NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
General Installation Instructions This installation guide provides instructions for trained service technicians installing one or more systems in an open-frame relay rack or in a rack cabinet. The RapidRails™ rack kit can be installed without tools in manufacturer’s rack cabinets that have square holes; the VersaRails™ rack kit can be installed in most industry-standard rack cabinets that have square or round holes.
Rack Stabilizer Feet CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone racks or the front stabilizer on racks joined to other racks. Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizer(s) before installing components in the rack.
Rack Kit Contents The rack kit includes the following items (see Figure 1-1): • One pair of mounting rails with rotating brackets NOTE: You can configure the sliding rail assemblies as either RapidRails or VersaRails using the rotating brackets. • One cable tray •...
Removing the Rack Doors See the procedures for removing doors in the documentation provided with your rack cabinet. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. CAUTION: Store the two doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over.
Page 12
To mark the rack, perform the following steps: 1 Place a mark on the rack’s front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the rack cabinet. The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between holes (marked with a horizontal line on some rack cabinets—see Figure 1-3).
Configuring the Sliding Rail Assemblies The rotating mounting brackets on the mounting rails allow you to configure them as either RapidRails or VersaRails. The mounting-bracket flange on the RapidRails configuration has two hooks and a push button (see Figure 1-5). The mounting-bracket flange on the VersaRail has three holes (see Figure 1-6). NOTE: The rack kit ships with the sliding rail assemblies in the RapidRails configuration.
Installing the Mounting Rails in the Rack Installing the RapidRails NOTE: Ensure that the rotating mounting brackets on the mounting rails are in the RapidRail configuration as shown in Figure 1-5. 1 At the front of the rack cabinet, position one of the mounting rails so that the flange fits between the marks or numbered locations on the vertical rails (see "Marking the Rack"...
Figure 1-5. Installing the RapidRails front of rack mounting hooks mounting-bracket flange push button mounting rails Installing the VersaRails NOTE: Ensure that the rotating mounting brackets on the mounting rails are in the VersaRail configuration as shown in Figure 1-6. See "Configuring the Sliding Rail Assemblies" on page 11. 1 At the front of the rack cabinet, position one of the mounting rails so that the flange fits between the marks or numbered locations on the vertical rails (see "Marking the Rack"...
Page 16
4 Install the 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws in the back mounting flange’s top and bottom holes to secure the mounting rail to the back vertical rail. 5 Repeat steps 1 through 4 for the mounting rail on the other side of the rack. NOTE: Ensure that the mounting rails are mounted at the same vertical position on both sides of the rack.
Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack. CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in the mounting rails by yourself.
4 Engage the back shoulder screws into their respective J-slots. 5 Lower the front of the system and fit the middle and front shoulder screws into their respective J-slots. 6 Push the system inward on the mounting rails until the system-locking mechanism clicks into place, locking the slide to the system.
Attaching the Cable-Management Arm To attach the cable-management arm: 1 Connect the top release latch on the cable-management arm to the tab on the cable tray (see Figure 1-8). 2 Connect the bottom release latch on the cable-management arm to the tab on the outer slide assembly (see Figure 1-8).
Attaching the System Status-Indicator Cable 1 If applicable, attach the system status-indicator cable plug to the back panel of the system (see Figure 1-9). 2 Open both baskets on the cable-management arm by squeezing the release latches on each basket. The baskets swing open to enable cables to be routed within the arms (see Figure 1-9).
Page 21
Figure 1-9. Routing Cables back of system cable tray tie-wraps cover on wire basket system status indicator system status indicator cable plug Rack Installation Guide...
Attaching the Cable-Management Arm Retainer The cable-management arm retainer keeps the cable-management arm in place. To attach the cable- management arm retainer: 1 Connect the release latch on the cable-management arm retainer to the tab on the outer slide assembly. See Figure 1-10. NOTE: Attach the cable-management arm retainer to the side opposite of where you attach the cable-management arm (see Figure 1-10).
Page 24
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Page 25
Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité ..... SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes ....Consignes générales d'installation .
à être utilisé dans une armoire rack Dell, à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit d'installation en rack dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la...
• Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur du rack. La consommation totale du rack ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit. • Assurez-vous que les éléments installés dans le rack sont suffisamment ventilés. • Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d'autres composants du rack. Consignes générales d'installation Ce guide d'installation contient des instructions s'adressant à...
Informations importantes concernant la sécurité Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'installation du système dans le rack. PRÉCAUTION : vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates sont donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui.
Outils et fournitures recommandés • Tournevis cruciforme n°2 (VersaRails uniquement) • Bande adhésive ou stylo feutre pour marquer les trous de montage à utiliser • Règle ou mètre-ruban Contenu du kit de rack Le kit comprend les éléments suivants (voir la figure 1-1) : •...
Figure 1-1. Contenu du kit de rack Rails de montage Vis cruciformes à tête plate Câble de voyant d'état 10-32 x 0,5 pouce (8) (le cas échéant) (VersaRails uniquement) Chemin de câbles Passe-câbles Tige de retenue et fixe-câbles du passe-câbles Retrait des portes du rack Consultez les procédures de retrait des portes dans la documentation fournie avec votre armoire rack.
Marquage du rack Pour un système de 5 U, vous devez compter un espace vertical de 44 mm (8,75 pouces) dans le rack (voir la figure 1-2). Les racks conformes aux normes EIA-310 comportent des séries alternées de trois trous par unité. L'espacement entre les trous, mesuré...
Page 33
Pour marquer le rack, procédez comme suit : 1 Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer dans l'armoire rack. Le bas de chaque espace de 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certaines armoires rack ;...
Configuration des rails coulissants Les supports de montage rotatifs permettent de monter les rails en configuration RapidRails ou VersaRails. En configuration RapidRails, la plaque de fixation est équipée de deux crochets et d'un bouton-poussoir (voir la figure 1-5). En configuration VersaRails, elle comporte trois trous (voir la figure 1-6).
Installation des rails de montage dans le rack Installation des rails RapidRails REMARQUE : vérifiez que les supports de montage rotatifs des rails sont montés en configuration RapidRails, comme illustré figure 1-5. 1 À l'avant du rack, positionnez l'un des rails de façon que sa plaque de fixation soit située entre les marques ou les emplacements numérotés sur les rails verticaux (voir “Marquage du rack”, à...
Figure 1-5. Installation des rails RapidRails Avant du rack Crochets de montage Plaque de fixation Bouton-poussoir Rails de montage Installation des rails VersaRails REMARQUE : vérifiez que les supports de montage rotatifs des rails sont montés en configuration VersaRails, comme illustré figure 1-6. Voir “Configuration des rails coulissants”, à la page 32. 1 À...
Page 37
3 À l'arrière de l'armoire, tirez sur la plaque de fixation jusqu'à ce que les trous de montage s'alignent avec les trous correspondants du rail vertical arrière. 4 Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans les trous supérieur et inférieur de la plaque pour fixer le rail de montage au rail vertical arrière du rack.
Installation du système dans le rack PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack. PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul dans les rails de montage.
4 Emboîtez les vis à épaulement arrière dans les fentes correspondantes. 5 Abaissez l'avant du système jusqu'à ce que les vis à épaulement avant et centrale s'emboîtent dans les emplacements appropriés. 6 Poussez le système vers l'intérieur sur les rails de montage jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage s'enclenche, fixant les rails coulissants au système.
Page 40
Figure 1-8. Acheminement des câbles Arrière du rack Arrière du système Encoches du système Pattes métalliques (pour la Vis moletée imperdable fixation du chemin de câbles sur le système) Pattes métalliques (pour la Loquet de dégagement inférieur Loquet de dégagement fixation du chemin de câbles du passe-câbles supérieur du passe-câbles...
Installation du câble du voyant d'état 1 Le cas échéant, connectez le câble du voyant d'état au panneau arrière du système (voir la figure 1-9). 2 Ouvrez chaque conduit du passe-câbles en appuyant sur les loquets de dégagement prévus à cet effet. Les conduits s'ouvrent pour permettre la mise en place des câbles (voir la figure 1-9).
Page 42
Figure 1-9. Acheminement des câbles Arrière du système Chemin de câbles Fixe-câbles Capot du conduit de câbles Voyant d'état du système Fiche du câble du voyant d'état Guide d'installation du rack...
Fixation de la tige de retenue du passe-câbles La tige de retenue permet de maintenir le passe-câbles en place. Pour l'installer, procédez comme suit : 1 Enclenchez le loquet de dégagement de la tige de retenue dans la patte située sur le rail coulissant extérieur.
Rack umkippen und Verletzungen verursachen. ANMERKUNG: Das System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als Komponente in einem Dell- Rack unter Verwendung des kundenseitigen Rack-Kits sicherheitszertifiziert. Die Installation des Systems und des Rack-Kits in anderen Racks ist von keiner Prüfbehörde abgenommen. Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass die endgültige Kombination von System und Rack alle geltenden Sicherheitsstandards und die lokalen elektrischen...
• Es besteht Quetschgefahr für die Finger, wenn Sie auf die Schienenverriegelung der Komponente drücken und eine Komponente in das Rack schieben oder herausziehen. • Überlasten Sie nicht den Wechselstromkreis, über den das Rack mit Strom versorgt wird. Die Gesamtlast des Racks sollte 80 Prozent der Nennbelastbarkeit des Stromkreises nicht überschreiten. •...
Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Einbau des Systems im Rack die Sicherheitsmaßnahmen in den folgenden Unterabschnitten. VORSICHT: Befolgen Sie die in diesem Dokument angegebene Vorgehensweise genau, um sich selbst und andere Personen nicht zu gefährden. Das System ist möglicherweise sehr groß und schwer. Sie sollten die Installation sorgfältig vorbereiten und planen, um Verletzungen zu vermeiden.
Empfohlene Werkzeuge und Zubehör • Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 (nur bei VersaRails) • Kreppband oder Filzstift zur Markierung der zu verwendenden Montagelöcher • Zollstock oder Maßband Inhalt des Rack-Kits Das Rack-Kit umfasst die folgenden Artikel (siehe Abbildung 1-1): • Ein Paar Montageschienen mit drehbaren Halterungen ANMERKUNG: Sie können die Gleitschienensätze mit den drehbaren Halterungen entweder als RapidRails oder VersaRails konfigurieren.
Abbildung 1-1. Inhalt des Rack-Kits Montageschienen 10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitzbund- Statusanzeigekabel schrauben (8) (nur bei VersaRails) (falls zutreffend) Kabelablage und Kabelbinder Kabelführungsarm Kabelführungs- armhalter Abnehmen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Entfernen der Türen in der Dokumentation zum Gestellschrank. VORSICHT: Da die Rack-Türen sehr groß und schwer sind, versuchen Sie niemals, die Türen ohne fremde Hilfe abzunehmen oder einzubauen.
Markieren des Racks Bei einem 5-U-System benötigen Sie für jedes System, das Sie im Rack installieren, einen vertikalen Abstand von 5 U oder 22,2cm (siehe Abbildung 1-2). EIA-310-Gestellschränke weisen ein sich wiederholendes Muster aus drei Löchern pro Rack-Einheit auf, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 15,9 mm, 15,9 mm und 12,7 mm (0,625, 0,625 und 0,5 Zoll) an den vorderen und hinteren vertikalen Schienen beträgt (siehe Abbildung 1-2).
Page 55
Gehen Sie zum Markieren des Racks wie folgt vor: 1 Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in das Rack einbauen möchten. Die Unterkante jeder 1-U-Einheit befindet sich in der Mitte des schmalsten Metallstücks zwischen den Löchern (bei einigen Racks mit einer horizontalen Linie gekennzeichnet, siehe Abbildung 1-3).
Konfiguration der Gleitschienensätze Mit den drehbaren Montagehalterungen an den Montageschienen können Sie diese entweder als Rapid- Rails oder VersaRails konfigurieren. Der Montagehalterungsflansch bei der RapidRails-Konfiguration hat zwei Haken und eine Drucktaste (siehe Abbildung 1-5). Der Montagehalterungsflansch bei VersaRails hat drei Löcher (siehe Abbildung 1-6). ANMERKUNG: Bei Auslieferung befinden sich die Gleitschienensätze des Rack-Kits in der RapidRails- Konfiguration.
Installation der Montageschienen im Rack Installation von RapidRails ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass sich die drehbaren Montagehalterungen an den Montageschienen in der RapidRails-Konfiguration befinden, wie in Abbildung 1-5 dargestellt. 1 Setzen Sie eine der Montageschienen so an der Vorderseite des Racks an, dass der Flansch sich zwischen den Markierungen (oder den nummerierten Stellen) auf den vertikalen Schienen befindet (siehe „Markieren des Racks“...
Page 58
Abbildung 1-5. Installation von RapidRails Rack-Vorderseite Montagehaken Flansch der Montagehalterung Drucktaste Montageschienen Rack-Installationsanleitung...
Installation von VersaRails ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass sich die drehbaren Montagehalterungen an den Montageschienen in der VersaRails-Konfiguration befinden, wie in Abbildung 1-6 dargestellt. Siehe „Konfiguration der Gleitschienensätze“ auf Seite 54. 1 Setzen Sie eine der Montageschienen so an der Vorderseite des Racks an, dass der Flansch sich zwischen den Markierungen (oder den nummerierten Stellen) auf den vertikalen Schienen befindet (siehe „Markieren des Racks“...
Installation des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts des Systems sollten Sie niemals versuchen, das System ohne fremde Hilfe in den Montageschienen zu installieren.
4 Lassen Sie die hinteren Ansatzschrauben in die jeweiligen J-förmigen Aussparungen eingreifen. 5 Senken Sie die Systemvorderseite ab, und führen Sie die mittleren und vorderen Ansatzschrauben in die jeweiligen J-förmigen Aussparungen ein. 6 Schieben Sie das System auf den Montageschienen nach innen, bis die Verriegelung einrastet und das System an der Schiene sichert.
Befestigen des Kabelführungsarms So befestigen Sie den Kabelführungsarm: 1 Verbinden Sie die obere Aufnahme am Kabelführungsarm mit der Lasche an der Kabelablage (siehe Abbildung 1-8). 2 Verbinden Sie die untere Aufnahme am Kabelführungsarm mit der Lasche am äußeren Schienensatz (siehe Abbildung 1-8). Abbildung 1-8.
Befestigen des Statusanzeigekabels 1 Stecken Sie gegebenenfalls das Kabel der Systemstatusanzeige auf der Rückseite des Systems ein (siehe Abbildung 1-9). 2 Öffnen Sie beide Kabeltunnel am Kabelführungsarm, indem Sie jeweils die Verriegelungen auf den Kabeltunneln zusammendrücken. Die Kabeltunnel öffnen sich und ermöglichen das Verlegen der Kabel (siehe Abbildung 1-9).
Page 65
Abbildung 1-9. Kabel verlegen Systemrückseite Kabelablage Kabelbinder Abdeckung auf Kabeltunnel Systemstatusanzeige Stecker des Systemstatusanzeigekabels Rack-Installationsanleitung...
Befestigen des Kabelführungsarmhalters Mit dem Kabelführungsarmhalter wird der Kabelführungsarm in Position gehalten. So befestigen Sie den Kabelführungsarmhalter: 1 Verbinden Sie die Aufnahme am Kabelführungsarmhalter mit der Lasche am äußeren Schienensatz. Siehe Abbildung 1-10. ANMERKUNG: Der Kabelführungsarmhalter wird auf der Seite angebracht, die dem Befestigungspunkt des Kabelführungsarms gegenüber liegt (siehe Abbildung 1-10).
Page 90
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 91
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ....SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack ....Instrucciones generales de instalación .
Dell con el kit de rack para clientes. La instalación del sistema y del kit de rack en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad.
• No sobrecargue el circuito de alimentación de CA que suministra alimentación al rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80 por ciento de la corriente nominal del circuito. • Los componentes del rack deben disponer de una ventilación suficiente. •...
Información de seguridad importante Tenga en cuenta las precauciones de seguridad descritas en las secciones siguientes al instalar el sistema en el rack. PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener una envergadura y un peso considerables, por lo que son importantes una preparación y planificación adecuadas para evitar lesiones personales a uno mismo y a otros.
Herramientas y material recomendados • Un destornillador Phillips del nº 2 (sólo VersaRails) • Cinta adhesiva o un rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje que se utilizarán • Una regla o cinta métrica Contenido del kit de rack El kit de rack incluye los elementos siguientes (vea la figura 1-1): •...
Figura 1-1. Contenido del kit de rack Rieles de montaje Tornillos Phillips con arandela Cable de indicador de estado 10-32 x 0,5 pulgadas (8) (si procede) (sólo VersaRails) Bandeja para cables Brazo para tendido de cables Dispositivo de retención del y abrazaderas brazo para tendido de cables Extracción de las puertas del rack...
Marcado del rack Para un sistema 5-U, debe asignar 5 U (22 cm) de espacio vertical para cada sistema que instale en el rack (vea la figura 1-2). Los armarios rack que cumplen los estándares EIA-310 tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad de rack con un espacio entre orificios de centro a centro (empezando por el orificio superior de un espacio 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm para los rieles verticales frontal y posterior (vea la figura 1-2).
Page 99
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes: 1 En los rieles verticales frontales del rack, marque el punto donde desea colocar la parte inferior del sistema que está instalando en el armario rack. La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica más estrecha entre orificios (marcados con una línea horizontal en algunos armarios rack;...
Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes Los soportes de montaje giratorios de los rieles de montaje permiten realizar su configuración como RapidRails o VersaRails. La superficie de montaje del soporte en la configuración RapidRails contiene dos ganchos y un pulsador (vea la figura 1-5). La superficie de montaje del soporte de la configuración VersaRail contiene tres orificios (vea la figura 1-6).
Instalación de los rieles de montaje en el rack Instalación de RapidRails NOTA: asegúrese de que los soportes de montaje giratorios de los rieles de montaje se encuentran en la configuración RapidRail como se muestra en la figura 1-5. 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los rieles de montaje de modo que la superficie quede situada entre las marcas o las posiciones numeradas de los rieles verticales (consulte “Marcado del rack”...
Figura 1-5. Instalación de RapidRails Parte frontal del rack Ganchos de montaje Superficie de montaje del soporte Pulsador Rieles de montaje Instalación de VersaRails NOTA: asegúrese de que los soportes de montaje giratorios de los rieles de montaje se encuentran en la configuración VersaRail como se muestra en la figura 1-6.
Page 103
3 En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje del soporte hasta que los orificios de montaje queden alineados con los orificios correspondientes del riel vertical posterior. 4 Coloque los tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios superior e inferior de la superficie de montaje posterior para fijar el riel de montaje al riel vertical posterior.
Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja disponible en el rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los rieles de montaje usted solo.
4 Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus respectivas ranuras J. 5 Baje la parte frontal del sistema y encaje los tornillos de pivote centrales y frontales en sus respectivas ranuras J. 6 Inserte el sistema en los rieles de montaje hasta que el mecanismo de bloqueo del sistema emita un clic al encajar en su sitio, bloqueando así...
Fijación del brazo para tendido de cables Para fijar el brazo para tendido de cables: 1 Conecte el pestillo de liberación superior del brazo para tendido de cables a la lengüeta de la bandeja para cables (vea la figura 1-8). 2 Conecte el pestillo de liberación inferior del brazo para tendido de cables a la lengüeta del ensamblaje deslizante externo (vea la figura 1-8).
Fijación del cable de indicador de estado del sistema 1 Si procede, fije el conector del cable de indicador de estado del sistema al panel posterior del sistema (vea la figura 1-9). 2 Abra los dos soportes del brazo para tendido de cables apretando los pestillos de liberación situados en cada soporte.
Page 108
Figura 1-9. Cableado Parte posterior del sistema Bandeja para cables Abrazaderas Cubierta del soporte para cables Indicador de estado del sistema Enchufe del cable de indicador de estado del sistema Guía de instalación del rack...
Fijación del dispositivo de retención del brazo para tendido de cables El dispositivo de retención del brazo para tendido de cables fija el brazo para tendido de cables en su sitio. Para fijar el dispositivo de retención del brazo para tendido de cables: 1 Conecte el pestillo de liberación del dispositivo de retención del brazo para tendido de cables a la lengüeta del ensamblaje deslizante externo.