hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
REFRIGERATOR SAFETY .......................1
REFRIGERATOR USE..............................7
REFRIGERATOR CARE .........................11
TROUBLESHOOTING ............................12
ACCESSORIES.......................................14
PRODUCT DATA SHEETS ....................15
WARRANTY ............................................16
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10162455A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR...............24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................30
ACCESORIOS .........................................32
FILTROS DE AGUA ................................33
GARANTÍA...............................................34

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DÉPANNAGE.......................................... 47
ACCESSOIRES ...................................... 49
SUR LE PRODUIT.................................. 50
GARANTIE.............................................. 51
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSRG25FKSS

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Connect Water Supply

    5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" (6.35 mm) hole in the cold Water Pressure water pipe you have selected. A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5: Factory Trim Kit

    Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. WARNING 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄"...
  • Page 6 Remove the Door Panels Install Custom Wood Panels NOTE: When removing and replacing decorator panels, only the If you plan to install custom wood decorator panels, you will need handle is removed. All other trim pieces remain attached to the to create the panels yourself or consult your cabinetmaker or doors.
  • Page 7: Refrigerator Use

    25 cu. ft Freezer and Refrigerator Door Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your ¹⁄₄ ¹⁄₄ " " food may spoil. (6.35 mm) (6.35 mm) NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) than recommended setting will not cool the ⁵⁄₁₆...
  • Page 8 Electronic Controls (on some models) Digital Controls (on some models) To turn the refrigerator on, press and hold ON/OFF for 2 seconds. The indicator lights show the current temperature control To turn the refrigerator on, press and hold POWER (ON/OFF) for settings.
  • Page 9: Convertible Drawer Temperature Control

    NOTES: Convertible Drawer Temperature Control The dispensing system will not operate when the freezer door is open. The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” freezing and can After connecting the refrigerator to a water source, flush the be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board water system.
  • Page 10: Ice Maker And Storage Bin

    The Dispenser Light Ice Maker and Storage Bin Style 1 Turning the Ice Maker On/Off The dispenser area has a light. It can be turned on manually by pressing the ON button (touch pad or rocker switch). Style 1 On some models: Whenever you use the dispenser the lever will To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 11: Refrigerator Care

    4. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work. Push the wire shutoff arm down to the ON REFRIGERATOR CARE position to restart ice production. Make sure the door is closed tightly. Style 2 Cleaning 1.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate...
  • Page 13: Ice And Water

    The doors are difficult to open Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice WARNING Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow.
  • Page 14: Accessories

    See “Water Supply Requirements.” ACCESSORIES To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid Cut Hazard dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Use a sturdy glass when dispensing ice.
  • Page 15: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran.
  • Page 16: Warranty

    For the life of the product, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of all SLIDE N LOCK™ Door Bins and SLIDE N LOCK™ Can Racks due to defective materials or workmanship.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 19: Instrucciones De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 20: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía.
  • Page 21 Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición Estilo 1 apagado (OFF). 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
  • Page 22 Estilo 3 Juego de adornos 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. (en algunos modelos) 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua Pudiese haber ocasiones en las cuales usted tendrá la necesidad gris en la parte trasera del refrigerador.
  • Page 23 Cómo volver a colocar los paneles de la puerta Medidas para los paneles de madera hechos a la medida 1. Cómo volver a colocar los paneles de las puertas del refrigerador o del congelador: Puerta de 22 pies³ para refrigerador y congelador Abra la puerta del refrigerador o del congelador.
  • Page 24: Uso De Su Refrigerador

    Medidas para contornear el lado de la manija de los IMPORTANTE: paneles de la puerta (Vista de atrás) Para el Estilo 1, su producto no enfriará mientras el control Contornee el área completa del lado de la manija de los paneles del refrigerador esté...
  • Page 25 Ajuste de los controles digitales CONDICIÓN: REGULACIÓN DEL El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F AJUSTE: (-21°C a -15°C). El rango de punto de ajuste para el refrigerador es de 33°F a 41°F (1°C a 5°C). REFRIGERADOR demasiado Control del frío...
  • Page 26: Despachadores De Agua Y Hielo

    Control de temperatura del cajón convertible Despachadores de agua y hielo Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada (en algunos modelos) las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de...
  • Page 27 Para despachar hielo: OFF (Apagado): Presione el botón de LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador. 1. Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían “Fábrica de hielo y depósito”.
  • Page 28 Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a 2. Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha). abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar. NOTA: La fábrica de hielo, tiene un apagado automático.
  • Page 29: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente Limpieza suave con agua tibia. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ADVERTENCIA ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
  • Page 30: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia “ ” para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años.
  • Page 31: Temperatura Y Humedad

    ¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el Las luces no funcionan brazo de alambre o interruptor de cierre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido). ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la focos”.
  • Page 32: Accesorios

    ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, Canadá, llame al 1-800-807-6777.
  • Page 33: Certificación De Filtros De Agua

    CERTIFICACIÓN DE FILTROS DE AGUA Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, Clase de partículas II*; y bajo la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo, mercurio, benceno, toxafeno, paradiclorobenceno y carbofurano.
  • Page 34: Garantía

    En los modelos con un filtro de agua: garantía limitada de 30 días del filtro de agua. Durante 30 días a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al filtro un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid se hará...
  • Page 35: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 36: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 37 REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à...
  • Page 38 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la Style 1 machine à glaçons à la position OFF (arrêt). 1.
  • Page 39 Style 3 Ensembles décoratifs d’origine 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. (sur certains modèles) 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à Il peut s’avérer nécessaire (en cas de déménagement du l’arrière du réfrigérateur.
  • Page 40 Réinstallation des panneaux de porte Dimensions pour les panneaux en bois personnalisés 1. Réinstaller les panneaux de porte du réfrigérateur ou du Porte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu congélateur : Ouvrir la porte du réfrigérateur ou du congélateur. "...
  • Page 41: Utilisation Du Réfrigérateur

    Dimensions pour usinage des panneaux de porte Commandes à glissière (sur certains modèles) (côté poignée) (vue latérale) Usiner toutes les zones des panneaux (côté poignée) de 3¹⁄₄" Style 1 (8,25 cm). Freezer Refrigerator ¹⁄₄ " (8,25 cm) cold colder colder min.
  • Page 42 Ajustement des commandes électroniques REMARQUES : Les réglages à la gauche du réglage moyen augmentent la Pour visualiser les températures en Celsius, appuyer sur la température. Ceux qui se trouvent à droite réduisent la touche °C SELECT. Le témoin lumineux s'allume. Pour température.
  • Page 43 Commande de température dans le tiroir Distributeurs d’eau et de glaçons convertible (sur certains modèles) La commande peut être ajustée pour un refroidissement Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du plusieurs des options suivantes : la possibilité...
  • Page 44 Distribution de glace : Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne 1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas retirer l’écran protecteur temporaire situé...
  • Page 45 Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 2. Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas commutateur vers la position ON (vers la gauche). pour le replacer correctement. Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers la droite).
  • Page 46: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un Nettoyage détergent doux dans de l'eau tiède. 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans AVERTISSEMENT des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur est bruyant...
  • Page 48 La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le Les ampoules ne fonctionnent pas bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON. Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.
  • Page 49: Accessoires

    Pour commander des filtres de rechange, composer le Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 50: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, toxaphène, p-dichlorobenzène, et carbofuran).
  • Page 51: Garantie

    Pendant la durée de vie du produit, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid prendra en charge les frais de remplacement de tous les balconnets de porte SLIDE N LOCK™ et les porte-canettes SLIDE N LOCK™...
  • Page 52 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...

Table of Contents