Page 1
Quick Installation Guide RTH2300/RTH221 Series Programmable Thermostat 69-2728ES-01...
Page 2
Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric furnace Central air conditioner Hot water system with or without pump Millivolt system Central heating and cooling system Heat pump without auxiliary/backup heat Do you need assistance? We are here to help.
Page 3
Turn Off Power to Heating/ Cooling System 69-2728ES—01...
Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. Is there a sealed tube containing Do not remove mercury? If so, see back cover for wallplate yet proper disposal instructions. EM. HEAT AUX. HEAT 50 60 50 60 70 80 F Old thermostat EM.
Page 5
Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them. M28100 Wire Labels M33763 69-2728ES—01...
Page 6
Separate Wallplate from New Thermostat Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall. TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE M32731 Wallplate 69-2728ES—01...
Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. Used M32714 Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster 69-2728ES—01...
Connect Wires Simply match wire labels. WIRE HOLE LABELED WIRES INSERT WIRES AND TIGHTEN SCREWS SCREW Used M32732 Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. Labels don’t match? See page 20. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
Set fan operation switch Move the switch to the proper setting: Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems.
Page 11
Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. Used Hold Heat Off Cool Heat Off Cool Auto On Auto On Heat Off Cool Auto On M33784 69-2728ES—01...
Page 12
Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. 69-2728ES—01...
Page 13
If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool q Heat Only or Cool Only Congratulations, you’re done! If your system type is: q Heat Pump* with Backup Heat Continue with advanced installation on next page to match your thermostat to your system type.
RTH2300/RTH221 System setup Enter System Setup To enter system setup, press and hold both the s and t buttons until the display changes (approximately 5 seconds). Hold Heat Off Cool Auto On Heat Off Cool Auto On M33785 69-2728ES—01...
Advanced Installation Guide System setup Changing Settings See pages 15–19 to change Function Settings. Function Setting Hold M33786 Change Function Change Setting 1. Press the s or t button to change the setting. 2. Press the s and t buttons simultaneously for one second to advance to the next function.
RTH2300/RTH221 About your new thermostat System setup Function 5: Heating cycle rate M32720 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. 6 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system.
Advanced Installation Guide System setup Function 14: Temperature display M32722 0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C) Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display. Press to When finished, change press s and t setting.
RTH2300/RTH221 System setup Function 15: Compressor Protection M32723 1 On 0 Off Compressor Protection: This feature forces the com- pressor to wait approximately 5 minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Cool On” or “Heat On” is displayed on screen. Press the s or t button to select Compressor Protection settings.
Advanced Installation Guide System setup Function 20: Clock Display M32724 0 12-hour display 1 24-hour display Press the s or t button to select clock display. Press to When finished, change press s and t setting. to advance to the next function.
Page 21
RTH2300/RTH221 System setup (RTH2300 only) Function 21: Change Filter Timer M33631 0 Off 1 30 days 2 90 days 3 6 months 4 9 months 5 1 year Press the s or t button to select Change Filter Timer. Press to When finished, change press s and t...
Page 22
Advanced Installation Guide System setup (RTH2300 only) Function 40: Restore Program Schedule to Default M32725 0 Off 1 On - Program schedule default settings are listed in the operating manual. Press the s or t button to select restore program sched- ule to default settings.
RTH2300/RTH221 About your new thermostat Alternate Wiring If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). M32734 If wires will be connected to both terminals, remove metal jumper (see page 6). Do not use .
Advanced Installation Guide Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 7). Heating or • Set System switch to Heat.
“Cool On” is • Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the not displayed current room temperature. Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. 69-2728ES—01...
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Page 29
Guía de instalación rápida Serie RTH2300/RTH221 Termostato programable 69-2728ES-01...
Page 30
Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: Calefactor a gas, aceite o eléctrico Aire acondicionado central Sistema a agua caliente con o sin bomba Sistema de milivoltios Calefacción y aire acondicionado centrales Bomba de calor sin calefacción auxiliar ¿Necesita ayuda? ¡Aquí...
Page 31
Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración APAGADO 69-2728ES—01...
Page 32
Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este No retirar la placa manual las instrucciones para mural todavía su desecho apropiado.
Page 33
Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M33763 69-2728ES—01...
Page 34
Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE M32731 Placa de montaje 69-2728ES—01...
Page 35
Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. Used M32714 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 69-2728ES—01...
Page 36
Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. ORIFICIO DE CABLEADO CABLES ETIQUETADOS INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS TORNILLO Used MS32732 Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. ¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 20. Estamos aquí...
Page 37
Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AAA en la parte de atrás del termostato. RTHXXXX M32707 Parte de atrás del termostato 69-2728ES—01...
Page 38
Configure el interruptor de funcionamiento del ventilador Mueva el interruptor a la configuración adecuada: Gas o aceite: para los sistemas de calefacción de gas o aceite, deje el interruptor del ventilador en esta posición configurada de fábrica (para sistemas que controlan el ventilador en una orden de calefacción).
Page 39
Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. Used Hold Heat Off Cool Heat Off Cool Auto On Auto On Heat Off Cool Auto On M33784 69-2728ES—01...
Page 40
Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. ENCENDIDO 69-2728ES—01...
Page 41
Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa q Calefacción únicamente o Refrigeración únicamente ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Bomba de calor* con calor de respaldo Continúe con la instalación avanzada en la próxima página para adaptar el termostato a su tipo de sistema.
Page 42
Guía de instalación avanzada Ingrese la configuración del sistema ........13 Cómo cambiar la configuración ...........14 Frecuencia del ciclo de calefacción ........15 Indicador de temperatura ............16 Protección del compresor ............17 Visualizador del reloj ............18 Restablecimiento del cronograma del programa a la configuración predeterminada .....20 Conexión alternativa ............21 En caso de dificultades ............22 Asistencia al cliente .............23...
Page 43
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema Ingrese la configuración del sistema Para ingresar la configuración del sistema, presione y mantenga presionados los botones s (arriba) y t (abajo) hasta que el visualizador cambie (5 segundos aproximadamente). Hold Heat Off Cool Auto On Heat Off Cool Auto On M33785...
Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Cómo cambiar la configuración Consulte las páginas 15-19 para cambiar la configuración de las funciones. Función Configuración Hold M33786 Cambio de Cambio de función configuración 1. Presionar s o t para cambiar la función. 2.
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema About your new thermostat Función 5: Frecuencia del ciclo de calefacción M32720 5 Sistema de calefacción de gas o aceite: utilice esta configuración si tiene un sistema de calefacción estándar de gas o aceite cuyo rendimiento sea inferior al 90%.
Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Función 14: Indicador de temperatura M32722 0 Indicador de temperatura en grados Fahrenheit (°F) 1 Indicador de temperatura en grados Centígrados (°C) Presione el botón s or t para elegir el indicador de tem- peratura en grados Fahrenheit o Centígrados.
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema Función 15: Protección del compresor M32723 1 Encendido 0 Apagado Protección del compresor: Esta función hace que el compresor demore aproximadamente 5 minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo. Durante este período de espera, el mensaje “Cool on” (Refrigeración activada) o “Heat on”...
Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Función 20: Visualizador del reloj M32724 0 Visualizador de 12 horas 1 Visualizador de 24 horas Presione el botón s or t para elegir el visualizador del reloj. Cuando termine, Presione presione s y t para para avanzar cambiar la...
Page 49
RTH2300/RTH221 Configuración del sistema (RTH2300) Función 21: Cambie el temporizador del filtro M33631 0 Apagado 1 30 días 2 90 días 3 6 meses 4 9 meses 5 1 año Presione el botón s or t para seleccionar Change Filter Timer (Cambio del temporizador del filtro).
Guía de instalación avanzada About your new thermostat Configuración del sistema (RTH2300 únicamente) Función 40: Restablecimiento del cronograma del programa a la configuración predeterminada M32725 0 Apagado 1 Encendido - Las configuraciones predeterminadas del cronograma del programa se indican en el manual de funcionamiento.
RTH2300/RTH221 About your new thermostat Conexión alternativa Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise la tabla que sigue y conecte al terminal como se indica aquí (refiérase a las notas que siguen). Conecte MS32734 Si los cables se conectarán a los terminales retire el puente metálico (refiérase a la Page 6).
Guía de instalación avanzada Assistance à la clientèle En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté...
“Cool” y configure el nivel pantalla de temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual. Asistencia al cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468-1502. 69-2728ES—01...
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800- 468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-...