en - Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Using the included accessories Power cord............12 Unwinding .
Page 4
The "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag. Purchasing new FilterBags and filters Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at www.mieleusa.com.
To reduce the risk of electric shock, Use only as described in this this appliance has a polarized plug manual. Use only Miele recommended (one blade is wider than the other.) This accessories. plug will fit in a polarized outlet only one Do not alter or modify the vacuum way.
Page 6
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow the vacuum cleaner to Do not use to pick up any flammable be used as a toy. Close attention is or combustible liquids, such as necessary when used near children. gasoline, or use in areas where they may be present.
Only then will the manufacturer children while being stored for guarantee its safety. Only use genuine disposal. Miele filter bags with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the SAVE THESE manufacturer guarantee its safety.
Page 9
en - Guide to the vacuum cleaner a Handpiece b Air inlet valve c Locking button d Accessory clip e Telescopic wand release button f Dust compartment lid release g Telescopic wand h Filter bag i Carrying handle j Floor brush * k Transport/storage holder l Dust compartment filter (motor protection) m Exhaust filter *...
For until it clicks into place. flooring susceptible to scratches, use Connecting the handpiece and one of the special Miele floor brushes telescopic wand (see fig. 4) (see "Optional accessories"). ^ Insert the handpiece into the To clean carpets and area rugs: ^ Press the foot switch marked %.
Using the included accessories Activating the exhaust filter change indicator (see fig. 14) Depending on the model, one of the The following accessories are included: following standard exhaust filters is a Dust brush installed (see fig. 8). For cleaning moldings, decorative or a AirClean Filter carved items, etc.
Rewinding (see fig. 18) ^ Unplug the vacuum from the outlet. Power cord ^ Press the rewind switch briefly and the power cord will rewind automati- Unwind the cord completely to cally. aid the vacuum in dissipating heat. ^ Press the rewind switch again to stop Do not pull or carry by the cord, use the rewinding.
To further prevent static The Miele filter system consists of the discharge while vacuuming, pull the following three components. vacuum along by the hose with one hand while continuing to hold the –...
The exhaust filter supplied with the The use of filter bags made of vacuum cleaner can be exchanged with another type of Original Miele filter paper or a similar material, or filter bags with a cardboard retaining (see "Exchanging exhaust filters").
Whenever you start a new box of Miele blocked. The marker will indicate that filter bag filters, you should change the the bag is "full" even when it is not. The dust compartment filter.
^ After about 10-15 seconds, a small How to replace the AirClean exhaust red marker will appear in the left-hand filter? (see fig. 29 + 30) side of the display (see fig. 12). Make sure that only one exhaust If you want to install an AirClean filter is inserted in the frame.
Operating ^ Insert the new thread catchers. Instructions. New thread catchers can be purchased from any authorized Miele vacuum Do not submerge the vacuum in dealer or Miele. water. If moisture gets into the appliance there is the risk of an Cleaning the floor roller of the floor electric shock.
Floor brush - Parquet Twister with swiveling head (SBB 300-3) In the event of a fault which you cannot fix yourself please contact the Miele For cleaning all hard flooring and small Service Department at the phone hard to reach areas.
Caring for the environment Mattress tool (SMD 10) For use on mattresses, upholstery, and Disposal of the packing material deeper crevices. The cardboard box and packaging Crevice nozzle, 300 mm (SFD 10) protect the vacuum cleaner during shipping. These materials are Extra long crevice nozzle for cleaning in recyclable.
America, who purchased their vacuum from a Miele authorized distributor or dealer: a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship. b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period, will be repaired free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
Page 22
fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ....24 Guide de l'appareil ..........28 Avant d'utiliser l'aspirateur .
Page 23
Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.
fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Conservez cette brochure en lieu sûr et remettez-la au prochain utilisateur. AVERTISSEMENT –...
Page 25
Utilisez N'utilisez pas cet aspirateur pour ra- uniquement les accessoires recom- masser ou conserver des matières mandés par Miele. dangereuses. Il est important de ne pas transfor- N'aspirez pas de liquides ou de mer ou modifier l'aspirateur.
Ne placez aucun objet dans les ou- sures. vertures de l'aspirateur. N'utilisez pas Les sacs à poussière Miele sont je- l'appareil si l'une des ouvertures est ob- tables et conçus pour être utilisés une struée; gardez les ouvertures libres de seule fois.
Page 27
Les répa- rations effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des blessures ou endommager l'appareil. Si le cordon d'alimentation est en- dommagé, il doit être remplacé, ainsi que le dispositif de rembobinage, par un technicien Miele.
- Guide de l'appareil Utilisez seulement des sacs à poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine. Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration opti- male et une utilisation maximale des sacs. Le fait d'utiliser des sacs à poussière d'une autre marque pourrait endommager l'aspirateur et invalider la garantie.
Page 29
fr - Guide de l'appareil a Poignée b Soupape d'entrée d'air c Bouton de verrouillage d Pince porte-accessoires e Bouton de dégagement du tube télescopique f Bouton d'ouverture du couvercle du réservoir à poussière g Tube télescopique h Sac à poussière i Poignée de transport j Brosse à...
(voir la flèche) et sé- toyage de la moquette, de tapis et de parez les deux pièces. surfaces dures. Pour nettoyer les revê- tements de sol susceptibles d’être ray- és, utilisez une des brosses spéciales de Miele (consultez la section "Acces- soires optionnels").
^ Refermez le couvercle du réservoir à Pour nettoyer la moquette et le tapis : ^ Basculez le bouton pour le pied à la poussière. Poussez jusqu'à ce qu'il position %. s'enclenche. Faites attention de ne pas coincer le sac à poussière dans Pour nettoyer les surfaces dures : le couvercle.
Brosse à plancher AllTeQ (voir fig. 16) Dérouler (voir fig. 17) [selon le modèle] ^ Tirez sur le cordon jusqu'à la longue- ur désirée (longueur maximale d'en- Convient également pour nettoyer un escalier. viron 5,5 m/18 pi). ^ Branchez la fiche dans la prise élec- Pour votre sécurité, passez tou- trique.
Régler la puissance d'aspiration Pendant le nettoyage (voir fig. 22) (voir fig. 20) L’aspirateur peut également être placé à la verticale pour nettoyer un escalier, Vous pouvez ajuster le niveau de puis- sance d'aspiration selon vos besoins. des rideaux, etc. Lorsque vous réduisez le niveau de puissance d'aspiration, la brosse à...
Miele d'origine des côtés du système d'immobilisation. auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- De cette façon, il est plus facile de teurs Miele ou en visitant le magasin transporter et de ranger l'aspirateur. Miele en ligne. Nettoyage et entretien Sacs à...
à poussière. autre type de filtre Miele d'origine (con- La poussière que l'on trouve habituelle- sultez la section "Remplacer un type de ment dans une résidence est un mélan-...
à poussière. Un nouveau filtre de ré- cuation AirClean a (se reporter à la sec- servoir à poussière est fourni dans cha- tion "Nettoyage et entretien - Remplacer que boîte de sacs à poussière Miele. un type de filtre par un autre").
^ Insérez le nouveau filtre d'évacuation Comment remplacer le filtre Active AirClean 50 ou le nouveau fil- d'évacuation AirClean (voir fig. 29 + tre d'évacuation HEPA AirClean 50 et poussez-le vers le bas. Assurez-vous qu'un seul filtre d'éva- ^ Appuyez sur le voyant de remplace- cuation est inséré...
Vous pouvez vous procurer des coussi- nets de capteurs de fils auprès d'un Surveillez le voyant de remplacement détaillant Miele autorisé ou directement du sac à poussière et vérifiez régulière- auprès de Miele. ment les filtres. Nettoyez-les ou rempla- cez-les lorsque nécessaire, conformé-...
Brosse munie de poils naturels servant problème, veuillez communiquer avec à nettoyer les planchers en bois durs le Service technique Miele au numéro susceptibles d'être rayés, comme les de téléphone indiqué au verso de la parquets et les planchers lamellés.
Page 40
Autres accessoires Suceur plat de 560 mm (22 po) [SFD 20] Boîtier d'accessoires MicroSet Suceur plat flexible pour nettoyer les (SMC 20) endroits difficiles à atteindre. Accessoires conçus pour les petits arti- cles ou les articles difficiles d'accès Suceur pour meubles rembourrés de (chaînes stéréo, claviers d'ordinateurs, 190 mm (7,5 po) [SFD 10] miniatures, etc.).
Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et l'emballage protè- gent l'appareil durant le transport. Ces matériaux sont biodégradables et recy- clables. Veuillez les recycler. Débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants.
The product was purchased from Miele or an authorized Miele dealer in Canada; c) If applicable, the product was installed by a person designated by Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and d) The product is located in Canada.
Page 43
7. Limitation of Liability 7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular except as provided herein.
2. Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
Page 45
9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à...
Page 47
Tous droits réservés LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR ONCERNANT LA GARANTIE.
Page 52
Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Headquarters and Miele Centre Princeton, NJ 08540 161 Four Valley Drive Phone: 800-843-7231 Vaughan, ON L4K 4V8 609-419-9898 www.miele.ca 609-419-4298...