AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
(TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT
(SPLIT-TYP)
CONDIZIONATORE D'ARIA
AIRE ACONDICIONADO
AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONER
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ
<Concealed Duct Type>/<Type à conduits dissimulés>
<Lüftungskanalmontage in der Zwischendecke>/<Tipo a condotto nascosto>
<Modelo con conductos ocultos>/<Tipo conduta embutida>
<Type met weggewerkte kanalen>/<Ôýðïò óõãêåêáëõììÝíïõ áãùãïý>
Heat Pump Model/Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung/Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor/Modelo de bomba térmica
Model met warmtepomp/ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò
Indoor Unit/Unité intérieure
Raumeinheit/Unità interna
Unidad interior/Unidade interior
Binnenunit/ÅóùôåñéêÞ ÌïíÜäá
RAV-SM562BT-E
RAV-SM802BT-E
RAV-SM1102BT-E
RAV-SM1402BT-E
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner.
• Be sure to obtain the "Owner's manual" and "Installation manual" from constructor (or dealer).
Request to constructor or dealer
• Please clearly explain the contents of the Owner's manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.
Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d'utiliser votre climatiseur.
• Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le "Manuel du propriétaire" et le "Manuel d'installation".
Demande au constructeur ou au revendeur
• Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
• Lassen Sie sich die "Betriebsanleitung" und das "Installations-Handbuch" unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen.
Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten:
• Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus.
Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA.
Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario.
• Si raccomanda di tenere a portata di mano il "Manuale del proprietario" e il "Manuale di installazione" ricevuti dal produttore (o dal
rivenditore).
Richiesta al produttore o al rivenditore
• Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente.
Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA.
Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.
• Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el "Manual del propietario" y el "Manual de instalación".
Solicitud al fabricante o distribuidor
• Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA.
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado.
• Não se esqueça de receber o "Manual do utilizador" e o "Manual de inslatação" do fabricante (ou agente).
Pedido ao fabricante ou agente
• Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken.
• Zorg ervoor dat u zowel de 'gebruiksaanwijzing' als de 'installatiehandleiding' van de installateur (of leverancier) krijgt.
Verzoek aan de installateur of de leverancier
• Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant.
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA.
Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý.
Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò êáé ôï Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò.
ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ
Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
(SPLIT TYPE)
(TIPO SPLIT)
(TIPO SPLIT)
(TIPO SPLIT)
(GESPLITST TYPE)
(ÄÉÁÉÑÏÕÌÅÍÏÕ ÔÕÐÏÕ)
MANUEL DU PROPRIETAIRE
MANUALE DEL PROPRIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
Outdoor Unit/Unité extérieure
Außengerät/Unità esterna
Unidad exterior/Unidade exterior
Buitenunit/ÅîùôåñéêÞ ÌïíÜäá
RAV-SM562AT-E
RAV-SM802AT-E
RAV-SM1102AT-E
RAV-SM1402AT-E
OWNERS MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRUIKSAANWIJZING
ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
SP562AT-E
SP802AT-E
SP1102AT-E
SP1402AT-E