hit counter script
Honeywell PRO TH1100D Operating Manual

Honeywell PRO TH1100D Operating Manual

Pro 1000 series non-programmable thermostats
Hide thumbs Also See for PRO TH1100D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRO 1000
Série
Non-Programmable Thermostats
Thermostat non programmables
Termostatos no programables
Series

Operating Manual

Mode d'emploi
Manual de Uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell PRO TH1100D

  • Page 1: Operating Manual

    PRO 1000 Série Non-Programmable Thermostats Thermostat non programmables Termostatos no programables Operating Manual Mode d’emploi Manual de Uso Series...
  • Page 3 To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 °F (10 °C). For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Read and save these instructions.
  • Page 4: Table Of Contents

    Operating Manual Table of contents Overview Thermostat features ... 1 Quick reference to controls ... 2 Quick reference to display... 3 Operation System switch (Heat/Cool) ... 4 Fan switch (Auto/On)... 5 Temperature controls... 6 Compressor protection ... 7 Appendices Battery replacement ... 8 In case of difficulty ...
  • Page 5 About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is easy to read • Displays ambient (measured) temperature at all times •...
  • Page 6: Quick Reference To Controls

    Operating Manual Quick reference to controls Press to adjust temperature Screen Lit for 12 seconds when you press any button. Fan Switch (see page 5) • On: Fan runs continuously. • Auto: Fan runs only when heating or cooling is taking place. System switch (see page 4) •...
  • Page 7: Quick Reference To Display

    Quick reference to display Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed. Low-battery warning (see page 8) System Status • Cool On: Cooling is activated. * • Heat On: Heating is activated. * • Aux On: Auxiliary heat is activated. ** * If Heat On or Cool On is flashing, compressor protection is engaged (see page 7).
  • Page 8: System Switch (Heat/Cool)

    Use the System switch to place the system in one of the following modes. • Cool: System is in Cooling mode. (This mode is not available on the TH1100D model.) • Off: System is off. • Heat: System is in Heating mode.
  • Page 9 PRO 1000 Series Fan switch (select models) Use the Fan switch to select the fan operation. • Auto: The fan runs only when heating or cooling is actually taking place (commonly used setting). • On: The fan runs continuously.
  • Page 10: Temperature Controls

    Operating Manual Temperature controls Press the button once to display the setpoint temperature. Press either button more than once to change the setpoint.
  • Page 11: Built-In Compressor Protection

    PRO 1000 Series Built-in compressor protection (select models) Your thermostat has a feature that helps prevent damage to the compressor of your air conditioning or heat pump system. Because damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown, this feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting.
  • Page 12: Battery Replacement

    The settings are stored in non-volatile (permanent) memory and are thus preserved when the thermostat is without AC power or batteries. NOTE: The low-battery icon will not appear when the batteries are depleted if the thermostat is connected to 24 VAC.
  • Page 13: Troubleshooting

    • The ambient (measured) temperature is above 122 °F (50 °C). • The ambient (measured) temperature is below 32 °F (0 °C). • The temperature sensor circuit is opened. Replace the thermostat. • The temperature sensor circuit is shorted. Replace the thermostat.
  • Page 14: Customer Assistance

    Operating Manual Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please note your model number and date code before calling.
  • Page 15: 2-Year Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Page 16 Operating Manual Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
  • Page 17 Pour éviter des dommages au compresseur, ne pas utiliser le mode Refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le http://yourhome.honeywell.com ou joindre le service à la clientèle en composant sans frais le 1-800-468-1502.
  • Page 18 Mode d’emploi Table des matières Aperçu Caractéristiques du thermostat ... 1 Coup d’œil rapide sur les contrôles... 2 Coup d’œil rapide sur l’affichage ... 3 Programmation et fonctionnement Sélecteur du système (Heat/Cool) ... 4 Sélecteur du ventilateur (Auto/On) ... 5 Réglage de la température...
  • Page 19 À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • Affichage rétroéclairé facile à lire •...
  • Page 20: Coup D'œil Rapide Sur Les Contrôles

    Mode d’emploi Coup d’œil rapide sur les contrôles Réglage de la température Écran S’illumine pendant 12 secondes quand on appuie sur un bouton Bouton-sélecteur du ventilateur (voir la page 5) • On : Le ventilateur fonctionne sans arrêt. • Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le chauffage ou la climatisation est activée.
  • Page 21: Coup D'œil Rapide Sur L'affichage

    Coup d’œil rapide sur l’affichage Indication de la consigne Apparaît lorsque la température de consigne est affichée. Avertissement de piles faibles (voir la page 8) État du système • Cool On : Le refroidissement est activé. * • Heat On : Le chauffage est activé. * •...
  • Page 22 Utiliser le bouton-sélecteur System pour placer le système dans l’un des modes suivants : • Cool : Le système est en mode Refroidissement. (Ce mode n’est pas disponible sur le modèle TH1100D.) • Off : Le système est arrêté. • Heat : Le système est en mode Chauffage.
  • Page 23 Bouton-sélecteur du ventilateur (modèles select) Utiliser le bouton-sélecteur Fan pour choisir le mode de fonctionnement du ventilateur. • Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le chauffage ou le refroidissement est en marche (réglage habituel). • On : Le ventilateur fonctionne sans arrêt. Série PRO 1000...
  • Page 24: Réglage De La Température

    Mode d’emploi Réglage de la température Appuyer une fois sur le bouton pour afficher la température de consigne. Appuyer sur le bouton plus d’une fois pour modifier la température de consigne.
  • Page 25 Série PRO 1000 Protection intégrée du compresseur (modèles select) Votre thermostat est muni d’une fonction servant à éviter des dommages au compresseur de votre système de refroidissement ou de votre thermopompe. Puisque le compresseur risque d’être endommagé s’il démarre trop tôt après son arrêt, cette fonction oblige le compresseur à...
  • Page 26: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles NOTA : Les piles sont facultatives (elles servent d’alimentation de secours en cas de panne de courant) lorsque le thermostat est raccordé au 24 V c.a. Placer le bouton-sélecteur System à Off avant d’enlever les piles. Sinon, le système de chauffage/refroidissement pourrait être mis sous tension même si les piles ont été...
  • Page 27: En Cas De Difficulté

    • La température ambiante (mesurée) est supérieure à 50 °C (122 °F). • La température ambiante (mesurée) est inférieure à 0 °C (32 °F). • Le circuit de la sonde de température est ouvert. Remplacer le thermostat. • La sonde de température est court-circuitée. Remplacer le thermostat. Série PRO 1000...
  • Page 28: Service À La Clientèle

    Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com. ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502. Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de code de date...
  • Page 29: Garantie Limitée De 2 Ans

    Garantie limitée de 2 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour deux (2) ans à partir de la date d’achat par le consommateur.
  • Page 30 Mode d’emploi La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE...
  • Page 31 10 ºC (50 ºF). Para obtener asistencia relacionada con este producto, se recomienda visitar o comunicarse con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell, Estas instrucciones deben leerse y conservarse ®...
  • Page 32 Manual de Uso Índice Generalidades Características del termostato... 1 Referencia rápida para los controles... 2 Referencia rápida para la pantalla... 3 Programación y funcionamiento Selector del sistema (Heat/Cool)... 4 Selector del ventilador (Auto/On) ... 5 Ajuste de la temperatura ... 6 Protección del compresor...
  • Page 33: Generalidades Características Del Termostato

    Información sobre el termostato Este termostato ha sido diseñado para brindar muchos años de funcionamiento fiable y para permitir un control climático fácil de usar con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. •...
  • Page 34: Referencia Rápida Para Los Controles

    Manual de Uso Referencia rápida para los controles Ajsute de la temperatura. Pantalla Se ilumina durante 12 segundos cuando se oprime un botón. Botón selector del ventilador (ver la página 5). • On: el ventilador funciona continuamente. • Auto: el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están activados.
  • Page 35: Referencia Rápida Para La Pantalla

    Referencia rápida para la pantalla Indicación del punto de ajuste Aparece cuando se visualiza la temperatura del punto de ajuste. Advertencia de pilas débiles (ver la página 8). Éstado del sistema • Cool On: el enfriamiento está activado. * • Heat On: la calefacción está activada. * •...
  • Page 36: Programación Y Funcionamiento Selector Del Sistema (Heat/Cool)

    Utilizar el botón selector System para poner el termostato en uno de los modos siguientes: • Cool: el sistema está en modo Enfriamiento. (Este modo no está disponible en el modelo TH1100D.) • Off: el sistema está apagado. • Heat: el sistema está en modo Calefacción.
  • Page 37: Selector Del Ventilador (Auto/On)

    Botón selector del ventilador (modelos seleccionados) Utilizar el botón selector Fan para elegir el modo de funcionamiento del ventilador. • Auto: el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están en marcha (ajuste común). • On: el ventilador funciona continuamente. Serie PRO 1000...
  • Page 38: Ajuste De La Temperatura

    Manual de Uso Ajuste de la temperatura Presionar una vez los botones para visualizar la temperatura del punto de ajuste. Presionar cualquier botón más de una vez para cambiar el valor del punto de ajuste.
  • Page 39: Protección Del Compresor

    Serie PRO 1000 Protección del compresor incorporada (modelos seleccionados) El termostato tiene una función que protege el compresor del acondicionador de aire o del sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse. Esta función lo fuerza a esperar 5 minutos antes de volver a entrar en funcionamiento.
  • Page 40: Reemplazo De Las Pilas

    Manual de Uso Reemplazo de las pilas NOTA: las pilas son opcionales (sirven de alimentación de urgencia en caso de corte de corriente) cuando el termostato está conectado a 24 V C.A. Colocar el botón selector System en Off antes de retirar las pilas.
  • Page 41: En Caso De Inconvenientes

    En caso de inconvenientes No aparece nada en la pantalla. No puede modificarse la temperatura. • El botón selector System está apagado (Off) Cool On o Heat On parpadean en la pantalla. HI aparece en la pantalla. LO aparece en la pantalla. E1 aparece en la pantalla.
  • Page 42: Asistencia Al Cliente

    O comunicarse con el número gratuito del servicio de asistencia al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, se recomienda tener a mano el número de modelo y el código de fecha antes de...
  • Page 43: Garantía Limitada De 2 Años

    Garantía limitada de 2 años Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio.
  • Page 44 Manual de Uso La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE...
  • Page 48 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 69-1971EFS-04 09-09 ® U.S. Registered Trademark. © 2009 Honeywell International Inc. Patents pending. All rights reserved. Printed in USA ® Marque déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc. Brevets en instance. Tous droits réservés.

Table of Contents

Save PDF