur le téléviseur.
identiques à celles des pièces d' o rigine. Toute
Cela pourrait provoquer l'instabilité de l'image
substitution non autorisée pourrait causer un
ou des dommages au panneau ACL.
incendie, l' é lectrocution ou d'autres dangers.
☐ Si le téléviseur est utilisé dans un environne-
Révision de sécurité
ment froid, l'image peut apparaître sale ou
sombre. Ceci n' e st pas le signe d'un problème de
☐ Après toute réparation ou tout
entretien du téléviseur, demandez
fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur
et à mesure que la température augmente.
au technicien d' e ffectuer une
vérification de routine, telle que
☐ Une image fantôme peut apparaître lorsque des
images fixes sont affichées en continu. Elle
spécifiée par Sony, et de certifier
que le téléviseur fonctionne en toute sécurité. Si
devrait disparaître après quelques instants.
☐ L' é cran ACL et le boîtier deviennent chauds
le téléviseur ne peut pas être utilisé de façon
sécuritaire, confiez sa mise au rebut à un
lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Il
ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement.
technicien qualifié.
☐ No provoque un cortocircuito, desmonte ni
Panel de pantalla roto
recaliente las pilas.
No arroje ningún objeto contra
☐ Reemplácelas sólo con el mismo tipo o uno
el televisor pues el impacto
equivalente. La utilización de pilas de repuesto
puede hacer que el cristal de la
incorrectas puede producir una explosión.
pantalla LCD se raje, se rompa o
☐ No ponga el mando a distancia en un lugar
se disperse.
cerca una fuente de calor, un lugar expuesto a la
☐ Si se daña el panel LCD, es posible que se
luz solar directa, ni en una habitación húmeda.
encuentren pequeños rastros de cristal líquido
metidos entre el cristal en los fragmentos de
PANTALLA LCD (CRISTAL LíqUIDO)
cristal esparcidos.
☐ La pantalla LCD está fabricada con tecnología
☐ No toque el cristal roto con las manos. Como
de alta precisión y dispone de un mínimo de
con cualquier trozo de cristal roto, evite el
99,99% de píxeles efectivos. En esta pantalla
contacto con la piel, los ojos o la boca. Evite el
aparecen constantemente puntos negros o
contacto directo del cristal con líquidos o
puntos luminosos en rojo, azul o verde. No se
superficies húmedas pues éstos pueden tener un
trata de una falla de funcionamiento, sino de
efecto perjudicial sobre algunas personas.
una característica estructural del panel LCD.
Enjuague la zona de contacto con agua
☐ La pantalla de cristal líquido (LCD) está
abundante. Si los síntomas persisten, acuda a un
fabricada con tecnología de alta precisión y para
médico.
alcanzar un alto nivel de rendimiento y de
☐ Si la superficie del televisor se rompe, desen-
calidad de imagen, ésta configuración de
chufe el cable de alimentación de ca antes de
retroiluminación se ajusta para maximizar el
tocar el televisor. De lo contrario, podría
brillo del televisor. Sin embargo, es posible que
producirse una descarga eléctrica.
se observe un brillo desigual cuando el televisor
de pantalla de cristal líquido se ve en un
REPARACIÓN
ambiente oscuro sin una fuente de entrada o
No utilice el televisor si sospecha
una pantalla en blanco. Esta condición es
que está dañado o si el televisor
normal y no se trata de una falla de funciona-
está dañado.
miento del televisor. Al cambiar el modo de
☐ No intente reparar usted
Imagen, la configuración de Retroilumin, al
mismo el televisor, ya que al
habilitar el Detector de luz (si aplicable) o al
abrirlo se vería expuesto a
activar el Control de energía mejorará esta
voltajes peligrosos y otros
condición.
riesgos. Solicite servicio
☐ Para evitar dañar el panel LCD, no exponga la
técnico únicamente a personal calificado.
pantalla LCD a la luz solar directa.
☐ Cuando sean necesarias piezas de
☐ No presione ni raye la pantalla LCD, ni coloque
repuesto, solicite al técnico de
objetos sobre el televisor. Es posible que las
reparación que certifique por
imágenes resulten irregulares o que se dañe el
escrito haber utilizado piezas de
panel LCD.
repuesto adecuadas con las mismas
☐ Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es
características que las originales o con
posible que la imagen se oscurezca o que
características similares. La utilización de piezas
aparezca una mancha en la pantalla. No se trata
no autorizadas podría causar incendios,
de una falla de funcionamiento. Estos fenóme-
descargas eléctricas u otros peligros.
nos desaparecerán a medida que aumente la
Comprobación de seguridad
temperatura.
☐ Después de haber finalizado
☐ Si se ven imágenes fijas continuamente, puede
cualquier servicio de manteni-
que se produzca un efecto de imagen fantasma.
miento o reparación del televisor,
Esto debería desaparecer transcurridos unos
solicite al técnico de reparación
segundos.
que realice y certifique las
☐ Cuando se utiliza el televisor, la pantalla LCD y
comprobaciones de seguridad rutinarias según
la caja se calientan. No se trata de una falla de
lo especificado por Sony para determinar si el
funcionamiento.
televisor se encuentra en condiciones seguras de
☐ No use repelentes insecticidas en aerosol con
operación. Solicite a un técnico de reparación
material volátil sobre la pantalla LCD.
calificado que se deshaga del televisor si no se
☐ Evite el contacto prolongado de la pantalla LCD
encuentra en condiciones seguras de operación.
con material de goma o plástico.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Nsx-32gt1Nsx-40gt1Nsx-46gt1Kdl-22bx300 - bravia bx series lcd televisionKdl-22ex308 - 22" bravia ex308 series hdtvKdl-32ex301 - 32" class bravia ex301 hdtv ... Show all