hit counter script
Bosch GOL 20 G Original Instructions Manual

Bosch GOL 20 G Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GOL 20 G:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
    • Technische Daten
    • Wartung und Reinigung
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
    • Tekniset Tiedot
    • Huolto Ja Puhdistus
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська | 115
  • Română
  • Български | 127
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 中文
  • 中文
  • 한국어
  • Bahasa Indonesia | 191
  • Tiøng VI·t | 197

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 W93 (2010.05) T / 214 XXX
GOL Professional
20 D | 20 G | 26 D | 26 G
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr
Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GOL 20 G

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GOL Professional Germany www.bosch-pt.com 20 D | 20 G | 26 D | 26 G 1 609 929 W93 (2010.05) T / 214 XXX de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............vÝ—U 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GOL 20 D/GOL 20 G GOL 26 D/GOL 26 G Professional 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

    Überprüfen von exakt waagerechten Höhen- 16 Fokussierknopf verläufen. Es ist ebenso geeignet zum Messen 17 Innensechskantschlüssel von Höhen, Entfernungen und Winkeln. 18 Einstelldorn 19 Koffer 20 Lot Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Technische Daten

    Deutsch | 5 Technische Daten Optisches Nivelliergerät GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Sachnummer 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 6 Bringen Sie die Luftblase durch Drehen der ers- kussierte Messwerkzeug auf die Nivellierlatte, ten beiden Fußschrauben A und B in eine Posi- sodass das Fadenkreuz auf der Mitte der Nivel- tion mittig zwischen diesen beiden Schrauben. lierlatte liegt. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Winkel an der Ablesemarkierung 9 ab. gegebenenfalls an den Bosch-Kundendienst. GOL 20 D/GOL 26 D: im Beispiel gemessener Winkel: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: im Beispiel gemessener Winkel: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 8 Wert 1,476 m eingestellt werden. Überprüfen Sie das Fadenkreuz nochmals. Wie- derholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder wenden Sie sich gegebenenfalls an den Bosch- Kundendienst. – d = b Stellen Sie das Messwerkzeug in ca. 1 m Entfer- nung von der Nivellierlatte A auf.
  • Page 9: Wartung Und Reinigung

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Änderungen vorbehalten. Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
  • Page 10: English

    15 Serial number and angles. 16 Focusing knob 17 Allen key 18 Adjusting pin 19 Case 20 Plumb-bob The accessories illustrated or described are not in- cluded as standard delivery. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Technical Data

    English | 11 Technical Data Automatic level GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Article number 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 12 Then turn the third levelling screw C until the air bubble is po- sitioned in the centre of the circular bubble vial. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 13 After aligning and focussing the measuring tool, ample: 45°. measure the height at a reference point. Then GOL 20 G/GOL 26 G: Angle measured in the ex- press the lock button of the compensator 8 and ample: 45 gon. release again. Measure the height again at the reference point.
  • Page 14 When measuring b , the value 1.476 m must be set. Check the crosshair again. If required, repeat the procedure or refer to an authorised Bosch after-sales service. – d = b Set up the measuring tool approx. 1 m away from levelling rod A.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Fax: +44 (0844) 736 0146 repair should be carried out by an authorised af- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com ter-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. Ireland In all correspondence and spare parts orders, Origo Ltd.
  • Page 16 Website: www.bosch-pt.com.cn Robert Bosch (S.E.A.) Pte. Ltd. No. 8A, Jalan 13/6 China Mainland G.P.O. Box 10818 Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 46200 Petaling Jaya 567, Bin Kang Road Selangor, Malaysia Bin Jiang District 310052 Tel.: +60 (3) 7966 3194 Hangzhou, P.R.China...
  • Page 17 Subject to change without notice. Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay...
  • Page 18: Français

    17 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 18 Mandrin de réglage 19 Coffret 20 Fil à plomb Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Français | 19 Caractéristiques techniques Outil de nivellement optique GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional N° d’article 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Portée...
  • Page 20 A et B afin de centrer la bulle d’air entre les deux molettes. Tournez ensuite la troisième mo- lette de nivellement C jusqu’à ce que la bulle d’air se trouve au centre du niveau à bulle circulaire. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 21 B. Lisez Après-Vente Bosch. l’angle sur le marquage 9. GOL 20 D/GOL 26 D: Angle mesuré dans l’exemple : 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Angle mesuré dans l’exemple : 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 22 1,476 m. Contrôlez à nouveau le réticule de visée. Si né- cessaire, répétez le processus d’ajustage ou adressez-vous au Service Après-Vente Bosch. – d = b Placez l’appareil de mesure à une distance d’envi- ron 1 m de la mire de nivellement A. Après la visée et la mise au point de l’appareil de mesure, lisez...
  • Page 23 Français | 23 Entretien et Service Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Après-Vente cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires. Nettoyage et entretien France Ne stockez et transportez l’appareil de mesure Vous êtes un utilisateur, contactez :...
  • Page 24: Español

    16 Botón de enfoque 17 Llave macho hexagonal 18 Espiga de ajuste 19 Maletín 20 Plomada Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Español | 25 Datos técnicos Nivel óptico GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Nº de artículo 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 26 Ajuste enton- ces el tercer tornillo de nivelación C hasta situar la burbuja de aire en el centro del nivel esférico. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 27 45°. Presione entonces el botón de bloqueo 8 del GOL 20 G/GOL 26 G: Ángulo medido en el compensador y suéltelo a continuación. Vuelva a ejemplo: 45 gon. medir la altura en el punto de referencia.
  • Page 28 1,476 m. Vuelva a controlar la cruz reticular. Si fuese pre- ciso, repita el proceso de ajuste o diríjase, dado el caso, a un servicio técnico Bosch. – d = b Coloque el aparato de medición a aprox. 1 m de distancia de la mira de nivelación A.
  • Page 29 Robert Bosch Argentina S.A. un taller de servicio autorizado para herramien- Av. Córdoba 5160 tas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires medición. Atención al Cliente Al realizar consultas o solicitar piezas de repues- Tel.: +54 (0810) 555 2020...
  • Page 30: Português

    é apropriado para medir alturas, distâncias 16 Botão de focagem e ângulos. 17 Chave de sextavado interno 18 Mandril de ajuste 19 Mala 20 Prumo Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Português | 31 Dados técnicos Aparelho de nivelamento GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G óptico Professional Professional Professional Professional N° do produto 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 32 Sempre colocar a régua de nivelamento numa posição exactamente vertical. Apontar o instru- mento de medição, alinhado e focalizado, para a régua de nivelamento, de modo que o retículo esteja no centro da régua de nivelamento. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 33 GOL 20 D/GOL 26 D: Ângulo medido no exem- com o serviço pós-venda da Bosch. plo: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Ângulo medido no exem- plo: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 34 (GOL 20 D/G) ou 3 mm (GOL 26 D/G) do valor nominal calculado, será necessário reajustar a Se as duas alturas não forem exactamente iguais, retícula. o instrumento de medição deverá ser reparado numa oficina de serviço pós-venda Bosch. Exemplo: = 1,724 m Controlar a retícula d = 0,248 m Para o controle é...
  • Page 35 água ou em outros líquidos. www.bosch-pt.com Limpar sujidades com um pano húmido e macio. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece Não utilizar produtos de limpeza nem solventes. com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- Tratar as lentes com o maior cuidado.
  • Page 36: Italiano

    18 Utensile per la regolazione angoli. 19 Valigetta 20 Filo a piombo L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Italiano | 37 Dati tecnici Apparecchio ottico di GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G livellamento Professional Professional Professional Professional Codice prodotto 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 38 A e B portare la bolla d’aria in una posizione stadia di livellamento in modo che il reticolo si centrale tra entrambe queste rotelline. Ruotare trovi al centro della stadia di livellamento. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 39 9. eventualmente al Centro di Assistenza Clienti GOL 20 D/GOL 26 D: Nell’esempio angolo misu- Bosch. rato: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Nell’esempio angolo misu- rato: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 40 Misurare l’altezza b sulla stadia di livellamento un centro di assistenza clienti Bosch. B. Se il valore misurato diverge di oltre 6 mm (GOL 20 D/G) oppure 3 mm (GOL 26 D/G) dal...
  • Page 41 Non immergere mai lo strumento di misura in ac- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- qua oppure in liquidi di altra natura. sizione per rispondere alle domande relative Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Page 42: Nederlands

    Het is eveneens geschikt voor 17 Inbussleutel het meten van hoogtelijnen, afstanden en hoe- 18 Instelstift ken. 19 Opbergkoffer 20 Lood Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Nederlands | 43 Technische gegevens Optisch waterpasapparaat GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Zaaknummer 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 44 A en B in een positie in het midden tussen deze beide schroeven. Draai vervolgens de derde voetschroef C tot de lucht- bel zich in het midden van de dooslibel bevindt. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Meet na het afstellen en scherpstellen van het hoek: 45°. meetgereedschap de hoogte aan een referentie- GOL 20 G/GOL 26 G: In het voorbeeld gemeten punt. Druk vervolgens op de vergrendelingsknop hoek: 45 gon. 8 van de compensator en laat deze weer los.
  • Page 46 Controleer het draadkruis nogmaals. Herhaal de instelling indien nodig of neem eventueel con- tact op met de klantenservice van Bosch. – d = b Stel het meetgereedschap op ca. 1 m afstand van waterpaslat A op. Na het afstellen en focus-...
  • Page 47 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com ge fabricage- en testmethoden toch defect ra- ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd Afvalverwijdering door een erkende klantenservice voor Bosch Meetgereedschappen, toebehoren en verpak- elektrische gereedschappen. Open het meetge- kingen dienen op een voor het milieu verant- reedschap niet.
  • Page 48: Dansk

    15 Serienummer vinkler. 16 Fokusseringsknap 17 Unbraconøglen 18 Indstillingsdorn 19 Koffer 20 Lod Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje- ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dansk | 49 Tekniske data Optisk nivelleringsinstrument GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Typenummer 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Arbejdsområde...
  • Page 50 Bring luftboblen i en position midt imellem disse to skruer ved at dreje på de første to fodskruer A og B. Drej så på den tredje fodskrue C, til luft- boblen findes midt i dåselibellen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Bosch-kun- GOL 20 D/GOL 26 D: I eksemplet er den målte deservice. vinkel: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: I eksemplet er den målte vinkel: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 52 1,476 m indstilles. Kontroller trådkorset en gang til. Gentag juste- ringsprocessen efter behov eller kontakt i givet fald Bosch kundeservice. – d = b Opstil måleværktøjet ca. 1 m fra stadiet A. Når måleværktøjet er justeret og fokusseret, aflæses højde a...
  • Page 53 Renhold måleværtøjet. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud.
  • Page 54: Svenska

    15 Serienummer sett för mätning av höjder, avstånd och vinklar. 16 Fokuseringsknapp 17 Sexkantnyckel 18 Inställningsdorn 19 Väska 20 Lod I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör in- går inte i standardleveransen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Svenska | 55 Tekniska data Optiskt nivellerings- GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G instrument Professional Professional Professional Professional Produktnummer 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Arbetsområde...
  • Page 56 På bilden uppmätt avstånd: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 57 GOL 20 D/GOL 26 D: I exemplet uppmätt vinkel: 45°. Kontrollera hårkorset GOL 20 G/GOL 26 G: I exemplet uppmätt vinkel: För kontroll krävs en ca 30 m lång mätsträcka. 45 gon. Ställ upp mätverktyget i mitten och nivellerings- lattorna A och B vid mätsträckans båda ändor.
  • Page 58 – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m GOL 20 D/G: Uppmätta höjden b måste vara 1,476 m ±6 mm. GOL 26 D/G: Uppmätta höjden b måste vara 1,476 m ±3 mm. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska om- tionen utföras av en auktoriserad serviceverk- händertas på miljövänligt sätt för återvinning. stad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverkty- get på egen hand. Ändringar förbehålles. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels- beställningar produktnummer som består av...
  • Page 60: Norsk

    Det er også egnet til måling av høyder, avstander og vinkler. 15 Serienummer 16 Fokuseringsknapp 17 Umbrakonøkkel 18 Innstillingsdor 19 Koffert 20 Lodd Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- dard-leveransen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Norsk | 61 Tekniske data Optisk nivelleringsapparat GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Produktnummer 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Arbeidsområde...
  • Page 62 Ved å dreie de to første fotskruene A og B beve- ger du luftboblen inn i en posisjon midt mellom disse to skruene. Skru så den tredje fotskruen C, til luftboblen befinner seg i sentrum av dek- sellibellen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Bosch- Avles vinkelen på avlesingsmarkeringen 9. service/garantiverksted. GOL 20 D/GOL 26 D: Målt vinkel på eksempe- let: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Målt vinkel på eksempe- let: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 64 Eksempel: Ved måling av b må verdien 1,476 m innstilles. Sjekk trådkorset igjen. Gjenta justeringen etter behov og henvend deg eventuelt til Bosch-kun- deservice. – d = b Sett måleverktøyet på ca. 1 m avstand fra nivel- lerstangen A. Etter oppretting og fokusering av måleverktøyet avleser du høyden a...
  • Page 65 Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige pro- duksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svik- te, må reparasjonen utføres av et Bosch service-/ Rett til endringer forbeholdes. garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv.
  • Page 66: Suomi

    16 Tarkennusnuppi tarkistukseen. Se soveltuu myös korkeuksien, 17 Kuusiokoloavain etäisyyksien ja kulmien mittaukseen. 18 Säätötappi 19 Laukku 20 Luoti Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Tekniset Tiedot

    Suomi | 67 Tekniset tiedot Optinen tasauslaite GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Tuotenumero 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 68 Kerro kahden korkeuden ero lustaa. luvulla 100, jolloin saat tulokseksi etäisyyden mittaustyökalusta tasa- uslattaan. Kuvassa mitattu etäisyys: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 69 GOL 20 D/GOL 26 D: Esimerkissä mitattu kulma: taustyökalu antaa korjattavaksi Bosch-huoltoon. 45°. Lankaristin tarkistus GOL 20 G/GOL 26 G: Esimerkissä mitattu kulma: 45 gon. Tarkistusta varten tarvitset n. 30 m pituisen mit- tausmatkan. Aseta mittaustyökalu keskelle ja ta- Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus sauslatat A ja B mittausmatkan kumpaankin pää-...
  • Page 70: Huolto Ja Puhdistus

    GOL 26 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa Jos mittaustyökalussa, huolellisesta valmis- olla 1,476 m ±3 mm. tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch huollon Lankaristin säätö tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja vara- osatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, jo- ka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
  • Page 71 Räjähdyspii- kausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrättä- rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit- miseen. teesta: www.bosch-pt.com Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: +358 (10) 480 8363...
  • Page 72 διαδρομών ύψους. Είναι επίσης κατάλληλο για τη 18 Έλασμα ρύθμισης μέτρηση υψών, αποστάσεων και γωνιών. 19 Βαλίτζα 20 Νήμα της στάθμης Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Eλληνικά | 73 Τεχνικά χαρακτηριστικά Οπτικός χωροβάτης GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Περιοχή...
  • Page 74 γυρίζοντας το δακτύλιο σύνθετης λεπτορύθμισης Όταν το τηλεσκόπιο έχει εστιαστεί σωστά το σταυρόνημα και η εικόνα της πλάκας χωροστάθμησης δεν επιτρέπεται να μετατοπίζονται αναμεταξύ τους όταν το μάτι σας κινείται πίσω από τον προσοφθάλμιο φακό. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 75 GOL 20 D/GOL 26 D: Στο παράδειγμα η Λειτουργίες μέτρησης μετρημένη γωνία είναι: 45°. Να τοποθετείτε την πλάκα χωροστάθμησης GOL 20 G/GOL 26 G: Στο παράδειγμα η πάντοτε κάθετα. Να κατευθύνετε το ευθυγραμ- μετρημένη γωνία είναι: 45 gon. μισμένο και εστιασμένο εργαλείο μέτρησης επάνω...
  • Page 76 Όταν τα δυο ύψη δεν ταυτίζονται, τότε δώσετε το 3 mm (στο GOL 26 D/G) από την ονομαστική εργαλείο μέτρησης για επισκευή σε ένα τιμή, τότε πρέπει να ρυθμίσετε το σταυρόνημα. κατάστημα Service της Bosch. Παράδειγμα: = 1,724 m Έλεγχος του σταυρονήματος...
  • Page 77 σκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξου- Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι σιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργα- τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. λείο μέτρησης. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή- Τηρούμε...
  • Page 78: Türkçe

    ölçülmesine de uygundur. 16 Odaklama düğmesi 17 İç alt gen anahtar 18 Ayar pimi 19 Çanta 20 Şakül Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Türkçe | 79 Teknik veriler Optik nivelman cihaz GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Ürün kodu 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Çal şma alan...
  • Page 80 İlk iki ayak vidas n A ve B çevirerek hava kabarc ğ n iki vidan n ortas na getirin. Daha sonra üçüncü viday C su terazisinin ortas na gelecek biçimde çevirin. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 81 GOL 20 D/GOL 26 D: Örnekte ölçülen aç : 45°. Ölçülen her iki yükseklik tam olarak birbiri ile ayn değilse, ölçme cihaz n bir Bosch Müşteri GOL 20 G/GOL 26 G: Örnekte ölçülen aç : Servisinde onar ma yollay n. 45 gon.
  • Page 82 ölçümünde değer 1,476 m’ye ayarlanmal d r. Art imlecini bir kez daha kontrol edin. Gerekiyorsa ayarlama işlemini tekrarlay n veya Bosch Müşteri Servisine başvurun. – d = b Ölçme cihaz n A nivelman latas n n yaklaş k 1 m uzağ...
  • Page 83 şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Ölçme cihaz n daima temiz tutun. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Ölçme cihaz n hiçbir zaman suya veya başka nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar s v lara dald rmay n.
  • Page 84: Polski

    16 Pokrętło ogniskujące się również do pomiaru wysokości, odległości 17 Klucz sześciokątny i kątów. 18 Trzpień ustawczy 19 Walizka 20 Pion Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Polski | 85 Dane techniczne Niwelator optyczny GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Numer katalogowy 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Zasięg...
  • Page 86 Obracając śrubą mikrometryczną 14, ustawić siatkę celowniczą dokładnie pośrodku łaty niwelacyjnej. W przypadku dobrze zogniskowanej lunety siatka celownicza i obrazek na łacie niwelacyjnej nie powinny się przesuwać przy ruchu oka za okularem. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 87 GOL 20 D/GOL 26 D: Kąt pomierzony w przykła- Funkcje pomiaru dzie: 45°. Łatę niwelacyjną należy zawsze ustawiać w ide- GOL 20 G/GOL 26 G: Kąt pomierzony w przy- alnie pionowej pozycji. Skierować nastawione kładzie: 45 gon. i zogniskowane urządzenie pomiarowe na łatę...
  • Page 88 Jeżeli obie wysokości nie są identyczne, urzą- należy wyjustować. dzenie pomiarowe należy oddać do naprawy Na przykład: w jednym z punktów serwisowych firmy Bosch. = 1,724 m d = 0,248 m Kontrola siatki celowniczej – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m W celu przeprowadzenia kontroli należy ustalić...
  • Page 89 Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych www.bosch.pl metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany Usuwanie odpadów serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego. Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach powinny zostać dostarczone do utylizacji części zamiennych, proszę...
  • Page 90: Česky

    15 Sériové číslo úhlů. 16 Zaostřovací knoflík 17 Klíč na vnitřní šestihrany 18 Nastavovací trn 19 Kufr 20 Olovnice Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Česky | 91 Technická data Optický nivelační přístroj GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Objednací číslo 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Pracovní...
  • Page 92 Otáčením prvních dvou patkových šroubů A a B dostaňte bublinu do polohy uprostřed mezi těmito dvěma šrouby. Poté otáčejte třetí patkový šroub C, až se bublina nachází ve středu krabicové vodováhy. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 93 GOL 20 D/GOL 26 D: v příkladu naměřený úhel: referenčním bodě. 45°. Neshodují-li se přesně obě výšky, pak nechte GOL 20 G/GOL 26 G: v příkladu naměřený úhel: měřící přístroj opravit v servisu Bosch. 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 94 Ještě jednou zkontrolujte nitkový kříž. Podle potřeby proces seřízení opakujte nebo se – d = b případně obraťte na servis Bosch. Postavte měřicí přístroj do vzdálenosti ca. 1 m od nivelační lati A. Po vyrovnání a zaostření měřicího přístroje odečtěte výšku a na nivelační...
  • Page 95 Technické výkresy a informace k dodaném kufru. náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných při otázkách ke koupi, používání a nastavení kapalin. výrobků a příslušenství.
  • Page 96: Slovensky

    15 Sériové číslo 16 Zaostrovací gombík 17 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 18 Nastavovací tŕň 19 Kufrík 20 Olovnica Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Slovensky | 97 Technické údaje Optický nivelačný prístroj GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Vecné číslo 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Pracovný...
  • Page 98 Otáčaním prvej oboch pätkových skrutiek A a B zaostrený merací prístroj na nivelačnú latu tak, nastavte vzduchovú bublinku do stredovej aby sa vláknový kríž nachádzal na strede polohy medzi obe tieto skrutky. Potom otáčajte nivelačnej laty. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 99 úkon, alebo sa obráťte na GOL 20 D/GOL 26 D: Uhol nameraný v tomto autorizované servisné stredisko firmy Bosch. príklade: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Uhol nameraný v tomto príklade: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 100 3 mm (GOL 26 D/G), treba vláknový V takom prípade, ak sa obe výšky presne kríž nastaviť. nezhodujú, dajte merací prístroj opraviť do autorizovaného servisného strediska Bosch. Príklad: = 1,724 m Kontrola vláknového kríža d = 0,248 m –...
  • Page 101 Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. www.bosch-pt.com Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch kvapalín. Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
  • Page 102: Magyar

    és szögek mérésére is alkalmas. 15 Gyártási szám 16 Fókuszáló fej 17 Imbuszkulcs 18 Beállító tüske 19 Koffer 20 Függélyező A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Magyar | 103 Műszaki adatok Optikai szintező berendezés GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Cikkszám 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Munkaterület...
  • Page 104 Hozza a légbuborékot a két első talpcsavar (A és B) a két csavar közötti egyik középső helyzetbe. Ezután forgassa el addig a C talpcsavart, amíg a légbuborék a szelencés libella középpontjába kerül. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 105 értékét. Ha a két magasság nem esik pontosan egybe, GOL 20 D/GOL 26 D: A példában mért szög: 45°. javíttassa meg a mérőműszert egy Bosch- GOL 20 G/GOL 26 G: A példában mért szög: vevőszolgálattal. 45 gon. Bosch Power Tools...
  • Page 106 Ellenőrizze még egyszer a hajszálkeresztet. Szükség esetén ismételje meg a beállítási – d = b eljárást vagy forduljon a Bosch vevőszolgálathoz. Állítsa fel a mérőműszert kb. 1 m távolságra az A szintező vonalzótól. A mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le az A szintező...
  • Page 107 Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. www.bosch-pt.com Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérő- A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha szerszámot. a termékek és tartozékok vásárlásával, A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel alkalmazásával és beállításával kapcsolatos törölje le.
  • Page 108: Русский

    горизонтальных линий. Он также пригоден для 16 Ручка фокусировки измерения высот, расстояний и углов. 17 Шестигранный штифтовый ключ 18 Стержень для настройки 19 Футляр 20 Отвес Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Русский | 109 Технические данные Оптический нивелир GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Товарный № 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Рабочий...
  • Page 110 14 выровняйте визирное перекрестие точно по центру нивелирной рейки. При правильной фокусировке зрительной трубы визирное перекрестие и изображение нивелирной рейки не должны перемещаться относительно друг друга, когда Вы водите глазом за окуляром. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 111 GOL 20 D/GOL 26 D: Измеренный в примере Режимы измерений угол: 45°. Устанавливайте нивелирную рейку всегда GOL 20 G/GOL 26 G: Измеренный в примере строго перпендикулярно. Направьте выров- угол: 45 гон. ненный и сфокусированный измерительный инструмент на нивелирную рейку, чтобы...
  • Page 112 Еще раз проверьте перекрестие. При – d = b необходимости повторите процесс юстировки или обратитесь при необходимости в Установите измерительный инструмент на сервисную мастерскую фирмы Bosch. расстоянии ок. 1 м от нивелирной рейки A. После выравнивания и фокусировки измерительного инструмента считайте значение высоты a на...
  • Page 113 чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: Содержите измерительный инструмент посто- www.bosch-pt.com янно в чистоте. Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Никогда не погружайте измерительный ин- жет Вам в вопросах покупки, применения и струмент в воду или другие жидкости. настройки продуктов и принадлежностей.
  • Page 114 Беларусь Возможны изменения. Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service@by.bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Сейфуллина 51 050037 г. Алматы...
  • Page 115: Українська | 115

    16 Ручка фокусування ліній. Він також придатний для вимірювання 17 Ключ-шестигранник висоти, відстаней та кутів. 18 Стрижень для настроювання 19 Футляр 20 Висок Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 116 116 | Українська Технічні дані Оптичний нівелір GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Товарний номер 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Робочий...
  • Page 117 рейки не повинні зсуватися одне проти одного, якщо Ви рухаєте оком за окуляром. Перемістіть повітряну бульбашку в центральне положення між обома гвинтовими ніжками, повернувши перші обидві гвинтові ніжки A і B. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 118 GOL 20 D/GOL 26 D: Виміряний в прикладі Вимірювальні функції кут: 45°. Установлюйте нівелірну рейку завжди точно GOL 20 G/GOL 26 G: Виміряний в прикладі перпендикулярно. Наведіть вирівняний та кут: 45 гон. сфокусований вимірювальний прилад на нівелірну рейку так, щоб перехрестя ниток...
  • Page 119 значення 1,476 м. Ще раз перевірте перехрестя ниток. Повторіть за необхідністю процес юстирування або – d = b зверніться в сервісну майстерню Bosch. Установіть вимірювальний прилад на відстані прибл. 1 м від нівелірної рейки A. Після вирів- нювання та фокусування вимірювального...
  • Page 120 тин можна знайти за адресою: Завжди тримайте вимірювальний прилад в www.bosch-pt.com чистоті. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам Не занурюйте вимірювальний прилад у воду при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- або інші рідини. ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Page 121: Română

    Este de asemeni adecvat pentru măsurarea înălţimilor, distanţelor şi unghiurilor. 18 Dorn de reglare 19 Valiză 20 Fir cu plumb Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 122 122 | Română Date tehnice Nivelă optică GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Număr de identificare 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 123 şuruburi de calare A şi B, la mijloc, între aceste două şuruburi. Răsuciţi apoi al treilea şurub de calare C, până când bula de aer se va afla în centrul nivelei sferice. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 124 GOL 20 D/GOL 26 D: Unghiul măsurat în Dacă cele două înălţimi nu coincid exact, predaţi exemplu: 45°. aparatul de măsură pentru reparare la un centru GOL 20 G/GOL 26 G: Unghiul măsurat în de asistenţă tehnică şi service post-vânzări exemplu: 45 gon. Bosch.
  • Page 125 Amplasaţi aparatul de măsură la o distanţă de eventual adresaţi-vă centrului de asistenţă aprox. 1 m de mira de nivelment A. După tehnică şi service post-vânzări Bosch. alinierea şi focusarea aparatului de măsură citiţi înălţimea a de pe mira de nivelment A.
  • Page 126 Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39 un centru autorizat de service şi asistenţă post- Fax: +40 (021) 4 05 75 66 vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschi- E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com deţi singuri aparatul de măsură. www.bosch-romania.ro În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de...
  • Page 127: Български | 127

    разстояния и ъгли. 17 Шестостенен ключ 18 Щифт за регулиране 19 Куфар 20 Отвес Изобразените на фигурите или описани в ръко- водството за експлоатация допълнителни при- способления не са включени в окомплектовката. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 128 128 | Български Технически данни Оптичен нивелир GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Каталожен номер 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Работен...
  • Page 129 На къси разстояния измервателният уред може да бъде пренасян, монтиран към статива. При това, за да не повредите измервателния уред, трябва да носите статива вертикално и в никакъв случай напр. хоризонтално подпрян на рамо. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 130 GOL 20 D/GOL 26 D: Отчетеният на примера Отчитане на височини ъгъл е 45°. Отчетете височината на GOL 20 G/GOL 26 G: Отчетеният на примера нивелиращата лата спрямо ъгъл е 45 gon. средната черта на нишковия кръст. Измерената на фигурата височина...
  • Page 131 въздушното мехурче попадне в центъра на кръглата либела. Проверете правилното настройване на кръглата либела чрез завъртане на далекогледната тръба на 180°. При необходимост повторете процеса на регулиране или се обърнете към сервиз за електроинструменти на Бош. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 132 Избърсвайте замърсяванията с мека, леко на- влажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители. Отнасяйте се към лещите изключително внимателно. Отстранявайте прах само с мека четка. Не докосвайте лещите с пръсти. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл. Сребърна № 3–9 1907 София Тел.: +359 (02) 962 5302 Тел.: +359 (02) 962 5427 Тел.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49 www.bosch.bg Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 134: Srpski

    15 Serijski broj uglova. 16 Dugme za fokusiranje 17 Imbus ključ 18 Usadni trn 19 Kofer 20 Lot Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Srpski | 135 Tehnički podaci Optički uredjaj za nivelisanje GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Broj predmeta 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Radno područje...
  • Page 136 Dovedite vazdušni mehur okrećući prva dva zavrtnja podnožja A i B u poziciju na sredini izmedju oba ova zavrtnja. Okrećite treći zavrtanj podnožja C, sve dok se vazdušni mehur ne nadje u centru kružne libele. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Ako obe visine nisu tačno usaglašene, onda neka GOL 20 D/GOL 26 D: U primeru izmereni ugao: Vam neki Bosch servis popravi. 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: U primeru izmereni ugao: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 138 Prekontrolišite još jednog unakrsni končić. Ponovite ako je potrebno radnju baždarenja ili – d = b obratite se u datom slučaju Bosch-servisu. Stavite merni alat na ca. 1 m rastojanja od letve za nivelisanje A. Posle centriranja i fokusiranja mernog alata očitajte visinu a na letvi za nivelisanje A.
  • Page 139 Merni alati, pribor i pakovanja treba da se proizvodnje i kontrole nekada otkazao, poprav- dovoze na regeneraciju koja odgovara zaštiti ku mora vršiti neki stručni servis za Bosch-elek- čovekove okoline. trične alate. Ne otvarajte merni alat sami. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova Zadržavamo pravo na promene.
  • Page 140: Slovensko

    Poleg tega je primerno merjenje višin, 16 Fokusirni gumb razdalj in kotov. 17 Inbus ključ 18 Nastavni trn 19 Kovček 20 Lot Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Slovensko | 141 Tehnični podatki Optična nivelirna naprava GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Številka artikla 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Delovno območje...
  • Page 142 Naravnajte zračni mehurček z vrtenjem prvih dveh vijakov noge A in B v položaj v sredini teh dveh vijakov. Zasukajte tretji vijak noge C tako dolgo, da se bo zračni mehurček v centru dozne libele. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 143 GOL 20 D/GOL 26 D: Izmerjeni kot v primeru: 45°. Če obe višini nista popolnoma enaki, potem morate merilno orodje dati v popravilo v GOL 20 G/GOL 26 G: Izmerjeni kot v primeru: pooblaščen servis Bosch. 45 gon. Bosch Power Tools...
  • Page 144 Ponovno preverite nitni križ. Po potrebi ponovite postopek justranja in se, če je – d = b potrebno, obrnite na servis podjetja Bosch. Merilno orodje postavite v oddaljenosti pribl. 1 m od nivelirne letve A. Po naravnavnaju in fokusiranju merilnega orodja odčitajte višino a na nivelirni letvi A.
  • Page 145 Merilno orodje naj bo vedno čisto. www.bosch-pt.com Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z v druge tekočine. veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Upo- uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Page 146: Hrvatski

    16 Gumb za fokusiranje tako je prikladan za mjerenje visina, udaljenosti 17 Inbus ključ i kutova. 18 Trn za podešavanje 19 Kovčeg 20 Visak Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Hrvatski | 147 Tehnički podaci Optički nivelacijski uređaj GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Kataloški br. 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Radno područje...
  • Page 148 Dovedite zračni mjehurić okretanjem prva dva vijka stopala A i B u srednji položaj između oba ova vijka. Nakon toga okrenite treći vijak stopala C, sve dok se zračni mjehurić ne nađe u centru kružne libele. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 149 9. ovlašteni Bosch servis. GOL 20 D/GOL 26 D: U primjeru izmjeren kut: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: U primjeru izmjeren kut: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 150 Ako izmjerena vrijednost za više od 6 mm (GOL 20 D/G) odnosno za više od 3 mm (GOL 26 D/G) odstupa od izračunate zadane vrijednosti, nitni križ se mora naknadno podesiti. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Mjerni alat održavajte uvijek čistim. www.bosch-pt.com Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge Tim Bosch savjetnika za kupce rado će tekućine. odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu podešavanju proizvoda i pribora.
  • Page 152: Eesti

    15 Seerianumber sobib see kõrguste, kauguste ja nurkade 16 Fokusseerimisnupp mõõtmiseks. 17 Sisekuuskantvõti 18 Reguleerimistorn 19 Kohver 20 Lood Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Eesti | 153 Tehnilised andmed Optiline nivelliir GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Tootenumber 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Tööpiirkond...
  • Page 154 Rihtige mõõteseade teada saada mõõteseade kaugust põrandapunkti kohal välja, nihutades kas nivelleerimislatist. mõõteseadet statiivil või reguleerides statiivi asendit. Joonisel mõõdetud kaugus: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 155 GOL 20 D/GOL 26 D: Näites mõõdetud nurk: Niitristi kontrollimine 45°. Kontrollimiseks on vaja umbes 30 m pikkust GOL 20 G/GOL 26 G: Näites mõõdetud nurk: mõõtepiirkonda. Asetage mõõteseade 45 gon. mõõtepiirkonna keskpunkti ja nivelleerimislatid A ja B mõõtepiirkonna algusesse ja lõppu.
  • Page 156 Keerake lahti okulaari kate 4. Reguleerimistor- niga 18 keerake reguleerimiskruvi 5 päripäeva või vastupäeva, kuni nivelleerimislatil B tehtaval mõõtmisel saavutatakse ettenähtud väärtus kõrguse b puhul. Keerake okulaari kate 4 tagasi kohale. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 157 76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 158: Latviešu

    15 Sērijas numurs vērtību mērīšanai. 16 Rokturis fokusa regulēšanai 17 Sešstūra stieņatslēga 18 Stienītis regulēšanai 19 Koferis 20 Svērtenis Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Latviešu | 159 Tehniskie parametri Optiskais nivelieris GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Izstrādājuma numurs 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 Darbības tālums...
  • Page 160 Griežot pirmās divas balstskrūves A un B, pār- vietojiet gaisa pūslīti vidū starp šīm divām balst- skrūvēm. Tad grieziet trešo balstskrūvi C, līdz gaisa pūslītis nonāk kolbas līmeņrāža centrā. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Bosch piln- GOL 20 D/GOL 26 D: piemērā parādītā izmērītā varotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. leņķa vērtība: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: piemērā parādītā izmērītā leņķa vērtība: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 162 – d = b Vēlreiz pārbaudiet viziera krusta precizitāti. Ja nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī Uzstādiet mērinstrumentu aptuveni 1 m griezieties Bosch klientu apkalpošanas iestādē. attālumā no nivelēšanas līstes A. Pēc mērinstru- menta izlīdzināšanas un fokusēšanas nolasiet augstuma vērtību a uz nivelēšanas līstes A.
  • Page 163 Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos www.bosch-pt.com šķidrumos. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums Apslaukiet izstrādājumu korpusu ar mitru, palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- mīkstu lupatiņu. Nelietojiet izstrādājumu apko- miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, pei ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai orga-...
  • Page 164: Lietuviškai

    Jis taip pat tinka aukščiams, 15 Serijos numeris atstumams ir kampams matuoti. 16 Fokusavimo rankenėlė 17 Šešiabriaunis raktas 18 Reguliavimo virbalas 19 Lagaminas 20 Svambalas Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į stan- dartinį komplektą neįeina. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Lietuviškai | 165 Techniniai duomenys Optinis nivelyras GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Gaminio numeris 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 166 Sukdami pirmąsias dvi reguliuojamas kojeles A ir B, nustatykite burbulėlį į vidurį tarp šių dviejų kojelių. Tada sukite trečiąją reguliuojamą kojelę C, kol burbulėlį nustatysite į sferinio gulsčiuko centrą. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 167 GOL 20 D/GOL 26 D: pavyzdyje išmatuotas Matavimo funkcijos kampas: 45°. Niveliavimo kartelę visada pastatykite tiksliai GOL 20 G/GOL 26 G: pavyzdyje išmatuotas vertikaliai. Išlygintą ir sufokusuotą matavimo kampas: 45 gon. prietaisą nukreipkite į niveliavimo kartelę taip, kad susikertančios linijos būtų niveliavimo Prietaiso tikslumo tikrinimas kartelės viduryje.
  • Page 168 (GOL 20 D/G) arba 3 mm (GOL 26 D/G) skiriasi nuo apskaičiuotos užduotosios vertės, Jei abu aukščiai tiksliai nesutampa, dėl susikertančias linijas reikia sureguliuoti. matavimo prietaiso remonto kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Pavyzdžiui: = 1,724 m Susikertančių linijų tikrinimas d = 0,248 m –...
  • Page 169 Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrini- Šalinimas mo, matavimo prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuo- įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidarykite tė turi būti surenkami ir perdirbami aplinkai matavimo prietaiso.
  • Page 170: 中文

    请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必须 翻开折叠页参考。 9 水平刻度盘的读取记号 10 水平刻度盘 按照规定使用仪器 11 圆水准仪的矫正螺钉 本测量仪器适合精密地测量和检查水平方向的高度位 12 地脚螺栓 差。另外也可以使用它测量高度、距离和角度。 13 5/8" 的三脚架接头(在下侧) 14 侧面精调钮 15 序列号码 16 聚焦调整钮 17 内六角扳手 18 调整芯棒 19 提箱 20 铅锤 图表或说明上提到的附件,並非包含在供货范围中。 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 171 | 171 中文 技术数据 光学水准测量仪器 GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional 物品代码 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 测量范围 60 米...
  • Page 172: 中文

    工作时必须随时检查 (例如透过水准器镜 3) , 气泡是 否仍然位在圆水准仪的中央。 透过地上的点进行测量仪器的对中工作。 测量距离 必要时可以让仪器瞄准地上的点。 此时可以把铅锤 20 透过测量长度时的起始点来瞄准测量仪 掛在三脚架的固定螺丝上。透过地上的点来校准测量仪 器。 器时,您可以移动三脚架或调整测量仪器。 写下十字交叉线段的上线和下线在水准尺 上所在位置的刻度值。将十字交叉线段的 上线和下线的高度差值乘 100, 以上所得 的值便是从测量仪器到水准尺的距离。 图上测得的距离是: (1,347 米 1,042 米 ) x 100 = 30,5 米。 – 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 173 把测量仪器对准点 A。转动水平刻度盘 10 让刻度 0 对 检查时必须找一段 30 公尺长的测量距离。把测量仪器 准水平刻度盘的读取记号 9。 接著把测量仪器朝向点 B, 放在中央。在测量距离的两端分别放置水准尺 A 和水准 此时便可以记下水平刻度盘的读取记号 9 下的刻度。 尺 B。 GOL 20 D/GOL 26 D: 范例测量所得的角度为: 45°。 30 m GOL 20 G/GOL 26 G: 范例测量所得的角度为: 45 新度。 检查仪器的测量准确度 操作仪器之前或经过长时间的运输之后,都必须检查测 量仪器的找平精度和显示精度。 – b 检查圆水准仪 做好测量仪器的校准和聚焦工作后,再先后读取两个水...
  • Page 174 電郵:info@hk.bosch.com 维修和清洁 網站:www.bosch-pt.com.cn 储存和搬运测量仪器时务必把它放入供货时附带的箱子 制造商地址: 中。 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 测量仪器必须随时保持清洁。 邮箱号码 100156 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗 Deutschland (德国) 涤剂或溶剂清洁仪器。 小心处理仪器的透镜。只能使用软毛刷清除透镜上的灰 处理废弃物 尘。不可以用手指触摸透镜。 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附 待测量仪器和箱子完全干燥后才能够储存。 箱子内有一 件和包装材料。 袋干燥剂,它能够凝结箱中的湿气。 定期更新干燥剂袋。 保留修改权。 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 175 翻開折疊頁參考。 9 水平刻度盤的讀取記號 10 水平刻度盤 按照規定使用機器 11 圓水准儀的矯正螺釘 本測量儀器適合精密地測量和檢查水平方向的高度位 12 地腳螺栓 差。 另外也可以使用它測量高度、距離和角度。 13 5/8" 的三腳架接頭(在下側) 14 側面精調鈕 15 序列號碼 16 聚焦調整鈕 17 內六角扳手 18 調整芯棒 19 提箱 20 鉛錘 插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 176 176 | 中文 技術性數據 GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G 光學水準測量儀器 Professional Professional Professional Professional 物品代碼 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 測量範圍 60 米...
  • Page 177 否仍然位在圓水準儀的中央。 透過地上的點進行測量儀器的對中工作。 測量距離 必要時可以讓儀器瞄準地上的點。此時可以把鉛錘 20 透過測量長度時的起始點來瞄準測量儀 掛在三腳架的固定螺絲上。 透過地上的點來校準測量儀 器。 器時,您可以移動三腳架或調整測量儀器。 寫下十字交叉線段的上線和下線在水準尺 上所在位置的刻度值。 將十字交叉線段的 上線和下線的高度差值乘 100, 以上所得 的值便是從測量儀器到水準尺的距離。 圖上測得的距離是 : (1,347 米 1,042 米 ) x 100 = 30,5 米 . – Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 178 準水平刻度盤的讀取記號 9。 接著把測量儀器朝向點 B, 放在中央。在測量距離的兩端分別放置水准尺 A 和水准 此時便可以記下水平刻度盤的讀取記號 9 下的刻度。 尺 B。 GOL 20 D/GOL 26 D: 範例測量所得的角度為 : 45 °。 30 m GOL 20 G/GOL 26 G: 範例測量所得的角度為 : 45 新度 檢查儀器的測量準確度 操作儀器之前或經過長時間的運輸之後,都必須檢查測 量儀器的找平精度和顯示精度。 – b 檢查圓水準儀 使用地腳螺栓 12 校准測量工具。 調整螺栓讓氣泡位在...
  • Page 179 維修和清潔 制造商地址 : 儲存和搬運測量儀器時務必把它放入供貨時附帶的箱子 羅伯特博世有限公司 中。 營業範圍電動工具 測量儀器必須隨時保持清潔。 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 Deutschland (德國) 使用潮濕、柔軟的布擦除儀器上的污垢。不可以使用洗 滌劑或溶劑清潔儀器。 處理廢棄物 小心處理儀器的透鏡。只能使用軟毛刷清除透鏡上的灰 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、附 塵。 不可以用手指觸摸透鏡。 件和包裝材料。 待測量儀器和箱子完全干燥後才能夠儲存。 箱子內有一 袋干燥劑,它能夠凝結箱中的濕氣。 定期更新干燥劑袋。 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 180: 한국어

    14 정밀 세팅용 조절 다이얼 15 일련 번호 16 조준 다이얼 17 육각 키 18 조절 핀 19 운반 케이스 20 측량추 도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습 니다 . 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 181 | 181 한국어 제품 사양 자동 레벨 GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional 제품 번호 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 작업...
  • Page 182 를 확인하십시오 . 측정공구에서 스태프까지 움직여 측정공구가 놓여 있는 지점을 맞추십시오 . 의 거리를 계산하려면 이 두 값의 차이를 100 으로 곱하면 됩니다 . 그림에 측정된 거리 : (1.347m – 1.042m) x 100 = 30.5m 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 183 맞춥니다 . 눈금자 표시 9 에 나와있는 각도를 읽으십시오 . 30 m GOL 20 D/GOL 26 D: 예문에 측정한 각도 : 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: 예문에 측정한 각도 : 45 gon. 측정공구의 정확도 검사 매번 작업을 시작하기 전에 혹은 측정공구를 장거리 운반한...
  • Page 184 에 관해 상담해 드립니다 . 접안 렌즈 커버 4 의 나사를 끼웁니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 실례 : Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 의 측정값이 1.476 m 로 설정되어 있어야 합니다 . 전동공구 사업부 십자선을 다시 한번 확인해 보십시오 . 경우에 따라 이 조절...
  • Page 185 18 หมุ ด ปรั บ 19 หี บ 20 ลู ก ดิ ่ ง อุ ป กรณ์ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคำอธิ บ าย ไม่ ร วมอยู ่ ใ น การจั ด ส่ ง มาตรฐาน Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 186 ภาษาไทย 186 | ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค กล้ อ งระดั บ อั ต โนมั ต ิ GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 K68 400...
  • Page 187 ให้ อ ยู ่ ต รงกลางระหว่ า งสกรู ป รั บ ระดั บ สองตั ว จากนั ้ น จึ ง หมุ น สกรู ปรั บ ระดั บ ตั ว ที ่ ส าม C จนฟองอากาศอยู ่ ต รงกลางหลอดระดั บ น้ ำ ฟองกลม Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 188 GOL 20 D/GOL 26 D: มุ ม ที ่ ว ั ด ในตั ว อย่ า ง: 45 ° GOL 20 G/GOL 26 G: มุ ม ที ่ ว ั ด ในตั ว อย่ า ง: 45 ก็ อ น 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 189 GOL 20 D/G: เมื ่ อ วั ด ความสู ง b ต้ อ งเป็ น 1.476 ม. 6 มม. ± GOL 26 D/G: เมื ่ อ วั ด ความสู ง b ต้ อ งเป็ น 1.476 m 3 มม. ± Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 190 วั ส ดุ เ พื ่ อ นำกลั บ มาใช้ ใ หม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Bahasa Indonesia | 191

    4 Penutup okular berpengalaman saja dan hanya dengan 5 Baut untuk penyetelan garis pemandangan menggunakan suku cadang yang asli 6 Okular bermerek Bosch. Dengan demikian 7 Mata waterpas yang bulat keselamatan kerja dengan alat pengukur ini 8 Knop pengunci kompensator selalu terjamin.
  • Page 192 192 | Bahasa Indonesia Data teknis Automatic Level/Waterpas GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional Nomor model 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001...
  • Page 193 Tempatkan gelembung udara, dengan cara memutarkan kedua kaki yang bisa diulir A dan B, ke kedudukan di tengah di antara kedua kaki Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 194 GOL 20 D/GOL 26 D: Besarnya sudut pada Fungsi-fungsi pengukuran contoh adalah: 45°. Pasangkan rambu ukur selalu tepat tegak lurus. GOL 20 G/GOL 26 G: Besarnya sudut pada Bidikkan alat pengukur yang sudah disetelkan contoh adalah: 45 gon. dan difokuskan pada rambu ukur, sehingga...
  • Page 195 Periksa sekali lagi tanda silang. Ulangi penyetelan ulang jika perlu, atau mungkin Anda – d = b harus menghubungi satu Service Center Bosch. Tempatkan alat pengukur kira-kira 1 m dari rambu ukur A. Setelah alat pengukur disetelkan dan difokuskan, baca sekali lagi ketinggian a pada rambu ukur A.
  • Page 196 Rawatan dan servis Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Rawatan dan kebersihan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua Simpankan dan transportasikan alat pengukur pertanyaan Anda tentang reparasi dan hanya di dalam koper yang dipasok bersamanya. perawatan serta tentang suku cadang produk ini.
  • Page 197: Tiøng Vi·t | 197

    17 Khßa lôc gi¯c 18 Chåt {iÖu chÜnh 19 Hép {úng 20 QuΩ dãi C¯c phô tñng {õïc minh hãa hay mä tΩ khäng nÅm trong ti›u chu¤n hμng hßa {õïc giao kÎm. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 198 198 | Tiøng Vi·t Thäng så kþ thuŸt L`y cao tr‡nh tú {éng GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G Professional Professional Professional Professional M’ så m¯y 3 601 K68 400 3 601 K68 401...
  • Page 199 Sau {ß v◊n vflt chÜnh cÉn bÅng thö ba C cho {øn khi bãt khfl {õïc {◊t nÅm í vÔ trfl chflnh giùa bãt thòy tràn. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 200 GOL 20 D/GOL 26 D: [o gßc theo vfl dô: 45°. {õa dông cô {o {øn mét {”i lû phôc vô hμng sau khi GOL 20 G/GOL 26 G: [o gßc theo vfl dô: 45 gon. b¯n do Bosch òy nhi·m {Ú s¥a chùa.
  • Page 201 KiÚm tra dÉy tßc chù thŸp l÷n nùa. Nøu c÷n, lŸp l”i qui tr‡nh nμy hay chuyÚn {øn mét {”i lû dÔch vô hμng sau khi b¯n {õïc Bosch òy nhi·m {Ú {õïc x¥ lû. – d = b LÄp {◊t dông cô {o c¯ch khoΩng 1 m tflnh t» mia trÄc {Ôa A.
  • Page 202 Fax: +84 (8) 6258 3692 bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc hieu.lagia@vn.bosch.com hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.
  • Page 203 .‫راﺟﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ زﺑﺎﺋﻦ ﴍﻛﺔ ﺑﻮش إﻥ ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ذﻟﻚ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﳚﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻭاﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 204 :‫: اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﺑﺎﳌﺜﺎﻝ‬ 45° GOL 20 D/GOL 26 D ‫درﺟﺔ‬ :‫: اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﺑﺎﳌﺜﺎﻝ‬ GOL 20 G/GOL 26 G 30 m .‫أرﺑﻌﻤﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ دﻗﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻓﺤﺺ دﻗﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻭاﻟﺒﻼﻏﺎت ﻛﻞ ﻣﺮة ﺑﻌﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻞ ﻭأﻳﻀﺎ‬...
  • Page 205 ‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﯽ اﻟﺒﻌﺪ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس إﻟﯽ‬ .‫اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻭ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬ .‫ﻋﺎرﺿﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ :‫اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻗﻴﺎﺳﻪ ﺑﺎﻟﺼﻮرة‬ .‫ﻡ‬ (‫ﻡ‬ ‫ﻡ‬ 30,5 = 100 x 1,042 – 1,347 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 206 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ 206 | ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺑﴫﻱ‬ GOL 26 G GOL 26 D GOL 20 G GOL 20 D Professional Professional Professional Professional ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ 3 601 K68 001 3 601 K68 000 3 601 K68 401 3 601 K68 400 ‫ﳎﺎﻝ...
  • Page 207 ‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﳉﺎﻧﺒﻲ اﻟﺪﻗﻴﻖ‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ‬ ‫زر اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ ﺳﺪاﳼ اﳊﻮاﻑ داﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺷﻮﻛﺔ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫ﺷﺎﻗﻮﻝ‬ .‫إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 208 ‫ﺎﻻ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ رو اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﻓﻨ ده رﻗﻤ‬ .‫اﻃﻼع دﻫ ﺪ‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را ﺑﺮا ﺗﻌﻤ ﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ا ً داﺧﻞ ﻒ ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ و‬ .‫ﻧﻘﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ‬ 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﻣ ﻠ ﻤﺘﺮ در‬ ‫ﺑ ﺶ از‬ ‫ﺷﺪه ﻣﻄﻠﻮب ﻓﻮق اﺧﺘﻼف داﺷﺖ، ﺑﺎ ﺪ دو ﺗﺎر ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻫﻢ )ﺗﺎرﻫﺎ‬ .‫رﺗ ﻮل( را ﻣﺠﺪد ا ً ﺗﻨﻈ ﻢ ﳕﺎﺋ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 210 ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﳕﺎ ﻨﺪﮔ ﻣﺠﺎز و ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﻮش‬ 45° .‫درﺟﻪ‬ .‫ﲢﺖ ﺗﻌﻤ ﺮ ﻗﺮار ﮔ ﺮد‬ GOL 20 G/GOL 26 G :‫: زاو ﻪ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺷﺪه در ﻣﺜﺎل‬ .(‫ﮔﺮاد )ﮔﻮن‬ 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 211 ‫اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺗﺮاز و ﻣﺘﻤﺮ ﺰ )ﻓﻮ ﻮس( ﺷﺪه را ﺑﻄﺮف ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪرج‬ ‫ﻪ دو ﺗﺎر ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻫﻢ )ﺗﺎرﻫﺎ رﺗ ﻮل( در‬ ‫ﺗﻨﻈ ﻢ و ﻧﺸﺎن ﻨ ﺪ، ﻃﻮر‬ .‫ﻣﺮ ﺰ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪرج ﻗﺮار ﮔ ﺮد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Page 212 ‫ﻓﺎرﺳ‬ 212 | ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨ‬ ‫ﺗﺮاز اﺗﻮﻣﺎﺗ‬ GOL 26 G GOL 26 D GOL 20 G GOL 20 D Professional Professional Professional Professional 3 601 K68 001 3 601 K68 000 3 601 K68 401 3 601 K68 400 ‫ﺷﻤﺎره ﻓﻨ‬...
  • Page 213 ‫آﭼﺎر آﻟﻦ ﺷﺶ ﮔﻮش‬ ‫ﭘ ﻦ ﺗﻨﻈ ﻢ‬ ‫ﻒ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺷﺎﻗﻮل‬ ‫ﻛﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ ﻛﻪ در ﺗﺼﻮ ﺮ و ﺎ در ﻣﱳ آﻣﺪه اﺳﺖ، ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه‬ .‫اراﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)

This manual is also suitable for:

Gol 20 dGol 26 gGol 26 d

Table of Contents