670 mm x 430 mm x 458 mm Net weight LS0714: 13.1 kg, LS0714F: 13.4 kg, LS0714FL: 13.7 kg, LS0714L: 13.5 kg • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Designation of Machine: before moving workpiece or changing settings. Slide Compound Saw Unplug tool before changing blade or servicing. Model No./ Type: LS0714, LS0714F, LS0714FL, LS0714L Always secure all moving portions before are of series production and carrying the tool.
12. Use only flanges specified for this tool. and work with approved safety equipment, 13. Be careful not to damage the arbor, flanges such as those dust masks that are specially (especially the installing surface) or bolt. designed to filter out microscopic particles. Damage to these parts could result in blade 34.
Do not remove spring holding blade guard. If guard becomes discolored through age or UV light exposure, Stopper arm contact a Makita service center for a new guard. DO NOT Fig.11 DEFEAT OR REMOVE GUARD. The lower limit position of the blade can be easily Fig.6...
Return tool to a Makita service after loosening the lever. With the release button center for proper repairs BEFORE further usage.
Page 13
Hex wrench storage NOTE: Fig.22 If you connect a Makita vacuum cleaner to your saw, more efficient and cleaner operations can be performed. The hex wrench is stored as shown in the figure. When using the hex wrench, pull it out of the wrench holder. After Dust box (Optional accessory) using the hex wrench, return it to the wrench holder.
Fig.34 NOTE: The horizontal vise can be installed on the left side of the If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • base. By turning the vise knob counterclockwise, the more efficient and cleaner operations can be screw is released and the vise shaft can be moved performed.
Page 15
force is applied, the blade will vibrate and leave a PERSONAL INJURY. mark (saw mark) in the workpiece and the precision Never perform the slide cut with the handle locked • of the cut will be impaired. in the lowered position by pressing the stopper pin. During a slide cut, gently push the carriage toward Never loosen the clamp screw which secures the •...
Table (B) Miter angle Bevel angle Left and Right 45 Left 0 - 45 Molding Molding edge against Left 0 - 40 Right 50 position in Finished piece guide fence Fig. A Left 0 - 30 Right 55 Left 0 - 25 Right 57 Ceiling contact edge should Finished piece...
the guide fence on the saw. workpiece. Then secure the set plate with the screw. The finished piece to be used will When the set plate is not used, loosen the screw • always be on the RIGHT side of the and turn the set plate out of the way.
If the pointer does not point to 0°, loosen the life of the tool. screw which secures the pointer and adjust the Have the tool repaired by Makita authorized service pointer so that it will point to 0°. •...
Check the position of laser line regularly for • Fig.60 accuracy . After use Have the tool repaired by Makita authorized service • After use, wipe off chips and dust adhering to the • center for any failure on the laser unit.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Carbide-tipped saw blades • Vise assembly (Horizontal vise) • Vertical vise •...
Page 21
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Стопорна шпилька 25-2. Стрілка 40-2. Галтель з хвилеподібним профілем типу 45 ゚ 2-1. Болт 25-3. Корпус диску 3-1. Болт регулювання 25-4. Шестигранний ключ 40-3. Галтель з увігнутим профілем типу 45 ゚ 4-1. Кожух полотна 25-5.
670 мм x 430 мм x 458 мм Чиста вага LS0714: 13,1 кг, LS0714F: 13,4 кг, LS0714FL: 13,7 кг, LS0714L: 13,5 кг • Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені...
охорони довкілля. Пересувна комбінована пила ENE006-1 № моделі / тип: LS0714, LS0714F, LS0714FL, LS0714L Призначення є серійним виробництвом та Інструмент призначено для точного різання деревини Відповідає таким Європейським Директивам: за прямою лінією та під кутом. Якщо встановити 2006/42/EC відповідні пильні диски, можна також різати алюміній.
Page 24
Не слід виконувати різання від руки.Під час 22. Заждіть, доки диск набере повну швидкість експлуатації деталь слід міцно кріпити до до початку різання. поворотної основи та напрямної планки за 23. Негайно зупинить інструмент якщо вам допомогою лещат. Ніколи не утримуй деталь здалося...
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ УШКОДЖУВАТИ АБО ЗНІМАТИ внаслідок впливу ультрафіолетового випромінювання ЗАХИСНИЙ КОЖУХ ДИСКУ АБО ПРУЖИНУ зверніться до центру обслуговування Makita за новим ПРИКРІПЛЕНУ ДО НЬОГО. захисним кожухом. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ НАВМИСНО В інтересах вашої безпеки завжди підтримуйте ПОШКОДЖУВАТИ АБО ЗНІМАТИ ЗАХИСНИЙ КОЖУХ. захисний кожух...
Page 26
Fig.6 регулювання ще раз. Позиціювання щитка з пропилом. УВАГА: Fig.7 Після встановлення нового диску, обов'язково • перевірте диск на можливість його торкання Fig.8 будь-якої частини нижньої основи, при цьому Цей інструмент забезпечено щитками із пропилом на ручка повинна бути в самому...
Page 27
ЗАБОРОНЕНО користатися інструментом, якщо Лазерна лінія переміщується ліворуч або праворуч він запускається простим натисканням курка диска пилки, при наведених нижче етапах вмикача без натискання кнопки блокування регулявання регулюючого гвинта. вимкненого положення. ПЕРЕД подальшим використанням інструмент слід здати в ремонт до сервісного центра MAKITA.
Page 28
Для встановлення або зняття диска слід • диска (положення різання) використовувати тільки шестигранний ключ виробництва компанії Makita, що входить до ПРИМІТКА: комплекту постачання. Якщо цю вимогу не Коли лазерна лінія почне тьмяніти и стане виконати, то болт із внутрішнім шестигранником...
Page 29
або забраному тримачу, та затягніть гвинт, щоб закріпити затискний штифт. ПРИМІТКА: Розмістить затискне плече відповідно до товщини та Якщо ви підключите до своєї пилки пилосос Makita, форми деталі та закріпіть затискне плече, затягнувши операції чистки стануть більш ефективними. гвинт. Якщо гвинт кріплення затискного плеча...
Page 30
Тримачі та зібрані тримачі (додаткова допомогою лещат. Увімкніть інструмент та заждіть, доки полотно набере повної швидкості, приналежність) не торкаючись диском будь-якого предмету. Fig.35 Потім плавно опустіть ручку в найнижче Тримачі та зібрані тримачі є зручними засобами для положення для різання деталі.
Page 31
Кут нахилу під кутом разом з галтелями, встановленими горизонтально на поворотній основі. Fig.39 Fig.40 Відпустіть важіль та нахилить диск пилки, щоб встановити кут нахилу (Дивись розділ вище Є два загальні типи галтелей з хвилеподібним "Регулювання кута нахилу") Слід Лобов'язково профілем та один тип галтелей з увігнутим повторно...
Page 32
Таблиця (B) Налаштуйте та встановіть кут різання • на 31,6° ПРАВОРУЧ. Положення Поверхня галтелі напроти галтелі на Оброблена деталь Розташуйте галтель з хвилеподібним • напрямної планки малюнку A профілем так, щоб її широка задня Край, що торкається стелі, повинен бути частина...
Багаторазове різання однакової довжини до напрямної планки. Опустіть ручку до упора та заблокуйте її в опущеному положенні, натиснувши на Fig.43 стопорну шпильку. Якщо треба нарізати багато деталей однакової Переносіть інструмент тримаючи основу інструменту довжини в межах від 220 мм до 385 мм, з...
Page 34
натиснувши на стопорну шпильку. авторизованого сервісного центра Makita Відпустіть важіль позаду інструмента. Забороняється змінювати лазер на інші види Поверніть болт регулювання кута нахилу лазера. 0° (нижній болт) праворуч плеча на два або При регулюванні лазерна лінія з'являється три оберти проти стрілки годинника для...
замінювати обидві вугільні щітки. Використовуйте • лазерного блоку, слід звертатися до лише однакові вугільні щітки. авторизованого сервісного центра Makita Для видалення ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою. Видаліть зношені вугільні щітки, вставте Заміна флуоресцентної лампи нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів. Для моделей LS0714F, LS0714FL Fig.60 Fig.56 Після...
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
Page 38
670 mm x 430 mm x 458 mm Ciężar netto LS0714: 13,1 kg, LS0714F: 13,4 kg, LS0714FL: 13,7 kg, LS0714L: 13,5 kg • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym, niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
Nie wykonuj żadnych operacji, trzymając Opis maszyny: obrabiany element w ręce. Obrabiany element Ukośnica podczas wszystkich operacji musi być dobrze Nr modelu/Typ: LS0714, LS0714F, LS0714FL, LS0714L zamocowany w podstawie obrotowej i prowadnicy są produkowane seryjnie oraz za pomocą zacisku. Nigdy nie przytrzymuj jest...
Page 40
Przed usunięciem przeciętego elementu lub 24. Nie próbuj blokować języka spustowego zmianą ustawień wyłącz narzędzie i odczekaj, wyłącznika w pozycji ON (włączone). aż tarcza zatrzyma się. 25. Zawsze zachowuj czujność, szczególnie Przed przystąpieniem do wymiany tarczy lub podczas powtarzających się, monotonnych czynności serwisowych odłącz narzędzie od czynności.
Wszystkie kraje pozaeuropejskie ultrafioletowego, należy skontaktować się z punktem Rys.4 serwisowym narzędzi Makita w celu zamówienia nowej Podczas opuszczania uchwytu pilarki osłona tarczy osłony. NIE BLOKOWAĆ ANI DEMONTOWAĆ OSŁONY. podnosi się automatycznie. Po zakończeniu cięcia i Rys.6...
Page 42
płyty z nacięciami tak, aby stykały się z zębami tarczy. blokady. Po przesunięciu uchwytu do położenia, w Dokręć śruby przednie (niezbyt mocno). Popchnij suport którym wskaźnik pokazuje na podziałce kąta cięcia w wzdłużny ku prowadnicy do oporu i wyreguluj płyty z poziomie żądany kąt, mocno dokręć...
Page 43
Dokręć solidnie śrubę regulującą w pozycji, w urządzenia oddaj je do punktu serwisowego której przestaje się przesuwać. narzędzi Makita w celu naprawy. Strumień laserowy jest regulowany fabrycznie, tak więc NIE WOLNO zaklejać przycisku blokady taśmą ani • znajduje się około 1 mm od powierzchni bocznej ostrza w inny sposób blokować...
Page 44
Bardziej wydajną i czystą pracę można osiągnąć sześciokątnym mocującą pokrywę środkową, obracając • podłączając do narzędzia odkurzacz firmy Makita. ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Podnieś osłonę tarczy i pokrywę środkową. UWAGA: Opróżniaj zawsze pojemnik na pył, zanim poziom Rys.24...
Page 45
zniszczenie przecinanego przedmiotu. MOŻE zostanie zwolniona, a następnie ponownie dokręć je RÓWNIEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ OBRAŻEŃ CIAŁA. delikatnie zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Ponadto, po zakończeniu cięcia NIE podnoś tarczy Maksymalna szerokość elementu, jaki można dopóki się całkowicie nie zatrzyma. zamocować w zacisku poziomym, wynosi 120 mm. UWAGA: UWAGA: Podczas...
Page 46
na obrabianym elemencie pozostanie znak, a Nigdy nie wykonuj cięcia przesuwnego z uchwytem • precyzja cięcia będzie gorsza. zablokowanym w dolnej pozycji poprzez wciśnięcie kołka oporowego. Cięcie proste (cięcie małych elementów) Nigdy nie odkręcaj śruby zaciskowej, która blokuje • Rys.37 suport podczas obrotów tarczy.
Page 47
W przypadku lewego cięcia pionowego pod kątem Kąt cięcia w poziomie Kąt cięcia w pionie W lewo i w prawo 45 W lewo 0 - 45 Tablica (A) W lewo 0 - 40 W prawo 50 Kąt cięcia w pionie Kąt cięcia w poziomie W lewo 0 - 30 W prawo 55...
Page 48
Tabela (B) Ponad 15mm (5/8") Ponad 420mm (16-1/2") Pozycja profilu Krawędź profilu przyłożona Skończony element na rys. A do prowadnicy 50mm-60mm (2"-2-3/8") Krawędź stykowa ściany powinna 27mm (1-1/16") Skończony element się znajdować przy prowadnicy. Do narożnika znajdzie się po 85mm 70mm 70mm 85mm...
Page 49
kontroli i obrażeń. Poluzować uchwyt, który blokuje podstawę obrotową. Obrócić podstawę obrotową tak, aby UWAGA: wskaźnik pokazywał 0° na skali kąta cięcia w Przed przystąpieniem do prac innych niż cięcie poziomie. Następnie przekręć lekko podstawę • rowków upewnij się, że ramię ogranicznika zostało obrotową...
Page 50
W przypadku jakiejkolwiek awarii lasera zleć jego • wykonać w następujący sposób. naprawę autoryzowanemu centrum serwisowemu Pozycję strumienia lasera można zmienić, ponieważ Makita. Jakiekolwiek modyfikacje lasera są ruchomy zakres śruby regulującej do lasera zmieniany zabronione. jest poprzez obrócenie dwóch śrub przy pomocy klucza Podczas regulacji strumień...
Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, oparzyć. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Odkręć śruby mocujące oprawę lampki. AKCESORIA OPCJONALNE Odciągnij oprawę lampki, dociskając delikatnie górną krawędź, zgodnie z rysunkiem z lewej strony. Wyciągnij świetlówkę, a na jej miejsce zainstaluj nową...
Page 52
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 40-3. Plintă tip 45 ゚ 1-1. Ştift opritor 25-3. Carcasa pânzei 2-1. Bolţ 25-4. Cheie inbus 41-1. Colţ interior 3-1. Şurub de reglare 25-5. Şurub cu cap hexagonal 41-2. Colţ exterior 4-1. Apărătoarea pânzei 26-1.
Page 53
670 mm x 430 mm x 458 mm Greutate netă LS0714: 13,1 kg, LS0714F: 13,4 kg, LS0714FL: 13,7 kg, LS0714L: 13,5 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară.
Nu executaţi nicio operaţie cu mâna liberă. Ferăstrău glisant pentru tăieri combinate Piesa de prelucrat trebuie să fie fixată ferm cu Model nr./ Tip: LS0714, LS0714F, LS0714FL, LS0714L menghina la talpa rotativă şi ghidajul opritor pe sunt produse în serie şi durata tuturor operaţiilor.
Page 55
Fixaţi întotdeauna toate piesele mobile înainte similare. de a transporta maşina. 28. Conectaţi ferăstraiele pentru tăieri oblice la un Ştiftul opritor care blochează capul aşchietor dispozitiv de colectare a prafului în timpul în poziţia coborâtă este destinat exclusiv tăierii. pentru transport şi depozitare, şi nu pentru 29.
în timp sau din cauza a verifica starea sa de funcţionare. expunerii la razele ultraviolete, contactaţi un centru de Apărătoarea pânzei service Makita pentru a procura o apărătoare nouă. NU Pentru toate ţările în afara celor europene DEZACTIVAŢI SAU DEMONTAŢI APĂRĂTOAREA. Fig.4 Fig.6...
Page 57
Reglarea unghiului de înclinaţie ATENŢIE: Înainte şi după schimbarea unghiului de înclinaţie, Fig.13 • reglaţi întotdeauna plăcile cu fantă în modul descris Fig.14 mai sus. Pentru a regla unghiul de înclinaţie, slăbiţi pârghia de la Menţinerea capacităţii maxime de tăiere spatele maşinii în sens anti-orar.
Page 58
Cu şurubul de reglare slăbit, glisaţi şurubul de apăsa butonul de deblocare. Returnaţi maşina la reglare spre dreapta sau spre stânga până la un centru de service Makita pentru efectuarea capăt. reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE...
Page 59
Goliţi cutia de praf cât mai curând posibil. ATENŢIE: Pentru a goli cutia de praf, deschideţi capacul apăsând Folosiţi numai cheia inbus Makita livrată la montarea • butonul şi goliţi rumeguşul. Reinstalaţi şi blocaţi capacul şi demontarea pânzei. Nerespectarea acestei în poziţia iniţială.
Page 60
Fig.32 Suporturi şi ansamblul suport (accesorii opţionale) Menghină verticală Fig.35 Fig.33 Suporturile şi ansamblul suport pot fi instalate pe fiecare Menghina verticală poate fi instalată în două poziţii, atât parte pentru a sprijini convenabil piesele orizontal. pe partea stângă cât şi pe partea dreaptă a ghidajului Instalaţi-le după...
Page 61
înainte de a readuce pânza în poziţia complet Tăierea înclinată ridicată. Fig.39 Slăbiţi pârghia şi înclinaţi pânza de ferăstrău pentru ATENŢIE: a regla unghiul de înclinaţie (consultaţi paragraful Strângeţi ferm cele două şuruburi de strângere care • „Reglarea unghiului de tăiere oblică" descris fixează...
Page 62
Fig.40 Exemplu: Există două tipuri de cornişe şi un tip de plintă În cazul tăierii cornişei tip 52/38° pentru obişnuite; cornişă la unghi de 52/38° faţă de perete, poziţia (1) din Fig. A: cornişă la unghi de 45° faţă de perete şi plintă la Înclinaţi şi fixaţi setarea unghiului de •...
Page 63
aluminiului. Folosiţi un lubrifiant de răcire şi ungere NOTĂ: atunci când tăiaţi piese extrudate din aluminiu Folosirea ansamblului suport-tijă (accesoriu • pentru a preveni acumularea de material pe pânză. opţional) permite tăierea repetată la lungimi egale de până la circa 2200 mm. ATENŢIE: 10.
Page 64
ştiftului opritor. Slăbiţi pârghia de la spatele Dacă unitatea laser se defectează, solicitaţi • maşinii. repararea maşinii la un centru de service Makita Rotiţi şurubul de reglare a unghiului de autorizat. Nu este permisă înlocuirea cu un alt tip înclinaţie de 0° (şurubul inferior) din partea de laser.
Page 65
Verificaţi precizia de poziţionare a fasciculului laser • în mod regulat. Dacă unitatea laser se defectează, solicitaţi • repararea maşinii la un centru de service Makita 1. Şurub pentru schimbarea domeniului mobilitate al şurubului de reglare autorizat. 2. Şurub de reglare Înlocuirea tubului fluorescent...
încât glisiera să fie complet introdusă în talpa rotativă. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
Abmessungen (L x B x H) 670 mm x 430 mm x 458 mm Netto-Gewicht LS0714: 13,1 kg, LS0714F: 13,4 kg, LS0714FL: 13,7 kg, LS0714L: 13,5 kg • Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis •...
Bezeichnung des Geräts: Stromversorgung Gehrungs und Kappzugsäge Werkzeug darf ausschließlich Nummer / Typ des Modells: LS0714, LS0714F, Einphasen-Wechselstrom mit der auf dem Typenschild LS0714FL, LS0714L angegebenen Spannung angeschlossen werden. Das in Serienfertigung hergestellt wird und Werkzeug verfügt über ein doppelt isoliertes Gehäuse...
Page 70
Vergewissern sich, dass 17. Vergewissern sich, dass Schutzvorrichtungen vorschriftsmäßig Spindelarretierung gelöst ist, bevor Sie das angebracht sind, bevor Säge Gerät einschalten. einschalten. Prüfen jeder 18. Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt in Inbetriebnahme, ob der Blattschutz korrekt seiner niedrigsten Position die Drehplatte schließt.
diesen Arbeiten aussetzen. Reduzieren Sie stabil hält. die Häufigkeit, mit der Sie sich diesen Abb.3 Chemikalien aussetzen: Arbeiten Sie in FUNKTIONSBESCHREIBUNG einem gut belüfteten Bereich und arbeiten zugelassenen Schutzvorrichtungen, dazu gehören WARNUNG: Staubmasken, allem für Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des •...
Page 72
Hilfe nicht. Wenn sich der Sägeblattschutz mit der Zeit oder Sechskantschlüssels, bis der Sägeblattumfang am durch Sonneneinstrahlung verfärbt, wenden Sie sich an Berührungspunkt von Gehrungsanschlag-Vorderseite Makita-Servicecenter, einen neuen und Drehteller-Oberfläche geringfügig unterhalb der Sägeblattschutz zu erhalten. ENTFERNEN SIE DEN Drehteller-Oberfläche liegt.
Page 73
Entsperrungstaste drücken. Geben Sie VOR dem beschrieben. weiteren Gebrauch Werkzeug Einstellen der Hebelposition Makita-Servicecenter, um es dort ordnungsgemäß reparieren zu lassen. Abb.15 Kleben Sie NIEMALS die Entsperrungstaste zu Der Hebel kann in jedem 30°-Winkel neu positioniert • oder verändern diese, so dass sie ihren Zweck und werden, wenn er sich nicht voll anziehen lässt.
Die Laserlinie ist werkseitig so eingestellt, dass sie sich Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten innerhalb von 1 mm von der seitlichen Oberfläche des • Sechskantschlüssel von Makita zum Demontieren Blattes befindet (Schnittposition). oder Montieren des Sägeblatts. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die Sechskant-Inbusschraube zu ANMERKUNG: stark oder zu schwach angezogen wird.
Page 75
Bohrung Gehrungsanschlags bzw. Halterungssatzes ein, und sichern Sie ihn durch ANMERKUNG: Anziehen der Schraube. Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an Ihre Säge Stellen Schraubklemmenarm anschließen, können Sie effizienter und sauberer Abmessungen des Werkstücks ein, und sichern Sie ihn arbeiten. durch Anziehen der Schraube. Wenn die Schraube zur Staubbox (Sonderzubehör)
Page 76
ARBEIT Horizontal-Schraubklemme (optionales Zubehör) Abb.34 ACHTUNG: Die Horizontal-Schraubklemme kann auf der linken Seite Achten Sie vor der Verwendung darauf, dass der • des Gleitschuhs befestigt werden. Wenn Sie den Handgriff aus der abgesenkten Stellung gelöst wird, Schraubklemmenknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, indem Sie den Anschlagstift ziehen.
Page 77
Dies kann zu schweren VERLETZUNGEN führen. hat, und warten Sie, bis das Sägeblatt seine volle Drehzahl erreicht. Senken Sie dann den Handgriff Zugschnitt (Drücken) (Schneiden kleiner unter Druckausübung in Richtung des Sägeblatts Werkstücke) sachte bis zur unteren Position ab, während Sie Abb.38 parallel zum Blatt Druck ausüben, und DRÜCKEN Lösen Sie die beiden Klemmschrauben, die die...
Page 78
Abb.40 Tabelle (B) gibt zwei allgemeine Varianten Formstückposition Formstückkante am Fertiges Teil Kranzformstücken eine in Abb. A Gehrungsanschlag Wölbungsformstücken: 52/38° Deckenkontaktkante sollte Wandwinkel-Kranzformstück, 45° Fertiges Teil wird an der am Gehrungsanschlag sein. Für Innenecke linken Seite des Wandwinkel-Kranzformstück 45° Sägeblattes sein. Wandwinkel-Wölbungsformstück.
Page 79
Korrigieren sichern ist. Das Sägeblatt und/oder das Zwischenbrett • Gehrungswinkeleinstellung auf 31,6° können sonst beschädigt werden. RECHTS. Wiederholtes Schneiden auf gleiche Länge Legen Sie das Kranzformstück mit der • Abb.43 breiten (verborgenen) Rückseite nach unten Drehteller, Wenn Sie mehrere Werkstücke innerhalb des WANDKONTAKTKANTE muss dabei Bereichs von 220 mm bis 385 mm auf die gleiche am Gehrungsanschlag an der Säge...
Schiebestäbe so, dass der untere Schiebestab in der Senken Sie den Handgriff ganz ab, und arretieren Position des ganz herausgezogenen Schlittens verriegelt Sie ihn in der Tiefstellung durch Einschieben des wird und die oberen Schiebestäbe in der Position des Arretierstifts. Bringen Sie die Seitenfläche des ganz Richtung Gehrungsanschlag...
Page 81
Laserstrahl emittiert, oder prüfen Sie die Positionen von Schnittlinie und die Lebensdauer des Werkzeugs verkürzen. Sägeblatt. (Entscheiden sie, welche Position auf Lassen Sie das Werkzeug von einem von Makita • der Schnittlinie zu schneiden ist.) autorisierten Servicecenter reparieren, wenn das Nach Festlegen der zu schneidenden Position Lasergerät ausfällt.
Page 82
Lassen Sie das Werkzeug von einem von Makita werden. Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen. • autorisierten Servicecenter reparieren, wenn das Schrauben einem Schraubenzieher Lasergerät ausfällt. Kohlenhalterdeckel ab. Wechseln Sie die verschlissenen Kohlen, legen Sie neue ein und schrauben Sie den Ersetzen der Leuchtstoffröhre...
Page 83
MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Rögzítőszeg 25-4. Imbuszkulcs 41-1. Belső sarok 2-1. Fejescsavar 25-5. Imbuszcsavar 41-2. Külső sarok 3-1. Beállítócsavar 26-1. Külső illesztőperem 42-1. Befogó 4-1. Fűrészlapvédő 26-2. Fűrészlap 42-2. Távtartó tömb 5-1. A fűrészlapvédő 26-3. Belső illesztőperem 42-3.
670 mm x 430 mm x 458 mm Tiszta tömeg LS0714: 13,1 kg, LS0714F: 13,4 kg, LS0714FL: 13,7 kg, LS0714L: 13,5 kg • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek.
EK Megfelelőségi nyilatkozat nélkül. Minden használat ellenőrizze, hogy a fűrészlapvédő megfelelően zár. Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős működtesse a fűrészt, ha a fűrészlapvédő nem gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita mozog akadálymentesen és nem zár azonnal. gép(ek): Soha rögzítse...
Page 86
A fűrészlap cseréjekor vagy karbantartási 26. Csak ebben kézikönyvben leírt munka végzése előtt húzza ki a szerszám tartozékokat használja. A nem rendeltetésszerű csatlakozózsinórját a hálózati aljzatból. tartozékok, például csiszolókorongok A szerszám szállítása előtt mindig rögzítse az használata sérülést okozhat. összes mozgó alkatrészt. 27.
Ha a fűrészlapvédő öregedés vagy UV fény hatásának Fűrészlapvédő következtében elszíneződik, lépjen kapcsolatba egy Európán kívüli országok Makita szervizközponttal új védőburkolat beszerzése Fig.4 érdekében. NE IKTASSA KI VAGY TÁVOLÍTSA EL A fogantyú leeresztésekor fűrészlapvédő...
Page 88
felszakadásgátlókat, hogy azok épphogy érintsék a VIGYÁZAT: fűrészfogak szélét. Húzza meg az hátulsó csavarokat A forgóasztal elfordításakor ügyeljen rá, hogy a • (ne húzza meg őket nagyon). fogantyú teljesen fel legyen emelve. A felszakadásgátlók beállítása után húzza ki a A gérvágási szög megváltoztatását követően •...
Page 89
ELŐTT vigye a szerszámot javításra egy A lézervonal gyárilag úgy van beállítva, hogy 1 mm-en MAKITA szervizközpontba. belül legyen a fűrészlap oldalsó szélétől (vágási pozíció). SOHA ne ragassza le a kireteszelőgombot vagy •...
Page 90
MEGJEGYZÉS: A fűrészlap felhelyezése vagy eltávolítása Ha a fűrészhez Makita porszívót csatlakoztat, akkor hatékonyabb és tisztább megmunkálást tud végezni. Fig.23 Porgyűjtő (opcionális tartozék) FIGYELMEZTETÉS: Fig.29 Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki •...
Page 91
VISSZARÚGÁSNAK a megelőzésére. Tartók és tartószerelvény (opcionális kiegészítők) Fig.32 Fig.35 Függőleges befogó A tartók és a tartószerelvény bármelyik oldalra Fig.33 felszerelhető munkadarabok vízszintes A függőleges befogót kétféle helyzetben lehet felszerelni, megtámasztására. Szerelje fel azokat az ábrán látható vezetőléc vagy jobb oldalára, vagy módon.
Page 92
maximális sebességét. Ezután lassan engedje le a Ferdevágás fogantyút teljesen leengedett állásba Fig.39 munkadarab átvágásához. A vágás befejeztével Lazítsa meg a kart és döntse meg a fűrészt a kapcsolja ki a szerszámot és VÁRJA MEG AMÍG A ferdevágási szög beállításához (Tájékozódjon a FŰRÉSZLAP TELJESEN MEGÁLL...
Page 93
Fig.40 Példa: Két főbb díszléc-típus és ívboltozatos 52/38° típusú díszléc vágása az A. ábra (1) díszléc-típus különböztethető meg: 52/38°-os pozíciója szerint: falszögű díszléc, 45°-os falszögű díszléc és 45°-os Döntse meg a fűrészlapot és rögzítse a • falszögű ívboltozatos díszléc. Lásd az ábrákat. ferdevágási szöget 33, 9°...
Page 94
Sajtolt alumínium vágása MEGJEGYZÉS: Fig.42 A tartórúd szerelvény (opcionális kiegészítő) • A sajtolt alumínium rögzítésekor használja a használata azonos hosszal vágását teszi lehetővé távtartó tömböket vagy hulladékdarabokat az legfeljebb 2 200 mm hosszúságban. alumínium deformálódásának elkerüléséhez az ábrának megfelelő módon. A sajtol alumínium 10.
Page 95
A lézeregység bármilyen meghibásodása esetén • és rögzítse leengedett pozícióban vigye a szerszámot javításra egy Makita hivatalos rögzítőszeg benyomásával. Lazítsa meg a szervizközpontba. Tilos azt egy másik típusú kart a szerszám hátsó részén. lézerre cserélni. Forgassa el a 0°-os ferdevágási szöget beállító...
Page 96
• pontosság érdekében. 1. Csavarja el a beállítócsavar mozgási tartományának módosításához A lézeregység bármilyen meghibásodása esetén • 2. Beállítócsavar vigye a szerszámot javításra egy Makita hivatalos 3. Imbuszkulcs szervizközpontba. 4. Lézervonal A fluoreszcens cső cseréje 5. Fűrészlap 005527 Csak az LS0714F, LS0714FL típusok A lézervonal beállítása amikor az a fűrészlap jobb...
BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az • Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához.
Page 98
SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 40-3. Okrasná lišta s korunou typu 45 ゚ 1-1. Čap zarážky 25-4. Šesťhranný francúzsky kľúč 2-1. Skrutka 25-5. Skrutky s vnútorným šesťhranom 41-1. Vnútorný roh 3-1. Nastavovacia skrutka 26-1. Vonkajšia obruba 41-2. Vonkajší roh 4-1.
670 mm x 430 mm x 458 mm Hmotnosť netto LS0714: 13,1 kg, LS0714F: 13,4 kg, LS0714FL: 13,7 kg, LS0714L: 13,5 kg • Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju tu uvedené technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa možu pre rozne krajiny líšiť.
Nikdy nesiahajte do blízkosti ostria píly. Označenie zariadenia: Pred presunutím obrobku alebo zmenou Posuvná zložená píla nastavení vypnite nástroj a počkajte, kým sa Číslo modelu / Typ: LS0714, LS0714F, LS0714FL, ostrie píly nezastaví. LS0714L Pred výmenou ostria alebo vykonaním servisu predstavujú sériovú výrobu odpojte nástroj.
Page 101
10. Náradie nepoužívajte prítomnosti 33. Niekedy prach vytváraný pri práci obsahuje horľavých tekutín alebo plynov. Elektrickou chemikálie, o ktorých je známe, že spôsobujú prevádzkou náradia môže dôjsť pri vystavení rakovinu, poruchy plodov alebo iné účinkom horľavých tekutín alebo plynov k výbuchu reprodukčné...
Neodstraňujte pružinu, ktorá drží chránič čepele. Ak POPIS FUNKCIE chránič stratí farbu v priebehu času alebo kvôli vystaveniu UV svetlu, kontaktujte servisné centrum Makita, aby vám dodali nový chránič. NEZNIČTE ANI VAROVANIE: NEODSTRAŇUJTE CHRÁNIČ ČEPELE. Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho •...
Page 103
Nástroj vráťte POZOR: servisného centra Makita, kde ho dôkladne opravia, Pri nakláňaní čepele píly sa uistite, že ste rukoväť • PRED ďalším použitím. zdvihli úplne. NIKDY neprelepujte alebo nezničte cieľ a funkciu • Po zmene uhla skosenia vždy zaistite rameno •...
Page 104
S uvoľnenou nastavovacou skrutkou posuňte Na vloženie alebo vybratie čepele používajte • nastavovaciu skrutku doprava alebo doľava tak výhradne šesťhranný kľúč spoločnosti Makita. Ak ďaleko, ako to len ide. tak neurobíte, môže to viesť k prílišnému utiahnutiu Pevne utiahnite nastavovaciu skrutku v polohe, alebo k nedostatočnému utiahnutiu skrutky s...
Page 105
Uistite sa, že žiadna POZNÁMKA: časť nástroja sa nedotýka zveráka, keď úplne budete Ak pripojíte k vašej píle vysávač Makita, dosiahnete znižovať rukoväť a keď budete tlačiť alebo ťahať účinnejšiu a čistejšiu prevádzku. podvozok. Ak sa niektoré časti dotýkajú zveráka, zmeňte Schránka na prach (voliteľné...
Page 106
Ak otočíte otočný gombík zveráka v smere hodinových Počas kĺzavého rezu jemne potlačte podvozok • ručičiek, skrutka zostane zaistená. Ak chcete uchopiť smerom ku vodidlu ochranného zariadenia bez obrobok, otočte jemne otočným gombíkom zveráka v zastavenia. Ak sa pohyb podvozku ukončí počas smere hodinových ručičiek, až...
Page 107
posuvný rez smerom k vám, čepeľ sa môže Uhol zrezania Uhol skosenia nečakane spätne vymrštiť, a tak spôsobiť vážne Vľavo a vpravo 45° Vľavo 0° - 45° OSOBNÉ ZRANENIE. Vľavo 0° - 40° Vpravo 50° Vľavo 0° - 30° Vpravo 55° Nikdy nevykonávajte posuvný...
Page 108
V prípade ľavého úkosového rezu Tabuľka (B) Poloha okrasnej Okraj okrasnej lišty oproti Tabuľka (A) Dokončený kus lišty na obr. A vodiacemu pravítku Uhol skosenia Uhol zrezania Poloha okrasnej lišty na obr. A Okraj kontaktu so stenou by mal Typ 52/38° Typ 45°...
Page 109
Viac ako 15mm (5/8") Viac ako 420mm (16-1/2") POZOR: Dbajte na to, aby ste vrátili rameno zarážky do • 50mm-60mm pôvodnej polohy, keď vykonávate iné ako žliabkové (2"-2-3/8") rezy. 27mm (1-1/16") Prenášanie nástroja 85mm 70mm 70mm 85mm (3-3/8") (2-3/4") (2-3/4") (3-3/8") Fig.45 1.
Page 110
Makita. Nie je dovolené vymeniť laser za iný Úplne znížte rukoväť a uzamknite ju v dolnej typ lasera. polohe vtlačením kolíka zarážky. Uvoľnite Pri nastavovaní sa objaví laserová čiara na ľavej páku na zadnej strane nástroja.
Page 111
Teraz nezaistite obrobok Vytiahnite svetielkujúcu trubicu a potom ju nahraďte pomocou zveráka alebo podobného originálnou trubicou Makita. zaisťovacieho prostriedku. Čistenie šošoviek laserového svetla Znížte čepeľ znížením rukoväte a skontrolujte, kde vidíte čiaru rezania a polohu čepele píly. Len pre model LS0714FL, LS0714L (Rozhodnite sa, ktorú...
Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
Page 113
ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 40-3. Vydutá lišta typu 45 ゚ 1-1. Čep zarážky 25-4. Imbusový klíč 2-1. Šroub 25-5. Šroub s vnitřním šestihranem 41-1. Vnitřní kout 3-1. Nastavovací šroub 26-1. Vnější příruba 41-2. Vnější roh 4-1. Kryt kotouče 26-2.
Page 114
670 mm x 430 mm x 458 mm Hmotnost netto LS0714: 13,1 kg, LS0714F: 13,4 kg, LS0714FL: 13,7 kg, LS0714L: 13,5 kg • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění. • Technické údaje se mohou pro různé země lišit.
Popis zařízení: se nezastaví pilový kotouč. Pokosová pila Před výměnou kotouče nebo prováděním č. modelu/typ: LS0714, LS0714F, LS0714FL, LS0714L servisu nástroj odpojte od zdroje napájení. vychází ze sériové výroby Před přenášením nástroje vždy zajistěte a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: všechny pohyblivé...
Page 116
Popraskaný nebo poškozený kotouč okamžitě chemikáliemi jsou například: vyměňte. olovo z materiálu opatřeného nátěrem na • 12. Používejte pouze příruby určené pro tento bázi olova a nástroj. arsen a chrom z chemicky ošetřeného • 13. Dávejte pozor, abyste nepoškodili vřeteno, řeziva.
POPIS FUNKCE Makita. NEOMEZUJTE FUNKCI KRYTU A KRYT NEDEMONTUJTE. Fig.6 VAROVÁNÍ: Umístění desky se spárou Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a Fig.7 vytažený ze zásuvky. Fig.8 Kryt kotouče Nástroj je vybaven deskami se spárou na otočném stole, Pro všechny země...
Page 118
V takovém případě nástroj sklopte pilový kotouč doprava. PŘED dalším použitím předejte servisnímu středisku společnosti Makita k opravě. POZOR: Odjišťovací tlačítko NIKDY neuchycujte lepicí Při sklápění pilového kotouče je nutno úplně • • páskou v aktivní poloze ani jinak nepotlačujte její...
Page 119
šroubu umístit buď na levou nebo pravou stranu pilového K montáži či demontáži kotouče používejte pouze • kotouče, a to následujícím způsobem. dodaný imbusový klíč Makita. Nedodržením tohoto Fig.20 pokynu může dojít k přetažení či nedostatečnému dotažení šroubu s vnitřním šestihranem. Mohlo by Otáčením proti směru hodinových ručiček povolte...
Page 120
Přitlačte díl k vodicímu pravítku a otočnému stolu. POZNÁMKA: Umístěte díl do požadované polohy řezání a zajistěte jej Pokud k pile připojíte odsavač prachu Makita, lze pevně dotažením knoflíku svěráku. provádět účinnější a čistší práci. Prachová nádoba (volitelné příslušenství) POZOR: Při veškerých pracích je díl nutno pevně...
Page 121
dotažením šroubů. Posuvné (tlačné) řezání (řezání širokých dílů) Při řezání dlouhých dílů použijte sestavu držáku a tyče Fig.38 (volitelné příslušenství). Skládá se ze dvou sestav Otáčením proti směru hodinových ručiček povolte držáku a dvou tyčí 12. dva upínací šrouby zajišťující sjížděcí tyče, aby Fig.36 bylo možno volně...
Page 122
Při šikmém řezání může dojít k tomu, že se řezný úhel. Vždy proveďte několik zkušebních řezů, • odřezaný kus zapře oproti boku pilového kotouče. abyste se o řezných úhlech ujistili. Bude-li kotouč zvednut když se stále otáčí, může Při řezání vypouklých a vydutých lišt nastavte úhel být tento kousek kotoučem zachycen a v důsledku úkosu a úhel pokosu tak, jak je naznačeno v toho může dojít k vystřelení...
Page 123
Tabulka (B) Více než 15 mm (5/8") Více než 420 mm (16-1/2") Poloha lišty Orientace hrany lišty vůči Hotový dílec na obr. A vodicímu pravítku 50mm-60mm (2"-2-3/8") Hrana kontaktu se stěnou bude 27mm (1-1/16") Hotový dílec bude naproti vodicímu pravítku. Pro vnější...
Page 124
Mohlo by dojít ke ztrátě kontroly a zranění. Imbusovým klíčem povolte šroub s vnitřním šestihranem přidržující vodicí pravítko. POZOR: Spusťte držadlo zcela dolů a v této poloze jej Při provádění jiného řezání, než je řezání drážek, zajistěte stlačením zarážkového čepu. Srovnejte •...
Page 125
Chcete-li přesunout rozsah pohybu laserové rysky dále porucha, svěřte opravu nástroje autorizovanému od bočního povrchu kotouče, povolte stavěcí šroub a servisnímu středisku společnosti Makita. Výměna otáčejte dvěma šrouby proti směru hodinových ručiček. laseru za jiný typ není povolena. Povolte stavěcí šroub a otáčením těchto dvou šroubů ve Při seřizování...
Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
Page 128
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884547C973...