Sharp liquid crystal television operation manual (61 pages)
Summary of Contents for Sharp LC-26DA5U
Page 1
TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI SHARP ELECTRONICS CORPORATION MANUAL DE OPERACIÓN Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 MANUAL DE OPERAÇÃO SHARP CORPORATION Products that have earned the ENERGY STAR ® are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
LC-26DA5U LC-32DA5U LIQUID CRYSTAL TELEVISION ENGLISH OPERATION MANUAL • The illustrations and on-screen displays in this operation manual are for explanation purposes and may vary slightly from the actual operations. • Menu items that are not selectable are grayed out.
To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. DECLARATION OF CONFORMITY SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-26DA5U SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-32DA5U This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions carefully before using this product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Water and Moisture — Do not use this product near water – for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
QUICK REFERENCE STOP! To safely remove the AQUOS television from the box It’s best to use 2 people to remove the AQUOS television for stability. 1. Use the cardboard holders on either side of the AQUOS television to remove it from the box.
Page 8
IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG THE AQUOS TELEVISION FROM THE OUTLET AND REPEAT THE INSTALLATION STEPS. IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP. Please refer to the BASIC ADJUSTMENT SETTINGS SECTION for EZ setup and basic channel setup functions and USING EXTERNAL EQUIPMENT SECTION for other device connections (DVD, VCR, AUDIO, etc) in your AQUOS operation manual.
IMPORTANT INFORMATION ……………………… 1 Using external equipment ……………………… 25 Trademarks …………………………………………… 2 Displaying an external equipment image …… 25 DEAR SHARP CUSTOMER ………………………… 3 Connecting a DVD player or IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS …………… 3 Digital TV STB ……………………………… 26 QUICK REFERENCE ………………………………… 6 Connecting a VCR, game console or Contents ………………………………………………...
Part names CHANNEL buttons (CHs/r) INPUT VOLUME buttons (VOLl/k ) button POWER (On/Off) button OPC sensor Remote control sensor OPC indicator POWER indicator *OPC: Optical Picture Control (See page 21.) LC-26/32DA5U(E)-01-12 05.7.15, 8:15 AM...
Page 11
Part names MONITOR OUTPUT terminals AC INPUT terminal INPUT 3 terminals INPUT 2 terminals INPUT 1 terminals Antenna input terminal SYSTEM RESET** RS-232C RESET* terminal INPUT 4 terminals * Press RESET if the TV cannot return to its original state after performing various operations. •...
Part names Remote control unit TV POWER: Switch the TV power on or standby. (See page 13.) DISPLAY: Display the channel information. SOURCE POWER: Turns the power of the external equipment on and off. External equipment operational buttons: Operate the external equipment.
Preparation Using the remote control unit Use the remote control unit by pointing it towards the remote control sensor on the TV. Objects between the remote control unit and the remote control sensor may prevent proper operation. Cautions regarding remote control unit •...
Watching TV Simple operations for watching a TV program Turning on the power Press POWER on the TV, or TV POWER on the remote control. • POWER indicator (Green): The TV is on. (After a few seconds, a window appears with sound.) POWER POWER indicator NOTE...
Watching TV Initial setup When you turn on the TV for the first time, it will automatically memorize the broadcasting channels where you live. Perform the following steps before you press TV POWER on the remote control unit. 1. Insert the batteries into the remote control unit. (See page 7.) 2.
Watching TV I Using 0 – 9 on the remote control unit Simple button operations for Select the channels directly by pressing buttons 0 to changing channels • The TV allows you to select up to 125 channels (1 You can change channels in several ways. to 125).
Watching TV I Using MUTE on the remote control unit Simple button operations for changing volume/sound Mutes the current sound output. I Changing the volume You can change the volume on the TV or on the remote control unit. Press MUTE. VOL l/k •...
Watching TV Setting MTS/SAP stereo mode NOTE • MTS only operates while in TV mode. The TV has a feature that allows reception of sound other than the main audio for the program. This feature You can change MTS as is called Multi-channel Television Sound (MTS).
Basic adjustment settings Menu items List of menu items to help you with operations Picture Setup OPC ..........Page 21 EZ Setup ........Page 19 Backlight ........Page 21 CH Setup ......... Pages 19-20 Contrast ......... Page 21 Input Label ........Page 30 Brightness ........
Basic adjustment settings Channel setup EZ setup If initial setup does not memorize all the channels in You can run EZ Setup again, even after setting up the preset channels. your region, follow the instructions below to manually memorize the channels. Language setting Antenna setting Select from among 3 languages: English, French and...
Basic adjustment settings Channel memory setting Delete favorite channel Press MENU and the MENU screen displays. Press FAVORITE and the favorite channel screen displays. Press c/d to select “Setup”. Press a/b to select “1 Data Clear”, and then press ENTER. Press a/b to select “CH Setup”, and then Press a/b/c/d to select the channel you press ENTER.
Basic adjustment settings Picture adjustments OPC setting Automatically adjusts the brightness of the screen. Adjusts the picture to your preference with the following picture settings. Press MENU and the MENU screen displays. Press MENU and the MENU screen displays. Press c/d to select “Picture”. Press c/d to select “Picture”.
Basic adjustment settings Advanced picture adjustments Black This TV provides various advanced functions for For easier viewing, change the viewing depth by optimizing the picture quality. selecting a level for automatically adjusting the dark portion of an image. Selected item Description Press MENU and the MENU screen displays.
Basic adjustment settings Sound adjustment Surround You can adjust the sound quality to your preference Surround effects can be set using the “Audio” menu. with the following settings. Press MENU and the MENU screen displays. Press c/d to select “Audio”. Press a/b to select “Surround”, and then press ENTER.
Basic adjustment settings Power control Power control setting allows you to save energy. No signal off When set to “Enable”, the power will automatically shut down if no signal inputs for 15 minutes. Press MENU and the MENU screen displays. Press c/d to select “Power Control”.
Using external equipment You can connect many types of external equipment to your TV, like a DVD player, VCR, Digital TV tuner, HDMI equipment, game console and camcorder. To view external source images, select the input source from INPUT on the remote control unit or on the TV. Selecting the INPUT signal Displaying an external equipment image Explanation here is for the setting when connecting...
Using external equipment Connecting a DVD player or Digital TV STB You can use the INPUT 1 to INPUT 4 terminals when connecting to a DVD player, Digital TV STB and other audiovisual equipment. When using component cable. (INPUT 1 or 2) When using composite cable.
Using external equipment Connecting HDMI equipment You can use the INPUT 4 terminal when connecting an HDMI equipment. When using an HDMI-DVI conversion cable, input the audio signal to AUDIO terminal of INPUT4. HDMI cable (commercially available) HDMI equipment Displaying an image from HDMI equipment Press a/b to select the desired item and To watch an HDMI equipment image, select press ENTER.
Useful adjustment settings Image position Moving the picture on the screen For adjusting a picture’s horizontal and vertical You can move the picture around on the screen. position. Press a/b/c/d to move an image on the screen to the desired position. Press ENTER to return to the Press MENU and the MENU screen displays.
Useful adjustment settings Input Select INPUT button Selecting input source Use this menu to select the input source. Press INPUT. • A list of selectable sources appears. Press INPUT again to select the input source. • An image from the selected source automatically displays.
Useful adjustment settings Picture flip Input Label You can set the orientation of the picture. Lets you set the input terminal displayed using the INPUT SOURCE menu or channel display. Press MENU and the MENU screen displays. Press INPUT to select the desired input source.
Useful adjustment settings AV MODE View mode for 4:3 Programs AV MODE gives you six viewing options to choose from to best match environment of the TV, which can Press VIEW MODE. vary due to factors like room brightness, type of •...
Useful adjustment settings Digital Noise Reduction Produces a clearer video image. Press MENU and the MENU screen displays. Press c/d to select “Option”. Press a/b to select “Digital Noise Reduction”, and then press ENTER. Press a/b to select the desired level, and then press ENTER.
Useful adjustment settings Output Select Sleep timer Allows you to select what controls the audio output. Allows you to set a time when the TV automatically switches to standby. Press MENU and the MENU screen displays. Press c/d to select “Option”. Press a/b to select “Output Select”, and then press ENTER.
Useful adjustment settings Closed caption • Your TV is equipped with an internal closed caption decoder. Closed caption is the system which allows you to view conversations, narration, and sound effects in TV programs and home videos as subtitles on your TV. •...
Useful adjustment settings Setting parental control status Secret number setting for parental control Used to enable or disable the parental control function. Allows you to use a secret number to protect certain Repeat steps 1 to 3 in Setting a secret settings from being accidentally changed.
Page 37
Useful adjustment settings Changing the secret number Clearing the secret number Allows you to change your current secret number. Allows you to clear your secret number. Repeat steps 1 to 3 in Setting a Secret Repeat steps 1 to 3 in Setting a secret Number.
Useful adjustment settings Parental control (setting V-CHIP level) V-CHIP is an electronic filtering device built into your TV. This tool gives parents a great degree of control over broadcasts accessed by their children. It allows parents to select programs judged suitable for child viewing while blocking ones judged not suitable.
Page 39
Useful adjustment settings Voluntary movie rating system (MPAA) TV Parental Guidelines (TV Guidelines) Repeat steps 1 to 5 in Voluntary movie Press MENU and the MENU screen displays. rating system (MPAA). Press a/b to select “TV Guidelines”, and Press c/d to select “Setup”. then press ENTER.
Page 40
Useful adjustment settings Canadian Rating Systems • The TV rating systems in Canada are based on the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) policy on violence in television programming. • While violence is the most important content element to be rated, the structure developed takes into consideration other program content like language, nudity, sexuality and mature themes.
Useful adjustment settings Canadian English ratings How to temporarily release the V-CHIP BLOCK Press MENU and the MENU screen displays. • The V-CHIP BLOCK is working and censors a broadcast, “V-CHIP HAS BEEN ACTIVATED.” displays. Press c/d to select “Setup”. Press ENTER while the V-CHIP is working and then the secret number setting menu displays.
Other viewing options Freezing images Presetting remote control function Allows you to capture and freeze an image from a You can operate the connected AV products (AV moving image that you are watching. Receiver, Cable Box, SAT tuner, DTV, VCR, DVD, LD) using the presetting manufacturer function for your remote control unit.
Page 44
Other viewing options Cable control buttons When the FUNCTION is set to CBL/SAT the cable converter connected to the TV can be operated using 1 to 4. SOURCE POWER Turns the cable converter power on and off. 0 – 9 Press a button (or buttons) that corresponds to the channel that you wish to watch.
Page 45
Other viewing options VCR control buttons The remote control unit button will function as follows when the FUNCTION of the remote control unit is set to VCR. • When the input selector button having the same number as the input terminal connecting the VCR is pressed, the VCR can operate using 1 to 8.
• Installing the TV requires special skill that should only be performed by qualified service personnel. Customers should not attempt to do the work themselves. SHARP bears no responsibility for improper mounting or mounting that results in accident or injury.
Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power • Check if you pressed TV POWER on the remote control unit. (See page 13.) If the indicator on the TV does not light up, press TV POWER on the remote control unit. •...
Appendix RS-232C port specifications PC Control of the TV • When a program is set, the TV can be controlled from the PC using the RS-232C terminal. The input signal (PC/AV) can be selected, the volume can be adjusted and various other adjustments and settings can be made, enabling automatic programmed playing.
Page 49
Appendix Response code format Normal response Return code (0DH) Problem response (communication error or incorrect command) Return code (0DH) Command table • Commands not indicated here are not guaranteed to operate. CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS POWER SETTING P O W R It shifts to standby.
F to e104° F (0° C to e40° C) • As part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
HOW TO SET THE FACTORY PRESETS Check that the power indicator is not on. Remove the AC cord and switch off the power. Press and hold down RESET at the same time as you re-insert the AC Cord into the outlet and switch on the TV. All setting items (except TV channel) return to the factory presetting.
Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
Page 54
(b) Any Sharp product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than Sharp, Sharp’s Authorized Service Centres or Sharp’s Authorized Servicing Dealers. (c) Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by Sharp, including but not limited to head cleaning tapes and chemical cleaning agents.
LC-26DA5U LC-32DA5U TÉLÉVISEUR ACL FRANÇAIS MODE D’EMPLOI • Les illustrations et les affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles. • Certaines rubriques sont estompées en gris. Elles ne sont pas sélectionnables.
Page 56
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES, MODÈLE LC-26DA5U TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES, MODÈLE LC-32DA5U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les...
CHER CLIENT SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant l’utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité...
Page 58
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. • Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures personnelles graves ou être endommagé.
Page 59
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques.
Page 60
RÉFÉRENCE RAPIDE ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le téléviseur AQUOS de sa boîte Mieux vaut être à 2 pour retirer le téléviseur AQUOS de sa boîte pour garantir la stabilité. 1. Servez-vous des supports en carton de chaque côté du téléviseur AQUOS pour le retirer de sa boîte.
Page 61
SI L’UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION – DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR AQUOS DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L’INSTALLATION. SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP. Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour l’autoinstallation et les fonctions de base du réglage des canaux et UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d’autres appareils (lecteur DVD,...
INFORMATIONS IMPORTANTES ………………………… 1 Utilisation d’appareils externes ……………………… 25 Marques ………………………………………………… 2 Affichage d’une image d’un appareil externe …………… 25 CHER CLIENT SHARP …………………………………… 3 Raccordement d’un lecteur DVD ou un CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ……………… 3 STB pour TV numérique ………………………… 26 RÉFÉRENCE RAPIDE ……………………………………...
Page 64
Nomenclature Téléviseur Prises MONITOR OUTPUT Prise d’entrée AC INPUT Prises d’entrée INPUT 3 Prises d’entrée INPUT 2 Prises d’entrée INPUT 1 Prise d’entrée d’antenne SYSTEM RESET** RESET* Prise RS-232C Prises d’entrée INPUT 4 * Appuyez sur RESET si le téléviseur ne peut pas revenir à son état original après avoir effectué diverses opérations. •...
Nomenclature Télécommande TV POWER : Pour mettre le téléviseur à cristaux liquides sous et hors tension. (Voir page 13.) DISPLAY : Affiche les informations sur le canal. SOURCE POWER : Met l’appareil externe sous et hors tension. Touches d’opération de l’appareil externe : Pour opérer l’appareil externe.
Préparation Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent empêcher le bon fonctionnement des appareils. Précautions sur la télécommande •...
Pour regarder la télévision Opérations simples pour regarder un programme télévisé Mise sous tension Appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) du téléviseur, ou TV POWER de la télécommande. Touche d’alimentation (POWER) • Indicateur d’alimentation (Vert): Le téléviseur est en marche. (Au bout de quelques secondes, une fenêtre apparaîtra accompagnée Indicateur d’alimentation d’un son.)
Pour regarder la télévision Installation initiale Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d’appuyer sur TV POWER de la télécommande.
Pour regarder la télévision I Utilisation de 0 – 9 sur la télécommande Opérations sur une touche pour Sélectionnez directement les canaux en appuyant changer de canal sur les touches 0 à 9. • Le téléviseur vous permet de sélectionner jusqu’à Vous pouvez changer de canal de plusieurs 125 canaux (1 à...
Pour regarder la télévision I Utilisation de MUTE de la télécommande Opérations sur une touche pour changer le volume/son Coupe la sortie de son en cours. I Changer le volume Vous pouvez changer le volume sur le téléviseur ou sur la télécommande. Appuyez sur MUTE.
Pour regarder la télévision Réglage du mode stéréo MTS/SAP REMARQUE • MTS ne fonctionne qu’en mode TV. Le téléviseur est doté d’une fonction permettant la réception sonore d’un autre son que le son principal Vous pouvez modifier de l’émission. Cette fonction est appelée Son télévisé MTS comme indiqué...
Réglages de base Rubriques du menu Liste des rubriques du menu pour vous aider avec les opérations Image Installation Autoinstallation ......... Page 19 OPC ............ Page 21 Ajuster Canal ......Pages 19-20 Rétro-éclr ........... Page 21 Etiquet. d’entrée ........ Page 30 Contraste ...........
Réglages de base Autoinstallation Réglage des canaux Vous pouvez lancer de nouveau l’autoinstallation, Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser même après l’installation des canaux préréglés. manuellement les canaux si l’installation initiale ne mémorise pas tous les canaux de votre région. Réglage de la langue Réglage de l’antenne Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et...
Réglages de base Réglage de la mémoire des canaux Effacer un canal préféré Appuyez sur MENU pour afficher l’écran Appuyez sur FAVORITE et l’écran du canal MENU. préféré apparaîtra. Appuyez sur c/d pour sélectionner Appuyez sur a/b pour sélectionner “1 “Installation”.
Réglages de base Réglages de l’image Réglage OPC Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran. Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
Réglages de base Réglages avancés de l’image Noir Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées Pour un meilleur visionnement, modifiez la profondeur en vue d’optimiser la qualité de l’image. du visionnement en sélectionnant un niveau pour le réglage automatique des zones sombres d’une image. Rubrique Appuyez sur MENU pour afficher l’écran Description...
Réglages de base Réglage du son Ambiophonie Vous pouvez régler la qualité du son selon vos Les effets d’ambiophonie peuvent être définis en préférences avec les réglages suivants. utilisant le menu “Audio”. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ambiophonie”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglages de base Commande d’alimentation Le réglage de la commande d’alimentation vous permet d’économiser de l’énergie. Aucun signal arrêt Lorsque le réglage est sur “Activer”, l’appareil se met automatiquement hors tension si aucun signal n’est entré pendant 15 minutes. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU.
Utilisation d’appareils externes Vous pouvez raccorder différents types d’appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur.
Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un lecteur DVD ou un STB pour TV numérique Vous pouvez utiliser les prises d’entrée INPUT 1 à INPUT 4 pour raccorder un lecteur DVD, un STB pour TV numérique ou tout autre appareil audiovisuel. Lors de l’utilisation d’un câble composante. Lors de l’utilisation d’un câble composite.
Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un appareil HDMI Vous pouvez utiliser la prise d’entrée INPUT 4 pour raccorder un appareil HDMI. Lorsque vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio à partir de la prise AUDIO de INPUT 4. Câble HDMI (en vente dans le commerce) Appareil HDMI Affichage d’une image à...
Réglages pratiques Position de l’image Déplacement de l’image à l’écran Pour régler la position horizontale et verticale d’une Vous pouvez déplacer l’image sur l’écran. image. Appuyez sur a/b/c/d pour déplacer l’image à l’écran sur la position désirée. Appuyez sur ENTER Appuyez sur MENU pour afficher l’écran pour revenir à...
Réglages pratiques Sélection d’entrée Touche d’entrée (INPUT) Sélection d’entrée Utilisez ce menu pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur INPUT. • Une liste de sources sélectionnables s’affiche. Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner la source d’entrée. • L’image de la source sélectionnée s’affiche automatiquement.
Réglages pratiques Image tournante Etiquette d’entrée Vous pouvez régler l’orientation de l’image. Vous permet de régler la prise d’entrée affichée en utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l’affichage du canal. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur INPUT pour sélectionner le mode d’entrée désiré.
Réglages pratiques MODE AV Mode Vue pour programmes 4:3 Le MODE AV vous offre six options de visionnement à partir desquelles vous pouvez sélectionner celle qui Appuyez sur VIEW MODE. convient le mieux à l’environnement du téléviseur, qui • Le menu du Mode Vue s’affiche. peut varier en raison de facteurs comme la luminosité...
Réglages pratiques Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) Procure une image vidéo plus nette. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réduction bruit”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglages pratiques Sélection de la sortie Appuyez sur a/b pour sélectionner “Système couleur”, et appuyez ensuite sur Vous permet de sélectionner ce qui commande la ENTER. sortie audio. Appuyez sur a/b pour sélectionner un Appuyez sur MENU pour afficher l’écran système signal vidéo compatible avec votre MENU.
Réglages pratiques Sous-titrage • Votre téléviseur est doté d’un décodeur de sous-titres interne. Le sous-titrage est un système qui vous permet de regarder des conversations, des narrations et les effets sonores des émissions télévisées et des vidéos de salon sous forme de sous-titres apparaissant à...
Réglages pratiques Réglage du numéro secret pour Appuyez sur RETURN pour commencer à verrouillage enfant configurer les réglages V-Chip. (Voir pages 37 et 39 pour les détails.) Vous permet d’utiliser un numéro secret pour protéger certains réglages d’être accidentellement changés. Réglage de l’état du verrouillage enfant IMPORTANT : Permet d’activer ou de désactiver la fonction de...
Page 90
Réglages pratiques Changer le numéro secret Annulation du numéro secret Vous permet de changer le numéro secret. Vous permet d’annuler le numéro secret. Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage d’un Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage d’un numéro secret.
Réglages pratiques Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP) V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu’ils réprouvent.
Page 92
Réglages pratiques Système volontaire de codage des films (MPAA) Directives télévisées parentales (Directives Appuyez sur MENU pour afficher l’écran Répétez les étapes 1 à 5 dans Système MENU. volontaire de codage des films (MPAA). Appuyez sur c/d pour sélectionner Appuyez sur a/b pour sélectionner “TV “Installation”.
Page 93
Réglages pratiques Systèmes de codage du Canada • Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio- Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés. • Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d’autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité...
Réglages pratiques Codes anglais du Canada Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP Appuyez sur MENU pour afficher l’écran • Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une MENU. émission. “PUCE V ACTIVER” est affiché. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP fonctionne et le menu de réglage du numéro secret s’affiche alors.
Autres options de vue Gel d’une image Préréglage de la fonction de la télécommande Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image à partir d’une image mobile en cours de visionnement. Vous pouvez faire fonctionner les appareils audiovisuels branchés (récepteur AV, boîtier Câble, tuner SAT, DTV, magnétoscope, DVD, LD) à...
Page 97
Autres options de vue Touches de commande du câble Lorsque FUNCTION est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble branché sur le téléviseur peut fonctionner avec les touches 1 à 4. SOURCE POWER Pour mettre le convertisseur de câble sous et hors tension.
Page 98
Autres options de vue Touches de commande du magnétoscope Le bouton de la télécommande fonctionnera comme suit lorsque FUNCTION de la télécommande est réglée sur magnétoscope. • En appuyant sur le sélecteur d’entrée ayant le même numéro que la prise d’entrée raccordant le magnétoscope, celui-ci peut fonctionner avec les touches 1 à...
• L’installation du téléviseur à cristaux liquides demande une qualification spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel d’entretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Annexe Guide de dépannage Problème Solution possible • Pas d’alimentation. • Vérifiez si vous avez appuyé sur TV POWER sur la télécommande. (Voir page 13.) Si l’indicateur sur le téléviseur ne s’allume pas, appuyez sur TV POWER sur la télécommande. •...
Annexe Spécifications du port RS-232C Commande du téléviseur par ordinateur • Lorsqu’un programme est réglé, l’affichage peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (PC/AV) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
Page 102
Annexe Format de code de réponse Réponse normale Code de retour (0DH) Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte) Code de retour (0DH) Table des commandes • En ce qui concerne les commandes, sauf celles indiquées ici, elles sont en dehors de la plage de garantie de fonctionnement.
à e104°F (0°C à e40°C) • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
Page 105
COMMENT REVENIR AUX PREREGLAGES D’USINE Vérifiez que l’indicateur d’alimentation n’est pas allumé. Retirez le cordon secteur et mettez hors tension. Maintenez enfoncée RESET au moment où vous réinsérez la fiche du cordon secteur dans la prise murale et mettez sous tension le téléviseur. Toutes les rubriques de réglages (sauf les canaux de télévision) reviennent aux préréglages d’usine.
Page 106
Aux coûts d’installation, de configuration et (ou) de programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé...
Page 107
LC-26DA5U LC-32DA5U TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ESPAÑOL MANUAL DE OPERACIÓN • Las ilustraciones y visualizaciones en pantalla de este manual de operación se ofrecen con fines explicativos, y pueden ser un poco diferentes de las que aparecen al hacer operaciones reales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-26DA5U. TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-32DA5U. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las precauciones de seguridad importantes antes de usar este producto.
Page 110
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar. • Soporte — No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá...
Page 111
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Puesta a tierra de la antena exterior — Si se conecta una antena exterior al televisor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas.
Page 112
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ¡DETÉNGASE! Para sacar el televisor AQUOS de su caja Para mantener la estabilidad del televisor AQUOS se recomienda que sea sacada de su caja por dos personas. 1. Utilice las dos asas de cartón situadas a ambos lados del televisor AQUOS para sacarlo de su caja.
Page 113
REPITA LOS PASOS DE INSTALACIÓN. SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO AL 1-800- BE-SHARP. Consulte la sección de AJUSTES BÁSICOS para la Autoinstalación y las funciones básicas de ajuste de canales, y la sección de UTILIZACIÓN DE UN EQUIPO EXTERNO para otras conexiones de otros dispositivos (DVD, VCR, AUDIO, etc.) en el manual del operación del televisor AQUOS.
Utilización de un equipo externo ……………… 25 Marcas comerciales ………………………………… 2 Visualización de una imagen de equipo ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ………………… 3 externo ……………………………………… 25 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES … 3 Conexión a un reproductor DVD o un receptor de GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ……………………...
Nombres de los componentes Televisor Botones de canales (CHs/r) Botón de entrada (INPUT) Botones de volumen (VOLl/k) Botón de alimentación (POWER) (Encendido/Apagado) Sensor OPC Indicador OPC Sensor de control remoto Indicador POWER *OPC: Control de imagen óptica (Consulte la página 21.) LC-26/32DA5U(ES)-01-12 05.7.20, 10:45 AM...
Page 116
Nombres de los componentes Televisor Terminal de Terminales de salida de monitor entrada de CA (MONITOR OUTPUT) (AC INPUT) Terminales de entrada 3 (INPUT 3) Terminales de entrada 2 (INPUT 2) Terminales de entrada 1 (INPUT 1) Terminal de entrada de antena SYSTEM RESET**...
Nombres de los componentes Control remoto TV POWER: Conecta o desconecta la alimentación del televisor con pantalla de cristal líquido. (Consulte la página 13.) DISPLAY: Visualiza la información de los canales. SOURCE POWER: Conecta y desconecta la alimentación de un equipo externo. Botones de operación de un equipo externo: Controlan el equipo externo.
Preparación Utilización del control remoto Utilice el control remoto apuntándolo hacia el sensor de control remoto. Los objetos ubicados entre el control remoto y el sensor pueden impedir el funcionamiento apropiado. Precauciones relacionadas con el control remoto • No exponga a golpes el control remoto. Además, no exponga tampoco el control remoto a los líquidos, y no lo coloque en un área con alta humedad.
Para ver TV Operaciones fáciles para ver un programa de TV Conexión de la alimentación Pulse POWER en el televisor, o TV POWER en el control remoto. • Indicador POWER (Verde): El televisor está encendido. (Después de pasar Botón POWER unos pocos segundos aparece una ventana con sonido.) Indicador POWER NOTA...
Para ver TV Preparación inicial Cuando encienda el televisor por primera vez, éste memorizará automáticamente los canales de emisión de la zona donde usted vive. Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar TV POWER en el control remoto. 1. Inserte las pilas en el control remoto. (Consulte la página 7.) 2.
Para ver TV I Utilizando 0 - 9 del control remoto Fácil operación de botones para Seleccione directamente los canales pulsando los botones cambiar canales 0 a 9. • El le permite seleccionar hasta 125 canales televisor Puede cambiar los canales de varias formas. (1 a 125).
Para ver TV I Utilización de MUTE en el control remoto Fácil operación de botones para cambiar el volumen/sonido Silencia la salida de sonido actual. I Cambio del volumen Puede cambiar el volumen en el televisor o en el control remoto.
Para ver TV Ajuste del modo estéreo MTS/SAP NOTA • MTS sólo funciona en el modo TV. El televisor tiene una función que permite recibir sonido diferente del audio principal para el programa. A esta función se le llama sonido de televisión multicanal Puede cambiar MTS (MTS).
Ajustes básicos Elementos del menú Lista de elementos del menú para ayudarle con las operaciones. Imagen Instalación OPC ..........Página 21 Autoinstalación ......Página 19 Luz trasera ........Página 21 Ajuste de Canal ....Páginas 19-20 Etiqueta entrada ......Página 30 Contraste ........
Ajustes básicos Autoinstalación Ajuste de canales Podrá volver a realizar la autoinstalación incluso Si la preparación inicial no memoriza todos los canales después de configurar los canales preajustados. de su región, siga las instrucciones de abajo para memorizar manualmente los canales. Ajuste de idioma Ajuste de antena Seleccione entre 3 idiomas: Inglés, Francés y Español.
Ajustes básicos Ajuste de la memoria de canales Borrado del canal favorito Pulse MENU y se visualizará la pantalla Pulse FAVORITE y se visualizará la pantalla MENÚ. del canal favorito. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Canal datos 1”, y luego pulse ENTER.
Ajustes básicos Ajustes de imagen Ajuste OPC Ajuste la imagen según sus preferencias empleando Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. los ajustes de imagen siguientes. Pulse MENU y se visualizará la pantalla Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Ajustes básicos Ajustes de imagen avanzados Negro Este televisor proporciona varias funciones avanzadas Para ver más fácilmente, cambie la profundidad de para optimizar la calidad de la imagen. visión seleccionando un nivel para ajustar automáticamente la parte oscura de una imagen. Elemento Descripción Pulse MENU y se visualizará...
Ajustes básicos Ajuste del sonido Sonido ambiental Puede ajustar la calidad del sonido según sus Los efectos de sonido ambiental se pueden establecer preferencias empleando los ajustes siguientes. utilizando el menú “Audio”. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Audio”.
Ajustes básicos Control de la alimentación El ajuste de control de la alimentación le permite ahorrar energía. Apagado sin señal Cuando se establezca “Activar”, la alimentación se desconectará automáticamente si no se introduce ninguna señal durante 15 minutos. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Utilización de un equipo externo A su televisor puede conectar muchos tipos de aparatos externos como, por ejemplo, un reproductor DVD, una videograbadora, un sintonizador de TV digital, un equipo HDMI, una consola de videojuegos y una videocámara. Para ver las imágenes de la fuente externa, seleccione la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o en el televisor.
Utilización de un equipo externo Conexión a un reproductor DVD o un receptor de TV digital Cuando haga la conexión a un reproductor DVD, un receptor de TV digital y a otro equipo audiovisual podrá utilizar los terminales INPUT 1 a INPUT 4. Cuando se utiliza un cable de vídeo componente.
Utilización de un equipo externo Conexión de un equipo HDMI Cuando conecte un equipo HDMI podrá utilizar el terminal INPUT 4. Cuando utilice un cable de conversión HDMI-DVI, introduzca la señal de audio al terminal AUDIO de INPUT 4. Cable HDMI (de venta en el comercio) Equipo HDMI Visualización de una imagen de un equipo HDMI...
Ajustes útiles Posición de imagen Desplazamiento de la imagen en la pantalla Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de la imagen. Puede desplazar la imagen alrededor de la pantalla. Pulse a/b/c/d para desplazar una imagen de la Pulse MENU y se visualizará la pantalla pantalla a la posición deseada.
Ajustes útiles Selección de entrada Botón INPUT Selección de fuente de entrada Utilice este menú para seleccionar la fuente de entrada. Pulse INPUT. • Aparece una lista de las fuentes que se pueden seleccionar. Pulse de nuevo INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
Ajustes útiles Cambio de imagenes Etiqueta de entrada Puede ajustar la orientación de la imagen. Le permite establecer el terminal de entrada visualizado utilizando el menú FUENTE ENTR. o la visualización de canales. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Ajustes útiles MODO AV Modo de visión para programas 4:3 MODO AV le permite elegir entre seis opciones de visión para emplear aquella que mejor se adapte al Pulse VIEW MODE. ambiente del televisor, el cual puede cambiar debido • Se visualiza el menú Modo de visión. a factores tales como el brillo de la habitación, el tipo •...
Ajustes útiles Reducción de ruido digital Produce una imagen más clara. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”. Pulse a/b para seleccionar “Reducción ruido”, y luego pulse ENTER. Pulse a/b para seleccionar el nivel deseado, y luego pulse ENTER.
Ajustes útiles Selección de salida Temporizador de apagado Le permite seleccionar qué va a controlar la salida de Le permite poner un tiempo tras el cual el televisor se audio. pondrá automáticamente en el modo de alimentación en espera. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Ajustes útiles Subtítulos ocultos • Su televisor está equipado con un decodificador interno de subtítulos ocultos. Los subtítulos ocultos le permiten ver en su televisor, a modo de subtítulos, conversaciones, narraciones y efectos de sonido de programas de TV y de vídeos de casa. •...
Ajustes útiles Ajuste del estado de control de los padres Puesta de número secreto para el Se utiliza para activar o desactivar la función de control control de los padres de los padres. Le permite utilizar un número secreto para proteger ciertos ajustes y evitar que sean cambiados por Repita los pasos 1 a 3 de Puesta de un accidente.
Page 142
Ajustes útiles Cambio del número secreto Cancelación del número secreto Le permite cambiar su número secreto actual. Le permite cancelar su número secreto. Repita los pasos 1 a 3 de Puesta de un Repita los pasos 1 a 3 de Puesta de un número secreto.
Page 143
Ajustes útiles Control de los padres (Ajuste del nivel V-CHIP) V-CHIP es un dispositivo electrónico de filtración incorporado en su televisor. Esta herramienta permite que los padres controlen considerablemente las emisiones a las que puedan acceder sus hijos. Los padres pueden elegir programas que consideren adecuados para sus hijos y bloquear aquellos que no juzguen adecuados.
Page 144
Ajustes útiles Sistema de calificación voluntaria de Consejos de TV para los padres (Consejos películas (MPAA) de TV) Pulse MENU y se visualizará la pantalla Repita los pasos 1 a 5 de Sistema de MENÚ. calificación voluntaria de películas (MPAA). Pulse c/d para seleccionar “Instalación”.
Page 145
Ajustes útiles Sistemas de calificación canadienses • Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan en la política de la Comisión Canadiense de Radiotelevisión y Telecomunicaciones (CRTC) relacionada con la violencia en los programas de televisión. • Aunque la violencia es el elemento más importante que debe calificarse, la estructura desarrollada tiene en consideración otros contenidos de los programas como, por ejemplo, el lenguaje, los desnudos, la sexualidad y los temas de madurez.
Ajustes útiles Calificaciones para el inglés canadiense Cancelación temporal del V-CHIP BLOCK • El V-CHIP BLOCK funciona para censurar una Pulse MENU y se visualizará la pantalla emisión, y en ese caso se visualiza “V-CHIP HA MENÚ. SIDO ACTIVADO”. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse ENTER mientras está...
Otras opciones de visión Función de preajuste del control Congelamiento de imágenes remoto Le permite capturar y congelar una imagen tomada de una imagen en movimiento que usted está viendo. Puede controlar los productos AV conectados (receptor AV, receptor de TV por cable, sintonizador de satélite, DTV, videograbadora, DVD, LD) utilizando la función de preajuste del fabricante para su control remoto.
Page 149
Otras opciones de visión Botones de control de TV por cable Cuando FUNCTION se ponga en CBL/SAT, el convertidor de TV por cable conectado a el televisor podrá funcionar utilizando 1 a 4. SOURCE POWER Conecta y desconecta la alimentación del convertidor de TV por cable.
Page 150
Otras opciones de visión Botones de control de videograbadora Los botones del control remoto funcionarán como se muestra a continuación cuando FUNCTION del control remoto se ponga en VCR. • Cuando se pulse el botón selector de entrada que tenga el mismo número que el terminal de entrada que conecta la videograbadora, ésta podrá...
• La instalación del televisor requiere un conocimiento especial, por lo que ésta sólo deberá ser realizada por personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Apéndice Solución de problemas Problema Posible solución • No se enciende el televisor. • Verifique si pulsó TV POWER en el control remoto. (Consulte la página 13.) Si el indicador del televisor no se enciende, pulse TV POWER en el control remoto. •...
Apéndice Especificaciones del puerto RS-232C Control del televisor mediante PC • Cuando se establezca un programa, el televisor puede controlarse desde el PC utilizando el terminal RS- 232C. La señal de entrada (PC/AV) se puede seleccionar, el volumen se puede ajustar y también se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá...
Page 154
Apéndice Formato de código de respuesta Respuesta normal Código de retorno (0DH) Respuesta al problema (error de comunicación o comando incorrecto) Código de retorno (0DH) Tabla de comandos • Los comandos que no se indican aquí no garantizan la operación. ELEMENTO DE CONTROL COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL...
F a e104° F (0° C a e40° C) • SHARP sigue una política de mejoras continuas, por eso se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especificaciones, para mejorar el producto, sin previo aviso. Las cifras de las especificaciones del rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
Page 157
CÓMO ESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA Compruebe que el indicador de la alimentación no esté encendido. Desenchufe el cable de CA y desconecte la alimentación. Mantenga pulsado RESET al mismo tiempo que reinserta el cable de CA en la toma de corriente y encienda el televisor.
Page 158
LC-26DA5U LC-32DA5U TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO • As ilustrações e mensagens na tela deste manual de operação são para fins explicativos, e poderão diferir um pouco daquelas que aparecem durante as operações. • Alguns itens poderão aparecer desativados (exibidos em cinza).
Page 159
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-26DA5U. TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-32DA5U. Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A operação do mesmo está...
Page 160
CARO CLIENTE SHARP Obrigado pela aquisição deste Televisor de Cristal Líquido da SHARP. Para garantir a segurança e a utilização livre de problemas por muitos anos, recomenda-se ler as Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto. IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA A eletricidade é...
Page 161
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Água e umidade — Não use este aparelho próximo a água - por exemplo, próximo a uma banheira, bacia, pia de cozinha ou tanque de lavanderia; em um porão úmido, ou próximo a uma piscina ou locais similares. •...
Page 162
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Aterramento da antena externa — Se estiver uma antena externa conectada ao equipamento de televisão, certifique- se de que o sistema de antena está ligado à terra para proteger contra oscilações de voltagem e criação de cargas estáticas.
Page 163
REFERÊNCIA RÁPIDA CUIDADO! Para retirar o televisor AQUOS da caixa com segurança Recomenda-se retirar o televisor AQUOS da caixa com duas pessoas para maior estabilidade. 1. Use os seguradores de papelão em ambos os lados do televisor AQUOS para retirá-lo da caixa. 2.
Page 164
REPITA OS PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO. CASO VOCÊ AINDA ENCONTRE PROBLEMAS PARA LIGAR O APARELHO, RECOMENDA-SE LIGAR 1-800- BE-SHARP E ENTRAR EM CONTATO CONOSCO. Favor consultar a SEÇÃO AJUSTES BÁSICOS para as funções Configuração EZ e configuração básica de canais, e a SEÇÃO USO DE EQUIPAMENTO EXTERNO para conexão com outros aparelhos (DVD, VCR, ÁUDIO, etc.) no seu manual de operação AQUOS.
Uso de equipamento externo …………………… 25 Marcas comerciais ………………………………… 2 Exibir imagens de um equipamento CARO CLIENTE SHARP …………………………… 3 externo ……………………………………… 25 IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA … 3 Conexão de um DVD player ou uma TV Digital REFERÊNCIA RÁPIDA ……………………………… 6 STB …………………………………………...
Nomes das partes Televisor Botões CHANNEL (CHs/r) Botão ENTRAR Botões VOLUME (VOLl/k) (INPUT) Botão ALIMENTAÇÃO (POWER) (Ligar/desligar) Sensor OPC Indicador OPC Sensor do controle remoto Indicador POWER *OPC: Optical Picture Control (Controle Óptico de Imagem) (Vide página 21.) LC-26/32DA5U(P)-01-12 05.7.20, 10:44 AM...
Page 167
Nomes das partes Televisor Terminais de SAÍDA para MONITOR (MONITOR OUTPUT) Terminal de ENTRADA CA (corrente alternada) Terminais de ENTRADA 3 (INPUT 3) Terminais de ENTRADA 2 (INPUT 2) Terminais de ENTRADA 1 (INPUT 1) Terminal de entrada de antena SYSTEM RESET** RESET*...
Nomes das partes Controle remoto TV POWER: Liga o Televisor ou comuta para modo Espera. (Vide página 13.) DISPLAY: Exibe as informações dos canais. SOURCE POWER: Liga e desliga o equipamento externo. Botões de controle do equipamento externo: Operam o equipamento externo. 0 –...
Preparativos Uso do controle remoto Use o controle remoto apontando-o para o sensor de controle remoto do Televisor. Objetos entre o controle remoto e o sensor de controle remoto podem impedir a operação por controle remoto. Cuidados em relação ao controle remoto •...
Assistir TV Operações simples para assistir programas de TV Ligar o Televisor Pressione POWER no Televisor, ou TV POWER no controle remoto. Botão POWER • Indicador POWER (Verde): O Televisor está ligado. (Depois de alguns Indicador POWER segundos, uma janela com som aparece na tela.) NOTA •...
Assistir TV Configuração inicial Quando o Televisor for ligado pela primeira vez, os canais sendo transmitidos na sua área serão automaticamente memorizados. Execute os seguintes passos antes de pressionar TV POWER no controle remoto. 1. Coloque as pilhas no controle remoto. (Vide página 7.) 2.
Assistir TV I Uso dos botões 0 - 9 no controle remoto Operações simples de botões para Pode-se escolher os canais diretamente mudar os canais pressionando-se os botões de 0 a 9. • O Televisor permite que se escolha até 125 canais Pode-se mudar os canais de várias formas.
Assistir TV I Uso do MUTE no controle remoto Operações simples de botões para mudar o volume/som MUTE emudece a saída sonora corrente. I Mudar o volume Pode-se mudar o volume no televisor ou no controle remoto. Pressione MUTE. • “M” e exibido na tela por 30 minutos, e o som fica silenciado.
Assistir TV NOTA Ajuste do modo MTS/SAP estéreo • MTS funciona somente quando no modo TV. Este Televisor possui uma função que permite a recepção de sons além daqueles do áudio principal Pode-se mudar o MTS para um determinado programa. Esta função é conforme mostrado conhecida como Som Multi-Canal de Televisão (MTS).
Ajustes básicos Itens do menu Lista de itens do menu para ajudá-lo com as operações. Picture Setup OPC ..........Página 21 EZ Setup ........Página 19 Backlight ........Página 21 CH Setup ......Páginas 19-20 Contrast ........Página 21 Input Label ........Página 30 Brightness ........
Ajustes básicos Configuração EZ (Fácil) Configuração dos canais Pode-se executar a Configuração EZ (Fácil) Caso a configuração inicial não memorize todos os novamente, mesmo depois de ter configurado os canais sendo recebidos na sua área, siga as canais. instruções abaixo para memorizar manualmente os canais.
Ajustes básicos Configuração de memória de canais Apagar o canal favorito Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione FAVORITE e a tela do canal favorito é exibida. Pressione c/d para escolher “Setup” Pressione a/b para escolher “1 Data Clear”, (Configuração).
Ajustes básicos Ajustes de imagem Ajuste OPC Ajusta automaticamente a claridade da tela. Ajuste a imagem à sua preferência com os seguintes ajustes de imagem. Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione c/d para escolher “Picture”.
Ajustes básicos Ajustes Avançados de Imagem Preto Esta TV dispõe de várias funções avançadas para Para facilitar a visão, mude a profundidade de visão otimizar a qualidade de imagem. escolhendo um nível para ajuste automático das porções escuras das imagens. Item Descrição Pressione MENU e a tela do MENU aparece.
Ajustes básicos Ajuste do som Surround Pode-se ajustar a qualidade sonora à sua preferência Efeitos Surround podem ser ajustados usando o menu com os seguintes ajustes. “Audio”. Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione c/d para escolher “Audio” Pressione a/b para escolher “Surround”, e então pressione ENTER.
Ajustes básicos Controle de força Os ajustes de controle de força permitem economizar energia. Desligar quando sem sinais (No signal off) Quando ajustado para “Enable”, o aparelho desliga- automaticamente caso não haja entrada de sinais por 15 minutos. Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione c/d para escolher “Power Control”.
Uso de equipamento externo Pode-se conectar vários tipos de equipamentos externos ao Televisor, tais como um DVD player, VCR (aparelho de vídeo), sintonizador de TV Digital, equipamento HDMI, consoles de jogos e videocâmeras. Para assistir imagens provenientes destas fontes externas, escolha a fonte de entrada com INPUT no controle remoto ou no Televisor.
Uso de equipamento externo Conexão de um DVD player ou uma TV Digital STB (Set Top Box: Caixa topo do Aparerho) Pode-se usar o terminais INPUT 1 a INPUT 4 quando para conectar um DVD player uma TV digital STB ou outro equipamento audiovisual.
Uso de equipamento externo Conexão de um equipamento HDMI Pode-se usar o terminal de entrada INPUT 4 para conectar um equipamento HDMI. Quando for usar um cabo conversor HDMI-DVI, entre os sinais de áudio através do terminal AUDIO do INPUT4. Cabo HDMI (à...
Configurações práticas de ajustes Posição da imagem Mover a imagem pela tela Para ajustar a posição horizontal e vertical da imagem. Pode-se mover a imagem livremente por toda a tela. Pressione a/b/c/d para mover a imagem pela tela Pressione MENU e a tela do MENU aparece. até...
Configurações práticas de ajustes Seleção de entrada Botão INPUT Seleção de entrada Use este menu para selecionar a fonte de entrada. Pressione INPUT. • Uma lista com as fontes selecionáveis é exibida. Pressione INPUT novamente para selecionar a fonte de entrada. •...
Configurações práticas de ajustes Inverter imagens Denominação de Entradas Pode-se ajustar a orientação da imagem. Permite que se configure o terminal de entrada exibido no menu INPUT SOURCE ou na exibição de canais. Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione INPUT para escolher a fonte de entrada à...
Configurações práticas de ajustes MODO AV Modos Visão para programas 4:3 O MODO AV oferece seis opções para escolher aquela que melhor se adapta ao ambiente do Pressione VIEW MODE. Televisor, que pode variar devido a fatores como • O menu do Modos Visão é exibido. claridade da sala, tipo de programa sendo assistido •...
Configurações práticas de ajustes Redução Digital de Ruídos Produz imagens de vídeo mais nítidas. Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione c/d para escolher “Option” (Opção). Pressione a/b para escolher “Digital Noise Reduction”, e então pressione ENTER. Pressione a/b para escolher o nível à sua preferência, e então pressione ENTER.
Configurações práticas de ajustes Seleção de Saída Temporizador auto-desliga Permite escolher como controlar a saída de áudio. Permite ajustar um horário para que a TV entre automaticamente no modo Standby (Espera). Pressione MENU e a tela do MENU aparece. Pressione c/d para escolher “Option” (Opção).
Configurações práticas de ajustes Closed caption • O Televisor está equipado com um decodificador interno de closed caption (legendas embutidas). Closed caption é um sistema que permite assistir a conversas, narrações e efeitos sonoros em programas de TV e vídeos caseiros como legendas no seu Televisor.
Configurações práticas de ajustes Ajuste da senha para controle de Pressione RETURN para começar a acesso configurar os ajuste do V-Chip. (Vide páginas 37 e 39 para mais detalhes.) Permite usar uma senha para proteger certas configurações de serem alteradas acidentalmente. Ajuste do estado do Controle de acesso IMPORTANTE: Usado para ativar ou desativar a função Controle de...
Page 193
Configurações práticas de ajustes Mudar a senha Apagar a senha Permite mudar a senha atualmente em vigor. Permite apagar a senha registrada. Repita os passos 1 a 3 de Ajuste da senha. Repita os passos 1 a 3 de Ajuste da senha. •...
Configurações práticas de ajustes Controle de acesso (ajuste do nível do V-CHIP) V-CHIP é um dispositivo eletrônico de filtragem embutido no Televisor. Esta ferramenta oferece aos pais ou responsáveis um grande grau de controle sobre o acesso dos filhos às transmissões. Ele permite aos responsáveis escolher programas adequados para ser assistidos pelas crianças, ao mesmo tempo que bloqueia aqueles que julgarem inadequados.
Page 195
Configurações práticas de ajustes Sistema voluntário de classificação de filmes Guia de TV para Pais (Orientação de TV) (MPAA) Repita os passos 1 a 5 do Sistema Pressione MENU e a tela do MENU aparece. voluntário de classificação de filmes (MPAA).
Page 196
Configurações práticas de ajustes Sistemas de Classificação Canadense • Os sistemas de classificação de TV no Canadá são baseados no conceito de violência na programação de TV da Comissão Canadense de Radio-Televisão e Telecomunicações (CRTC). • Muito embora a violência seja o conteúdo mais importante para a classificação, a estrutura desenvolvida leva em consideração outros conteúdos como linguagem, nudez, sexualidade e temas maduros.
Configurações práticas de ajustes Classificação canadense inglesa Desativar temporariamente o BLOQUEIO V- CHIP Pressione MENU e a tela do MENU aparece. • O V-CHIP BLOCK está em funcionamento e está censurando as transmissões. “V-CHIP HAS BEEN ACTIVATED” (V-CHIP foi ativado) é exibido. Pressione c/d para escolher “Setup”...
Outras opções de visão Congelar imagens Pré-configuração de funções do controle remoto Permite que se capture e congele uma imagem de uma imagem em movimento que se esteja assistindo. Pode-se operar os produtos audiovisuais conectados (Receiver AV, Cable Box, sintonizador SAT, DTV, VCR, DVD, LD) usando a função de pré-configuração do fabricante para o seu controle remoto.
Page 200
Outras opções de visão Botões de controle de cabo Quando FUNCTION estiver ajustada na posição CBL/ SAT, o conversor de cabo conectado à Tela pode ser operado usando-se os botões 1 a 4. SOURCE POWER Liga e desliga o conversor de cabo. 0 –...
Page 201
Outras opções de visão Botões de controle VCR (aparelho de video) O aparelho de controle remoto irá funcionar da seguinte forma quando FUNCTION no controle remoto estiver configurado para VCR. • Quando o botão seletor de entrada possuindo o mesmo número que o terminal de entrada conectado ao VCR for pressionado, o VCR pode ser operado usando os botões 1 a 8.
• A instalação do Televisor requer certas qualificações, e deve assim ser executada somente por técnico qualificado. O usuário não deve tentar instalá-lo por conta própria. A SHARP não se responsabiliza por qualquer problema ou acidente decorrente de montagem imprópria.
Apêndice Solução de problemas Problema Possível Solução • Não liga. • Verifique se TV POWER foi pressionado no controle remoto. (Vide página 13.) Se o indicador da Tela não se acenda, pressione TV POWER no controle remoto. • O fio de alimentação não está desconectado? (Vide página 6.) •...
Apêndice Especificações da porta RS-232C Tabela de compatibilidade de PC • Quando o programa estiver ajustado, o Televisor pode ser controlado com o PC usando-se o terminal RS- 232C. Pode-se escolher o sinal de entrada (PC/AV), ajustar o volume e vários outros ajustes e configurações podem ser executadas, possibilitando programações automatizadas.
Page 205
Apêndice Formato do código de respostas Resposta normal Código de retorno (0DH) Resposta de erro (erro de comunicação ou comando incorreto) Código de retorno (0DH) Tabela de comandos • Qualquer outro comando que não aqueles aqui descritos estarão fora do escopo de garantia de operação. ITEM DE CONTROLE PARÂMETRO PARÂMETRO CONTEÚDO DE CONTROLE...
F a e104° F (0° C a e40° C) • Como parte de sua política de melhora contínua, a SHARP reserva-se o direito de proceder com modificações de design e especificações para a melhora do produto, sem aviso prévio. Os valores de desempenho dados nas especificações representam valores nominais de unidades de produção.
Page 208
COMO AJUSTAR PARA OS VALORES ORIGINAIS DE FÁBRICA Certifique-se que o indicador de operação não esteja ligado. Retire o fio de alimentação do televisor e desligue o aparelho. Pressione e mantenha pressionado RESET e, ao mesmo tempo, re-insira o fio de alimentação na tomada de força e então ligue o televisor.