hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-1465-001.book Page 1 Monday, May 9, 2011 8:41 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P09 627 (2011.05) PS / 30 ASIA
GSH 5 X Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
ko
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GSH 5 X

  • Page 1 OBJ_BUCH-1465-001.book Page 1 Monday, May 9, 2011 8:41 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSH 5 X Professional Germany www.bosch-pt.com 1 619 P09 627 (2011.05) PS / 30 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiøng Vi·t ......Trang 25 1 619 P09 627 | (9.5.11) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1465-001.book Page 3 Monday, May 9, 2011 8:41 AM GSH 5 X Professional Bosch Power Tools 1 619 P09 627 | (9.5.11)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1465-001.book Page 4 Monday, May 9, 2011 8:41 AM Hex 17 mm 2 608 684 884 2 608 684 885 1 619 P09 627 | (9.5.11) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    Protective equipment such as dust mask, son using only identical replacement parts. This will en- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection sure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 619 P09 627 | (9.5.11)
  • Page 6: Specifications

    Cutting ac- Technical Data cessory contacting a “live” wire may make exposed metal Demolition Hammer GSH 5 X parts of the power tool “live” and could give the operator an Professional electric shock.
  • Page 7: Maintenance And Service

    – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. through an authorised customer services agent for Bosch Observe the relevant regulations in your country for the power tools. Here, it is essential that the specified Bosch lu- materials to be worked. bricating grease is used.
  • Page 8: 中文

    Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 中文 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 安全规章 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre 电动工具通用安全警告...
  • Page 9 险。 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当地的 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗 相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾並让操作 留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤 者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿穿水管不仅会 害。 造成严重的财物损失,也可能导致触电。 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这 工作时必须用双手握紧电动工具,並且要确保立足稳 样在意外情况下能很好地控制电动工具。 固。 使用双手比较能够握稳电动工具。 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的衣 固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会比 服、手套和头发远离运动部件。 宽松衣服、佩饰或长 用手持握工件更牢固。 发可能会卷入运动部件中。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上的 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保 工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动工 他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少尘屑 具。 引起的危险。 Bosch Power Tools 1 619 P09 627 | (9.5.11)
  • Page 10 5 手柄 (绝缘握柄) 6 辅助手柄 (绝缘握柄) 吸锯尘 / 吸锯屑 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘有 司的附件清单中有完整的附件供应项目。 害健康。 机器操作者或者工地附近的人如果接触、吸 技术数据 入这些废尘,可能会有 过敏反应或者感染呼吸道疾 病。 电镐 GSH 5 X 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 Professional 癌,特别是和处理 木材的添加剂 (例如木材的防腐 物品代码 3 611 C38 0.. 剂等)结合之后。 只有经过专业训练的人才能够加工 额定输入功率 瓦 1025 含石棉的物料。...
  • Page 11: 中文

    询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 数物品代码。 保存所有警告和說明書以備查閱。 在所有下列的警告中術語 " 電動工具 " 指市電驅動 (有 顾客服务处和顾客咨询中心 線)電動工具或電池驅動 (無線)電動工具。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维 工作場地的安全 护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的资 保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引發 料: 事故。 www.bosch-pt.com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关购买,使用和 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境 设定本公司产品及附件的问题。 下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉塵或 氣體。 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查 询。 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集中 會使你失去對工具的控制。 Bosch Power Tools 1 619 P09 627 | (9.5.11)
  • Page 12 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上的 髮可能會捲入運動部件中。 工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動工 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要確保 具。 他們連接完好且使用得當。 使用這些裝置可減少塵屑 引起的危險。 電動工具使用和注意事項 產品和功率描述 不要濫用電動工具,根據用途使用適當的電動工具。 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵 選用適當設計的電動工具會使你工作更有效、更安 循警告提示和指示,可能導致電擊、火災 全。 並且 / 或其他的嚴重傷害。 如果開關不能接通或關斷工具電源,則不能使用該電 動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危險的且必 須進行修理。 按照規定使用機器 在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之前,必 本機器適合在混凝土、磚頭、石材和瀝青上鑿削。安裝 須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工具脫開。 這 了合適的附件後,也可以使用機器進行擠壓和搗實作 種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 業。 1 619 P09 627 | (9.5.11) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – 向後推移鎖定套筒 2 並取出工具。 5 手柄 (絕緣握柄) 6 輔助手柄 (絕緣握柄) 吸鋸塵 / 吸鋸屑 圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 本公 含鉛的顏料以及某些木材、礦物和金屬的加工廢塵有 司的附件清單中有完整的附件供應項目。 害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接觸、吸 入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染呼吸道疾 技術性數據 病。 GSH 5 X 電鎬 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 Professional 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防腐 3 611 C38 0.. 物品代碼 劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠加工 額定輸入功率 瓦 1025 含石棉的物料。...
  • Page 14: 한국어

    잡아 당겨서는 절대로 안됩니다. 전원 코드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부 위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상되거나 엉킨 전원 코 드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 1 619 P09 627 | (9.5.11) Bosch Power Tools...
  • Page 15 시 수리를 해야 합니다 . 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거나 혹은 기기를 보관할 때 , 항상 전원 콘센트에서 플러그를 미리 빼어 놓으십시오 . 이러한 조치는 실수로 전동공구가 작동 하게 되는 것을 예방합니다 . Bosch Power Tools 1 619 P09 627 | (9.5.11)
  • Page 16 – 잠금 슬리브 2 를 뒤로 당긴 상태에서 비트를 뺍니다 . 제품 사양 분진 및 톱밥 추출장치 파괴 해머 GSH 5 X 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 , 또는 광물 성 Professional 분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해칠 수 있습니...
  • Page 17 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 을 주면 이 예비 구동 시간을 단축할 수 있습니다 . 에 관해 상담해 드립니다 . 사용방법 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 전동공구 사업부 치즐 날 연마하기...
  • Page 18 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า เป น ของอั น ตรายหากตกอยู  ใ นมื อ ของผู  ใ ช ท ี ่ รุ น แรงได ไม ไ ด ร ั บ การฝ ก ฝน 1 619 P09 627 | (9.5.11) Bosch Power Tools...
  • Page 19 ไฟฟ า เกิ ด มี ก ระแสไฟฟ า ด ว ย และส ง ผลให ผ ู  ใ ช เ ครื ่ อ งถู ก ไฟฟ า ดู ด ได สว า นเจาะกระแทก GSH 5 X ใช เ ครื ่ อ งตรวจที ่ เ หมาะสมตรวจหาท อ สายไฟฟ า หรื อ สาย Professional โทรศั...
  • Page 20 สว า นเจาะกระแทก GSH 5 X หรื อ นํ า มาซึ ่ ง โรคติ ด เชื ้ อ ระบบหายใจแก ผ ู  ใ ช เ ครื ่ อ งหรื อ ผู  ท ี ่ ย ื น อยู ...
  • Page 21: Bahasa Indonesia

    โทรสาร +66 (0)2 / 2 38 47 83 Keselamatan kerja di tempat kerja www.bosch.co.th Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang. Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan. Bosch Power Tools 1 619 P09 627 | (9.5.11)
  • Page 22 1 619 P09 627 | (9.5.11) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Perkakas listrik yang termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. luka-luka. Data teknis Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang...
  • Page 24 Kap pelindung debu yang rusak harus segera diganti. Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian Kami anjurkan supaya pekerjaan ini dilakukan oleh Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas suatu Service Center Bosch. listrik, tariklah steker dari stopkontak. Memasang alat kerja (lihat gambar A) Mengasah pahat –...
  • Page 25: Tiøng Vi·t

    {Ö cŸp {øn sú s¥ dông dông cô {i·n c÷m tay direparasikan oleh satu Service Center perkakas listrik Bosch còa b”n, lo”i s¥ dông {i·n ngu≥n (cß dÉy cÄm {i·n) yang resmi.
  • Page 26 {◊t ng÷m bÅng cäng tÄc lμ nguy hiÚm vμ phΩi {õïc s¥a trong khu vúc lμm vi·c hay li›n h· vëi Cty chùa. cäng tr‡nh Cäng céng {Ôa phõêng {Ú nhì hè 1 619 P09 627 | (9.5.11) Bosch Power Tools...
  • Page 27 [ông ch”m {õìng dÿn {i·n cß thÚ gÉy ra háa ho”n vμ {i·n giút. Lμm hõ h”i {õìng dÿn khfl BÏa Ph¯ GSH 5 X ga cß thÚ gÉy nç. Lμm thòng {õìng dÿn nõëc Professional gÉy hõ háng tμi sΩn hay cß khΩ næng gÉy ra {i·n M’...
  • Page 28 {”i lû chæm sßc – [Ú khßa, nh`n cäng tÄc TÄt/Mí 4, nh`n nÏt khßa kh¯ch hμng dông cô {i·n Bosch òy nhi·m. π {Éy, tú-ch”y 3 vμo. {iÖu chò yøu lμ nêi {Éy s¥ dông {Ïng lo”i mî bäi –...
  • Page 29 {øn vi·c mua sΩn ph¤m nμo lμ tåt nh`t, c¯ch öng dông vμ {iÖu chÜnh sΩn ph¤m vμ c¯c phô ki·n. Vi·t Nam Cäng ty Tr¯ch Nhi·m Hùu H”n Robert Bosch Vi·t Nam, PT/SVN T÷ng 10,194 Golden Building 473 [i·n Bi›n Phò...