__RP86375_B4.book Seite 2 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 7 5. Before using for the first time ............7 6. Making ice cream ................7 General ....................
__RP86375_B4.book Seite 3 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Thank you for your trust! Congratulations on your new ice-cream machine. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: • Thoroughly read these operating instructions prior to initial commis- sioning.
Page 6
__RP86375_B4.book Seite 4 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Instructions for safe operation • This device can be used by people (including children 8 years and older) with limited physical, sensory or mental capabilities or peo- ple without adequate experience and/or understanding if they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and have understood the risks this use entails.
Page 7
__RP86375_B4.book Seite 5 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • The housing, the power cord and the power plug must not be immersed in water or oth- er liquids. • If the appliance has fallen into water, unplug immediately, and only then remove the appli- ance.
Page 8
__RP86375_B4.book Seite 6 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 DANGER! Risk of injury • To avoid injury and damage to the appliance, do not reach into the ice-cream maker when running and also make sure you keep your hair, clothing and other items well away from it.
__RP86375_B4.book Seite 7 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 4. Items supplied 6. Making ice cream 1 motor unit|1 6.1 General 1 lid|2 1 bowl|5 Ingredients 1 ring|6 • You will achieve a superior product 1 container|7 above all by using fresh, high-quality in- 1 mixing blade|4 gredients.
__RP86375_B4.book Seite 8 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 6.2 24 hours beforehand 5. Take the bowl|5 out of the freezer bag and place it on the ring|6. Freeze bowl 6. Place the lid|2 on the ring|6 and turn The bowl|5 must be completely dry when clockwise to secure.
__RP86375_B4.book Seite 9 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 7. Recipes Strawberry ice cream • 2 egg yolks NOTE: Instead of egg yolk you can also use • 200 ml / 7 fl oz low-fat milk whipped cream stabilizer (1 teaspoon of •...
__RP86375_B4.book Seite 10 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 8. Cleaning 9. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through DANGER! Risk of electrocution! indicates that the product re- quires separate refuse collec- Remove the power plug|8 from the wall socket before cleaning the ap- tion in the European Union.
If the defect is covered by our warranty, the specifications repaired or a new product will be returned to you. No new warranty period starts with Model: SECM 12 A1 a repair or replacement of the product. Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Warranty period and statutory...
Page 14
__RP86375_B4.book Seite 12 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
Page 15
__RP86375_B4.book Seite 13 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09...
__RP86375_B4.book Seite 14 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Spis tre ci 1. Przeglâd..................14 2. U ywanie zgodne z przeznaczeniem..........15 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............15 4. Zakres dostawy ................19 5. Przed pierwszym u yciem .............. 19 6.
__RP86375_B4.book Seite 15 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Serdecznie dziökujemy za zaufanie! Gratulujemy Pa stwu zakupu nowej maszyny do lodów mietankowych. Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä siö urzâdzeniem i poznaä ca y zakres jego mo liwo ci: • Przed pierwszym uruchomieniem nale y dok adnie przeczytaä niniej- szâ...
Page 18
__RP86375_B4.book Seite 16 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Instrukcje dotyczâce bezpiecznej obs ugi • To urzâdzenie mo e byä u ywane przez dzieci od 8 roku ycia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolno ciach fizycznych, sensorycznych lub umys owych lub te osoby nieposiadajâce odpowiedniego do wiadczenia i/lub wiedzy, wy âcznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego u y- wania urzâdzenia oraz wynikajâcych z niego zagro e .
Page 19
__RP86375_B4.book Seite 17 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • Nie w âczaä urzâdzenia po upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasilajâcy majâ widoczne uszkodzenia. • Aby uniknâä uszkodze , w produkcie nie wolno dokonywaä adnych zmian. • W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajâcego w tym urzâdzeniu nale y produ- centowi lub jego serwisowi lub te osobie o podobnych kwalifikacjach zleciä...
Page 20
__RP86375_B4.book Seite 18 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • Aby uniknâä niepotrzebnych problemów zdrowotnych po spo yciu lodów, nale y bez- wzglödnie przestrzegaä nastöpujâcych wskazówek zwiâzanych z zachowaniem hi- gieny: - W przypadku osób ze zmniejszonâ odporno ciâ (np. ma e dzieci, starsze lub chore osoby) lody nale y przygotowywaä...
__RP86375_B4.book Seite 19 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • Urzâdzenie jest wyposa one w stycznik chroniâcy silnik przed przegrzaniem. Stycz- nik wy âcza urzâdzenie i w ten sposób zabezpiecza silnik przed przegrzaniem. W przypadku przegrzania nale y wyciâgnâä wtyczkö sieciowâ i odczekaä do momentu sch odzenia silnika;...
__RP86375_B4.book Seite 20 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 lody nale y wstawiä do zamra arki i 1. Ustawiä jednostkö silnika|1 na pokry- sch adzaä je tak d ugo, aby uzyska y wie|2 w taki sposób, aby nastâpi o odpowiedniâ konsystencjö. jego zatrza niöcie.
__RP86375_B4.book Seite 21 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 13. Gotowe lody nale y wyjmowaä gumowâ Lody truskawkowe opatkâ lub drewnianâ y kâ (nie sâ do â- • 2 ó tka czone). Gotowe lody sâ na tyle miökkie, • 200 ml niskot uszczowego mleka e mo na je atwo wybieraä...
__RP86375_B4.book Seite 22 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 8. Czyszczenie odpadów. Dotyczy to zarówno produktu, jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem. Tak oznaczone produkty nie NIEBEZPIECZE STWO pora- mogâ byä utylizowane âcznie ze zwyk ymi enia prâdem elektrycznym! odpadami komunalnymi, lecz nale y je od- Przed czyszczeniem maszyny wy- daä...
11. Dane techniczne p atnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze wiadczenie gwarancyjne zak a- Model: SECM 12 A1 da, e uszkodzone urzâdzenie oraz doku- ment potwierdzajâcy zakup (paragon Napiöcie sieciowe: 220-240 V ~ 50 Hz kasowy) zostanâ...
Page 26
__RP86375_B4.book Seite 24 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 tychmiast po rozpakowaniu produktu. • W przypadku wszystkich zapyta nale- Naprawy dokonywane po up ywie okresu y mieä przygotowany numer artyku u obowiâzywania gwarancji p atne. IAN: 86375 oraz paragon kasowy potwierdzajâcy dokonanie zakupu.
Page 27
__RP86375_B4.book Seite 25 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09...
__RP86375_B4.book Seite 26 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Tartalom 1. Áttekintés ..................26 2. Rendeltetésszer használat............. 27 3. Biztonsági utasítások..............27 4. A csomag tartalma ................. 31 5. Az els használat el tt..............31 6. Fagylalt készítése ................31 Általános figyelmeztetések ..............
__RP86375_B4.book Seite 27 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Köszönjük bizalmát! Gratulálunk új fagylaltkészít gépéhez. A készülék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes kör megismerése ér- dekében: • Els használatba vétel el tt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatót. • Feltétlenül tartsa be az útmutató biztonsági utasításait! •...
Page 30
__RP86375_B4.book Seite 28 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Utasítások a biztonságos üzemeltetéshez • 8 évesnél fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkez személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelel tudással és tapasztalattal csak fel- ügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve csak megfelel tájékoztatás után, és ha a lehetséges veszélyeket megértették.
Page 31
__RP86375_B4.book Seite 29 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • Ha folyadékok vagy idegen tárgyak jutnának a készülékbe, akkor azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Az újbóli üzembevétel el tt ellen riztesse a készüléket. • A készüléket, a hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót nem szabad vízbe vagy más folyadékokba mártani.
Page 32
__RP86375_B4.book Seite 30 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 - Az olvadt vagy felolvasztott fagylaltot semmiképp nem szabad újra lefagyasztani. - Használat után alaposan tisztítsa meg a fagylaltgépet és az összes munkaeszközt. Sérülésveszély • A sérülések és a készülék károsodásának megakadályozása érdekében soha ne nyúl- jon a m köd fagylaltgépbe, és tartsa távol t le a hosszú...
__RP86375_B4.book Seite 31 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 4. A csomag tartalma • A magas zsírtartalmú tejtermékek (mint pl. a tejszín, a crème fraîche, a crème 1 motoregység|1 double vagy a mascarpone) krémesség- 1 fedél|2 r l és az ízekr l gondoskodnak. 1 fagylalttároló|5 •...
__RP86375_B4.book Seite 32 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 6.3 4 órával el tte 8. Öntse be az el készített fagylaltmas- szát a fagylalttároló beönt nyílásán ke- Fagylaltmassza el készítése resztül|5. 1. Készítse el a fagylaltmasszát a recept 9. Hagyja dolgozni a fagylaltkészít gé- szerint.
__RP86375_B4.book Seite 33 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Vaníliafagylalt Málnafagylalt • 2 tojássárgája • 2 tojássárgája • 200 ml zsírszegény tej • 200 ml zsírszegény tej • 200 ml tejszínhab (30% zsír) • 200 ml tejszínhab (30% zsír) • 50 g porcukor •...
11. M szaki adatok Amennyiben készüléke nem megfelel en m ködik, el ször ellen rizze az ellen rz - Típus: SECM 12 A1 listán felsorolt problémákat. Lehetséges, Hálózati feszültség: 220-240 V ~ 50 Hz hogy csak kisebb problémáról van szó, Védelmi osztály:...
érvényesítheti az áruházakban, Gyártási szám: 86375 valamint a jótállási tájékoztatóban fel- A termék típusa: SECM 12 A1 tüntetett szervizekben. A fogyasztó jó- A termék azono- Motoregység, fedél, tállási kifogásáról a forgalmazó sításra alkalmas fagylalttároló, gy r , kül-...
Page 38
__RP86375_B4.book Seite 36 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehet legrövidebb id n belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállá- si jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezését l számított két hónapon belül bejelentett jótállási igé- nyt id ben közöltnek kell tekinteni.
Page 39
__RP86375_B4.book Seite 37 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Garanciakártya 86375 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
__RP86375_B4.book Seite 38 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Vsebina 1. Pregled................... 38 2. Namen uporabe ................39 3. Varnostna navodila ................ 39 4. Obseg dobave ................43 5. Pred prvo uporabo ................. 43 6. Priprava sladoleda ................. 43 Splošna navodila ................. 43 24 ur prej ...................
__RP86375_B4.book Seite 39 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Najlepša hvala za Vaše zaupanje! éestitamo vam k nakupu vaše nove naprave za sladoled. O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi celotni zmogljivosti: • Si pred prvo uporabo podrobno preberite ta navodila za uporabo. •...
Page 42
__RP86375_B4.book Seite 40 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Navodila za varno uporabo • To napravo lahko otroci od 8 leta in osebe z omejenimi fiziênimi, êutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izku- šnjami in/ali znanjem uporabljajo samo, êe so bili pouêeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
Page 43
__RP86375_B4.book Seite 41 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • ée se elektriêni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali nje- gova servisna služba oziroma podobno usposobljena oseba, da tako prepreêite ne- varnosti. • Ohišje aparata, prikljuêni kabel in prikljuêni vtikaê se ne smejo namakati v vodo ali v druge tekoêine.
Page 44
__RP86375_B4.book Seite 42 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 NEVARNOST poškodb • Da bi prepreêili poškodbe in škodo na napravi, ne posegajte v notranjost delujoêe na- prave za pripravo sladoleda in prosimo, držite lase, dele oblek ali kake druge pred- mete stran od naprave.
__RP86375_B4.book Seite 43 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 4. Obseg dobave • Za recepte v katerih se sladkor ne raztopi, uporabite posebno fin sladkor. Sladkor 1 enota motorja|1 daje moêno konsistenco in hkrati prepreêu- 1 pokrov|2 je nastajanje veêjih ledenih kristalov. 1 posoda za sladoled|5 •...
__RP86375_B4.book Seite 44 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 6.3 4 ure prej 8. Sedaj vlijte predpripravljeno maso za sladoled skozi odprtino za polnjenje v Priprava mase za sladoled posodo za sladoled|5. 1. Pripravite maso za sladoled po receptu. 9. Stroj za sladoled pustite delovati vse Do 1000 ml mase za sladoled lahko na- dokler ne dobi sladoled želeno konsi- enkrat predelate v posodi za sladoled.
__RP86375_B4.book Seite 45 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Vanilijev sladoled Malinov sladoled • 2 jajêna rumenjaka • 2 jajêna rumenjaka • 200 ml mleka z malo mašêobami • 200 ml mleka z malo mašêobami • 200 ml sladka smetana •...
Recikliranje pomaga pri zmanjševanju po- rabe surovin in tako razbremenjuje okolje. 11. Tehniêni podatki Embalaža Model: SECM 12 A1 Kadar bi želeli odstraniti embalažo, bodite prosimo pozorni na okoljske predpise v Vaši Omrežna napetost: 220-240 V ~ 50 Hz državi.
__RP86375_B4.book Seite 47 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 12. Garancija 5. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- blašêeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdel- Dobavitelj ka morajo biti lastnosti stvari same, in Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov ne vzroki, ki so zunaj proizvajalêeve servisnega centra.
__RP86375_B4.book Seite 48 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Obsah 1. P ehled ..................48 2. Použití k urêenému úêelu ............... 49 3. Bezpeênostní pokyny ..............49 4. Rozsah dodávky ................53 5. P ed prvním použitím ..............53 6. Výroba zmrzliny ................53 Obecné...
__RP86375_B4.book Seite 49 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Døkujeme za vaši d vøru! Gratulujeme vám k vašemu novému zmrzlinovaêi. Pro bezpeêné zacházení s p ístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte znát: • P ed prvním použitím si pozornø p eêtøte tento návod k použití. •...
Page 52
__RP86375_B4.book Seite 50 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Pokyny pro bezpeêný provoz • Tento p ístroj smí používat døti starší 8|let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly pouêeny, jak p ístroj bezpeênø...
Page 53
__RP86375_B4.book Seite 51 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • V p ípadø, že p ístroj p ece jen spadne do vody, vytáhnøte ihned sí ovou zástrêku, a teprve poté vytáhnøte p ístroj. P ístroj v tomto p ípadø už nepoužívejte, nechejte ho p ekontrolovat v opravnø.
Page 54
__RP86375_B4.book Seite 52 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 NEBEZPEéÍ poranøní • Aby nedošlo k úraz m a poškození p ístroje, nesahejte do zapnutého zmrzlinovaêe a také dlouhé vlasy, obleêení a jiné vøci nechejte dále od p ístroje. • Neberte hluboce ochlazenou nádobu na zmrzlinu vlhkýma rukama. VÝSTRAHA p ed vøcnými škodami •...
__RP86375_B4.book Seite 53 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 4. Rozsah dodávky • Do recept , ve kterých není cukr rozpuš- tøný, používejte obzvláštø jemný cukr. 1 blok motoru|1 Cukr se postará o pevnøjší konzistenci a 1 víko|2 souêasnø zabrání tvo ení velkých ledo- 1 nádoba na led|5 vých krystal .
__RP86375_B4.book Seite 54 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 6.3 4 hodiny p edem 9. Nechejte zmrzlinovaê pracovat tak dlouho, dokud zmrzlina nedosáhne P íprava zmrzlinové hmoty požadované konzistence. 1. P ipravte zmrzlinovou hmotu podle UPOZORN÷NÍ: Pokud zmrzlina nebude receptu. Najednou m že být v nádobø mít cca po 40 minutách požadovanou pev- na zmrzlinu zpracováno až...
11. Technické parametry požadavk , projdøte si prosím nejd íve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatr- Model: SECM 12 A1 ný problém, který m žete sami odstranit. Sí ové napøtí: 220 - 240 V ~ 50 Hz NEBEZPEéÍ úrazu Ochranná...
__RP86375_B4.book Seite 57 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 12. Záruka spoleênosti na poškození k ehkých êástí, nap .|vypína- êe, baterií nebo êástí, které jsou ze skla. HOYER Handel GmbH Tato záruka propadá, pokud byl výrobek Vážená zákaznice, vážený zákazníku, používán poškozený...
Page 60
__RP86375_B4.book Seite 58 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nømecko 58 CZ...
Page 61
__RP86375_B4.book Seite 59 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09...
__RP86375_B4.book Seite 60 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Obsah 1. Preh ad ..................60 2. Použitie v súlade s urêením............. 61 3. Bezpeênostné pokyny ..............61 4. Rozsah dodávky................65 5. Pred prvým použitím ..............65 6. Výroba zmrzliny ................65 Všeobecné...
__RP86375_B4.book Seite 61 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 ëakujeme vám za vašu dôveru! Gratulujeme vám k vášmu novému stroju na prípravu zmrzliny. Pre bezpeêné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výkonov: • Preêítajte si pred prvým uvedením do prevádzky dôkladne tento návod na obsluhu.
Page 64
__RP86375_B4.book Seite 62 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Pokyny pre bezpeênú prevádzku • Tento prístroj môžu používa deti od 8|rokov a osoby s obmedze- nými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami ale- bo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, pokia sú pod doh adom alebo ak boli pouêené...
Page 65
__RP86375_B4.book Seite 63 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • V prípade, že je poškodené elektrické prívodné vedenie prístroja, musí ho výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba nahradi , aby sa predišlo ohrozeniu. • Telo prístroja, sie ový kábel a zástrêka sa nesmú ponára do vody alebo iných tekutín. •...
Page 66
__RP86375_B4.book Seite 64 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 - Roztápajúcu sa alebo roztopenú zmrzlinu nesmiete v žiadnom prípade opätovne zmrazova . - Stroj na prípravu zmrzliny a všetky pracovné prístroje po príprave zmrzliny dôklad- ne vyêistite. NEBEZPEéENSTVO poranenia • Aby ste zabránili zraneniam a poškodeniam prístroja, nesiahajte do bežiaceho zmrzlino- vého stroja a takisto vlasy, odev a predmety nedávajte do jeho blízkosti.
__RP86375_B4.book Seite 65 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 4. Rozsah dodávky crème double, mascarpone) sa starajú o krémovos a sú nosite mi chuti. 1 jednotka motora|1 • Pri receptoch, v ktorých sa cukor neroz- 1 veko|2 púš a, používajte obzvláš jemný cukor. 1 nádoba na zmrzlinu|5 Cukor sa stará...
__RP86375_B4.book Seite 66 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 6.3 4 hodiny pred prípravou 8. Teraz nalejte pripravenú zmrzlinovú hmotu cez plniaci otvor do nádoby na Príprava zmrzlinovej hmoty zmrzlinu|5. 1. Zmrzlinovú hmotu pripravte pod a re- 9. Nechajte stroj na výrobu zmrzliny pra- ceptu.
Ak chcete zlikvidova obal, dbajte na prí- 11. Technické údaje slušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia. Model: SECM 12 A1 10. Riešenia problémov Sie ové napätie: 220-240 V ~ 50 Hz Trieda ochrany: Ak váš prístroj nebude fungova tak, ako sa Výkon:...
__RP86375_B4.book Seite 69 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 12. Záruka spoloênosti Záruêné plnenie sa vz ahuje na materiál a navýrobné chyby. Táto záruka sa nevz ahuje HOYER Handel GmbH na tie diely výrobkov, ktoré sú vystavené bež- Vážená zákazníêka, vážený zákazník, nému opotrebovaniu a preto sa pokladajú...
Page 72
__RP86375_B4.book Seite 70 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 86375 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nemecko...
Page 73
__RP86375_B4.book Seite 71 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09...
__RP86375_B4.book Seite 73 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Eiscrememaschine. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzu- lernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
Page 76
__RP86375_B4.book Seite 74 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Anweisungen für den sicheren Betrieb • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 77
__RP86375_B4.book Seite 75 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 • Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse des Gerätes gelangen, sofort den Netzstecker ziehen.
Page 78
__RP86375_B4.book Seite 76 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 - Stellen Sie die vorbereitete Eismasse sofort in den Kühlschrank und bewahren sie dort nicht länger als 24|Stunden auf. - Das fertig zubereitete Speiseeis sollten Sie sofort verzehren. Eis aus frischen Zutaten können Sie im Gefrierschrank bei –18 °C höchstens 1 Woche lagern.
__RP86375_B4.book Seite 78 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 6.2 24 Stunden vorher 4. Setzen Sie den Ring|6 auf den Außen- behälter|7. Dabei liegen die Griffe in Eisbehälter einfrieren den Aussparungen des Außenbehäl- Der Eisbehälter|5 muss vollständig trocken ters. sein, wenn Sie ihn einfrieren. 5.
__RP86375_B4.book Seite 79 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 7. Rezepte Erdbeereis • 2 Eigelb HINWEIS: Statt des Eigelbs können Sie • 200 ml fettarme Milch auch ein Sahnestandmittel verwenden • 200 ml Schlagsahne (30 % Fett) (je 1|Teelöffel Sahnestandmittel für •...
__RP86375_B4.book Seite 80 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 8. Reinigen 9. Entsorgen Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rä- GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie den Netzstecker|8 aus dern bedeutet, dass das Gerät in der Europäischen der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. 11. Technische Daten Garantiezeit und gesetzliche Modell: SECM 12 A1 Mängelansprüche Netzspannung: 220-240|V ~50 Hz Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- Schutzklasse: te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Leistung: Max.
Page 84
__RP86375_B4.book Seite 82 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09 Garantieumfang • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- richtlinien sorgfältig produziert und vor An- in der Mangel besteht und wann er lieferung gewissenhaft geprüft.
Page 85
__RP86375_B4.book Seite 83 Mittwoch, 21. November 2012 9:49 09...
Page 86
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2012 · Ident.-Nr.: SECM 12 A1 IAN 86375 RP86375_Eismaschine_Cover_LB4.indd 1 20.11.12 16:18...