hit counter script
Toshiba RAV-SM2802DT-E Installation Manual
Toshiba RAV-SM2802DT-E Installation Manual

Toshiba RAV-SM2802DT-E Installation Manual

Air conditioner (split type)
Hide thumbs Also See for RAV-SM2802DT-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)

Installation Manual

Indoor Unit

Model name:
Concealed Duct High Static Pressure Type
RAV-SM2242DT-E
RAV-SM2802DT-E
Manual de Instalação
Ar condicionado
(Tipo split)
Installatiehandleiding
Airconditioner
(Gesplitst type)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Κλιματιστικό
(Τύπου Split)
Руководство по установке
Кондиционер
(Сплит-система)
Montaj kılavuzu
Klima
(Split tip)
Português
1
Nederlands
41
Ελληνικά
81
Русский
121
Türkçe
161

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAV-SM2802DT-E

  • Page 1: Installation Manual

    AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Installation Manual Indoor Unit Model name: Concealed Duct High Static Pressure Type RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E Manual de Instalação Português Ar condicionado (Tipo split) Installatiehandleiding Nederlands Airconditioner (Gesplitst type) Εγχειρίδιο εγκατάστασης Ελληνικά Κλιματιστικό (Τύπου Split) Руководство по установке...
  • Page 2: Table Of Contents

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Translated instruction ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este aparelho de ar condicionado utiliza o refrigerante R410A amigo do ambiente. Índice 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ......... 5 2 ACESSÓRIOS.
  • Page 3 Toshiba Carrier Corporation. Esta pessoa deve ter formação para instalar, reparar, dar manutenção a, mudar de lugar e remover ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, deve ter sido instruído nessas operações por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com estas operações.
  • Page 4 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Definição de equipamento de protecção Aquando do transporte, instalação, manutenção, reparação ou remoção do ar condicionado, use luvas e vestuário de protecção. Além do equipamento de protecção normal, use o equipamento de protecção descrito abaixo, se levar a cabo os trabalhos especiais detalhados na tabela abaixo.
  • Page 5 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Indicações de aviso na unidade de ar condicionado Indicação de aviso Descrição WARNING AVISO ELECTRICAL SHOCK HAZARD PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Disconnect all remote Desligue todos os cabos eléctricos remotos antes de dar assistência. electric power supplies before servicing.
  • Page 6: Precauções De Segurança

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO Gerais • Antes de iniciar a instalação do ar condicionado, leia com cuidado o Manual de Instalação e siga as instruções de instalação do ar condicionado. •...
  • Page 7 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Tubagem de refrigerante • Instale correctamente o tubo de refrigerante durante os trabalhos de instalação antes de pôr a funcionar o ar condicionado. Se utilizar o compressor com a válvula aberta e sem o tubo de refrigerante, o compressor suga o ar e o ciclo de refrigeração sofre um excesso de pressurização, que pode provocar ferimentos.
  • Page 8 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Mudança de lugar ou deslocação • Só um instalador qualificado(*1) ou um técnico de assistência qualificado(*1) têm permissão para mudar o ar condicionado de lugar. A deslocação do ar condicionado por um indivíduo não qualificado é um perigo, pois pode originar incêndio, choque eléctrico, lesões, derrame de água e/ou vibração.
  • Page 9: Acessórios

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática ACESSÓRIOS Nome da peça Quant Formato Utilização (Certifique-se de que entrega aos clientes.) Manual de Instalação Este manual (Para outras línguas que não apareçam neste Manual de Instalação, queira consultar o CD-R incluído.) Manual do Utilizador (Certifique-se de que entrega aos clientes.) Para o isolamento térmico da secção de ligação do tubo de gás...
  • Page 10: Escolha Do Local De Instalação

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO Após aprovação do cliente, instale o ar condicionado num local que cumpra as seguintes condições. • Local onde a unidade possa ser instalada na horizontal. •...
  • Page 11 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Espaço de instalação (Unidade: mm) Reserve um espaço suficiente para instalar e fazer a manutenção da unidade interior. 200 ou mais Espaço para assistência Conduta escondida de alta pressão estática 1000 ou mais Porta de verificação com porta de transporte 600x600...
  • Page 12: Instalação

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática INSTALAÇÃO AVISO • Instale o ar condicionado num local suficientemente resistente para suportar o seu peso. • Se a resistência for insuficiente, a unidade pode cair e provocar ferimentos. • Efectue os trabalhos de instalação especificados para protecção contra ventos fortes ou tremores de terra. •...
  • Page 13 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Instalação dos parafusos de Instalação da unidade interior suspensão Tratamento do tecto • Para determinar a localização da instalação e a orientação da unidade interior, tenha em consideração a tubagem e O tecto difere de acordo com a estrutura do edifício.
  • Page 14 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Diagramas para fazer pratos de união (Unidade: mm) O prato de união (incluindo o parafuso de fixação) não é fornecido com a unidade interior. Quando o prato de união for necessário, adquira-o localmente.
  • Page 15 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Concepção da conduta 1. Para prevenir curto-circuitos, conceba a instalação da conduta de modo a que as aberturas de entrada e saída não estejam adjacentes uma à outra. 2. A unidade interior não tem um filtro de ar incorporado. Certifique-se de que configura a câmara do filtro, etc., e instala o filtro de ar (adquirido localmente).
  • Page 16: Características Da Ventoinha

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática CARACTERÍSTICAS DA VENTOINHA Com o valor actual como critério, ajuste o valor do volume de ar para ficar dentro do intervalo do gráfico abaixo. <Tipo RAV-SM2242> Volume de ar padrão: 3600 m³/h Torneira de pressão estática elevada (50Hz) Torneira de pressão estática média (50Hz) Torneira de pressão estática baixa (50Hz)
  • Page 17 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática <Tipo RAV-SM2802> Volume de ar padrão: 4200m³/h Torneira de pressão estática elevada (50Hz) Torneira de pressão estática média (50Hz) Torneira de pressão estática baixa (50Hz) Torneira de pressão estática elevada (50Hz) Torneira de pressão estática média (50Hz) Torneira de pressão estática baixa (50Hz) 3200...
  • Page 18 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Alteração nas ligações eléctricas do motor da ventoinha Esta conduta é composta por 3 motores de ventoinha. Para alterar a pressão estática externa de acordo com a resistência da conduta, ligue os 3 conectores dos fios de corrente laranja que estão ligados à...
  • Page 19: Instalação Da Tubagem De Drenagem

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM ATENÇÃO Seguindo o Manual de Instalação, faça os trabalhos relativos ao tubo de drenagem de forma a que a água seja correctamente drenada e aplique um isolamento térmico para não provocar condensação. Uma instalação inadequada da tubagem de drenagem pode provocar derrames de água na sala e danificar a mobília.
  • Page 20 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Material dos tubos, dimensões e isolante Os seguintes materiais para as tubagens e o processo de isolamento são adquiridos localmente. Bocal de tubo de cloreto de vinil rígido VP25 Material dos tubos Tubo de cloreto de vinil rígido VP25 (Diâmetro nominal externo de Ø32 mm) Isolante Espuma de polietileno, espessura: 10 mm ou mais...
  • Page 21 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Verificação da drenagem Verifique se a água flui correctamente durante o teste. Além disso, certifique-se de que não há derrames de água na porta de ligação do tubo. REQUISITO • Faça um teste de drenagem, mesmo que a instalação decorra em época de calor. •...
  • Page 22 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Processo de isolamento térmico • Após a verificação da drenagem, cobrindo a secção de ligação da drenagem com isolador térmico, cubra todo o tubo de drenagem com isolador térmico (adquirido localmente), desde a ponta da porta de ligação do tubo de drenagem da unidade interior.
  • Page 23: Tubagem De Refrigerante Eevacuação

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática TUBAGEM DE REFRIGERANTE E EVACUAÇÃO Tubagem de refrigerante Ligação do tubo de refrigerante do lado do 1. Se as unidades exteriores forem montadas numa líquido parede, certifique-se de que a plataforma de suporte é...
  • Page 24 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Aperto da ligação • Retire a tampa da tubagem do lado do gás usando um aparelho de soldar. ATENÇÃO ATENÇÃO Não aplique uma torção excessiva. Caso contrário, Não queime o isolador térmico do tubo. pode provocar uma fenda na porca, dependendo das condições.
  • Page 25 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Quantidade de refrigerante a adicionar Processo de isolamento térmico Para adicionar o refrigerante, utilize refrigerante “R410A”, Aplique isolamento térmico nos tubos separadamente no consultando o Manual de Instalação fornecido com a lado do líquido e no lado do gás.
  • Page 26: Ligações Eléctricas

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática LIGAÇÕES ELÉCTRICAS • A tubagem de refrigerante e a cablagem de controlo AVISO devem seguir a mesma linha. • Ligue a energia da unidade interior apenas depois de ter 1. Utilizando os fios especificados, ligue-os com aspirado a tubagem de refrigerante.
  • Page 27 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Especificações de corrente 220-240V~, 50 Hz Alimentação eléctrica da ventoinha interior Corrente máxima Classificação dos fusíveis 3 x 2,5mm ou mais Cabo de alimentação eléctrica da ventoinha interior* (H07 RN-F ou 60245 IEC 66) 4 x 1,5mm ou mais Cabos de interligação do sistema*...
  • Page 28 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Controlo de grupo (Unidade: mm) Controlador remoto com fios R (L) S (N) Unidade interior Unidade interior Unidade exterior Unidade exterior Cabo da alimentação eléctrica da ventoinha interior Cabo de interligação do sistema Cablagem do controlador remoto •...
  • Page 29: Controlos Aplicáveis

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática CONTROLOS APLICÁVEIS Alterar a configuração do REQUISITO controlo aplicável • Quando utilizar este ar condicionado pela primeira vez, o controlador remoto só ficará disponível após cerca de 5 Procedimento básico para alteração das configurações minutos da ligação do ar condicionado.
  • Page 30 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Para garantir um melhor Procedimento Utilizando os botões TIME , seleccione SET DATA efeito do aquecimento Procedimento Se for difícil obter um aquecimento satisfatório devido ao local de instalação da unidade interior ou à estrutura da sala, Prima o botão .
  • Page 31 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Função de monitorização do Dados da unidade exterior interruptor do controlador CODE No. Nome dos dados remoto Temperatura do permutador de calor (serpentina) da unidade exterior (TE) Esta função está disponível para aceder ao modo de monitor Temperatura do ar exterior (TO) de serviço a partir do controlador remoto durante a execução Temperatura de descarga do compressor...
  • Page 32 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Controlo de grupo Controlo de grupo para sistema com várias unidades Um controlador remoto pode controlar até 8 unidades interiores como um grupo. ▼ Controlo de grupo num único sistema Unidade exterior Unidade exterior Unidade exterior...
  • Page 33 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Exemplo de procedimento 1 3. Prima o botão Nesta fase, se o visor passar de intermitente para aceso, Procedimento manual de configuração do endereço a configuração está concluída. Quando parar de funcionar, altere a configuração. (Certifique-se de que desliga a unidade.) É...
  • Page 34 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Procedimento Para reconhecer a posição da unidade interior correspondente embora o UNIT No. Se houver outra unidade interior para alterar, repita os procedimentos para alterar a configuração. da unidade interior seja conhecido Depois de concluída a configuração acima, prima Verifique a posição durante a paragem do funcionamento.
  • Page 35 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Procedimento Procedimento Após a confirmação, prima o botão para regressar ao Prima o botão modo habitual. Nesta fase, se o visor passar de intermitente para aceso, a Ao premir o botão , o visor desaparece e o estado passa configuração está...
  • Page 36: Execução De Testes

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática EXECUÇÃO DE TESTES Antes da execução do teste Procedimento Utilizando o botão , seleccione o modo de • Antes de ligar a alimentação eléctrica, proceda do funcionamento [Arrefecimento] ou [Aquecimento]. seguinte modo.
  • Page 37: Manutenção

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática MANUTENÇÃO ATENÇÃO Se ligar uma conduta de ar de retorno à unidade, o método de limpeza do filtro de ar diverge consoante a construção da extremidade da conduta. Chame um instalador qualificado ou um técnico de assistência qualificado.
  • Page 38 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Lista de manutenção Peça Unidade Verificação (visual/auditiva) Manutenção • Obstrução causada por pó/ • Lave o permutador de calor, caso esteja Permutador de calor Interior/exterior sujidade, arranhões obstruído. • Som •...
  • Page 39: Resolução De Problemas

    Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Confirmação e verificação Procedimento Sempre que premir o botão utilizado para configurar a temperatura, o registo de erros armazenado na memória é Quando ocorre um erro no ar condicionado, o código de erro e o UNIT No.
  • Page 40 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Códigos de erro e componentes a verificar Visor do controlador remoto com Principais componentes com Dispositivo de Estado do ar Componentes a verificar / descrição do erro defeito avaliação condicionado fios Indicação Configuração incorrecta do controlador remoto --- O controlador...
  • Page 41 Manual de Instalação Conduta Escondida do Tipo Alta Pressão Estática Visor do controlador Principais componentes com Dispositivo de Estado do ar remoto com Componentes a verificar / descrição do erro defeito avaliação condicionado fios Indicação Corrente, circuito do interruptor de alta pressão, placa de circuitos Erro do sistema de baixa pressão impressos exterior --- Foi detectado um erro no sensor de pressão do Exterior...
  • Page 42 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Translated instruction TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL In deze airconditioner wordt R410A, een milieuvriendelijk koelmiddel gebruikt. Inhoud 1 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID ..... . 45 2 ACCESSOIRES.
  • Page 43 • De bevoegde installateur is een persoon die door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert, onderhoudt, verplaatst en verwijderd. Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren, onderhouden, verplaatsen en te verwijderen. Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd door een persoon of personen die zijn opgeleid en is dus...
  • Page 44 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Definitie van beschermende uitrusting Wanneer de airconditioner wordt vervoerd, geïnstalleerd, onderhouden, gerepareerd of verwijderd, draag beschermende handschoenen en veiligheidswerkkleding. Draag naast dergelijke normale beschermende kleding de hieronder beschreven beschermende uitrusting bij het uitvoeren van speciale taken zoals aangegeven in onderstaande tabel.
  • Page 45 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Waarschuwingsindicaties op de airconditioner Waarschuwingsindicatie Beschrijving WARNING WAARSCHUWING ELECTRICAL SHOCK HAZARD ELEKTRISCHE SCHOKGEVAAR Disconnect all remote Alle externe elektrische stroomvoeding afsluiten vóór onderhoud. electric power supplies before servicing. WARNING WAARSCHUWING Moving parts. Bewegende onderdelen. De unit niet gebruiken met rooster verwijderd.
  • Page 46: Voorzorgsmaatregelen Voor Uw Veiligheid

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID WAARSCHUWING Algemeen • Lees voordat u begint met de installatie van de airconditioner de installatiehandleiding aandachtig door en volg de betreffende instructies om de airconditioner te installeren. • Alleen een bevoegde installateur(*1) of bevoegd onderhoudspersoon(*1) mag de airconditioner installeren. Als de airconditioner wordt geïnstalleerd door een onbevoegd iemand, kan dit leiden tot brand, elektrische schokken, letsel, waterlekken, ruis en/of trillingen.
  • Page 47 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Koelmiddelleiding • Zorg er tijdens de installatie voor dat u de koelmiddelleiding goed monteert voor u de airconditioner inschakelt. Als u de compressor inschakelt terwijl de afsluitklep open is en de koelmiddelleiding niet aangesloten is, zuigt de compressor lucht aan.
  • Page 48 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Verplaatsen • Alleen een bevoegde installateur(*1) of bevoegd onderhoudspersoon(*1) mag de airconditioner verplaatsen. Als de airconditioner wordt geïnstalleerd door een onbevoegd iemand, kan dit leiden tot brand, elektrische schokken, letsel, waterlekken, ruis en/of trillingen. •...
  • Page 49: Accessoires

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen ACCESSOIRES Naam onderdeel Aantal Vorm Functie (Te overhandigen aan de klant) Installatiehandleiding Deze handleiding (Zie de CD-R voor andere talen die niet in de installatiehandleiding zijn opgenomen.) Gebruikershandleiding (Te overhandigen aan de klant) Voor thermische isolatie van gasleidingaansluitingen Thermische isolatie Voor thermische isolatie van vloeistofleidingaansluitingen Koppeling...
  • Page 50: Selecteren Van Installatieplaats

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen SELECTEREN VAN INSTALLATIEPLAATS Overleg met de klant en installeer de airconditioner op een plaats die voldoet aan de volgende voorwaarden. • Er moet voldoende ruimte zijn om het toestel horizontaal te installeren. • Er moet voldoende ruimte zijn om gemakkelijk onderhoud en veiligheidscontroles uit te voeren. •...
  • Page 51 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Installatieruimte (Eenheid: mm) Houd bij het installeren van de binnenunit rekening met de ruimte die nodig is voor onderhoud en herstellingen. 200 of meer Onderhoudsruimte Hoge statische druk weggewerkte kanalen 1000 of meer Inspectieluik met plaatsingsluik 600x600 Luchtdoorvoerrichting <Installatievoorbeeld>...
  • Page 52: Installatie

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen INSTALLATIE WAARSCHUWING • Installeer de airconditioner op een locatie die het gehele gewicht van het apparaat kan dragen. • Als dat niet het geval is, kan het toestel vallen en personen verwonden. • Tref bij de installatie gepaste maatregelen tegen sterke wind of aardbevingen. •...
  • Page 53 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Monteren van de Installatie van de ophangbouten binneneenheid • Controleer de leidingen/bedrading nadat u de unit hebt opgehangen bij het bepalen van de installatieplaats van de Plafondbehandeling binnenunit en de richting. Het plafond kan afhankelijk van de bouwstructuur verschillen. •...
  • Page 54 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Diagrammen voor het maken van verbindingsflenzen (Eenheid: mm) De verbindingsflens (incl. de bevestigingsbout) wordt niet bij de binnenunit geleverd. Als u een verbindingsflens nodig hebt moet u deze zelf aanschaffen. De tekening is als volgt. (Materiaal: Gegalvaniseerde staalplaat, dikte van 1,6 mm) <Luchtuitlaatflens>...
  • Page 55 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Ontwerpen van de leidingen 1. Om kortsluiting te voorkomen, ontwerpt u de leidinginstallatie zodanig dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet naast elkaar liggen. 2. De binnenunit heeft geen ingebouwde waterfilter. Zorg eerst voor de filterkamer en dergelijke en installeer de luchtfilter (niet meegeleverd).
  • Page 56: Ventilatie-Eigenschappen

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen VENTILATIE-EIGENSCHAPPEN Neem de huidige waarde als criterium en breng het luchtdebiet binnen het bereik zoals getoond in onderstaande grafiek. <RAV-SM2242-type> Standaard luchtdebiet: 3600m³/u Hoge statische drukafsluiting (50 Hz) Gemiddelde statische drukafsluiting (50 Hz) Lage statische drukafsluiting (50 Hz) Hoge statische drukafsluiting (50 Hz) Gemiddelde statische drukafsluiting (50 Hz) Lage statische drukafsluiting (50 Hz)
  • Page 57 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen <RAV-SM2802-type> Standaard luchtdebiet: 4200m³/u Hoge statische drukafsluiting (50 Hz) Gemiddelde statische drukafsluiting (50 Hz) Lage statische drukafsluiting (50 Hz) Hoge statische drukafsluiting (50 Hz) Gemiddelde statische drukafsluiting (50 Hz) Lage statische drukafsluiting (50 Hz) 3200 3400 3800...
  • Page 58 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Vervangen van kabelaansluiting van ventilatormotor Dit kanaal bestaat uit 3 ventilatormotoren. Als u de externe statische druk wilt wijzigen door leidingweerstand, sluit u de 3 connectoren van de oranje kabels die zijn aangesloten op de onderzijde van het aansluitingsblok van de ventilatieopening die wordt gewijzigd aan op hetzelfde aansluitingsnummer (F1, F2 of F3).
  • Page 59: Afvoerleidingen

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen AFVOERLEIDINGEN LET OP Monteer de afvoerleidingen aan de hand van de installatiehandleiding zodat het water goed afgevoerd wordt en gebruik thermische isolatie om condenswater te voorkomen. Slecht gemonteerde leidingen kunnen waterlekken en waterschade aan het meubilair veroorzaken. VEREISTE •...
  • Page 60 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Leidingmateriaal, afmeting en isolatie De volgende leidingen en isolatiematerialen zijn niet meegeleverd. PVC-mof voor VP25 Leiding PVC-buis VP25 (Nominale buitendiameter Ø32 mm) Isolatie Polyethyleenschuim, dikte: 10 mm of meer Aansluiting van afvoerleiding VEREISTE • Gebruik speciale PVC-lijm en sluit de PVC-buizen stevig aan zodat er geen water kan lekken. •...
  • Page 61 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Controleer de afvoer Controleer of het water ongehinderd weg kan lopen tijdens de test. Controleer de leidingaansluiting op lekken. VEREISTE • Voer de afvoertest uit, zelfs als u de installatie uitvoert in de winter. •...
  • Page 62 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Thermische isolatie aanbrengen • Omwikkel nadat u de afvoer hebt gecontroleerd de afvoerleiding volledig met (niet meegeleverde) thermische isolatie, te beginnen bij de aansluiting van de afvoerleiding op de binneneenheid. thermische isolatie (niet meegeleverde) Aansluiting afvoerleiding dikte 10 mm of meer Binnenunit...
  • Page 63: Koelmiddelleidingen En Ontluchten

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen KOELMIDDELLEIDINGEN EN ONTLUCHTEN Koelmiddelleiding Trompen • Snij de leiding met een buizensnijder. 1. Als u de buitenunits op een muur wilt monteren, zorg Verwijder alle bramen. er dan voor dat de ondersteuning sterk genoeg is. Overblijvende bramen kunnen een gaslek veroorzaken.
  • Page 64 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen De aansluiting aandraaien • Verwijder de kap op de gasleiding met soldeergereedschap. LET OP LET OP Draai de aansluiting niet te strak aan. Afhankelijk Zorg dat u de thermische isolatie van de leiding niet van de omstandigheden kan de moer erdoor verbrandt.
  • Page 65 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Toe te voegen hoeveelheid koelmiddel Thermische isolatie aanbrengen Voeg koelmiddel “R410A” toe volgens de Breng op zowel de gas- als de vloeistofleidingen thermische installatiehandleiding van de buitenunit. isolatie aan. Gebruik een weegschaal om de nodige hoeveelheid Gebruik voor de thermische isolatie van gasleidingen koelmiddel bij te vullen.
  • Page 66: Elektrische Aansluiting

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen ELEKTRISCHE AANSLUITING • Installeer de koelmiddelleiding en de besturingskabels in WAARSCHUWING dezelfde montagegoot. • Schakel de stroom van de binnenunit pas in nadat de 1. Zorg ervoor dat u de aangeduide kabels koelmiddelleidingen volledig vacuüm gezogen zijn. zorgvuldig verbindt en vastzet zodat de externe spanning op de kabels de verbinding van de aansluitingen niet belast.
  • Page 67 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Stroom- en bedradingsspecificaties 220-240 V~, 50 Hz Netvoeding binnenventilator 15 A Maximale stroomspanning Zekeringspanning 25 A 3 x 2,5 mm of meer Netvoedingssnoer binnenventilator* (H07 RN-F of 60245 IEC 66) 4 x 1,5 mm of meer Systeemverbindingskabels* (H07 RN-F of 60245 IEC 66)
  • Page 68 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Groepsbediening (Eenheid: mm) Bedrade afstandsbediening R (L) S (N) Binnenunit Binnenunit Buitenunit Buitenunit Netvoedingssnoer binnenventilator Systeemverbindingskabel Bekabeling van de afstandsbediening • Strip de mantel van de aan te sluiten kabel ongeveer 9 • Gebruik een 2-aderige kabel zonder polariteit voor het aansluiten van de afstandsbediening.
  • Page 69: Bedieningselementen

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen BEDIENINGSELEMENTEN Instellingen wijzigen voor VEREISTE bedieningselementen • Wanneer u deze airconditioner voor de eerste keer gebruikt, duurt het ongeveer 5 minuten eer de Standaard werkwijze om instellingen te veranderen. afstandsbediening beschikbaar is na het inschakelen. Dit Verander de instellingen terwijl de airconditioner niet werkt.
  • Page 70 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Stap • Voor de instelling in stap kiest u de SET DATA van de verandering van detectietemperatuur volgens de Selecteer SET DATA [ ] met behulp van de knoppen onderstaande tabel. TIME SET DATA Verandering van detectietemperatuur Stap Geen verandering...
  • Page 71 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Schakelaarcontrolefunctie Gegevens buitenunit van de afstandsbediening CODE No. Naam gegevens Temperatuur warmtewisselaar Deze functie dient om de storingscontrolemodus op te (inductiespoel) buitenunit (TE) roepen met de afstandsbediening tijdens een werkingstest Temperatuur buitenlucht (TO) om de temperaturen te zien van de sensoren van de afstandsbediening, binnenunit en buitenunit.
  • Page 72 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Groepsbediening Groepsbediening in een systeem met meerdere units Een afstandsbediening kan maximum 8 binnenunits als groep bedienen. ▼ Groepsbediening van een enkelvoudig systeem Buitenunit Buitenunit Buitenunit Buitenunit Buitenunit Binnenunit Binnenunit Binnenunit Binnenunit Binnenunit (max. 8 eenheden) Afstandsbediening Beëindig het instellen van het adres door het toestel in te schakelen •...
  • Page 73 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Voorbeeld werkwijze 1 3. Druk op de -toets. Het instellen is voltooid wanneer de weergave verandert Handmatig instellen van het adres van knipperend naar opgelicht. Verander de instelling terwijl het toestel niet werkt. (Zorg dat de unit uitgeschakeld is.) Het binnenunitnummer wordt weergegeven voordat de instelling werd gewijzigd.
  • Page 74 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Stap De positie van een binnenunit traceren wanneer het UNIT No. van de binnenunit Als u een andere binnenunit wilt veranderen, herhaal dan stappen om de instellingen te wijzigen. bekend is Wanneer de bovenstaande instelling voltooid is, drukt u op Controleer de positie terwijl het toestel niet werkt.
  • Page 75 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Stap Stap Druk nadat u de wijzigingen hebt bevestigd op de -toets Druk op de -toets. om terug te keren naar de gewone modus. Het instellen is voltooid wanneer de weergave verandert van Wanneer u op de -toets drukt, verdwijnt de schermweergave knipperend naar opgelicht.
  • Page 76: Proefdraaien

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen PROEFDRAAIEN Voordat u een werkingstest Stap Gebruik de -toets om de bedieningsmodus [Koelen] of uitvoert [Verwarmen] te selecteren. • Schakel de airconditioner niet in een andere modus dan • Voordat u de stroom inschakelt, voert u eerst volgende [Koelen] of [Verwarmen].
  • Page 77: Onderhoud

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen ONDERHOUD LET OP Als een retourluchtkanaal op de eenheid wordt aangesloten, verschilt de reinigingswijze afhankelijk van de constructie van het kanaaleinde. Vraag dit na bij een bevoegde installateur of bevoegd onderhoudspersoon. <Dagelijks onderhoud> Reinigen van luchtfilter 1.
  • Page 78 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Onderhoudslijst Onderdeel unit Controleer (kijken/ luisteren) Onderhoud Binnen/buiten • Stof/vuil verstopping, krassen • Was de warmtewisselaar als hij verstopt is. Warmtewisselaar • Geluid • Neem de gepaste maatregelen als u Ventilatormotor Binnen/buiten abnormale geluiden hoort. •...
  • Page 79: Problemen Oplossen

    Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen PROBLEMEN OPLOSSEN Controles Stap Met de -toets die gebruikt wordt om de temperatuur in te stellen, kunt u het opgeslagen foutenlog op volgorde Als er een fout optreedt in de airconditioner worden de foutcode en het UNIT No. van de binnenunit op het scherm aflezen.
  • Page 80 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Foutcodes en te controleren onderdelen Scherm bedrade Belangrijkste defecte Toestel dat de Status van de afstandsbediening Te controleren onderdelen/foutbeschrijving onderdelen fout vaststelt airconditioner Indicator Foute instelling van de afstandsbediening --- De Geen hoofdafstandsbediening hoofdafstandsbediening is niet ingesteld (ook bij twee afstandsbedieningen).
  • Page 81 Installatiehandleiding Hoge statische druk weggewerkte kanalen Scherm bedrade afstandsbediening Belangrijkste defecte Toestel dat de Status van de Te controleren onderdelen/foutbeschrijving onderdelen fout vaststelt airconditioner Indicator Groepscircuit in individuele Instellingsfout in adressen van binnenunits --- Er is minstens een Binnen Volledige stop binnenunit groepsgebonden binnenunit tussen individuele binnenunits.
  • Page 82 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Translated instruction ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΝΕΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΕΣΟΥ Το παρόν κλιματιστικό χρησιμοποιεί R410A, ένα φιλικό προς το περιβάλλον ψυκτικό. Περιεχόμενα 1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ..........85 2 ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ...
  • Page 83 αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση, συντήρηση, αλλαγή θέσης και αφαίρεση των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation ή, εναλλακτικά, έχει διδαχθεί αυτές τις εργασίες από άτομα που έχουν εκπαιδευτεί και είναι επομένως πλήρως εξοικειωμένος με τις γνώσεις που σχετίζονται με αυτές τις...
  • Page 84 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Ορισμός προστατευτικού εξοπλισμού Όταν πραγματοποιείται μεταφορά, εγκατάσταση, συντήρηση, επισκευή ή αφαίρεση του κλιματιστικού, να φοράτε προστατευτικά γάντια και ρουχισμό εργασίας ‘ασφαλείας’. Εκτός από τον συνηθισμένο προστατευτικό εξοπλισμό, να φοράτε τον προστατευτικό εξοπλισμό που περιγράφεται παρακάτω κατά...
  • Page 85 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Ενδείξεις προειδοποίησης στη μονάδα του κλιματιστικού Ένδειξη προειδοποίησης Περιγραφή WARNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ELECTRICAL SHOCK HAZARD ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Disconnect all remote Αποσυνδέστε όλες τις απομακρυσμένες παροχές ισχύος πριν από την έναρξη εργασιών συντήρησης. electric power supplies before servicing.
  • Page 86: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γενικά • Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του κλιματιστικού, διαβάστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και ακολουθήστε τις οδηγίες για την εγκατάσταση του κλιματιστικού. • Η εγκατάσταση του κλιματιστικού πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο εγκαταστάτη(*1) ή εξειδικευμένο τεχνικό επισκευών(*1).
  • Page 87 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Εγκατάσταση • Όταν πρόκειται να κρεμάσετε την εσωτερική μονάδα, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα καθορισμένα μπουλόνια ανάρτησης (M10 ή W3/8) και παξιμάδια (M10 ή W3/8). • Εγκαταστήστε το κλιματιστικό σε μέρος που μπορεί να αντέχει το βάρος της μονάδας. Αν η αντοχή δεν είναι αρκετή, η μονάδα...
  • Page 88 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Δοκιμαστική λειτουργία • Αφού ολοκληρώσετε τις εργασίες και πριν θέσετε σε λειτουργία το κλιματιστικό, ελέγξτε ότι το κάλυμμα ηλεκτρικού κουτιού της εσωτερικής μονάδας και το κάλυμμα συντήρησης της εξωτερικής μονάδας είναι κλειστά και θέστε το διακόπτη κυκλώματος...
  • Page 89: Παρελκομενα

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ Όνομα εξαρτήματος Ποσότητα Σχήμα Χρήση (Βεβαιωθείτε ότι παραδίδεται στους πελάτες) Εγχειρίδιο εγκατάστασης Το παρόν εγχειρίδιο (Για άλλες γλώσσες που δεν περιλαμβάνονται στο παρόν Εγχειρίδιο εγκατάστασης, ανατρέξτε στο CD-R που εσωκλείεται.) Εγχειρίδιο χρήσης (Βεβαιωθείτε...
  • Page 90: Επιλογη Θεσησ Εγκαταστασησ

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Μετά από έγκριση από τον πελάτη, εγκαταστήστε το κλιματιστικό σε θέση που τηρεί τις παρακάτω συνθήκες. • Θέση όπου η μονάδα μπορεί να εγκατασταθεί οριζόντια. • Θέση που μπορεί να εξασφαλιστεί επαρκής χώρος για την ασφαλή συντήρηση και έλεγχο. •...
  • Page 91 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Χώρος εγκατάστασης (Μονάδα: mm) Φυλάξτε το χώρο που χρειάζεται για τη συντήρηση της εσωτερικής μονάδας και για τις εργασίες σέρβις. 200 ή περισσότερο Χώρος εργασιών συντήρησης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης 1000 ή περισσότερο Θύρα...
  • Page 92: Εγκατασταση

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Εγκαταστήστε το κλιματιστικό έτσι ώστε η στήριξή του να είναι επαρκής για το βάρος του. • Αν η αντοχή δεν είναι επαρκής, η μονάδα μπορεί να πέσει κάτω και να προκαλέσει τραυματισμό. •...
  • Page 93 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Εγκατάσταση του Εγκατάσταση της εσωτερικής μπουλονιού ανάρτησης μονάδας • Λάβετε υπόψη σας τη σωλήνωση/καλωδίωση μετά από την ανάρτηση της μονάδας για τον καθορισμό της θέσης Κατεργασία της οροφής της εγκατάστασης και του προσανατολισμού της Η...
  • Page 94 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Διαγράμματα για τη δημιουργία φλαντζών σύνδεσης (Μονάδα: mm) Η φλάντζα σύνδεσης (συμπ. της βίδας υποστήριξης) δεν παρέχεται με την εσωτερική μονάδα. Όταν απαιτείται φλάντζα σύνδεσης, προμηθευτείτε την τοπικά. Το σχεδιάγραμμα είναι το εξής. (Υλικό: Πλάκα από γαλβανισμένο χάλυβα, πάχος 1,6 mm) <Φλάντζα...
  • Page 95 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Σχέδιο αγωγού 1. Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, σχεδιάστε την εγκατάσταση του αγωγού έτσι ώστε τα ανοίγματα εισόδου και εκροής να μη βρίσκονται δίπλα το ένα στο άλλο. 2. Η εσωτερική μονάδα δεν διαθέτει ενσωματωμένο φίλτρο αέρα. Φροντίστε να ρυθμίσετε το θάλαμο φίλτρου, κλπ. και να εγκαταστήσετε...
  • Page 96: Χαρακτηριστικα Ανεμιστηρα

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Λαμβάνοντας την τρέχουσα τιμή ως κριτήριο, ρυθμίστε την τιμή του όγκου αέρα ώστε να βρίσκεται εντός του εύρους του παρακάτω διαγράμματος. <Τύπος RAV-SM2242> Κανονικός όγκος αέρα: 3600m³/h Λήψη υψηλής στατικής πίεσης (50Hz) Λήψη...
  • Page 97 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης <Τύπος RAV-SM2802> Κανονικός όγκος αέρα: 4200m³/h Λήψη υψηλής στατικής πίεσης (50Hz) Λήψη μεσαίας στατικής πίεσης (50Hz) Λήψη χαμηλής στατικής πίεσης (50Hz) Λήψη υψηλής στατικής πίεσης (50Hz) Λήψη μεσαίας στατικής πίεσης (50Hz) Λήψη χαμηλής στατικής πίεσης (50Hz) 3200 3400 3800...
  • Page 98 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Αλλαγή σύνδεσης καλωδίων του κινητήρα ανεμιστήρα Ο αγωγός αυτός αποτελείται από 3 κινητήρες ανεμιστήρα. Για να αλλάξετε την εξωτερική στατική πίεση μέσω της αντίστασης του αγωγού, συνδέστε τους 3 συνδετήρες των πορτοκαλί ηλεκτρικών καλωδίων που είναι συνδεδεμένα στην κάτω πλευρά της πλακέτας σύνδεσης ακροδεκτών μεταγωγής λήψεων ανεμιστήρα...
  • Page 99: Εγκατασταση Σωληνωσεων Αποστραγγισησ

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Ακολουθώντας τις οδηγίες στο Εγχειρίδιο Εγκατάστασης, κάντε την εγκατάσταση των σωληνώσεων αποστράγγισης με τρόπο ώστε το νερό να αποστραγγίζεται κανονικά, και χρησιμοποιήστε θερμομόνωση για να μη δημιουργηθεί συμπύκνωση. Η μη σωστή εγκατάσταση των σωληνώσεων μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού στο δωμάτιο και το βρέξιμο...
  • Page 100 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Υλικό, μέγεθος σωλήνα και μόνωση Τα παρακάτω υλικά για την εργασία της σωλήνωσης και την διαδικασία μόνωσης θα τα προμηθευτείτε από την τοπική αγορά. Υποδοχή σωλήνα από άκαμπτο βινυλοχλωρίδιο για VP25 Υλικό σωλήνωσης Άκαμπτος...
  • Page 101 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Έλεγχος της αποστράγγισης Ελέγξτε ότι το νερό ρέει προς τα έξω κανονικά κατά τη δοκιμαστική λειτουργία. Επίσης, ελέγξτε ότι δεν υπάρχει διαρροή νερού από τη δίοδο σύνδεσης σωληνώσεων. ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ • Πραγματοποιήστε τη δοκιμή αποστράγγισης ακόμη και αν πραγματοποιείτε την εγκατάσταση σε θερμή περίοδο. •...
  • Page 102 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Διαδικασία θερμομόνωσης • Μετά τον έλεγχο της αποστράγγισης, χρησιμοποιώντας τη θερμομόνωση για το τμήμα της σύνδεσης αποστράγγισης, τυλίξτε το σωλήνα αποστράγγισης με θερμομόνωση (προμήθεια από την τοπική αγορά) χωρίς διάκενο από το άκρο της διόδου σύνδεσης...
  • Page 103: Σωληνωσεισ Ψυκτικου Και Εκκενωση

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΕΚΚΕΝΩΣΗ Σωληνώσεις ψυκτικού Σύνδεση σωλήνα ψυκτικού στην πλευρά υγρού 1. Αν οι εξωτερικές μονάδες πρόκειται να αναρτηθούν σε τοίχο, βεβαιωθείτε ότι η πλατφόρμα στήριξης είναι επαρκώς ισχυρή. Ο σχεδιασμός και η Επιτρεπτό...
  • Page 104 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Σύσφιξη σύνδεσης • Αφαιρέστε το πώμα από τη σωλήνωση της πλευράς αερίου χρησιμοποιώντας μια μηχανή συγκόλλησης. ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην ασκείτε υπερβολική ροπή. Διαφορετικά, το Μην κάψετε τη θερμομόνωση σωλήνα. παξιμάδι ενδέχεται να σπάσει ανάλογα με τις συνθήκες.
  • Page 105 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Προστιθέμενη ποσότητα ψυκτικού Διαδικασία θερμομόνωσης Για επιπλέον ψυκτικό, προσθέστε ψυκτικό “R410A” Εφαρμόστε θερμομόνωση στους σωλήνες ξεχωριστά στην ανατρέχοντας στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο εγκατάστασης της πλευρά του υγρού και στην πλευρά αερίου. εξωτερικής μονάδας. Για τη θερμομόνωση των σωλήνων στην πλευρά αερίου, Βεβαιωθείτε...
  • Page 106: Ηλεκτρικη Συνδεση

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ • Μετά τη σύνδεση των καλωδίων στις πλακέτες σύνδεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ακροδεκτών, δημιουργήστε μια παγίδα και στερεώστε τα καλώδια με σφιγκτήρα καλωδίων. 1. Χρησιμοποιώντας τα καθορισμένα καλώδια, • Τοποθετήστε τη γραμμή σωλήνωσης ψυκτικού και τη φροντίστε...
  • Page 107 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Προδιαγραφές ισχύος και καλωδίωσης 220-240V~, 50 Hz Παροχή ισχύος εσωτερικού ανεμιστήρα Μέγιστο ρεύμα λειτουργίας Ονομαστική τιμή ασφάλειας 3 x 2,5mm ή περισσότερο Καλώδιο παροχής ισχύος εσωτερικού ανεμιστήρα* (H07 RN-F ή 60245 IEC 66) 4 x 1,5mm ή...
  • Page 108 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Ομαδικός έλεγχος (Μονάδα: mm) Ενσύρματο τηλεχειριστήριο R (L) S (N) Εσωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Καλώδιο παροχής ισχύος εσωτερικού ανεμιστήρα Καλώδιο διασύνδεσης συστήματος Καλωδίωση τηλεχειριστηρίου • Γυμνώστε περίπου 9 mm σύρματος που πρόκειται να συνδέσετε.
  • Page 109: Ισχυοντα Χειριστηρια

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Αλλαγή ρυθμίσεων για τα ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ισχύοντα χειριστήρια • Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το κλιματιστικό για πρώτη φορά, απαιτούνται περίπου 5 λεπτά μέχρι το Βασική διαδικασία για αλλαγή ρυθμίσεων τηλεχειριστήριο να τεθεί σε κατάσταση λειτουργίας μετά Αλλάξτε...
  • Page 110 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Για να εξασφαλίσετε Διαδικασία Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά TIME , επιλέξτε το καλύτερα αποτελέσματα SET DATA [ θέρμανσης Διαδικασία Πιέστε το κουμπί . Όταν η οθόνη σταματήσει να Όταν υπάρχουν δυσκολίες επαρκούς θέρμανσης εξαιτίας της αναβοσβήνει...
  • Page 111 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης 3. Προσαρμόστε τη ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας 4. Πιέστε το κουμπί για να επιστρέψετε στην κανονική πιέζοντας τα κουμπιά TIME οθόνη. Σε κάθε πάτημα του κουμπιού αλλάζει το επίπεδο ισχύος Δεδομένα εσωτερικής μονάδας κατά 1% εντός της περιοχής τιμών από 100% έως 50%. CODE No.
  • Page 112 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Ομαδικός έλεγχος Ομαδικός έλεγχος για σύστημα πολλαπλών μονάδων Ένα τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγξει έως 8 εσωτερικές μονάδες ως μια ομάδα. ▼ Ομαδικός έλεγχος σε μεμονωμένο σύστημα Εξωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Εξωτερική...
  • Page 113 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Παράδειγμα διαδικασίας 1 3. Πιέστε το κουμπί Τώρα, η ρύθμιση ολοκληρώνεται όταν η οθόνη Διαδικασία χειροκίνητης ρύθμισης διευθύνσεων σταματήσει να αναβοσβήνει και παραμένει φωτισμένη. Ενώ η λειτουργία έχει διακοπεί, αλλάξτε τη ρύθμιση. (Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία της μονάδας έχει σταματήσει.) Εμφανίζεται...
  • Page 114 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Διαδικασία Για αναγνώριση της θέσης της αντίστοιχης εσωτερικής μονάδας έστω και αν το UNIT Αν υπάρχει και άλλη εσωτερική μονάδα για αλλαγή, επαναλάβατε τη διαδικασία έως για να αλλάξετε τη No. της εσωτερικής μονάδας είναι γνωστό ρύθμιση.
  • Page 115 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Διαδικασία Διαδικασία Μετά την επιβεβαίωση, πιέστε το κουμπί για να Πιέστε το κουμπί επανέλθει ο τρόπος λειτουργίας στο συνήθη τρόπο Τώρα, η ρύθμιση ολοκληρώνεται όταν η οθόνη σταματήσει λειτουργίας. να αναβοσβήνει και παραμένει φωτισμένη. Όταν...
  • Page 116: Δοκιμαστικη Λειτουργια

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν από τη δοκιμαστική Διαδικασία Κρατήστε πατημένο το κουμπί επί τουλάχιστον 4 λειτουργία δευτερόλεπτα. Η ένδειξη [TEST] εμφανίζεται στο τμήμα της οθόνης και επιτρέπεται η ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας σε • Πριν ενεργοποιήσετε την παροχή ισχύος, διεξάγετε την δοκιμαστικό...
  • Page 117: Συντηρηση

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν συνδέετε ένα αγωγό επαναφοράς αέρα στη μονάδα, η μέθοδος καθαρισμού του φίλτρου αέρα διαφέρει ανάλογα με την κατασκευή του άκρου του αγωγού. Ρωτήστε έναν εξειδικευμένο εγκαταστάτη ή εξειδικευμένο τεχνικό επισκευών. <Ημερήσια...
  • Page 118 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Κατάλογος συντήρησης Εξάρτημα Μονάδα Έλεγχος (οπτικοακουστικός) Συντήρηση Εσωτερική / • Φρακάρισμα από σκόνη/βρωμιά, • Πλύντε τον εναλλάκτη θερμότητας όταν Εναλλάκτης θερμότητας εξωτερική γρατζουνιές είναι βουλωμένος. Εσωτερική / • Ήχος • Λάβετε κατάλληλα μέτρα όταν ακούγεται Κινητήρας...
  • Page 119: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Επιβεβαίωση και έλεγχος Διαδικασία Κάθε πάτημα του κουμπιού που χρησιμοποιείται για ρύθμιση της θερμοκρασίας, εμφανίζει με τη σειρά το Όταν εμφανιστεί κάποιο σφάλμα στο κλιματιστικό, ο κωδικός σφάλματος και το UNIT No. της εσωτερικής μονάδας αποθηκευμένο...
  • Page 120 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Κωδικοί σφάλματος και τμήματα που πρέπει να ελεγχθούν Οθόνη ενσύρματου Κύρια ελαττωματικά Συσκευή Κατάσταση τηλεχειριστηρίου Εξαρτήματα προς έλεγχο / περιγραφή σφάλματος εξαρτήματα κρίσης κλιματιστικού Ένδειξη Απουσία επικεφαλής Λάθος ρύθμιση τηλεχειριστηρίου --- Το επικεφαλής τηλεχειριστήριο τηλεχειριστηρίου...
  • Page 121 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Καλυμμένος αγωγός υψηλής στατικής πίεσης Οθόνη ενσύρματου τηλεχειριστηρίου Κύρια ελαττωματικά Συσκευή Κατάσταση Εξαρτήματα προς έλεγχο / περιγραφή σφάλματος εξαρτήματα κρίσης κλιματιστικού Ένδειξη Λειτουργία θερμοστάτη Εξωτερική Δυσλειτουργία του θερμοστάτη περιβλήματος Ολική διακοπή περιβλήματος (1) Ρεύμα, κύκλωμα διακόπτη χαμηλής πίεσης, εξωτερική πλακέτα Σφάλμα...
  • Page 122 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Translated instruction ВНЕДРЕНИЕ НОВОГО ХЛАДАГЕНТА В этом кондиционере используется экологически безопасный хладагент R410A. Содержание 1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ........125 2 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ...
  • Page 123 квалификацию, предусмотренную местным законодательством и нормативами, и представляет собой лицо, обученное вопросам электротехнического характера, связанным с кондиционерами производства компании Toshiba Carrier Corporation, или же он был обучен таким вопросам лицом или лицами, прошедшими необходимую подготовку, и поэтому детально знаком со всем, что...
  • Page 124 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Определение средств индивидуальной защиты При перевозке, установке, техническом обслуживании, ремонте или демонтаже кондиционера следует носить защитные рукавицы и спецодежду. В дополнение к обычным средствам индивидуальной защиты нужно пользоваться средствами индивидуальной защиты, указанными ниже, при выполнении специальных работ, перечисленных в таблице ниже. Если...
  • Page 125 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Предупреждающие символы на корпусе кондиционера Предупреждающий символ Описание WARNING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ELECTRICAL SHOCK HAZARD ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Disconnect all remote Перед выполнением обслуживания нужно отключить все внешние источники электроэнергии. electric power supplies before servicing.
  • Page 126: Меры Предосторожности

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Общие меры предосторожности • Прежде чем начать, внимательно прочитайте руководство по установке кондиционера и в процессе работы соблюдайте изложенные в нем инструкции. • Устанавливать кондиционер разрешается только квалифицированному монтажнику(*1) или квалифицированному специалисту...
  • Page 127 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Трубопровод хладагента • Перед началом эксплуатации кондиционера надежно смонтируйте и закрепите трубопровод. Если кондиционер работает с открытым клапаном и без трубопровода, компрессор засасывает воздух и в контуре охлаждения давление поднимается выше нормы, что может привести к его разрыву или травмированию окружающих. •...
  • Page 128 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Пояснения для пользователя • По завершении установочных работ покажите пользователю, где находится сетевой выключатель. Если пользователь не знает расположения сетевого выключателя, он не сможет выключить его в случае проблем с кондиционером. • Если вы обнаружили повреждение решетки воздухозаборника, не подходите к наружному блоку, вместо этого установите...
  • Page 129: Комплектующие Детали

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ Название детали Кол-во Вид Назначение (Удостовериться в выдаче клиенту) Руководство по установке Данное руководство (Что касается других языков, отсутствующих в данном руководстве по установке, см. прилагаемый компакт-диск.) Руководство по эксплуатации (Удостовериться...
  • Page 130: Выбор Места Установки

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ С согласия заказчика устанавливайте кондиционер в месте, отвечающем следующим требованиям. • Блок должен устанавливаться горизонтально. • Должно быть достаточно место для безопасного обслуживания и контроля. • Сток конденсата не должен вызывать проблем. Не...
  • Page 131 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Пространство для установки (Единица измерения: мм) Оставьте пространство, необходимое для обслуживания внутреннего блока. 200 или более Пространство для обслуживания Высокое статическое давление в скрытом воздуховоде 1000 или более Проверочный лючок и заборное отверстие 600х600 Направление...
  • Page 132: Установка

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • При установке кондиционера обязательно учитывайте его вес. • Если крепление недостаточно прочное, блок может упасть и нанести травму. • Примите специальные меры для предотвращения воздействий сильного ветра или землетрясения. •...
  • Page 133 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Установка подвесного Установка внутреннего болта блока • При определении местоположения и ориентации внутреннего или наружного блоков учитывайте Работа с потолком расположение проводки и трубопроводов. В зависимости от строения здания потолки могут быть •...
  • Page 134 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Схемы фланцевых соединений (Единица измерения: мм) Соединительные фланцы (включая крепежный винт) не поставляются с внутренним блоком. При необходимости использовать соединительные фланцы приобретайте их на месте. Схема выглядит следующим образом. (Материал: оцинкованная стальная пластина, толщина 1,6 мм) <Фланец...
  • Page 135 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Конструкция воздуховода 1. Во избежание короткозамкнутых контуров воздуховоды нужно устанавливать так, чтобы заборное и выходное отверстия не располагались поблизости друг от друга. 2. Во внутреннем блоке нет встроенного воздушного фильтра. Проверьте, что фильтровая камера установлена, и установите...
  • Page 136: Характеристики Вентилятора

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЕНТИЛЯТОРА Пользуясь значением тока в качестве критерия, настройте величину расхода воздуха так, чтобы она попадала в пределы, указанные на графике ниже. <Тип RAV-SM2242> Стандартный расход воздуха: 3600 м³/час Отвод высокого статического давления (50 Гц) Отвод...
  • Page 137 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления <Тип RAV-SM2802> Стандартный расход воздуха: 4200 м³/час Отвод высокого статического давления (50 Гц) Отвод среднего статического давления (50 Гц) Отвод низкого статического давления (50 Гц) Отвод высокого статического давления (50 Гц) Отвод среднего статического давления (50 Гц) Отвод...
  • Page 138 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Изменение подключения двигателя вентилятора Эта линия состоит из 3 двигателей вентиляторов. Чтобы изменить внешнее статическое давление по сопротивлению воздухопровода, подключите три разъема с оранжевыми проводниками, которые подключены к нижней части клеммной колодки переключений вентиляторного отвода...
  • Page 139: Прокладка Сливного Трубопровода

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ПРОКЛАДКА СЛИВНОГО ТРУБОПРОВОДА ВНИМАНИЕ Следуя инструкциям руководства по установке, выполните работы по прокладке сливного трубопровода для правильного дренажа, и теплоизолируйте трубопровод для предотвращения образования конденсата. Неправильно выполненные работы на трубопроводе могут привести к протечке воды в помещении и намоканию...
  • Page 140 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Материал трубки, типоразмер и изоляция Следующие материалы для работ по соединению трубопровода и теплоизоляции приобретаются на месте. Муфта из твердого винилхлорида для VP25 Материал трубопровода Трубка из твердого винилхлорида VP25 (номинальный внешний диаметр 32 мм) Изолятор...
  • Page 141 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Проверка дренажа Во время пробного пуска убедитесь, чтобы вода сливалась как следует. Также проверьте отсутствие утечки из места подсоединения трубки к кондиционеру. ТРЕБОВАНИЯ • Проверку сливной системы нужно делать даже в том случае, если установка происходит во время отопительного сезона.
  • Page 142 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Теплоизоляция • После проверки работы сливной системы и теплоизолирования участка подсоединения слива оберните трубку слива теплоизолирующим материалом (приобретается на месте) без зазора по всей длине, начиная с края патрубка подключения сливной трубки к внутреннему блоку. Теплоизоляция...
  • Page 143: Прокладка Трубопровода Контура Охлаждения И Откачка

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДА КОНТУРА ОХЛАЖДЕНИЯ И ОТКАЧКА Прокладка трубопровода Подсоединение трубки контура охлаждения хладагента на стороне жидкости 1. При настенном монтаже наружных блоков убедитесь в достаточной прочности опорной платформы. Эта платформа должна быть Допустимая...
  • Page 144 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Затяжка соединения • Удалите колпачок на газовой стороне, воспользовавшись паяльной машиной. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не перетягивайте. В противном случае при Работайте осторожно, чтобы не сжечь определенных условиях гайка может дать теплоизоляцию. трещину. Снимите колпачок. (Единица...
  • Page 145 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Количество добавляемого хладагента Теплоизоляция Добавьте хладагент “R410A” в количестве, указанном в Установите теплоизоляцию на трубки, расположенные руководстве по установке, прилагаемом к наружному на газовой и жидкостной стороне по отдельности. блоку. Для теплоизоляции трубок на стороне газа обязательно Для...
  • Page 146: Подключение Электропроводки

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ • При выполнении электромонтажных работ не ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ допускайте контакта проводов с горячими трубами или узлами устройства. 1. Используйте провода указанного типа, Изоляция может расплавиться, вызвав несчастный надежно соединяйте провода и закрепляйте их случай.
  • Page 147 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Технические требования к электропитанию и проводке 220-240 В~, 50 Гц Электропитание вентилятора внутреннего блока 15 А Максимальный рабочий ток Номинал предохранителя 25 А 3 x 2,5мм или более Проводка электропитания вентилятора внутреннего блока* (H07 RN-F или...
  • Page 148 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Групповое управление (Единица измерения: мм) Проводное дистанционное управление R (L) S (N) Внутренний блок Внутренний блок Наружный блок Наружный блок Проводка электропитания вентилятора внутреннего блока Соединительная проводка системы Проводка дистанционного управления • Зачистите конец присоединяемого провода длиной прибл.
  • Page 149: Применяемые Средства Управления

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ПРИМЕНЯЕМЫЕ СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ Изменение настроек ТРЕБОВАНИЯ применяемых средств • При первом включении данного кондиционера пульт управления дистанционного управления становится доступным приблизительно через 5 минут после включения питания. Это нормально. Основная процедура изменения настроек <При...
  • Page 150 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Для обеспечения лучшего Процедура Кнопками TEMP. , задайте CODE No. [ эффекта обогрева Процедура Если трудно обеспечить удовлетворительное отопление С помощью кнопок TIME выберите SET DATA вследствие места установки внутреннего блока в комнате или...
  • Page 151 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления 4. Определите параметр нажатием на кнопку Параметры наружного блока 5. Нажмите кнопку для выполнения настройки. CODE No. Вид данных Температура теплообменника Функция отслеживания (змеевика) наружного блока (TE) Температура наружного воздуха (TO) переключателя пульта Температура...
  • Page 152 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Групповое управление Групповое управление системой из нескольких блоков Один пульт дистанционного управления может управлять группой внутренних блоков числом до 8. ▼ Групповое управление в отдельно взятой системе Наружный блок Наружный блок Наружный блок Наружный...
  • Page 153 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Пример процедуры 1 3. Нажмите кнопку В это время дисплей от мигания перейдет к Процедура установки адреса вручную постоянной индикации, что означает завершение По окончании работы измените настройку. настройки. (Обязательно выключите работу блока.) Номер...
  • Page 154 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления 3. Нажмите кнопку Процедура В это время дисплей от мигания перейдет к После проверки содержания изменения нажмите кнопку постоянной индикации, что означает завершение . (Настройка определена.) При нажатии кнопки настройки. изображение на дисплее исчезает и состояние переходит...
  • Page 155 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Работа при 8°С • Если CODE No. отличается от [01], нажмите кнопку , чтобы удалить показания с дисплея, и повторите процедуру с первого шага. Для холодных регионов, где температура в помещении (После нажатия кнопки команды...
  • Page 156: Пробный Пуск

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ПРОБНЫЙ ПУСК Перед началом пробного Процедура С помощью кнопки выберите режим работы пуска [Охлаждение] или [Обогрев]. • Не включайте кондиционер в режиме, отличном от • Перед включением подачи питания выполните [Охлаждение] или [Обогрев]. следующую...
  • Page 157: Обслуживание

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ При подсоединении к блоку возвратного воздухопровода метод очистки воздушного фильтра отличается в соответствии с конструкцией наконечника воздуховода. Обратитесь к квалифицированному монтажнику или квалифицированному специалисту по обслуживанию. <Ежедневное обслуживание> Очистка воздушного фильтра 1.
  • Page 158 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Перечень для обслуживания Проверка (визуальная/ Деталь Блок Обслуживание слуховая) Внутренний/ • Засорение пылью/грязью, • Промойте засорившийся Теплообменник наружный царапины теплообменник водой. • Звук • При появлении необычных звуков Внутренний/ Двигатель вентилятора необходимо предпринять наружный...
  • Page 159: Поиск И Устранение Неисправностей

    Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ведение журнала и Процедура При каждом нажатии кнопки , предназначенной проверка для задания температуры, поочередно отображаются хранящиеся в журнале ошибки. При возникновении неисправности кондиционера на Номера кодов ошибок в CODE No. отображают дисплее...
  • Page 160 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Коды ошибок и проверяемые детали Дисплей пульта проводного Основные дефектные Проверяемый Состояние дистанционного Проверяемые детали / описание ошибки детали блок кондиционера управления Индикация Неверная настройка пульта дистанционного управления --- Нет основного пульта Основной...
  • Page 161 Руководство по установке Скрытый воздуховод высокого статического давления Дисплей пульта проводного Основные дефектные Проверяемый Состояние дистанционного Проверяемые детали / описание ошибки детали блок кондиционера управления Индикация Цепь определения тока, плата наружного блока --- Выявлен Ошибка цепи определения Полная Наружный ненормальный ток в трансформаторе тока линии питания или тока...
  • Page 162 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Translated instruction YENİ SOĞUTUCU UYUMU Bu klima çevre dostu bir soğutucu olan R410A'yı kullanmaktadır. İçindekiler 1 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ..........165 2 AKSESUAR PARÇALARI .
  • Page 163 Montaj, onarım, yer değiştirme ve söküm işlemlerinde her türlü elektrik işini yapan yetkili servis personeli, • bu elektrik işleri ile ilgili yerel kanun ve düzenlemeler tarafından şart koşulan niteliklere sahiptir ve Toshiba Carrier Corporation tarafından üretilen klimalar üzerinde gerçekleştirilen elektrik işleri konusunda eğitim almıştır ya da eğitim almış...
  • Page 164 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Koruyucu Kıyafet Tanımı Klimanın taşınması, monte edilmesi, bakımının ve onarımının yapılması veya sökülmesi sırasında koruyucu eldivenler ile iş 'güvenliği' kıyafetlerini giyin. Bu tür normal koruyucu kıyafetlere ek olarak, aşağıdaki tabloda açıklanan özel işleri gerçekleştirirken tabloda açıklanan koruyucu kıyafetleri giyin.
  • Page 165 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Klima Ünitesi Üzerinde Yer Alan Uyarı İşaretleri Uyarı işareti Açıklama WARNING UYARI ELECTRICAL SHOCK HAZARD ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Disconnect all remote Servis işleminden önce tüm uzak elektrik güç kaynaklarının bağlantısını kesin. electric power supplies before servicing.
  • Page 166: Güvenli̇k Önlemleri̇

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI Genel Klimanın montajına başlamadan önce, Montaj Kılavuzunu dikkatle okuyun ve klima montajı ile ilgili talimatlara uyun. • Klimayı sadece yetkili montaj personeli (*1) veya yetkili servis personeli (*1) monte edebilir. Klimanın yetkili olmayan bir •...
  • Page 167 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Soğutucu boru Klimayı çalıştırmadan önce montaj çalışması sırasında soğutucu borusunu sağlam bir şekilde yerleştirin. Kompresör, valf • açık bir şekilde ve soğutucu borusu olmadan çaIıştırılırsa, kompresör havayı emer ve soğutma devresinde yaralanmaya neden olabilecek bir aşırı...
  • Page 168 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç DİKKAT Yeni Soğutuculu Klimanın Montajı BU KLİMA, OZON TABAKASINA ZARAR VERMEYEN YENİ HFC SOĞUTUCUSU (R410A) KULLANMAKTADIR. • Soğutucu R410A’nın özellikleri; suyu kolay emmesi, membran veya yağı oksitlemesi ve basıncının soğutucu R22’ninkinden • yaklaşık 1,6 kez daha fazla olmasıdır.
  • Page 169: Aksesuar Parçalari

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç AKSESUAR PARÇALARI Parça adı Adet Şekil Kullanım (Müşterilere teslim etmeyi unutmayın) Montaj Kılavuzu Bu kılavuz (Bu Montaj Kılavuzunda yer almayan diğer diller için lütfen ürünle birlikte verilen CD'ye bakın.) Kullanım Kılavuzu (Müşterilere teslim etmeyi unutmayın) Gaz borusu bağlantısının ısı...
  • Page 170: Montaj Yeri̇ni̇n Seçi̇mi̇

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç MONTAJ YERİNİN SEÇİMİ Müşterinin onayını alarak, klimayı aşağıdaki şartları taşıyan bir yere yerleştirin. • Ünitenin yatay olarak monte edilebileceği. • Güvenli bakım ve kontrol için yeterli bir servis boşluğunun sağlanabileceği. • Tahliye edilen suyun herhangi bir soruna neden olmayacağı. Aşağıdaki yerlere yerleştirmekten kaçının.
  • Page 171 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Kurulum alanı (Ünite:mm) İç üniteye bakım ve servis işi için ek alan gerekmektedir. 200 veya daha fazla Servis boşluğu Gizli hava kanalı yüksek statik basınç 1000 veya daha fazla 600x600 taşıma yuvalı kontrol yuvası...
  • Page 172: Montaj

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç MONTAJ UYARI Klimayı ağırlığına yeterli oranda dayanacak şekilde takın. • Yer yeterince güçlü değilse, ünite düşüp yaralanmalara sebep olabilir. • Güçlü rüzgarlara veya depremlere karşı korumak için özel bir kurulum gerçekleştirin. • Tamamlanmamış...
  • Page 173 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Askı cıvatasının kurulumu İç ünitenin kurulması • İç ünitenin montaj yerini ve yönünü tayin ederken iç üniteyi askıya aldıktan sonra yapılacak boru/elektrik hattını da göz Tavanın iyileştirilmesi önünde bulundurun. Tavan, binanın yapısına göre farklılık gösterir. •...
  • Page 174 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Bağlantı flanşlarının yapımı ile ilgili şemalar (Ünite:mm) İç ünite için bağlantı flanşı (tespit vidası dahil) verilmez. Bağlantı flanşı gerekli olduğunda, yerel olarak tedarik edin. Çizim şeması aşağıdaki gibidir. (Malzeme: Galvanizli çelik levha, kalınlık 1,6 mm) <Hava çıkış...
  • Page 175 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Kanal tasarımı 1. Kısa devreleri önlemek için, kanal montajını giriş ve boşaltma açıklıkları birbirine bitişik olmayacak şekilde tasarlayın. 2. İç ünitede yerleşik bir hava filtresi yer almaz. Filtre odası vb. ayarladığınızdan emin olun ve hava filtresini monte edin (Yerel olarak temin edilir).
  • Page 176: Fan Karakteri̇sti̇kleri̇

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç FAN KARAKTERİSTİKLERİ Kriter olarak akım değeri, hava miktarı değeri aşağıdaki grafikte gösterilen aralık içinde olmalıdır. <RAV-SM2242 Tip> Standart hava miktarı: 3600m³/s Yüksek statik basınç musluğu (50Hz) Orta statik basınç musluğu (50Hz) Düşük statik basınç musluğu (50Hz) Yüksek statik basınç...
  • Page 177 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç <RAV-SM2802 Tip> Standart hava miktarı: 4200m³/s Yüksek statik basınç musluğu (50Hz) Orta statik basınç musluğu (50Hz) Düşük statik basınç musluğu (50Hz) Yüksek statik basınç musluğu (50Hz) Orta statik basınç musluğu (50Hz) Düşük statik basınç musluğu (50Hz) 3200 3400 3800...
  • Page 178 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Fan motorunun kablo bağlantısını değiştirme Bu kanal 3 fan motorundan oluşmaktadır. Kanal direnci ile dış statik basıncı değiştirmek için, fan terminal bloğunun altına bağlı olan turuncu renkli kablo uçlarına ait 3 konnektörü aynı numaralı (F1, F2 veya F3) terminale bağlayın. Fabrika varsayılanı...
  • Page 179: Drenaj Borusu İşi̇

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç DRENAJ BORUSU İŞİ DİKKAT Montaj Kılavuzunu takip ederek, su düzgün olarak boşaltılacak şekilde drenaj borusu işini gerçekleştirin ve çiğ yoğuşmasına neden olmamak için bir ısı izolatörü uygulayın. Uygun olmayan boru sistemi işi odaya su sızmasına ve mobilyaların ıslanmasına neden olabilir. GEREKSİNİM •...
  • Page 180 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Boru malzemesi, boyut ve izolatör Boru işleri ve izolatör işlemleri için aşağıdaki malzemeler yerel olarak temin edilir. VP25 için sert vinil klorür boru yuvası Boru malzemesi VP25 için sert vinil klorür boru (Nominal dış çapı Ø32mm) İzolatör Köpüklü...
  • Page 181 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Drenajı kontrol edin Test çalıştırması sırasında suyun doğru akıp akmadığını kontrol edin. Ayrıca, boru bağlantı yuvasından su sızıntısı olmadığını kontrol edin. GEREKSİNİM • Isıtma sezonu montajında bile drenaj testini gerçekleştirin. • Kanal drenaj borusuna bağlı değilken ketıl veya hortum kullanarak hava giriş yuvasının boşaltma tavası yuvasına suyu boşaltın.
  • Page 182 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Isı yalıtma işlemi • Drenaj kontrolünden sonra, drenaj bağlantı bölümü için ısı izolatörünü kapatarak, iç ünitenin drenaj borusu bağlantı yuvasının sonundan çıkarmadan drenaj borusunu ısı izolatörü ile (Yerel olarak temin edilir) sarın. Isı...
  • Page 183: Soğutucu Boru Tesi̇sati Ve Boşaltma

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç SOĞUTUCU BORU TESİSATI VE BOŞALTMA Soğutucu Boru Tesisatı Havşalama • Boruyu, bir boru kesicisiyle kesin. 1. Dış üniteler, duvara monte edilecekse, taşıyıcı Çapakları tamamen temizleyin. platformun yeterince dayanıklı olduğundan emin Kalan çapaklar gaz sızıntısına neden olabilir. olun.
  • Page 184 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Bağlantının sıkılması • Bir sert lehim makinesi kullanarak gaz tarafı boru tesisatındaki kapağı çıkarın. DİKKAT DİKKAT Aşırı tork uygulamayın. Aksi takdirde, somun, Boru ısı izolatörünü yakmayın. şartlara bağlı olarak çatlayabilir. Kapağı çıkarın. (Birim: N•m) Bakır borunun dış...
  • Page 185 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç İlave edilecek soğutucu miktarı Isı izolasyonu işlemi Soğutucu ilave edilmesi için, dış üniteyle birlikte verilen Sıvı tarafı ve gaz tarafındaki boruların ayrı ayrı ısı Montaj Kılavuzuna bakarak, “R410A” soğutucu ilave edin. izolasyonlarını yapın. Belirtilen miktarda soğutucu doldurmak için bir ölçek Gaz tarafındaki boruların ısı...
  • Page 186: Elektri̇k Bağlantilari

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç ELEKTRİK BAĞLANTILARI Uzaktan kumanda kablo bağlantısı UYARI Uzaktan kumanda kablo bağlantısı için 2-damarlı kutupsuz kablo kullanılır. 1. Belirtilen kabloları kullanarak, kablolara olan dış gerilimin terminallerin bağlantı parçasını etkilememesi için kabloları bağlayın ve sağlam Kablo bağlantısı...
  • Page 187 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Kablo bağlantısı GEREKSİNİM • Kabloların eşleşen bağlantı ucu numaralarına bağlandığından emin olun. Hatalı bağlantı arızaya neden olur. • Kabloların, iç ünite kablo bağlantı deliklerinin rakorundan geçtiğinden emin olun. • Servis vs.’de elektrik kontrol kutusunu asmak için bir kablo üzerinde boşluk (yaklaşık 100 mm) bırakın. •...
  • Page 188 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Grup kontrolü (Ünite: mm) Kablolu uzaktan kumanda R (L) S (N) İç Ünite İç Ünite Dış Ünite Dış Ünite İç fan güç kaynağı kablosu Sistem arabağlantı kablosu Uzaktan Kumanda Kablo Bağlantısı • Bağlanacak kabloyu yaklaşık 9 mm soyun. •...
  • Page 189: Uygulanabi̇li̇r Kontroller

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç UYGULANABİLİR KONTROLLER Prosedür GEREKSİNİM ve TEMP. düğmelerine aynı anda 4 saniye kadar • Klimayı ilk kez çalıştırdığınızda, güç açıldıktan sonra basın. uzaktan kumandanın kullanılabilir duruma gelmesi Bir süre sonra, gösterge, şekilde gösterildiği gibi yanıp söner. yaklaşık 5 dakika sürer.
  • Page 190 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Güç tasarrufu modu Prosedür Ayarlar tamamlandığı zaman, ayarları belirlemek için düğmesine basın. 1. Klima çalışmıyorken düğmesini en az dört düğmesine basıldığında, “SETTING” yanıp söner, daha saniye basılı tutun. sonra gösterge içeriği ekrandan kaybolur ve klima normal yanıp söner.
  • Page 191 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Uzaktan kumanda düğmesi Dış ünite verileri izleme fonksiyonu CODE No. Veri adı Dış ünite ısı eşanjörü (batarya) Bu fonksiyon, bir test çalıştırması sırasında uzaktan sıcaklığı (TE) kumanda, iç ünite ve dış ünite sensörlerinin sıcaklıklarını Dış...
  • Page 192 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Grup kontrolü Çoklu ünite sistemleri için grup kontrolü Bir uzaktan kumanda 8 iç üniteyi grup halinde kontrol edebilir. ▼ Tekli sistemde grup kontrolü Dış ünite Dış ünite Dış ünite Dış ünite Dış ünite İç...
  • Page 193 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Prosedür örnek 1 düğmesine basın. Bu sefer, gösterge yanıp sönmeden, sürekli yanmaya Manuel adres ayarı prosedürü geçtiğinde ayar tamamlanır. Ünite çalışmıyorken, ayarı değiştirin. (Ünitenin durdurulduğundan emin olun.) Ayar değişimi gösterilmeden önceki iç ünite numarası. Prosedür 1.
  • Page 194 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Prosedür İç ünite numarası UNIT No. bilinmesine rağmen ilgili iç ünitenin konumunu Değiştirilecek başka bir iç ünite varsa, ayarı değiştirmek için prosedür 'i tekrar edin. algılamak için Yukarıdaki ayar tamamlandığında, ayarı değiştirmeden önce İşlem durduğu sırada konumu kontrol edin.
  • Page 195 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç 8°C İşlemi Oda sıcaklığının sıfırın altına düştüğü soğuk bölgeler için ön ısıtma işlemi ayarlanabilir. Prosedür Klima çalışmıyorken düğmelerine aynı anda en az 4 saniye basın. Bir süre sonra gösterge bölümü aşağıda gösterildiği gibi yanıp söner.
  • Page 196: Test Çaliştirmasi

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç TEST ÇALIŞTIRMASI Test çalıştırmasından önce Prosedür düğmesini kullanarak, çalıştırma modu [Soğutma] • Güç kaynağını açın, aşağıdaki prosedürü gerçekleştirin. veya [Isıtma]’i seçin. • Klimayı, [Soğutma] veya [Isıtma] modundan başka bir 1) 500V-megger kullanarak, terminal bloğu 1 ile 3 ve modda çalıştırmayın.
  • Page 197: Bakim

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç BAKIM DİKKAT Dönüş hava kanalını üniteye bağlarken, hava filtresini temizleme yöntemi kanal ucunun yapısına göre farklılık gösterebilir. Yetkili montaj veya yetkili servis personeline danışın. <Günlük bakım> Hava filtresinin temizlenmesi 1. Uzaktan kumandada gösterilirse, yetkili montaj personeli veya yetkili servis personeli ile irtibata geçin.
  • Page 198 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Bakım Listesi Parça Ünite Kontrol (görsel/sesli) Bakım İç/dış Toz/kir tıkanıklığı, çizikler Tıkandığında ısı eşanjörünü yıkayın. Isı eşanjörü • • Normal olmayan bir ses geldiğinde uygun • • Fan motoru İç/dış önlemleri alın. •...
  • Page 199: Sorun Gi̇derme

    Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç SORUN GİDERME Doğrulama ve kontrol Prosedür Sıcaklığı ayarlamak için kullanılan düğmesine her basıldığında, bellekte saklanan hata günlüğü sırayla Klimada bir hata meydana geldiğinde, hata kodu ve iç ünite numarası UNIT No. uzaktan kumandanın gösterge gösterilir.
  • Page 200 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Hata kodları ve kontrol edilecek parçalar Kablolu uzaktan kumanda Değerlendirme Ana arızalı parçalar Kontrol edilecek parçalar / hata tanımı Klima durumu cihazı göstergesi İşaret Başlangıç uzaktan kumandası Hatalı uzaktan kumanda ayarı --- Başlangıç uzaktan kumandası Uzaktan ayarlanmamıştır (iki uzaktan kumanda dahil).
  • Page 201 Montaj Kılavuzu Gizli Hava Kanalı Yüksek Statik Basınç Kablolu uzaktan Değerlendirme kumanda Ana arızalı parçalar Kontrol edilecek parçalar / hata tanımı Klima durumu cihazı göstergesi İşaret Ağ Adres ayarı, merkezi kontrol uzaktan kumandası, ağ bağdaştırıcısı --- Otomatik- LAN iletişim hatası bağdaştırıcısı...
  • Page 202 EH99871301...

This manual is also suitable for:

Rav-sm2242dt-e

Table of Contents