hit counter script
Bosch ART 23 SL Original Instructions Manual

Bosch ART 23 SL Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Technische Daten
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Dichiarazione DI Conformit
  • Nederlands
  • Elektrische Veiligheid
  • Dansk
  • Svenska
  • Tekniska Data
  • Norsk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Dane Techniczne
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша | 125
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
OBJ_DOKU-36976-003.fm Page 1 Tuesday, September 16, 2014 2:28 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 186 (2014.09) O / 195 EURO
ART
23 SL | 26 SL | 2300 | 23-28
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch ART 23 SL

  • Page 1 OBJ_DOKU-36976-003.fm Page 1 Tuesday, September 16, 2014 2:28 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com 23 SL | 26 SL | 2300 | 23-28 F 016 L81 186 (2014.09) O / 195 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 182 F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Personen niemals den Trimmer zu benutzen. Nationale Vorschriften be- Tragen Sie Gehörschutz und schränken möglicherweise das Alter Schutzbrille. des Bedieners. Bewahren Sie den Trimmer für Kinder unerreichbar auf, wenn er nicht in Gebrauch ist. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 4  Schalten Sie den Trimmer nur ein, gen Sie keine weite Kleidung, wenn sich Ihre Hände und Füße weit Schmuck, kurze Hosen, Sandalen genug von den rotierenden Schnei- oder arbeiten Sie barfuß. Binden Sie delementen entfernt befinden. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Füßen nicht in die Nähe der rotieren- genutzte oder beschädigte Teile aus. den Schneidelemente.  Stellen Sie sicher, dass auszuwech-  Verwenden Sie niemals metallene selnde Teile von Bosch stammen. Schneidelemente für diesen Trim-  Das Gartengerät nie in Betrieb mer. nehmen, ohne dass die zugehöri- ...
  • Page 6: Technische Daten

    Anwendung nicht ausgestattet ist. Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Um- gebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C. Technische Daten Rasentrimmer ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Sachnummer 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 7  Nicht kurz hintereinander aus- und wieder einschalten.  Beseitigen Sie Grasanhaftungen von der Spulenabde- ckung, wenn Sie den Faden oder die Spule ersetzen.  Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY elementen wird empfohlen.
  • Page 8 Inkorrekte Handhabung des Nur mit der Spitze des Schneidfadens trimmen; das Rasentrimmers Berühren von Steinen, Wänden und anderen festen Gegenständen vermeiden. Den Schneidfaden regel- mäßig nachführen, um den gesamten Schnittdurch- messer zu nutzen. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 9: English

    Please keep the instructions Servicezentrum Elektrowerkzeuge safe for later use! Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Explanation of symbols Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 General hazard safety alert.
  • Page 10 DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 50 Hz (for non-EU countries 220 V). unattended for any period Only use approved extension cables. – before replacing the cutting lline Contact your Bosch Service Centre for – if the cable is tangled details. – before cleaning or working on the...
  • Page 12: Intended Use

    Weight dition. If the supply cord is damaged, it must Switching On be replaced by a Bosch Service Centre. Switching Off Extension cords/leads should only be Permitted action used if they comply with H05VV-F or H05RN-F types.
  • Page 13: Technical Data

    Head of Product Certification Notified body: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 Bosch Power Tools...
  • Page 14: Troubleshooting

     Remove any grass from spool cover when changing line Semi-auto feeding of 8 mm cutting or spool. line when starting the tool  Only use Bosch approved cutting elements. Cutting Removing the line spool performance will vary with different cutting elements. Mounting the line spool Check the guard screw is fixed tightly before using.
  • Page 15: Français

    Bosch Headquarters Uxbridge Midrand, Gauteng UB 9 5HJ Tel.: (011) 6519600 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (011) 6519880 the collection of a product in need of servicing or repair. E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 16 été Avertissement : Gardez une distance endommagé lors du travail. NE TOU- de sécurité quand l’outil de jardin est en CHEZ PAS LE CABLE AVANT QU’IL marche. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17 équilibre. Ne  Ne faites réparer le coupe-bordure pas surestimer vos capacités. que par des stations de Service  N’utilisez jamais le coupe-bordure Après-Vente autorisées. lorsque des personnes, en particu- Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 18 Remarque concernant les produits non montés. commercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécuri- té, il est nécessaire que la fiche montée F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 19 L’utilisation conforme se rapporte à une température am- Portez des gants de protection biante située entre 0 °C et 40 °C. Caractéristiques techniques Coupe-bordure ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 N° d’article 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 20 Office désigné :  Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : coupe peut affecter la performance. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, contrôler si la...
  • Page 21 Pour toute demande de renseignement ou commande de Vous êtes un utilisateur, contactez : pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque Tel. : 0811 360122 signalétique.
  • Page 22: Español

    E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com paración de seguridad respecto Suisse al aparato para jardín en funcio- Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. namiento. Tel. : (044) 8471512 Desconecte el cortabordes y Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 23 BERLO DESENCHUFADO. No use el  El usuario es responsable de los ac- cortabordes si el cable de red estu- cidentes o daños provocados a viese dañado o desgastado. otras personas o a sus pertenencias. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 24  Preste atención a no lesionarse con narse en caso de obstrucción del la cuchilla incorporada que se ocupa hilo de corte. de cortar el hilo a la longitud correc- ta. Después de montar el carrete o F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Acción prohibida do de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua. El cable de pro- Sonido perceptible longación deberá utilizarse con un se- Accesorios/Piezas de recambio guro contra tracción. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 26 0 °C y 40 °C. 125 mm. Datos técnicos Cortabordes ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Nº de artículo 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 27  Se recomienda emplear los elementos de corte autori- zados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte. Localización de fallos Síntomas...
  • Page 28 México ecológico. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Reservado el derecho de modificación.
  • Page 29: Português

    Não trabalhar na chuva e não tecção ou se estes estiverem danifi- deixar o aparador de relva ao ar cados ou se não estiverem correcta- livre na chuva. mente posicionados. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 30  O aparador requer um controlo e tecção e protecção auricular para uma manutenção em intervalos re- operar o aparelho de jardim. gulares.  Manter sempre uma posição firme e o equilíbrio. Não se esforce demais. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 31 As in- de jardim apresenta defeitos. formações podem ser obtidas numa  Guardar o aparelho de jardim em lu- oficina de serviço pós-venda Bosch. gar seguro, seco e fora do alcance Para uma maior segurança, reco- das crianças. Não colocar objectos mendamos a utilização de um disjun-...
  • Page 32 Ligar Se o cabo de ligação estiver danificado, Desligar este só deve ser reparado numa oficina de serviço autorizada Bosch. Acção permitida Só devem ser utilizados cabos de Acção proibida extensão do modelo H05VV-F ou H05RN-F.
  • Page 33 Processo de avaliacao da conformidade de acordo com o anexo VI.  É recomendável a utilização de elementos de corte ho- Categoria de produto: 33 mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser Entidade mencionada: diferente com outros elementos de corte.
  • Page 34 Recon- duzir regularmente o fio de corte para aproveitar todo o diâmetro de corte. Serviço pós-venda e consultoria de Portugal Robert Bosch LDA aplicação Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E www.bosch-garden.com 1800 Lisboa Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-...
  • Page 35: Italiano

    Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 36 Gli re da una persona qualificata per elementi di taglio continuano a ruo- questo intervento per evitare peri- tare dopo lo spegnimento del tosa- coli per la sicurezza. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 37  Accertarsi che le parti di ricambio  Controllare regolarmente il tosaer- montate siano approvate da Bosch. ba a filo ed eseguire la manutenzio-  Non mettere mai in funzione l’ap- ne prevista.
  • Page 38 Se il cavo di collegamento è danneggia-  Il filo da taglio continua a ruotare to, lo stesso può essere riparato esclu- ancora per alcuni secondi dopo lo sivamente da un’ Officina Bosch auto- spegnimento del tosaerba. rizzata.  Attenzione – non toccare il filo ro- E’permesso utilizzare soltanto cavi di...
  • Page 39: Dichiarazione Di Conformit

    0 °C e 40 °C. di 125 mm. Dati tecnici Tosaerba ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Codice prodotto 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 40 40 | Italiano  Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati Categoria di prodotto: 33 dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile Ente designato: che il risultato di taglio sia differente. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Prima dell’uso controllare la sede fissa della vite di fissaggio...
  • Page 41: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 Verklaring van de pictogrammen E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Algemene waarschuwing. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 Lees de gebruiksaanwijzing E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com door.
  • Page 42  Controleer het tuingereedschap soon instructies ontvangen ten aan- vóór gebruik en na een slag op slijta- zien van het gebruik van het ge en beschadigingen en laat het in- tuingereedschap. dien nodig repareren. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 43  Het gebruik van de trimmer in nat schadigingen. gras vermindert de arbeidscapaci- teit. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 44: Elektrische Veiligheid

     Let op! Schakel het tuingereed- Als de aansluitkabel beschadigd is, mag schap uit en trek de netstekker uit deze alleen door een erkende Bosch- het stopcontact voordat u onder- werkplaats worden gerepareerd. houds- of reinigingswerkzaamhe- Er mogen alleen verlengkabels van het den uitvoert.
  • Page 45 0 °C en 40 °C. Verboden handeling Hoorbaar geluid Toebehoren en vervangingsonderdelen Technische gegevens Gazontrimmer ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Productnummer 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 46  Verwijder aanhechtend gras van de spoelafdekking als Onderhoud, reiniging en opbergen u de draad of de spoel vervangt.  Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen Toebehoren kiezen wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het snijresultaat afwijken. Storingen opsporen...
  • Page 47: Dansk

    Pas på udkastede eller flyvende worden ingezameld en op een voor het milieu genstande, der kan kvæste til- verantwoorde wijze worden hergebruikt. skuere. Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 48  Brug ikke haveværktøjet, hvis du er son eller modtager instruktioner fra træt eller syg, har nydt alkohol eller denne person om, hvordan have- er påvirket af euforiserende stoffer værktøjet skal håndteres. eller medicin. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 49  Sørg for kun at montere reservede- cerer arbejdsydelsen.  Sluk altid for trimmeren, når den le, der er godkendt af Bosch.  Tag aldrig haveværktøjet i brug, transporteres fra/til arbejdsstedet.  Tænd kun for trimmerne, når dine uden at de tilhørende dele er mon-...
  • Page 50 Gør det samme, hvis el- En beskadiget ledning må kun repare- ledningen er beskadiget, hvis der res på et autoriseret Bosch værksted. er blevet skåret i den eller hvis Den benyttede forlængerledning skal den har viklet sig sammen.
  • Page 51 Head of Product Certification Bemyndiget kontrolorgan: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 Bosch Power Tools...
  • Page 52 Trådspole demonteres  Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- Trådspole monteres resultatet afvige. Skæretråd fremføres manuelt vha. Kontroller, at fastgørelsesskruen til beskyttelseshætten sid- knappen der fast, før apparatet tages i brug.
  • Page 53: Svenska

    Bosch Service Center som eventuellt slungas ut. Telegrafvej 3 Varning: Håll ett betryggande 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller avstånd från trädgårdsredska- oprettes en reparations ordre. pet när det är igång. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Koppla från grästrimmern och...
  • Page 54  Vid dåligt väder, speciellt om åskvä- auktoriserad serviceverkstad eller der väntas, får trimmern inte använ- en för arbetet kvalificerad person. das. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 55  Förvara trädgårdsredskapet på ett med en utlösningsström på högst säkert och torrt ställe utom räckhåll 30 mA. Denna FI-jordfelsbrytare ska för barn. Ställ inte upp andra före- kontrolleras före varje användning. mål på trädgårdsredskapet. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 56: Tekniska Data

    Elredskapet kan användas vid en omgivningstemperatur mel- lan 0 °C och 40 °C. Tekniska data Grästrimmer ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Produktnummer 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 57  Koppla inte från och på i korta intervaller.  Avlägsna alla gräsrester från spolkåpan innan tråden eller spolen byts.  Vi rekommenderar att endast använda knivar som Bosch godkänt. Om andra knivar används kan resulta- tet avvika. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 58 Enligt det europeiska direktivet trädgårdsredskapets typskylt. 2012/19/EU för elektriska och elektro- niska apparater och dess modifiering till Svenska nationell lag måste obrukbara elektriska Bosch Service Center och elektroniska apparater omhändertas Telegrafvej 3 separat och lämnas in för återvinning på 2750 Ballerup miljövänligt sätt.
  • Page 59: Norsk

     Kontroller strømforsynings- hhv. forlengelseskabelen for skader eller tegn på aldring. Hvis kabelen blir skadet under bruk, trekk straks Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 60 – når kabelen er blitt floket  Vent til det roterende skjæreverk- – før rengjøringen, eller når det ar- tøyet har stanset helt før du tar på beides på trimmeren det. Skjæreverktøyet roterer frem- F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Elektrisk Sikkerhet

    Kop-  Pass på at deler som skal skiftes ut lingen til skjøteledningen må være be- er fra Bosch. skyttet mot vannsprut, bestå av gummi  Ta aldri hageredskapet i bruk uten eller ha gummitrekk. Skjøteledningen at de tilhørende deler er montert.
  • Page 62 Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur på mellom Hørbar støy 0 °C og 40 °C. Tilbehør/reservedeler Tekniske data Gresstrimmer ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Produktnummer 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 63 Valg av tilbehør  Ikke slå av og på igjen straks.  Fjern gressrester fra spoledekselet før du skifter ut tråden eller spolen.  Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet avvike. Feilsøking Symptomer Mulig årsak...
  • Page 64: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- skapets typeskilt. Lue käyttöohje huolellisesti. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 Varmista, että sivulle sinkoutu- 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 vat vieraat esineet eivät loukkaa Faks: 64 87 89 55 lähellä...
  • Page 65  Tarkista ennen käyttöä, ettei verk- kojohdossa tai jatkojohdossa ole vaurioita tai ikääntymisen merkkejä. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 66 Käännä aina sotkeutunut. viimeistelyleikkuri ennen käynnistä-  Leikkuulangat pyörivät vielä muu- mistä vaakasuoraan asentoon lan- taman sekunnin sen jälkeen, kun gan täytön/syötön jälkeen. viimeistelyleikkuri on sammutettu. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Laite ei ole tarkoitettu reunan tasaukseen, koska sitä ei ole va- Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen rustettu sitä varten. Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. 0 °C...40 °C. Vain rakenteita H05VV-F tai H05RN-F vastaavia jatkojohtoja saa käyttää. Tekniset tiedot...
  • Page 68 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 irrottaa toisistaan. Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY):  Älä liitä puutarhalaitetta pistorasiaan, ellei sitä ole täy- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, sin koottu. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Viimeistelyleikkurin poiskytkennän jälkeen leikkuu- Henk Becker Helmut Heinzelmann langat liikkuvat vielä...
  • Page 69 Tarkista lankakela ja kelaa tarvittaessa leikkuulanka kelassa uudelleen Viimeistelyleikkuria käytetään Leikkaa vain leikkuulangan kärjellä, vältä kosketusta väärin kiviin, seiniin ja muihin kiinteisiin esineisiin. Syötä säännöllisesti lisää leikkuulankaa koko leikkuulevey- den hyödyntämiseksi. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 70: Ελληνικά

    βρίσκεστε πάντα σε ασφαλή Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A απόσταση από το μηχάνημα 01510 Vantaa κήπου όταν αυτό εργάζεται. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Θέστε το χλοοκοπτικό εκτός Faksi: 010 296 1838 λειτουργίας και βγάλτε το φις www.bosch.fi από...
  • Page 71 επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από αισθητήριες ή πνευματικές ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία ή/και Service της Bosch ή από κάποιο άλλο ελλιπείς γνώσεις, εκτός αν εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν εποπτεύονται από ένα αρμόδιο για προκαλούνται κίνδυνοι για την...
  • Page 72  Να θέτετε το χλοοκοπτικό σε  Για λόγους ασφαλείας να λειτουργία μόνο όταν τα χέρια σας και αντικαθιστάτε τυχόν φθαρμένα ή τα πόδια σας βρίσκονται επαρκώς χαλασμένα εξαρτήματα. μακριά από τα περιστρεφόμενα στοιχεία κοπής. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 73 OBJ_BUCH-2058-003.book Page 73 Tuesday, September 16, 2014 2:30 PM Eλληνικά | 73  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά Για να αυξήσετε την προστασία σας προέρχονται από την Bosch. συνιστάμε τη χρήση ενός αυτόματου  Μην θέσετε το μηχάνημα κήπου διακόπτη διαρροής διακόπτης...
  • Page 74 Η χρήση σύμφωνα με τον προορισμό ισχύει για θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 0 °C και 40 °C. Απαγορευμένη ενέργεια Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 75  Να καθαρίζετε το καπάκι του καρουλιού πριν από την αντικατάσταση της μεσηνέζας ή του καρουλιού.  Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής εγκεκριμένων από την Bosch. Όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία μπορεί να αποκλίσει η απόδοση κοπής. Να βεβαιώνεστε ότι οι βίδες είναι στερεωμένες καλά πριν...
  • Page 76 στερεά αντικείμενα. Να τραβάτε τακτικά τη μεσηνέζα για να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε ολόκληρη τη διάμετρο κοπής. Service και παροχή συμβουλών χρήσης Ελλάδα Robert Bosch A.E. www.bosch-garden.com Ερχείας 37 Όταν ζητάτε διασαφηστικές πληροφορίες καθώς και όταν 19400 Κορωπί – Αθήνα παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε...
  • Page 77: Türkçe

    Bu kişiler aleti ancak Uyarı: Bahçe aleti çalışır güvenliklerinden sorumlu bir kişinin durumda iken aletle aranızda gözetiminde veya onlardan bahçe güvenli bir mesafe bırakın. aletinin nasıl kullanılacağı hakkında talimat alarak kullanabilirler. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 78  Kullanmadan önce ve bir çarpmadan  Kötü hava koşullarında, özellikle sonra bahçe aletinde aşınma veya gelmekte olan fırtınadan önce hasar olup olmadığını kontrol edin misinalı çim biçme makinesi ile ve gerekiyorsa onarıma yollayın. çalışmayın. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 79  Güvenlik amacıyla aşınmış veya elemanlardan yeterli uzaklıkta iken hasar görmüş parçaları değiştirin. açın.  Yenilenen parçaların orijinal Bosch  Ellerinizi ve ayaklarınızı dönmekte ürünü olduğundan emin olun. olan kesici elemanların yakınına  İlgili parçalar takılı olmadan getirmeyin.
  • Page 80 125 mm yüksekliğe kadar olan çimlerin ve yabani otların Bağlantı kablosu hasar görecek olursa kesilmesi için tasarlanmıştır. Bu alet kenar kesme işleri için tasarlanmadığından kenar sadece yetkili Bosch servis atölyesinde kesme işlerinde kullanılmaya uygun değildir. onarılmalıdır. Bu aletin usulüne uygun kullanımı 0 °C – 40 °C dereceler arasındadır.
  • Page 81  Misinayı veya bobini değiştirmek istediğinizde bobin kapağındaki çim kalıntılarını temizleyin. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar kullanıldığında kesme sonucu farklı olabilir.
  • Page 82 Misinalı çim biçme makinesinin Sadece kesici misinanın ucuyla biçme yapın; taşlara, hatalı kullanılıyor duvarlara veya başka sert nesnelere temastan kaçının. Bütün kesme çapında yararlanabilmek için kesici misinaları düzenli olarak besleyin. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Gaziantep Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0342 2319500 parçaları 5 yıl hazır tutar. Onarım Bobinaj Türkçe...
  • Page 84: Polski

    Dzieci powinny znajdować się pod gniazda sieciowego. Przewód nadzorem, a narzędzie ogrodowe sieciowy należy trzymać z dala od zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim bawić. noży tnących. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 85  Nie wolno dotykać żadnego bezpieczeństwa pracy. z elementów narzędzia ogrodowego  Przedłużacz należy trzymać z dala przed ich całkowitym zatrzymaniem od elementów tnących. się. Noże obracają się jeszcze przez Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 86  Urządzenia ogrodowego nie wentylacyjne pod kątem zanieczyszczenia resztkami trawy. wolno eksploatować przed  Należy uważać, aby nie doznać kompletnym zmontowaniem wszystkich elementów. obrażeń spowodowanych wbudowanym nożem, służącym do przycinania nici na długość. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 87  Po wyłączeniu podkaszarki nić przyłączeniowego może dokonać tnąca obraca się jeszcze przez wyłącznie autoryzowany warsztat parę sekund. serwisowy firmy Bosch.  Należy zachować ostrożność – Dozwolone jest tylko stosowanie kabli nie dotykać obracającej się nici. przedłużających typu H05VV-F lub Nabyte narzędzie ogrodowe jest...
  • Page 88: Dane Techniczne

    0 °C a 40 °C. Słyszalny dźwięk Osprzęt dodatkowy/części zamienne Dane techniczne Podkaszarka ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Numer katalogowy 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 89 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować, czy Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, drążek został właściwie zamocowany. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Podczas włączania i wyłączania narzędzia ogrodowego ma...
  • Page 90 Ul. Szyszkowa 35/37 należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego 02-285 Warszawa przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com...
  • Page 91: Česky

     Nikdy neprovozujte sekačku s Nesečte za deště a nenechávejte sekačku za deště chybějícími nebo poškozenými stát venku. kryty či ochrannými ústrojími nebo když tyto nejsou správně polohované. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 92  Když zahradní nářadí obsluhujete, autorizovaném servisu. noste ochranné brýle a ochranu  Vždy zajistěte, aby větrací otvory sluchu.  Zachovávejte pevný postoj a byly bez zbytků trávy. neustále rovnováhu. Nepřetěžujte F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 93 30 mA. Tento proudový opotřebované nebo poškozené díly. chránič FI by měl být před každým  Zajistěte, aby vyměněné díly použitím přezkoušen. pocházely od firmy Bosch. Upozornění pro výrobky prodávané  Zahradní nářadí nikdy neuvádějte mimo Velkou Británii: do provozu, aniž jsou POZOR: pro Vaši bezpečnost je nutné,...
  • Page 94 Určující použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C. Směr reakce Technická data Sekačka na trávu ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Objednací číslo 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 95  Nevypínejte a opět krátce po sobě nezapínejte.  Když vyměňujete strunu či cívku, odstraňte z krytu cívky ulpělou trávu.  Doporučuje se používání firmou Bosch schválených střižných prvků. U jiných střižných prvků se může výsledek sečení odlišovat. Bosch Power Tools...
  • Page 96 Bosch Service Center PT shromážděna a dodána k opětovnému K Vápence 1621/16 zhodnocení nepoškozujícímu životní 692 01 Mikulov prostředí. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Změny vyhrazeny. Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz...
  • Page 97: Slovensky

     Nikdy nedovoľte používať túto vždy v takej polohe, aby bola v dostatočnej vzdialenosti od rezacích strunovú kosačku deťom ani prvkov. žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jej používaním. Predpisy niektorej Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 98  Nepracujte so strunovou kosačkou alebo úderu, či nie je opotrebované za nepriaznivého počasia, najmä alebo poškodené a pred ďalším keď sa blíži búrka. používaním ho prípadne dajte opraviť. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 99 šnúry zo zásuvky. To zo zásuvky: isté platí v prípade, ak je – vždy, keď nechávate záhradnícke poškodená, narezaná alebo náradie bez dozoru zauzlená prívodná šnúra. – pred výmenou cievky Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 100 Keď je prívodná šnúra poškodená, smie rezacia struna ešte niekoľko sa zveriť do opravy len autorizovanému sekúnd otáča ďalej. servisnému stredisku Bosch.  Pozor – nedotýkajte sa rotujúcej S týmto náradím sa smú používať len rezacej struny. predlžovacie šnúry typu H05VV-F alebo H05RN-F.
  • Page 101 Poverené pracovisko: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 Bosch Power Tools...
  • Page 102 Demontáž cievky na strunu vždy, keď sa chystáte vymeniť strunu alebo cievku.  Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou Montáž cievky na strunu Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov Manuálny prísun rezacej struny môže byť výsledok práce odlišný. pomocou gombíka Pred použitím skontrolujte, či upevňovacia skrutka pre...
  • Page 103: Magyar

    10-miestne vecné číslo következő utasításokat. uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja és a kerti kisgép előírásszerű alebo náhradné diely online. használatával. A használati utasítást Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 biztos helyen őrizze meg a későbbi...
  • Page 104 érzékelési, vagy értelmi képességeik feljogosított vevőszolgálatát vagy korlátozottak, vagy nincsenek meg a egy megfelelő szakképzettségű megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, kivéve ha az ilyen személyt kell megbízni. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 105 érne. A vágóelemek a fűszegély- munkavégzési helyzetbe, mielőtt nyíró kikapcsolása után még tovább bekapcsolja. forognak és sérüléseket okozhatnak. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 106 További információkat az meggondolásokból cserélje ki. erre feljogosított vevőszolgálattól  Gondoskodjon arról, hogy a kaphat. cserealkatrészként csak Bosch A biztonság megnövelése érdekében gyártmányú alkatrészeket célszerű egy legfeljebb 30 mA használjanak. hibaáram-kapcsolót használni. Ezt a  Sohase helyezze üzembe a kerti hibaáram kapcsolót minden...
  • Page 107 A reakció iránya rendszeresen ellenőrizni kell, a vezetéket csak kifogástalan állapotban Tömeg szabad használni. Ha a csatlakozó vezeték Bekapcsolás megrongálódott, azt csak egy Bosch Kikapcsolás márkaszervizzel szabad megjavíttatni. Megendedett tevékenység Csak a H05VV-F vagy H05RN-F kivitelnek megfelelő hosszabbító kábelt Tilos tevékenység szabad használni.
  • Page 108 és megfelel a következő szabványoknak: EN 60335-1, EN 50636-2-91. 2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-szint: dB(A) A konformítás megállapítási eljárás leírása a VI függelékben található.  Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett Termék kategória: 33 vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a Megnevezett vizsgálóhely: vágási eredmény eltérő lehet.
  • Page 109 Robert Bosch Kft. elektromos és elektronikus berendezéseket 1103 Budapest külön össze kell gyűjteni és a Gyömrői út. 120. környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti újrafelhasználásra leadni. készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 A változtatások joga fenntartva. Fax: (061) 431-3888 Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 110: Русский

    – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур если запутался шнур питания – хранение без упаковки не допускается или если Вам нужно оставить – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 111 осуществляется такими лицами опасности к производителю, в под наблюдением ответственного авторизированную сервисную за их безопасность либо после мастерскую производителя или к получения от ответственного за квалифицированному безопасность соответствующих специалисту. разъяснений относительно Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 112  Отдавайте триммер в ремонт  Оператор или пользователь только в авторизированные ответственен за несчастные сервисные мастерские. случаи и ущерб, нанесенный  Постоянно следите за чистотой другим лицам или их имуществу. вентиляционных шлицев. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 113 оригинальные запасные части удлинительный кабель. фирмы Bosch. Информацию можно получить в  Никогда не включайте садовый авторизированной сервисной инструмент без монтированных мастерской. соответствующих деталей. Для повышения безопасности рекомендуется использовать устройство защитного отключения Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 114 H05RN-F. Использование по назначению распространяется на температуру окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Технические данные Триммер ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Товарный № 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 115 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 больше уже нельзя демонтировать. Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC):  Не включайте садовый инструмент в розетку, пока Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, он не будет полностью монтирован. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  После выключения триммера леска еще...
  • Page 116 (см. рис. 9) Леска запуталась в катушке Проверьте катушку и при необходимости заново намотайте леску Катушка пустая Замените катушку Леска втягивается обратно в Леска слишком короткая/ Заново намотайте леску на катушку катушку оборвалась F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 117 сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 118: Українська

    часу. Не допускайте потрапляння користуватися тримером дітям і шнура живлення під ліску. особам, що не знайомі з цими Вдягайте навушники і захисні інструкціями. Національні окуляри. приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 119  Вмикайте тример лише тоді, коли  Одягайте довгі, міцні штани, міцне руки й ноги знаходитимуться на взуття та рукавиці. Не одягайте достатній відстані від ліски, що просторий одяг, прикраси, обертається. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 120 міняйте зношені або пошкоджені  Ніколи не використовуйте деталі.  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі металеві різальні елементи для цього тримера. були від Bosch.  Регулярно перевіряйте тример і  Ніколи не вмикайте садовий виконуйте роботи з його інструмент без монтованих техобслуговування.
  • Page 121 подовжувальними кабелями типу температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C. H05VV-F або H05RN-F. Технічні дані Тример ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Товарний номер 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 122 більше вже не можна демонтувати. Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC):  Не вмикайте садовий інструмент в розетку, поки він Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, не буде повністю зібраний. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Після вимкнення тримера ліска ще декілька секунд...
  • Page 123 Замініть котушку Ліска не розмотується Ліска занадто коротка/обірвана Підтягування ліски вручну за допомогою кнопки (див. мал. 9) Ліска заплуталася в котушці Перевірте котушку і при необхідності перенамотайте ліску Котушка порожня Замініть котушку Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 124 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Қазақша | 125

    – орамасыз сақтау мүмкін емес өзіңіз шөп кесу триммерін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін қысқа уақыт бойы бақылаусыз МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз қалдырсаңыз, шөп кесу триммерін Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 126 тұлғалар бұл электрбұйымды РОЗЕТКАДАН ШЫҒАРЫП тек қана осылардың қауіпсіздігі АЛҒАНША ДЕЙІН, ҚОЛЫМЕН үшін жауапты тұлғаның ҰСТАМАҢЫЗ. Кабелі бұзылып қадағалауымен, немесе бұйымды зақымданған немесе тозып қалған пайдалану тәртібімен және шөп кесу триммерін қолданбаңыз. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 127  Өзіңіздің қолыңыз бен аяғыңыз қолданғаныңызда қорғау құралдың кесу пышақтарынан көзәйнектері мен қорғау жеткілікті ұзақтықта болғанда ғана құлақшаларын киіп жүріңіз. бақ электрбұйымды іске  Тұрақты түрде тұрып, әрқашан қосуыңызға болады. тепе-теңді түрде әрекеттеніңіз. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 128 қалғанында да жоғарыдағыдай айырғышты шығарып алып, бақ әрекеттеніңіз. электрбұйымында бұзылып  Шөп кесу триммері зақымданған жерлерінің бар не өшірілгеннен кейін кесу жібі жоқ болуын тексеріңіз. тағы бірнеше секунд бойы әріғарай айнала беріп тұрады. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 129  Сақтандыру – айналмалы кесу Біріктіру кабелі зақымданып жібін ұстамаңыз не оған тиіп бұзылған қалыпта болғанда оның қалмаңыз. жөндеуін тек қана арнайы Bosch жөндеу орнында өткізуге болады. Өзіңіздің бақ электрбұйымыңыз қауіпсіздік үшін қорғау оқшауламен Тек қана H05VV-F немесе H05RN-F қамтамасыз етіліп, сондықтан оның...
  • Page 130 Белгіленген шарттар Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 131 орауыш жапқышынан жиналып қалған шөпті түрде қосқанда және өшіргенде шығарып алыңыз. 8 мм-ге тартып жүргізу  Bosch компаниясы тарабынан қолдануға рұқсат Жіп орауышын бөлектеп шығару етілген кесу элементтерінің қолдануыңыз лазым. Басқа түрлі кесу элементтерін қолдану арқылы кесу Жіп орауышын құрастыру...
  • Page 132 Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Română

    Este posibil de tăiere. ca normele naţionale să limiteze Purtaţi protecţie auditivă şi vârsta operatorului. Atunci când nu- ochelari de protecţie. l folosiţi, depozitaţi trimmerul la loc inaccesibil copiilor. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 134 şi picioarele dumneavoastră sau nu lucraţi desculţi. Dacă aveţi sunt suficient de departe de părul mai lung de nivelul umerilor, elementele de tăiere care se rotesc. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 135  Nu folosiţi în niciun caz elemente de  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate tăiere de metal pentru acest la schimbare provin de la Bosch. trimmer.  Nu puneţi niciodată în funcţiune  Controlaţi şi întreţineţi regulat scula electrică...
  • Page 136 Utilizarea conform destinaţiei se raportează la o temperatură ambiantă între 0 °C şi 40 °C. H05RN-F. Date tehnice Trimmer de gazon ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Număr de identificare 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 137 înainte de a înlocui firul sau bobina. 22.08.2014  Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de aşteptări. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 138 Bobina este goală Înlocuiţi bobina Firul de tăiere este tras înapoi în Firul de tăiere este prea scurt/ Reînfăşuraţi firul pe bobină bobină rupt F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Български

    Пояснения на графичните символи 10 cifre al sculei electrice de grădină. Общо указание за опасност. România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 Прочетете ръководството за 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 експлоатация.
  • Page 140 на деца или незапознати с това електроинструмент за повреди ръководство за експлоатация или износване и при лица да ползват тревокосачката. необходимост го предавайте за Възможно е националното ремонт. законодателство да налага ограничения за възрастта на F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 141 нишката по дължина. След тревокосачката режещите смяна/подаване на нишката елементи продължават да се винаги завъртайте въртят по инерция и могат да тревокосачката хоризонтално в предизвикат наранявания. работна позиция, преди да я включите. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 142 задействане макс. 30 mA. електрически ток Изправността на прекъсвача трябва да се проверява преди  Преди да натиснете бутона за всяко ползване на ръчно подаване на нишката електроинструмента. (вижте фигура 9), изключвайте F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Символите по-долу са важни за прочитането и електроинструмента е между 0 °C и 40 °C. разбирането на ръководството за експлоатация. Технически данни Тревокосачка ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Каталожен номер 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 144 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO)  Не включвайте градинския електроинструмент към при: захранващата мрежа, ако не е сглобен напълно. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,  След изключване на тревокосачката нишката Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England продължава да се върти по инерция още няколко...
  • Page 145 Не се подава режеща нишка Режещата нишка е твърде къса/ Подайте режеща нишка ръчно с помощта на счупена бутона (вижте фигура 9) Нишката е усукана в шпулата Проверете шпулата и при необходимост намотайте нишката наново Шпулата е празна Заменете шпулата Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 146: Македонски

    Правата за изменения запазени. каква корекција или чистење, ако кабелот е заглавен или ако го оставате тримерот без надзор, макар и на кратко. Струјниот кабел држете го понастрана од елементите за сечење. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Државните прописи можат да ја рамената, за да спречите нејзино ограничат возраста на ракувачот. заплеткување во подвижните Тримерот чувајте го вон дофат на делови на уредот. деца и кога не е во употреба. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 148 веднаш заменете ги истрошените  Вклучете го тримерот само ако или оштетените делови. Вашите нозе и раце се доволно  Секогаш користете Bosch оддалечени од сечилото. оригинални резервни делови.  Не приближувајте ги нозете и  Никогаш не користете го уредот...
  • Page 149 е опремена за оваа намена. мора да биде заштитен од прскање, Уредот е наменет за употреба при надворешна направен од гума или обложен со температура меѓу 0 °C und 40 °C. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 150 Назначено тело: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 151 Рачно продолжување на конецот за сечење со помош на копчето (види слика 9) Конецот е заплеткан на Проверете ја макарата и по потреба повторно макарата намотајте го конецот Празна макара Замена на макарата Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 152: Srpski

    Uputstva o sigurnosti Pažnja! Pročitajte pažljivo sledeća uputstva. Upoznajte se sa elementima za rad i propisnom upotrebom baštenskog uredjaja. Molimo sačuvajte sigurno uputstvo za rad za kasniju upotrebu. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 153  Ne radite nikada sa trimerom za poklopac ili zaštitni uredjaji ili ako travu dok se osobe posebno deca ili oni nisu kako treba pozicionirani. kućne životinje nalaze u neposrednoj blizini. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 154  Isključite trimer za travu, ako se  Uverite se da li delovi koje treba transportuje sa/na radnu površinu. promeniti potiču od Bosch-a.  Uključujte trimer za travu samo ako  Baštenski uredjaj ne puštajte su Vaše ruke i noge dovoljno nikada u rad, a da niste montirali udaljeni od rotirajućeg noža za...
  • Page 155 Uredjaj nije zamišljen za sečenje ivica, pošto nije opremljen za ovu namenu. Ako je priključni vod oštećen, sme ga Odredjena upotreba odnosi se na temperaturu okoline popraviti samo neka stručna Bosch- između 0 °C i 40 °C. radionica. Tehnički podaci...
  • Page 156  Uklonite nahvatanu travu sa poklopca žice kada Robert Bosch GmbH, Power Tools Division menjate žicu ili namotaj. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se 22.08.2014 preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat sečenja da odstupa.
  • Page 157 Neispavno rukovanje sa trimerom Raditi samo sa vrhom žice za sečenje. Izbegavati dodirivanje za travu kamenja, zidova i drugih čvrstih predmeta. Žicu za sečenje redovno produživati da bi iskoristili celi presek sečenja. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 158: Slovensko

    Splošno opozorilo na nevarnost. Uporaba  To vrtno orodje ni namenjeno za Preberite si to navodilo za uporabo s strani oseb (vključno z obratovanje. otroki) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 159  Poskrbite za to, da bo  Uporaba kosilnice z nitjo pri mokri podaljševalni kabel oddaljen od travi reducira njeno delovno moč. rezalnih elementov. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 160 Za povečanje varnosti vam  Vrtno orodje shranjujte na varnem, priporočamo, da uporabite FI-stikalo suhem mestu, izven dosega otrok. (RCD) z okvarnim tokom maks. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Uporaba v skladu z namenom se nanaša na temperaturo navodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov okolice med 0 °C in 40 °C. Tehnični podatki Kosilnica z nitjo ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Številka artikla 3 600 HA5 0..
  • Page 162 Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom VI.  Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Kategorija izdelka: 33 odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih Priglašeni organ: lahko pride do odklona rezilnega rezultata. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Pred uporabo preverite trdnost naseda pritrdilnega vijaka za Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri:...
  • Page 163 Celovška 172 ni več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju 1000 Ljubljana prijazno reciklirati. Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407 Pridržujemo si pravico do sprememb. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 164: Hrvatski

     Šišač nikada ne koristite s Ne šišajte tratinu za vrijeme kiše manjkavim ili oštećenim i ne ostavljajte šišač vani na kiši. poklopcima ili zaštitnim napravama ili ako one nisu ispravno pozicionirane. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 165  Šišač dajte na popravak samo u  Zauzmite stabilan i čvrst položaj ovlaštene servisne radionice. tijela i uvijek održavajte ravnotežu.  U svakom trenutku otvori za Ne preopterećujte se. hlađenje trebaju biti čisti od ostatka trave. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 166 Priključni kabel mora se redovito dovođenje rezne niti (vidjeti kontrolirati na znakove oštećenja i sliku 9). Ovaj se gumb mora smije se koristiti samo u koristiti samo u slučaju zapletene besprijekornom stanju. rezne niti. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Smjer reakcije Uporaba za određenu namjenu odnosi se na temperaturu okoline između 0 °C i 40 °C. Tehnički podaci Šišač tratine ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Kataloški br. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 168 EN 60335-1, EN 50636-2-91. 2000/14/EC: Zajamčena razina učinka buke: dB(A) Postupci vrednovanja usklađenosti prema Dodatku VI.  Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih Kategorija proizvoda: 33 elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se Imenovani institut za ispitivanje: postići očekivani rezultat rezanja.
  • Page 169 Prema Europskim smjernicama pločice vrtnog uređaja. 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni i Hrvatski elektronički uređaji moraju se odvojeno Robert Bosch d.o.o sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo Kneza Branimira 22 recikliranje. 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zadržavamo pravo na promjene.
  • Page 170: Eesti

    Ärge töötage trimmeriga vihma või on kahjustatud või ei ole õiges käes ja ärge jätke trimmerit asendis. vihma kätte.  Enne seadme töölerakendamist kontrollige toite- ja pikendusjuhet kahjustuste ja kulumise suhtes. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 171  Laske trimmerit alati parandada  Olge stabiilses asendis ja säilitage volitatud remonditöökojas. kogu aeg tasakaal. Ärge pingutage  Veenduge alati, et seadme ennast üle. ventilatsiooniavades ei ole rohujääke. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 172 Toitejuhet tuleb korrapäraselt pistikupesast, enne kui vajutate kontrollida vigastuste suhtes ja seda niidi manuaalse järeleandmise tohib kasutada üksnes siis, kui see on nupule (vt joonis 9). Seda nuppu laitmatus seisukorras. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril 0 °C kuni 40 °C. Tehnilised andmed Murutrimmer ART 23 SL ART 26 SL ART 2300 ART 23-28 Tootenumber 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 0..
  • Page 174 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Enne kasutamist kontrollige, kas vars on korrektselt ühendatud. Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Lõikeniiti antakse aiatööriista sisse- ja väljalülitamisel Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England automaatselt järele ja lõigatakse vajalikku pikkusse.
  • Page 175 Pärnu mnt. 549 elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda 76401 Saue vald, Laagri ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 176: Latviešu

    šiem norādījumiem. elektrokabelis nenonāktu Minimālais vecums lietotājiem tiek griezējelementu tuvumā. noteikts atbilstoši nacionālajai likumdošanai. Laikā, kad zāliena Nēsājiet ausu aizsargus un trimeris netiek lietots, uzglabājiet to aizsargbrilles. vietā, kas nav sasniedzama bērniem. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 177 īpaši remontu. negaisa laikā.  Nelietojiet dārza instrumentu, ja  Lietojot zāliena trimeri mitrā zālē, jūtaties noguris, nevesels vai samazinās tā jauda. atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu iespaidā. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 178 – ja ir samezglojies tā  Pēc zāliena trimera izslēgšanas tā elektrokabelis griezējauklas vēl dažas sekundes – pirms zāliena trimera tīrīšanas vai turpina rotēt. veicot citus darbus ar to F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 179 0 °C līdz 40 °C. kabeļos nav vērojamas bojājumu pazīmes, un izmantojiet tos tikai tad, ja kabeļi ir nevainojamā stāvoklī. Atklājot elektrokabelī bojājumu, nodrošiniet, lai nepieciešamais remonts tiktu veikts Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 180 Pārbaudes vieta: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 181  Nomainot griezējauklas vai spoli, iztīriet griezējauklas Pusautomātiska griezējauklas spoles pārsegā ielipušās zāles paliekas. padeve 8 mm garumā, ieslēdzot un  Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos izslēdzot dārza instrumentu griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, Griezējauklas spoles demontāža var samazināties instrumenta darbspēja.
  • Page 182: Lietuviškai

    Latvijas Republika Pavaizduotų simbolių paaiškinimas Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Bendrasis įspėjimas apie Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga pavojų. Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 Atidžiai perskaitykite šią...
  • Page 183 į sukias dalis. vaikams nepasiekiamoje vietoje.  Dirbdami su sodo priežiūros  Žoliapjovės-trimerio niekada įrankiu, dėvėkite apsauginius nenaudokite su pažeistais akinius ir klausos apsaugos apsauginiais gaubtais ar priemones. Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 184  Sodo priežiūros įrankį išjunkite ir priežiūros darbus. iš kištukinio lizdo ištraukite  Žoliapjovę-trimerį remontuoti gali kištuką. Tada spauskite rankinio tik įgaliotų Bosch remonto dirbtuvių vielutės ištraukimo mygtuką specialistai. F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 185  Dėmesio! Prieš pradėdami būklės. techninės priežiūros ar remonto Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis darbus, sodo priežiūros įrankį turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch išjunkite ir ištraukite kištuką. Tą remonto dirbtuvėse. patį būtina padaryti, jei buvo Leidžiama naudoti tik H05VV-F arba pažeistas, įpjautas ar susipainiojo...
  • Page 186 Notifikuota įstaiga: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 22.08.2014 F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 187  Kai keičiate vielutę ar ritę, nuo ritės gaubtelio vielutės ištraukimas 8 mm įjungiant nuvalykite žolės likučius. ir išjungiant  Rekomenduojama naudoti Bosch aprobuotus pjovimo Vielutės ritės nuėmimas elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, Vielutės ritės montavimas pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi.
  • Page 188 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų...
  • Page 189 OBJ_BUCH-2058-003.book Page 189 Tuesday, September 16, 2014 2:30 PM | 189 Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 190 OBJ_BUCH-2058-003.book Page 190 Tuesday, September 16, 2014 2:30 PM 190 | F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 191 OBJ_BUCH-2058-003.book Page 191 Tuesday, September 16, 2014 2:30 PM | 191 8 mm Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 192 OBJ_BUCH-2058-003.book Page 192 Tuesday, September 16, 2014 2:30 PM 192 | 7  F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...
  • Page 193 OBJ_BUCH-2058-003.book Page 193 Tuesday, September 16, 2014 2:30 PM | 193 Bosch Power Tools F 016 L81 186 | (16.9.14)
  • Page 194 OBJ_BUCH-2058-003.book Page 194 Tuesday, September 16, 2014 2:30 PM 194 | F 016 800 178 F 016 800 385 F 016 800 344 F 016 L81 186 | (16.9.14) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Art 26 slArt 2300Art 23-28

Table of Contents