Page 1
GL800 Podadora/Bordeadora de 35cm (14”) Aparador de Grama 35cm (14”) 14” (35cm) Trimmer/Edger Español English MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Page 2
FIG. A FIG. B FIG. C Lengüeta Lingüeta Lengüeta Lingüeta Canal Canal FIG. D FIG. E Lengüeta Ranura Lingüeta Ranhura Slot...
Page 3
FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K...
ESPAÑOL • 5 ¡Atención! Esta herramienta esta diseñada para CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES uso DOMÉSTICO SOLAMENTE. Para evitar daños permanentes al motor, la herramienta no se debe usar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD por un tiempo mayor a 20 minutos. Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas.
6 • ESPAÑOL Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo c. Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación es inevitable, use una alimentación protegida por y/o de la batería antes de efectuar cualquier un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso ajuste, cambio de accesorios, o de almacenar las herramientas eléctricas.
ESPAÑOL • 7 f La cuerda giratoria realiza una función de corte: ¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta Tenga precaución al podar alrededor de pantallas y dañado lo debe reemplazar el fabricante o su plantas que desea. representante o una persona igualmente calificada f Mantenga alejados a todos los espectadores: para evitar peligro.
Page 8
8 • ESPAÑOL f Guarde las herramientas que no se utilicen en el que se esté cortando ni el material que se cortara interior: Cuando no las utilice, las herramientas cuando las láminas estén en movimiento. deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado.
Page 9
ESPAÑOL • 9 Utilizar un cable de extensión f Mueva lentamente el aparato cuando lo utilice. Tenga en cuenta que el césped recién cortado está húmedo Cables de extensión no deberán ser más ligeros que: y resbaladizo. f Si está aislada con goma, el cable flexible protegido f No trabaje en pendientes pronunciadas.
10 • ESPAÑOL ENSAMBLAJE f Cuando no esté en uso, almacene la Podadoras/ Bordeadoras de línea fuera del alcance de los niños. ¡Advertencia! Antes de ensamblar, asegúrese que f Coloque la cabeza de la cortadora lejos de usted, la Podadora/Bordeadora de línea está desconectada otras personas y animales cuando esté...
Función de Sopladora que se ha apagado. Deje que el motor llegue a un paro f La GL800 libera el aire que genera el motor hacia completo antes de apagar la herramienta. arriba a través del protector y crea una barredora incorporada.
12 • ESPAÑOL Colocación de un Carrete Nuevo AFS (Bobina de Detenga temporalmente la cuerda en las ranuras ► Alimentación Automática) de Cuerda de Corte de retención (11) en uno de los costados del carrete, (Fig. K y L). como se muestra en el recuadro de la Fig. N. f Desenchufe la herramienta.
Si sobresale más, corte el excedente de manera que oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com esté a la altura de la cuerda de la hoja de corte. ESPECIFICACIONES GL800 La Alimentación Automática de la Cuerda no Potencia 800W Funciona Voltaje f Mantenga las lengüetas presionadas y retire el...
14 • ENGLISH Warning! This tool is intended for DOMESTIC USE instructions listed below may result in electric shock, ONLY. To avoid permanent motor damages the tool must fire and/or serious injury. not be used more than 20 minutes at a time. Save all warnings and instructions for future reference.
ENGLISH • 15 b. Use personal protective equipment. Always wear 5. Service a. Have your power tool serviced by a qualified eye protection. Protective equipment such as dust repair person using only identical replacement mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing parts.
16 • ENGLISH f Unplug the tool: When not in use, to replace the ADDITIONAL SAFETY WARNINGS cutting line or before cleaning. f Avoid any hazardous environmental conditions: To reduce risk of injury: Do not use power tools in damp or wet places. Follow f Before any use, be sure everyone using this tool all instructions in this manual for proper operation of reads and understands all safety instructions and...
ENGLISH • 17 moment of inattention while the edger is in operation f Be careful not to touch the line trimming blade. can cause serious personal injury. f Take care to keep the mains cable away from the f Carry the edger by the handle(s) with the cutting cutting line.
18 • ENGLISH f Before use check the supply and extension cord the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier for signs of damage or aging. If the cord becomes gage.
Insert the trimmer’s plug Blower function into the receptacle end of the extension cord. f The GL800 releases air generated by the engine upwards through the guard and creates a built-in Warning! Never use the line trimmer unless the safety sweeper.
20 • ENGLISH Installing a new AFS (Automatic Feed Spool) for f Repeat for the second cutting line on the lower section the cutting line (Fig. K and L) of the spool. f Install the spool into the tool as described in “Installing f Unplug the tool.
Keep the tabs pressed and remove the cassette from visit us at www.BlackandDecker-la.com the cover in the cutting head. SPECIFICATIONS GL800 f Pull the cutting line until it protrudes 111mm (4-3/8’’) from the cassette. If the cutting line left on the spool is Power 800W insufficient, install a new cutting line spool.
Page 22
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...