Page 2
Don’t throw away the battery with general house waste, dispose of it correctly as chemical waste. ® is a U.S. NERGY registered mark. As an E NERGY ® partner, Sony Corporation has determined that this product ® meets the E NERGY guidelines for energy efficiency.
Selecting the surround effect ....23 Setting the clock........11 Selecting the MP3 Booster effect ..23 Creating a party environment ....24 CD/MP3 (FST-ZX8 only) Loading a disc ........12 — X-ROUND Playing a disc ........12 — FLASH —...
Page 4
Optional Components Hooking up optional components ..33 Listening to audio from a connected component ........34 Recording on a connected component ........35 Connecting external antennas ....35 Troubleshooting Problems and remedies ......36 Messages ..........39 Additional Information Precautions..........
You can playback the following discs on this • The instructions in this manual are for models system. The other discs cannot be played back. FST-ZX8 and FST-ZX6. In this manual, the FST-ZX8 is used for illustration purposes unless stated otherwise.
Discs that this system cannot Notes on discs play • This system can play CD-R/CD-RW discs edited by the user. However, note that • A disc that has a non-standard shape (e.g., playback of some discs may not be possible card, heart).
Page 7
Note on DualDiscs This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on the other side. Please be aware that the audio side of a DualDisc may not be played back on this product because these discs do not conform to the CD standard.
Surround speaker* (Right) (Left) Front speaker Front speaker (Left) (Right) * FST-ZX8 only. 1 Connect the front speakers. (FST-ZX6 only) (FST-ZX8 only) Connect the speaker cords to the FRONT Connect the speaker cords to the SPEAKER SPEAKER (SPEAKER A) terminals.
Page 9
5 Connect the power cord to a wall outlet. 2 Connect the surround speakers. The demonstration appears in the display. (FST-ZX8 only) When you press ?/1, the system turns on Connect the speaker cords to the and the demonstration automatically ends.
Attach the supplied speaker pads to the bottom of the speakers to stabilize the speakers and Positioning the speakers for prevent them from slipping. FST-ZX8 only FST-ZX8 only There are 3 ways to place the front speakers and the surround speakers.
Positioning the speakers for Setting the clock FST-ZX6 only Press ?/1 to turn on the system. Place the front speakers at an angle of 45 degrees from your listening position. Press CLOCK/TIMER SET. “CLOCK” appears in the display. Then, the Main Unit hour indication flashes in the display.
Playing a disc CD/MP3 — Normal Play/Shuffle Play Loading a disc This system lets you play audio CDs and discs with MP3 audio tracks in different play modes. Press Z OPEN/CLOSE. The disc tray slides out. When playing an audio CD: Place a disc with the label side facing Disc tray Playing time...
When the playback is stopped, press Other operations PLAY MODE repeatedly until the Do this indication of the play mode you want Press x. Stop playback appears in the display. Press NX (or X on the remote). Pause playback Select To play Press again to resume playback.
Notes Playing repeatedly • This system can playback MP3 audio tracks in the format of MPEG 1 Audio Layer 3, MPEG 2 Audio — Repeat Play Layer 3 and MPEG 2.5 Audio Layer 3. • This system can playback Multi Session discs when an MP3 audio track is located in the first session.
Press PLAY MODE. Creating your own The track(s) is (are) programmed. The program step number appears, program followed by total playing time. — Program Play Program additional discs or tracks. To program Repeat steps You can make a program of up to 25 steps from Other discs 3 and 5 all the discs in the order you want to play them.
Press TUNER ENTER or ENTER. “Complete!” appears in the display. The Tuner station is stored. Presetting radio stations Repeat steps 1 to 6 to store other stations. You can preset up to 20 FM stations and 10 AM stations. You can then tune in any of those Manual tuning preset stations simply by selecting the corresponding You can manually tune in and store the radio...
To improve tuner reception Listening to the radio When the tuner reception is poor, set the CD power manage function to “CD POWER OFF”. You can listen to a radio station either by The default setting is “CD POWER ON”. selecting a preset station, or by manually tuning Use buttons on the system for the operation.
Playing a tape Tape You can use TYPE I (normal) tape. Loading a tape Load a tape. Press A Z or Z B. Press FUNCTION (or TAPE on the remote) repeatedly until “TAPE A” or Load a tape in deck A or B. “TAPE B”...
Searching for the beginning of a track (AMS*) Tape – Recording During playback, press .m or M> (or Recording your favorite press –. or >+ on the remote) repeatedly for the number of songs you want to skip forward tracks on a disc into a (or backward).
Recording a disc by specifying Recording to a tape track order manually — Program Edit You can record tracks from all the discs in the — Manual Recording order you want. Between step 2 and step 3 of “CD Synchro Recording” (page 19), perform You can record just the portions you like from a step 1 to 6 of “Creating your own program”...
Note You cannot listen to other sources while recording. Sound Adjustment Tips • When you record on both sides, be sure to start from Adjusting the sound the front side. If you start from the reverse side, recording stops at the end of the reverse side. You can reinforce the bass and create a more •...
Selecting the preset Adjusting the graphic effect equalizer and storing the personal file Press one of the Preset Effect buttons to select the preset effect you want. You can adjust the sound by raising or lowering The preset effect name appears in the display. the level of specific frequency band, then store See the chart “Preset effect options.”...
Selecting the surround Selecting the MP3 effect Booster effect Press SURROUND. You can improve the sound quality of MP3 audio tracks during playback. Each time you press the button, the display changes as follows: Press AMP MENU repeatedly to select SURROUND ON “MP3 BOOSTER”.
“X-ROUND OFF” and you cannot change this and surround speakers at an equal distance from setting. your listening position (see Example 2 of “Positioning the speakers for FST-ZX8 only” on Flashing sound effect page 10). — FLASH Moving sound effect With the flash function, you can flash the sound output.
Enhancing the video game another room sound — Multi Room — Game Sync (FST-ZX8 only) You need to connect a video game player (see “Hooking up optional components” on page 33). You can place your front speakers in one room Press GAME.
Mixing video game sound Singing along with other sound source You can sing along with any stereo CD or tape. You need to connect an optional microphone. — Game Mixing Turn MIC LEVEL to MIN to turn down You can mix the sound from the component the microphone volume.
Waking up to music Timer — Play Timer Falling asleep to music You can wake up to music at a preset time — Sleep Timer everyday. Make sure you have set the clock (see “Setting the clock” on page 11). You can set the system to turn off after a certain Prepare the music source you want to time, so that you can fall asleep to music.
Press ENTER. Timer recording radio The type of timer, followed by start time, stop time and the music source appears in programs the display. Press ?/1 to turn off the system. You can record from a preset radio station at the specified time.
Press DIRECTION repeatedly to select “g” to record on one side. Select Display “j” (or “RELAY”) to record on both sides. Turning off the display If you want to record on the reverse side, press h (TAPE B). Then, press x —...
“--.--” appears while an MP3 audio track is played Viewing information back. “--.--” appears in the following cases: about the disc in the – while an MP3 audio track is played back. – All play modes except “1 DISC” and “ALBM”. display Only for CD-TEXT disc and a disc with MP3 audio tracks.
PATTERN 4 t PATTERN OFF SPECTRUM OFF SPECTRUM 3 When X-ROUND mode is selected SPECTRUM 4 (FST-ZX8 only) Each time you press the button, the power When X-ROUND mode is selected illuminator changes cyclically as follows: (FST-ZX8 only) X-PATTERN* y PATTERN OFF...
Adjusting the brightness of the display Press AMP MENU repeatedly to select “DIMMER”. The last selected dimmer appears in the display. Press < or , repeatedly to select the setting you want. The display changes as follows: DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER 3* * DIMMER 3 is the darkest.
Optional Components Hooking up optional components To enhance your system, you can connect optional components. Refer to the operating instructions provided with each component. VCR or MD Deck Turntable VCR or MD Deck From the audio output To the audio input of From the audio output of of the turntable the connected...
C CD DIGITAL OUT jack Listening to audio from a Use a digital optical cable (square, not supplied) to connect the digital input of the optional MD connected component deck to this jack. You can then record digital audio from this system. Do this Note Listen to a...
Recording on a connected Connecting external component antennas Connect an external antenna to improve the Do this reception. Make a digital 1 Connect the optional optical recording from cable from CD DIGITAL OUT FM antenna an audio CD onto jack to digital audio input of the Connect an optional FM external antenna.
There is no microphone sound. If the problem persists after doing all of the • Turn VOLUME +/– (or press VOLUME + or – on above, consult your nearest Sony dealer. the remote) or MIC LEVEL to adjust the When the ?/1 indicator flashes microphone volume.
Page 37
• The system is in Program Play or Shuffle Play appears on the display. mode. Press PLAY MODE repeatedly until “ALL • Contact your Sony dealer or local authorized Sony DISCS”, “1 DISC” or “ALBM” lights up in the service facility.
The disc title, album title, track title, ID3 tag There is excessive wow or flutter, or the sound and the CD-TEXT characters do not appear drops out. properly. • The capstans or pinch rollers are dirty. (See • Use a disc that conforms with ISO 9660 level 1, “Cleaning the tape heads”...
Tape Messages No Tab You cannot record the tape because the tab has been One of the following messages may appear or removed from the tape. flash in the display during operation. No Tape CD/MP3 There is no tape in the tape deck. No Disc There is no disc on the disc tray.
If you have any question or problem concerning your On safety system, please consult your nearest Sony dealer. • The system is not disconnected from the AC power Notes on discs source (mains) as long as it is connected to the wall •...
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or Amplifier section solvent such as thinner, benzene or alcohol. FST-ZX8 To save a tape permanently Mexican models: To prevent a tape from being accidentally recorded...
Page 42
Use only the supplied Intermediate frequency 450 kHz speaker SS-ZX8 FST-ZX6: Speaker FRONT L/R Use only the supplied speaker SS-ZX6 Speaker SS-ZX8 for FST-ZX8 CD/MP3 player section System Compact disc and digital Speaker system 2-way, bass-reflex type audio system Speaker units Laser...
Page 43
Batteries (2) Speaker cords: • FST-ZX6 only 2m (2) • FST-ZX8 only – grey (10 m) (2) – white (3 m) (2) Speaker pads: • FST-ZX6 only (8) • FST-ZX8 only (16) Design and specifications are subject to change without notice.
Remote control ALPHABETICAL ORDER SYMBOLS ?/1 (power) 3(9, 11, 28) A – E F – Z x (stop) qa (13, 18) ALBUM + qf (13) FM MODE 6 (17, 38) X (pause) ql ALBUM – qh (13) FUNCTION 8 (12, 15, 17, 20, N (play) w;...
Page 48
® es una marca NERGY registrada en EE.UU. Como socio ® de E , Sony NERGY Corporation ha determinado que este producto cumple con las directrices de eficiencia energética ® de E NERGY...
Page 49
Selección del efecto perimétrico... 24 Selección del efecto de MP3 Booster ... 24 CD/MP3 Creación de un ambiente de fiesta..25 Para cargar un disco ......12 (FST-ZX8 solamente) Reproducción de un disco..... 12 — X-ROUND — Reproducción normal/ — FLASH Reproducción aleatoria...
Page 50
Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales ........34 Escucha del sonido del componente conectado ........35 Grabación en un componente conectado ........36 Conexión de antenas exteriores .... 36 Solución de problemas Problemas y remedios ......37 Mensajes ..........40 Información adicional Precauciones .........
Discos reproducibles Se pueden reproducir los siguientes discos en • Las instrucciones contenidas en este manual este sistema. Otros discos no podrán son para el FST-ZX8 y FST-ZX6. Las reproducirse. ilustraciones corresponden al modelo FST-ZX8, a menos’que se indique lo contrario.
CD-Extra Discos que no puede En estc formato se graba audio (datos del CD de reproducir este sistema audio) en las pistas de la sesión 1 y datos en las pistas de la sesión 2. • Un disco que no tenga una forma estándar (por Mixed CD ejemplo, con forma de farjeta o de corazón).
Page 53
Nota sobre los discos DualDisc Este producto ha sido diseñado para reproducir discos que cumplan con el estándar Compact Disc (CD). DualDisc es un disco que posee dos caras, en una de las cuales está grabado material de DVD, y en la otra material de audio digital. Tenga en cuenta que la cara de audio de un DualDisc puede no reproducirse en este producto debido a que estos discos no cumplen...
Altavoz perimétricos (derecho) (izquierdo) Altavoz delantero Altavoz delantero (derecho) (izquierdo) * FST-ZX8 solamente. 1 Conecte los altavoces delanteros. (FST-ZX6 solamente) (FST-ZX8 solamente) Conecte los cables de los altavoces a los Conecte los cables de los altavoces a los terminales SPEAKER.
Page 55
Negro (#) 230-240V 2 Conecte los altavoces perimétricos. 5 Conecte el cable de alimentación a una (FST-ZX8 solamente) toma de corriente de la pared. Conecte los cables de los altavoces a las Aparecerá la demostración en el terminales SURROUND SPEAKER visualizador.
Coloque las almohadillas para altavoces Posicionamiento de los suministradas en la parte inferior de los altavoces para el FST-ZX8 altavoces para estabilizarlos e impedir que se deslicen. solamente FST-ZX8 solamente Hay 3 formas de colocar los altavoces delanteros y los altavoces perimétricos.
Posicionamiento de los Puesta en hora del reloj altavoces para el FST-ZX6 solamente Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Coloque los altavoces delanteros formando un ángulo de 45 grados con el lugar desde el que “CLOCK” aparece en el visualizador. escucha.
Reproducción de un disco CD/MP3 — Reproducción normal/ Para cargar un disco Reproducción aleatoria Este sistema le permitirá reproducir discos CD Pulse Z OPEN/CLOSE. de audio y discos con pistas de audio MP3 en La bandeja de discos se abrirá. differentes modos de reproducción.
Page 59
Pulse repetidamente PLAY MODE Notas mientras reproducción esté parada • No podrá cambiar el modo de reproducción durante hasta que la indicación del modo de la reproducción. Para cambiar el modo de reproducción, pulse x a fin de pararla. reproducción que desee aparezca en el •...
Notas Reproducción repetida • El sistema podrá reproducir pistas de audio MP3 en el formato de MPEG 1 Audio Layer, MPEG 2 Audio — Reproducción repetida Layer 3, y MPEG 2.5 Audio Layer 3. • Este sistema puede reproducir los disco multisesión cuando la pista de audio MP3 se encuentra en la Puede reproducir repetidamente todos los pistas primera sesión.
Pulse PLAY MODE. Creación de su propio La(s) pista(s) está(n) programada(s). Aparecerá el número del paso del programa programa, y a continuación el tiempo de reproducción total. — Reproducción programada Programe discos y pistas adicionales. Podrá hacer un programa de hasta 25 pasos de Para programar Repita los pasos entre todos los discos en el orden que quiera...
Número de presintonía Sintonizador Presintonización de AUTO emisoras de radio Pulse repetidamente TUNING +/– (o >+ o –. del mando a distancia) Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y para seleccionar el número de 10 emisoras de AM. Después usted podrá presintonización en el que desee sintonizar cualquiera de esas emisoras almacenar.
Page 63
Pulse TUNER ENTER o ENTER. Para cambiar el intervalo de sintonización de AM En el visualizador aparecerá “Complete!”. La emisora se almacenará. El intervalo de sintonía de AM preajustado en la fábrica es de 9 kHz (o 10 kHz para algunas Repita los pasos 1 a 6 para almacenar áreas).
Observaciones Escucha de la radio • Para mejorar la recepción de las emisiones, ajuste las antenas suministradas, o conecte una antena exterior. • Cuando un programa de FM en estéreo produzca Usted puede escuchar una emisora de radio bien ruido estático, pulse repetidamente FM MODE hasta seleccionando una emisora presintonizada o que en el visualizador encienda “MONO”.
Reproducción de una Cinta cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse A Z o Z B. Cargue una cinta. Cargue una cinta en la platina A o B. Pulse repetidamente FUNCTION (o TAPE del mando a distancia) hasta que Con la cara que “TAPE A”...
Para buscar el principio del pista actual o siguiente (AMS*) Cinta – Grabación Durante la reproducción, pulse .m o Grabación de sus pistas M> (o pulse –. o >+ del mando a distancia) repetidamente según el número de favoritas de un disco a canciones que quiera saltar hacia delante (o hacia atrás).
Para grabar un disco Grabación en una cinta especificando el orden de las pistas manualmente — Edición de programa — Grabación manual Usted podrá grabar pistas de todos los disco Podrá grabar únicamente las partes que le gusten compactos en el orden que desee. Entre los de un disco, cinta o programa de radio en una pasos 2 y 3 de “Grabación sincronizada CD”...
Observaciones • Cuando quiera grabar en ambas caras, asegúrese de Ajuste del sonido comenzar por la cara delantera. Si comienza a grabar por la cara inversa, la grabación se parará al final de Ajuste del sonido la cara inversa. • Para grabar desde la cinta: Si ajusta la dirección a “...
Selección del efecto Ajuste del ecualizador preajustado grafico y memorizacion de un archivo personal Pulse uno de los botones de efectos preajustados para seleccionar el efecto preajustado deseado. Usted podrá ajustar el sonido aumentando o El efecto preajustado aparecerá en el reduciendo el nivel de una banda específica de visualizador.
Selección del efecto Selección del efecto de perimétrico MP3 Booster Pulse SURROUND. Usted podrá mejorar la calidad del sonido de las pistas de audio MP3 durante la reproducción. Cada vez que pulse esta tecla, la visualización cambiará de la forma siguiente: Pulse AMP MENU repetidamente para SURROUND ON seleccionar “MP3 BOOSTER”.
(consulte Ejemplo 2 de “Posicionamiento de los altavoces Notas para el FST-ZX8 solamente” en la página 10. • Si no puede obtener el efecto acústico deseado, compruebe la conexión de los altavoces. • Cuando conecte los auriculares a la toma PHONES, Efecto de sonido móvil...
Realce del sonido de otra sala videojuegos — Multisala — Sincronización con el juego (FST-ZX8 solamente) Necesitará conectar una consola de videojuegos (consulte “Conexión de los componentes Usted podrá colocar los altavoces delanteros en opcionales” en la página 34). una sala y los altavoces perimétricos en otra Pulse GAME.
Mezcla del sonido de un Para cantar con videojuego con otra acompañamiento de fuente de sonido música — Mezcla de juego Se puede cantar con el acompañamiento de cualquier CD estéreo o cinta. Deberá conectarse Se puede mezclar el sonido del componente un micrófono opcional.
Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Temporizador de apagado Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
Pulse M o m (o >+ o –. del mando Grabación de programas a distancia) repetidamente hasta que en el visualizador aparezca la fuente de de radio con el música deseada. La visualización cambiará de la siguiente forma: temporizador t TUNER y CD PLAY T Puede grabar una emisora de radio t TAPE PLAY T presintonizada a una hora especificada.
Pulse DIRECTION repetidamente para seleccionar “g” y grabar en una cara. Visualizador Seleccione “j” (o “RELAY”) para grabar en ambas caras. Para apagar el visualizador Cuando quiera grabar en la cara inversa, pulse h (TAPE B). Después pulse x — Modo de ahorro de energía (TAPE B).
Page 77
Pulse repetidamente DISPLAY cuando la Para ver información reproducción esté parada durante la reproducción programada y haya un sobre el disco en el programa. Cada vez que pulse el botón, la visualización visualizador cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Número de la última pista del programa y Puede comprobar el tiempo de reproducción y el t Número total tiempo total de reproducción...
PATTERN 4 t PATTERN OFF SPECTRUM 1 SPECTRUM 2 Cuando seleccione el modo SPECTRUM OFF SPECTRUM 3 X-ROUND (FST-ZX8 solamente) SPECTRUM 4 Cada vez que pulse el botón, el iluminador de alimentación cambiará cíclicamente de la forma Cuando seleccione el modo siguiente:...
Ajuste del brillo del visualizador Pulse repetidamente AMP MENU para seleccionar “DIMMER”. En el visualizador aparacerá el último ajuste de regulación de brillo seleccionado. Pulse repetidamente < o , para seleccionar el ajuste deseado. La visualización cambiará de la forma siguiente: DIMMER 1 DIMMER 2...
Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Videograbadora o Videograbadora o Giradiscos platina de MD platina de MD Desde la salida A la entrada de audio Desde la salida de audio de audio del del componente...
C Toma CD DIGITAL OUT Escucha del sonido del Utilice un cable óptico digital (cuandrado, no suministrado) para conectar la entrada de audio componente conectado de la platina MD opcional a esta toma. Después usted podrá grabar el audio digital desde este sistema.
Grabación en un Conexión de antenas componente conectado exteriores Para mejorar la recepción, conecte antenas Para Realice to siguiente exteriores. Grabación digital 1 Conecte el cable óptico opcional de un disco CD desde la toma CD DIGITAL Antena de FM de audio en un OUT a la platina de MD de Conecte una antena exterior de FM opcional.
Las emisoras presintonizadas se han Si el problema persiste después de hacer todo lo cancelado. de arriba, consulte con el distribuidor Sony más • El cable de alimentación se ha desconectado o se cercano. produjo un corte del suministro elétrico durante Cuando parpadea el indicador ?/1 más de medio día.
Page 84
Z OPEN/CLOSE en el conectada”, en la página 35). sistema para expulsar el disco. • Consulte a su proveedor de Sony más cercano. El temporizador no puede programarse. • Ajuste el reloj otra vez (página 11). No comienza la reproducción.
Page 85
Sintonizador El sonido salta. • Limpie el disco (página 42). Si produce zumbidos o ruidos (parpadea • Reemplace el disco. “TUNED” o “ST” en el visualizador). • Intente moviendo el sistema a un lugar sin • Establezca la banda y frecuencia apropiadas vibraciones (p.ej., encima de un estante estable).
La cinta no se graba. Mensajes • La lengüeta de la cinta ha sido retirada. Cubra la lengüeta rota con cinta adhesiva (página 43). Durante la operación podrá aparecer o parpadear • La cinta se ha bobinado hasta el final. en el visualizador uno de los siguientes mensajes.
Page 87
Temporizador OFF TIME NG! La hora de encendido y apagado del temporizador de reproducción o de la grabación es la misma. SET CLOCK! Ha pulsado CLOCK/TIMER SELECT antes de haber ajustado el reloj. SET TIMER! Ha pulsado CLOCK/TIMER SELECT antes de haber ajustado el temporizador de reproducción o la grabación con el temporizador.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con Seguridad este sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano. • El sistema no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca mientras se halle conectado a la...
No utilice ningún tipo de estropajo, Sección del amplificador polvo abrasivo ni disolventes tales como diluyente, FST-ZX8 bencina o alcohol. Modelo para México: Para conservar las grabaciones Lo siguiente medido a ca127 V, 60 Hz...
Page 90
450 kHz Láser De semiconductor (λ=780 nm) Altavoz Duración de la emisión: continua Altavoces SS-ZX8 para FST-ZX8 Salida de láser 44,6 µW como máximo* Sistema de altavoces 2-vías , tipo reflejo de * Esta salida es el valor graves medido a una distancia de...
Page 91
• FST-ZX6 solamente 2m (2) • FST-ZX8 solamente – Gris (10 m) (2) – Blanco (3 m) (2) Almohadillas para altavoces: • FST-ZX6 solamente (8) • FST-ZX8 solamente (16) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO SÍMBOLOS ?/1 (alimentación) 3(9, 11, 29) A – E F – Z x (parada) qa (13, 19) ALBUM + qf (13) FM MODE 6 (18, 39) X (pausa) ql ALBUM – qh (13) FUNCTION 8 (12, 15, 17, 21, N (reproducción) w;...