Page 2
This QSG is designed to demonstrate the features of your HP ac200w Action Camcorder. All information presented is as accurate as possible but is subject to change without notice. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. For the latest reversion, visit www.hp.com/support.
Page 3
Modifications: The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. Trademark Recognition Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Page 19
À propos de ce guide de démarrage rapide Ce GDR est réalisé afin de démontrer les caractéristiques de votre Caméscope Action HP ac200w. Toutes les informations indiquées sont aussi précises que possible mais n’exclue pas des changements sans préavis. HP n’est pas responsable pour les erreurs techniques, rédactionnelles ou...
Page 20
Modifications: La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tout changement ou modification apporté à cet appareil qui n’est pas directement approuvé par HP peut annuler l’autorité de l’utilisateur à se servir de l’équipement. Notoriété de la marque Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 21
Vue d’en haut et de face Écran OLED Power/Bouton Mode Déclencheur Power / Voyant LED 1 Port HDMI Fente carte microSD Enceinte Objectif Power/Statut/Batterie LED 2 Couleur Description Power / Vert Appareil allumé. Statut Vert clignote Prise de photos. Rouge clignote Enregistrement vidéo en cours / Contrôle RF en cours.
Page 22
Vue de dos et du dessous Protection Power/Statut LED 3 compartiment batterie Jack Microphone Port Micro Microphone Power/Statut LED 4...
Page 23
Écran OLED Mode Nombre actuel de fichiers Touche Niveau de fonction batterie Champs de vision (CDV) Mode Mode Vidéo Mode intervalle Mode Photo Mode retardateur Mode WiFi Mode Réglage Mode Rafale Touche fonction Enregistrer vidéo Prendre une photo...
Page 24
Étape 1: Déballer Vérifier si les éléments suivants sont inclus dans votre emballage. HP Cam Action Batterie Li-ion Câble Micro USB Adaptateur AC ac200w Guide de CD-ROM Protège-objectif Inserts anti-buée démarrage rapide Boitier étanche Boitier ventilé Boitier Étanche Adaptateur Arrière arrière...
Étape 2: Installer la batterie Appuyez vers le bas du compartiment de la batterie pour l’ouvrir. Alignez les contacts de la pile puis insérez la batterie dans le compartiment, le ruban placé en dessous de la batterie. Fermez la protection du compartiment.
Étape 3: Installer la carte microSD Les contacts dorés face au-devant de l’appareil, insérez la carte microSD dans la fente et poussez-la au fond jusqu’à entendre un déclic. Étape 4: Charger la Batterie Brancher le raccord micro-USB au port micro USB de votre appareil. Branchez l’autre extrémité...
Étape 5: Allumer le caméscope Appuyez sur le bouton Power pour allumer le caméscope. Changer de mode Appuyez sur le bouton Mode successivement pour changer de mode.
Étape 6: Régler la date & l’heure Appuyez sur le bouton Mode successivement jusqu’au mode Réglage. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour passer en mode Réglage. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour entrer dans le menu Plus. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner HEURE.
11. Appuyez sur le Déclencheur successivement pour ajuster les minutes, puis sur le bouton Mode pour surligner 12. Appuyez sur le Déclencheur pour terminer les réglages. 13. Pour quitter le menu, pressez le bouton Mode successivement jusqu’à ce que l’écran EXIT apparaisse. 14.
Étape 8: Prendre des Photos 1. Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour prendre une photo. Prendre des photos en mode rafale Prenez des photos en mode rafale pour prendre 10 photos en un clic avec le Déclencheur.
Page 31
Prendre des photos en mode retardateur Prenez des photos en mode retardateur pour prendre une photo après un délai de 10 secondes. 1. Appuyez sur le bouton Mode successivement pour passer en mode Retardateur. 2. Appuyez sur le Déclencheur. La photo est prise après un délai de 10 secondes.
Page 32
5. Activez la connexion Wi-Fi sur votre smartphone, puis recherchez et connectez-vous au réseau Wi-Fi HP Xcam. 6. Lorsque vous y êtes invité, entrez le mot de passe “1234567890”. 7. Utilisez l’appli HP Xcam pour visionner les vidéos et les photos depuis votre caméscope.
Page 33
Étape 10: Comment se servir des accessoires Boitier étanche Relâcher le verrou du boitier et ouvrez-le. Installer le caméscope dans le boitier. Sécurisez le verrou du boitier. Adaptateur aiguille T Selon les accessoires que vous utiliserez, détachez ou attachez l’adaptateur avec l’accessoire de votre choix.
Page 34
Ouverture arrière Boitier Ouvrez complètement l’arrière du boitier. Tirez pour détacher l’arrière du boitier. Installez l’adaptateur aiguille sur l’ouverture arrière que vous voulez utiliser. Replacer l’ouverture arrière. Sangle velcro Vous pouvez insérer la sangle velcro par les trous de la sangle de l’adaptateur aiguille T.
Page 35
Télécommande-bracelet Appuyez sur le bouton Mode successivement jusqu’à atteindre le mode Réglage. Appuyez sur le Déclencheur pour passer en mode Réglage. Appuyez sur le Déclencheur pour entrer dans le menu PLUS. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner CONNECTER. Appuyez sur le Déclencheur pour entrer dans le sous-menu CONNECTER.
Page 36
Esta Guía está diseñada para demostrar las características de tu HP ac200w Action Camcorder. Toda la información presentada es lo más exácta posible pero es sujeto a cambio sin aviso. HP no será responsible por los errores u omisiones técnícas o editoriales. Para la última versión, visita www.hp.com/support.
Page 37
Modificaciones: La FCC requeire que avise al usuario que cualquier cambios o modificaciones hechas a este dispositivo no aprobadas expresamente por HP puede anular la autoridad del usuario a operar este equipo. Reconocimiento de la marca comercial Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Uunidos y/u otros países.
Page 38
Vista superior y frontal Interruptor Pantalla OLED / Modo Obturador Interruptor / Estado LED 1 Puerto HDMI Ranura tarjeta microSD Altoparlante Lente Interruptor / Estado / pila LED 2 Color Descripción Interruptor verde encendido / Estado Verde titilante Tomando fotos Rojo titilante Grabación de vídeo en progreso / control RF en progreso.
Page 39
Vista Trasera y de Fondo Tapa de Interruptor / Estado LED 3 compartimiento de pila Clavjia Micrófono Puerto US B Micro Micrófono Interruptor / Estado LED 4...
Page 40
La Pantalla OLED Modo Númerode actual archivos Función de Nivel de botón pila Campo de vista (FOV) Modo Modo lapso de Modo vídeo tiempo Modo auto- Modo foto cronómetro Modo Modo WiFi configuración Modo ráfaga Función de botón Grabar vídeo Capturar foto...
Page 41
Paso 1: Desempacar Verifica si los sigtes. Ítems están incluídos. HP Action Cam Pila Li-ion Cable USB Micro Adaptador AC ac200w Guía Rápida CD-ROM Tapa de lente Insertos anti- neblina Caja insuladora Puertilla de caja Puertilla de caja Adaptador de de agua de ventilación...
Page 42
Paso 2: Instalar pila Empuja hacia abajo la tapa de compatimiento para abrirlo. Alinea los contactos de pila e inserte la pila en el compartimiento con la cinta debajo de la pila. Cierra la tapa de compartimiento de pila.
Page 43
Paso 3: Instalar tarjeta microSD Con los contactos dorados mirando el frente del dispositivo, inserte la tarjeta microSD en la ranura y empujala hasta oír el clic. Paso 4: Cargar la pila Enchufa el conector micro-USB al puerto micro USB de tu dispositivo. Enchura la otra punta del cable USB en un puerto USB de tu computadora o usa el adaptador AC incluído.
Page 44
Paso 5: encender cámara grabadora Oprima el Interruptor para encender la cámara grabadora. Cambiar modos Oprima el botón Modo repetidamente para cambiar modos.
Paso 6: configurar fecha y hora Oprima el botón Modo repetidamente hasta llegar al modo Configurar. Oprima el Obturador para ingresar al modo Configurar. Oprima el Obturador para ingresar al menú MÁS. Oprima el botón Modo para resaltar HORA. Oprima el Obturador para ingresar al submenú...
11. Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el minuto, y oprima el botón Modo para resaltar OK. 12. Oprima el Obturador para completar la configuración. 13. Para dejar el menú, oprima el botón Modo repetidamente hasta que la pantalla SALIR aparezca. 14.
Page 47
Paso 8: Tomar otos 1. Oprima el botón Modo para pasar al modo Foto. 2. Oprima el Obturador para tomar una foto. Tomar fotos con Modo Ráfaga Tomar fotos con modo ráfaga para tomar 10 fotos con un solo clic del obturador.
Page 48
Tomar Fotos con modo auto-cronómetro Tomar fotos con modo auto-cronómetro para tomar una foto después de una demora de 10 segundos. 1. Oprima el botón Modo repetidamente para cambiar al modo auto-cronómetro. 2. Oprima el Obturador. Se toma la foto después de 10 segundos.
Page 49
5. En tu smartphone, active la conexión Wi-Fi, y busque y conecte al Wi- Fi network HP Xcam. 6. Cuando te pide, ingresa la contraseña “1234567890”. 7. Usa la HP Xcam app para visualizar vídeos y fotos de tu cámara grabadora.
Paso 10: cómo usar los accesorios Caja insuladora Libera el bloqueo de caja y abrala. Instala la cámara grabadora en la caja. Asegúre el bloqueo de caja. Adaptador de Punta T Depende de los accesorios elegidos, desliga o liga el adaptador de punta T para usar con los accesorios elegidos.
Page 51
Puertilla trasera de caja Abra la puertilla trasera completamente. Estira para desligar la puertilla trasera de la caja. Instala el adaptador de Punta T a la puertilla trasera elegida. Re-instala la puertilla trasera. Cinta Velcro Puedes insertar la cinta Velcro a través de los hoyos del adaptador de punta T.
Page 52
Control remoto de muñeca Oprima el botón Modo repetidamente hasta llegar al modo Configurar. Oprima el Obturador para ingresar al modo Configurar. Oprima el Obturador para ingresar al menú MÁS. Oprima el botón Modo para resaltar ATADURA. Oprima el Obturador para ingresar al submenú ATADURA. La antena RF de la cámara grabadora está...
Page 53
Este GIR foi desenvolvido para demonstrar as características de sua HP ac200w Filmadora Ação. Todas as informações apresentadas são as mais exatas possíveis, mas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A HP não será responsável por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidos neste documento.
Page 54
Modificações: A CFC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo, que não sejam expressamente aprovadas pela HP, pode anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Reconhecimento de Marcas Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 são marcas registradas da...
Page 55
Visão Frontal e Parte de Cima Ligar / Botão de modo Tela OLED Botão desligar Energia / Situação LED 1 HDMI microSD Cartão slot Lentes Energia / Situação / Beteria LED 2 Descrição Energia/ Verde Ligada Situação Verde Piscando Tirando Fotos Vermelho Piscando Gravação de Vídeo está...
Page 56
Visão da Parte Traseira e Fundo Capa do compartimento Energia / Situação LED 3 da bateria Saida do microfone Porta de Saida do Micro USB Microfone Energia / Situação LED 4...
Page 57
A Tela OLED Modo Quantidade atual de arquivos Botão Nível da função bateria Campo de visão (CDV) Modo Modo Vídeo Modo Time-Lapse Modo Foto Temporizador Modo WiFi Modo Ferramentas Modo Disparo Botões de Função Gravação de Capturar Foto Vídeo...
Page 58
Passo 1: Desempacotar Verifique se os seguintes itens estão incluídos no seu pacote. HP Filmadora Bateria de Li-ion Cabo Micro USB Adaptador AC Ação ac200w Guia de Início CD-ROM Capa da Lente Pastilhas Anti- Rápido mofo Capa à prova Carcaça Ventilada Carcaça à...
Passo 2: Instalação da Bateria 1. Empurre para baixo a tampa do compartimento da bateria para abrí-lo. Alinhe os contatos da bateria e insira a bateria no compartimento com a fita embaixo da bateria. Feche a tampa do compartimento da bateria.
Passo 3: Instalação do Cartão microSD Com os contactos dourados virados para a frente do dispositivo, insira o cartão microSD na abertura e empurre- o até que ele se encaixe no lugar. Passo 4: Carregar a Bateria Ligue o conector micro-USB à porta USB do micro do seu dispositivo. Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB do seu computador ou utilize o adaptador AC incluído.
Page 61
Passo 5: Ligar a Filmadora Pressione o botão LIGAR para ligar a filmadora. Trocando os Modos Pressione o botão Modo repetitivamente para mudar os modos.
Passo 6: Ajustar Data e Hora Pressione o botão Modo repetitivamente até chegar no modo Configurar. Pressione o botão Selecionar para entrar no modo Configurar. Pressione o botão Selecionar para entrar no modo menu MAIS Press the . Pressione o botão Modo para selecionar HORA.
11. Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o minuto, e então pressione o botão Modo para selecionar OK. 12. Pressione o botão Selecionar para completar a definição. 13. Para sair do menu, pressione o botão Modo repetitivamente até a tela SAIR aparecer.
Passo 8: Tirar Fotos 1. Pressione o botão Modo para mudar para o modo Foto. 2. Pressione o botão Selecionar para tirar fotos. Tirar fotos por Modo Disparo Tire fotos no modo Disparo para tirar 10 fotos com um toque no botão Selecionar.
Page 65
Tirar fotos pelo modo Temporizador Tirar fotos pelo modo Temporizador para tirar uma foto após 10 segundos. 1. Pressione o botão Modo para mudar para o modo Temporizador. 2. Pressione o botão Selecionar. A foto sera tirada após 10 segundos. Passo 9: Ver Vídeos/Fotos Conecte sua filmadora a um PC ou TV para ver fotos e vídeos capturados.
Page 66
Wi-Fi foi estabelecida. 5. No seu smartphone, habilite a conexão Wi-Fi, então procure e conecte na rede Wi-Fi HP Xcam. 6. Quando solicitado, digite a senha “1234567890”. 7. Use o aplicativo HP Xcam par aver os videos e fotos da sua filmadora.
Page 67
Passo10: Como usar os acessórios Capa à prova d'água Abra a trava da capa e a vire para abrir. Instale a filmadora dentro da capa. Feche a trava firmemente. Adaptador Ponta T Depende dos acessórios que o vai usar, separar ou conecte o adaptador ponta T para uso com o acessório de sua escolha.
Page 68
Carcaça Ventilada Traseira Abra a porta de trás completamente. Puxe para retirar a porta de trás do caso. Instale o adaptador ponta T para a porta dos fundos que você deseja usar. Volte a instalar a porta de trás. Correia de Velcro Você...
Page 69
Correia de Pulso Controle Remoto Pressione o botão de Modo repetitivamente até chegar ao modo Configurar. Pressioneo botão Selecionar para entrar no modo Configurar. Pressioneo botão Selecionar para entrar no menu MAIS. Pressione o botão de Modo para selecionar VINCULAÇÃO. Pressioneo botão Selecionar para entrar no submenu VINCULAÇÃO.