Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Online-Shop: www.siemens-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
Page 3
Lebensgefahr! Brandgefahr! Zurückgesaugte Verbrennungsgase können Die Fettablagerungen im Fettfilter können ■ zu Vergiftungen führen. sich entzünden. Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn Fettfilter mindestens alle 2 Monate das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit reinigen. einer raumluftabhängigen Feuerstätte ver- Gerät nie ohne Fettfilter betreiben. wendet wird.
Stromschlaggefahr! Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Strom- Achtung! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. oder Sicherung im Sicherungskasten aus- Beschädigungsgefahr durch eindringende Nässe in die Elektro- schalten.
Gerät bedienen Lüfternachlauf Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Taste drücken. die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Der Lüfter läuft 15 Minuten in der eingestellten Lüfterstufe Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn nach und schaltet sich nach Ablauf dieser Zeit automatisch ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus.
Reinigen und warten Metallfettfilter reinigen Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Brandgefahr! Gerät abkühlen lassen. Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen. Stromschlaggefahr! Gerät nie ohne Fettfilter betreiben. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen.
Metallfettfilter einbauen Metallfettfilter ausbauen, siehe oben. Alte Aktivkohlefilter drehen und von der Halterung Die 2 Metallfettfilter unter der Filterabdeckung mit der Verrie- abziehen. ¨ gelung nach unten einsetzen. Neue Aktivkohlefilter auf die Halterung drücken und Metallfettfilter an der Unterseite des Gerätes einsetzen. drehen.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 0810 550 522 089 21 751 751 0848 840 040 Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni- kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Setting the fan .................. 12 Accessories for circulated air mode........15 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.siemens-home.com and in the online shop www.siemens-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully. Only then...
Page 10
In combination with an activated vapour Hot oil and fat can ignite very quickly. ■ extractor hood, room air is extracted from Never leave hot fat or oil unattended. the kitchen and neighbouring rooms - a Never use water to put out burning oil or partial vacuum is produced if not enough fat.
Risk of electric shock! Causes of damage A defective appliance may cause electric Caution! ■ shock. Never switch on a defective Risk of damage due to corrosion. Always switch on the appliance. Unplug the appliance from the appliance while cooking to avoid condensation. Condensate can produce corrosion damage.
Operating the appliance Fan run-on time These instructions apply to several appliance variants. It is possible that individual features are described which do not Press the button. apply to your appliance. The fan continues to run at this fan setting for 15 minutes and Note: Switch on the extractor hood when you start cooking and then switches off automatically after this time.
Cleaning and maintenance Cleaning the metal mesh grease filters Risk of burns! The appliance becomes hot during operation. Allow the Risk of fire! appliance to cool down before cleaning. Grease deposits in the grease filter may catch fire. Clean the grease filter at least every 2 months. Risk of electric shock! Never operate the appliance without the grease filter.
Installing the metal mesh grease filter For removing the metal grease filter, see above. Turn the old activated charcoal filter and pull away from the Insert the two metal grease filters under the filter cover with bracket. ¨ the lock facing downwards. Push the new activated charcoal filter onto the bracket and Insert the metal grease filters on the underside of the turn.
To book an engineer visit and product advice 0844 8928999 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply. 01450 2655 0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute.
Accesorio de recirculación ............. 23 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes No dejar que los niños jueguen con el instrucciones.
Page 17
Pedir siempre asesoramiento al técnico ¡Peligro mortal! competente de su región, que estará en Los gases de combustión que se vuelven a condiciones de evaluar todo el sistema de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. ventilación de su hogar y recomendarle las Garantice una entrada de aire suficiente si medidas adecuadas en materia de el aparato se emplea en modo de...
¡Peligro de lesiones! Causas de daños Las piezas internas del aparato pueden ¡Atención! ■ tener bordes afilados. Usar guantes Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato protectores. cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada.
Modos de funcionamiento Funcionamiento en recirculación Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de aire o en recirculación. El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y un filtro de carbono activo y se vuelve Funcionamiento en salida de aire al exterior a suministrar a la cocina.
Indicador de saturación Cambiar el indicador para el funcionamiento en recirculación Para el funcionamiento en recirculación se ha de cambiar el Si se saturan los filtros de metal antigrasa o los filtros de indicador del control electrónico de la forma correspondiente: carbono activo, parpadea el símbolo correspondiente: Comprobar si la campana extractora está...
Page 21
Limpiar el filtro de metal antigrasa Montar el filtro de metal antigrasa Colocar los 2 filtros de metal antigrasa debajo de la tapa del ¡Peligro de incendio! filtro con el bloqueo hacia abajo. Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. Colocar los filtros de metal antigrasa en la parte inferior del Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada aparato.
¿Anomalías - como reaccionar? Tabla de averías Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Avería Posible causa Solución ¡Peligro de descarga eléctrica! El aparato no El enchufe no Enchufar el aparato a la red funciona...