hit counter script
D-Link DU-520 Quick Installation Manual

D-Link DU-520 Quick Installation Manual

5-port hi-speed usb 2.0 pci adapter
Hide thumbs Also See for DU-520:
Table of Contents
  • Lieferumfang Prüfen
  • Abschluss der Installation
  • Problemlösungen
  • Guide D'installation Rapide
  • Vérification du Contenu de L'emballage
  • Fin de L'installation
  • Résolution des Problèmes
  • Guía de Instalación Rápida
  • Comprobar el Contenido del Paquete
  • Risoluzione Degli Errori
  • Beknopte Installatiehandleiding
  • De Inhoud Van de Verpakking Controleren
  • Problemen Oplossen
  • Skrócona Instrukcja Obsługi
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Řešení ProbléMů
  • Gyors Telepítési Útmutató
  • Afslutning Af Installationen
  • Avsluta Installationen
  • Guia de Instalação Rápida
  • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5-PORT HI-SPEED USB 2.0
Quick Installation
Installations-Anleitung+
Guida di
Installatiehandleiding+
Installasjonsveiledning+
Installationsvejledning+
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
Vodič za brzu
Kratka navodila za
Ghid de instalare
PCI ADAPTER
DU-520
Guide+
Guide
d'installation+
Guía de
instalación+
Installazione+
Instrukcja
instalacji+
Instalační
příručka+
Telepítési
Segédlet+
Asennusopas+
Installationsguide+
Guia de
Instalação+
instalaciju+
uporabo+
rapidă+
το+

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DU-520

  • Page 1 5-PORT HI-SPEED USB 2.0 PCI ADAPTER DU-520 Quick Installation Guide+ Installations-Anleitung+ Guide d’installation+ Guía de instalación+ Guida di Installazione+ Installatiehandleiding+ Instrukcja instalacji+ Instalační příručka+ Telepítési Segédlet+ Installasjonsveiledning+ Installationsvejledning+ Asennusopas+ Installationsguide+ Guia de Instalação+ Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το+ Vodič za brzu...
  • Page 2: Check Your Package Contents

    DO NOT insert the DU-520 into the computer’s PCI slot before installing the drivers from the D-Link CD. Installing the DU-520 Drivers Insert the driver CD, which is included with the DU-520, into the optical drive of your computer. Choose the preferred language and click on Install Drivers.
  • Page 3: Finishing The Installation

    Secure the DU-520 with the screw from the backplate. Replace your computer's cover and plug in the power cord. Finishing the Installation The following steps are only applicable if your system is running Windows XP without a Service Pack installed or under Windows 98SE/ME/2000. Install the latest Windows XP Service Pack on your computer for optimal product performance.
  • Page 4: Lieferumfang Prüfen

    Bauen Sie den DU-520 NICHT in den PCI Steckplatz ein, bevor der D-Link Treiber installiert ist. DU-520 Treiberinstallation Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD des DU-520 in das CD- bzw. DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Wählen Sie Ihre Sprache aus und klicken Sie auf Treiber installieren.
  • Page 5: Abschluss Der Installation

    • Hinweis: Dieses Product funktioniert nicht mit OS9 oder einer älteren Version. Technische Unterstützung Vielen Dank dass Sie sich für ein D-Link Produkt entschieden haben! Für weitere Informationen, technische Unterstützung und Originalunterlagen wie z.B. Handbücher besuchen Sie bitte unser Internetportal www.dlink.eu.
  • Page 6: Guide D'installation Rapide

    CD D-Link. Installation des pilotes DU-520 Insérez le CD contenant les pilotes, fourni avec la carte DU-520, dans le lecteur de votre ordinateur. Choisissez votre langue et cliquez sur Install Drivers (Installer les pilotes).
  • Page 7: Fin De L'installation

    Fixez la carte DU-520 avec la vis de la plaque arrière. Remontez le capot de votre ordinateur et branchez l’alimentation. Fin de l’installation Les étapes suivantes s’appliquent uniquement si vous utilisez Windows XP sans Service Pack ou Windows 98SE/ME/2000. Pour des performances optimales, installez le dernier Service Pack Windows XP.
  • Page 8: Guía De Instalación Rápida

    CD de D-Link. Instalación de los controladores del DU-520 Introduzca el CD con los controladores, que se incluye con el DU-520, en la unidad óptica del ordenador. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Install Drivers.
  • Page 9 Atornille el DU-520 con el backplate. Coloque de nuevo la cubierta del ordenador y conecte el cable de alimentación. Para finalizar la instalación Los pasos siguientes deben realizarse solo si su sistema operativo es Windows XP sin Service Pack instalado o si es Windows 98SE/ME/2000. Instale la última versión de Windows XP Service Pack en el ordenador para obtener el rendimiento óptimo del producto.
  • Page 10 CD D-Link. Installazione dei driver DU-520 Inserire il CD dei driver fornito con il dispositivo DU-520, nella relativa unità ottica. Selezionare la lingua preferita e cliccare su Installa driver. Quando viene visualizzato il messaggio relativo al termine dell'installazione, cliccare su OK.
  • Page 11: Risoluzione Degli Errori

    Risoluzione degli errori 1. Ho perso il CD. Come devo comportarmi? Il CD contiene i driver software e il manuale che possono essere richiesti a D-Link (vedi il paragrafo Supporto tecnico). 2. Perchè i dispositivi connessi all'adattatore DU-520 non funzionano correttamente? •...
  • Page 12: Beknopte Installatiehandleiding

    Verwijder het afdekplaatje van het slot waarin u de kaart wilt installeren (dit is het kleine metalen plaatje dat de sleuf voor de PCI-kaart bedekt). Zoek een vrij PCI-slot en druk de DU-520 voorzichtig in het slot.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    • Opmerking Dit product is niet geschikt voor Mac OS 9 of lager. Technische ondersteuning D-Link stelt het zeer op prijs dat u hebt gekozen voor een van onze producten. Ga voor meer informatie, ondersteuning en producthandleidingen naar de website van D-Link op www.dlink.eu.
  • Page 14: Skrócona Instrukcja Obsługi

    5-Port Hi-Speed USB 2.0 PCI Adapter Sprawdź zawartość opakowania DU-520 Płyta CD z dokumentacją i sterownikami Nie instaluj DU-520 w złączu PCI komputera przed zainstalowaniem sterowników z płyty CD. Instalacja sterowników DU-520 Włóż dołączoną płytę CD do napędu CD komputera.
  • Page 15: Rozwiązywanie Problemów

    Zabezpiecz kartę DU-520 przykręcając jej osłonę wkrętem. Załóż zewnętrzną obudowę komputera i podłącz zasilanie. Kończenie instalacji Następne kroki są konieczne tylko, jeśli twój komputer posiada system operacyjny Windows XP bez dodatku Service Pack lub system operacyjny Windows 98SE/ME/2000. Dla uzyskania optymalnej wydajności zainstaluj najnowszy dodatek Service Pack do systemu Windows XP.
  • Page 16 D-Link CD. Instalace ovladačů DU-520 Vložte dodávaný CD s ovladači pro DU-520 do optické mechaniky počítače. Zvolte preferovaný jazyk a klikněte na Install Drivers (Instalovat ovladače). Když se zobrazí hlášení Finished (Dokončeno), klikněte na OK. Je-li požadován restart počítače (jen pod Windows 98SE), klikněte na Yes (Ano).
  • Page 17: Řešení Problémů

    Jste-li vyzváni k restartu (jen pod Windows ME a Windows 98), klikněte na Yes (Ano). Řešení problémů 1. Co mám dělat, když ztratím CD k produktu? CD obsahuje ovladače a návod, které lze stáhnout také z webových stránek D-Link (viz Technická podpora níže). 2. Proč zařízení připojená k DU-520 nefungují správně? •...
  • Page 18: Gyors Telepítési Útmutató

    NE csatlakoztassa a DU-520 adaptert a számítógép PCI foglalaltára driverek D-Link CD-ről történő telepítése előtt. A DU-520 drivereinek telepítése Helyezze be a DU-520-hoz mellékelt driver CD-t a számítógép lemez meghajtójába. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson az Install Drivers (Driverek telepítése) gombra.
  • Page 19 Rögzítse a DU-520 adaptert a takarólemezke csavarjával. Helyezze vissza a számítógép borítását, és dugja vissza az elektromos csatlakozót. A telepítés befejezése Az alábbi lépésekre csak akkor van szükség, ha Service Pack nélküli Windows XP illetve Windows 98SE/ME/2000 operációs rendszert használ. Az opimális teljesítmény elérése érdekében javasoljuk, hogy telepítse a legújabb Windows XP Service Pack-et.
  • Page 20 DU-520 Ethernet-kort. Ta av dekslet til datamaskinen. Se om nødvendig håndboken for datamaskinen. Fjern bakplaten (det lille metallstykket som dekker åpningen til PCI-kortet). Finn frem til et tilgjengelig PCI-spor, og sett DU-520 forsiktig inn i PCI-sporet.
  • Page 21 • For OS X 10.3 og OS X 10.4 er driverne innebygd i operativsystemet. • Merk: Dette produktet fungerer ikke på OS/9 eller lavere. Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra D-Link. Hvis du trenger mer informasjon, støtte og håndbøker, kan du gå inn på D-Links nettsted på www.dlink.eu. www.dlink.no...
  • Page 22 D-Link-cd'en installeres. Installation af DU-520-drivere Sæt cd'en med driveren, som følger med DU-520, i computerens drev. Vælg det foretrukne sprog, og klik på Install Drivers (Installer drivere). Klik på OK, når prompten Finished (Udført) vises. Eller klik på Yes (Ja), hvis du bliver bedt om at genstarte (kun når der bruges Windows 98SE).
  • Page 23: Afslutning Af Installationen

    Fastgør DU-520 med skruen fra bagpladen. Sæt igen computerens ydre beklædning på, og tilslut netledningen. Afslutning af installationen Følgende trin er kun relevante, hvis du kører Windows XP uden at have en Service Pack installeret, eller hvis du kører Windows 98SE/ME/2000. Installer den nyeste Windows XP Service Pack på...
  • Page 24 Varoitus: Staattinen sähkö saattaa aiheuttaa vahinkoja tietokoneen komponenteille. Huolehdi siis, että purat itsestäsi mahdollisen staattisen sähkölatauksen esim. koskettamalla tietokoneen jotakin metalliosaa, ennen kuin teet mitään DU-520-sovittimella. Poista tietokoneen kansi. Tutustu tarvittaessa tietokoneen käyttöoppaaseen. Poista suojalevy. (Litteä metallilevy, joka suojaa PCI-väylää tietokoneen takapaneelin puolella.)
  • Page 25 Kiinnitä DU-520 lopuksi korttipaikan takaosaan ruuvilla. Pane tietokoneen kansi kiinni ja kytke virtajohto seinään. Asennuksen lopetus Toimi seuraavien ohjeiden mukaan vain, jos koneesi käyttöjärjestelmä on Windows XP, johon ei ole asennettu Service Packeja, tai Windows 98SE/ME/2000. Tuotteen optimaalisen toiminnan takaamiseksi asenna Windows XP:n uusin Service Pack. Kun koneessa on Windows XP ja Service Pack asennettuna, ohjain asentuu automaattisesti.
  • Page 26 Obs! För att undvika skador till följd av statisk elektricitet ska du jorda dig själv på rätt sätt innan du börjar arbeta med Ethernet-adaptern DU-520. Det gör du genom att ta i en metalldel på datorn så att eventuell statisk elektricitet laddas ur.
  • Page 27: Avsluta Installationen

    Gör fast DU-520 med skruven från den bakre plattan. Sätt tillbaka datorhöljet och anslut nätkabeln. Avsluta installationen Följande moment gäller endast för Windows XP utan installerat servicepaket och för Windows 98SE/ME/2000. Installera det senaste servicepaketet för Windows XP på datorn för optimala produktprestanda.
  • Page 28: Guia De Instalação Rápida

    CD da D-Link. Instalar os drivers do DU-520 Introduza o CD do controlador, que está incluído no DU-520, na unidade óptica do seu computador. Escolha o idioma que pretende e clique em Install Drivers (Instalar drivers).
  • Page 29: Resolução De Problemas

    Fixe o DU-520 com o parafuso da placa de apoio. Coloque novamente a tampa do computador e ligue-o ao cabo de alimentação. Concluir a instalação Os seguintes passos só são aplicáveis se o seu sistema tiver instalado o Windows XP sem um Service Pack instalado ou no Windows 98SE/ME/2000.
  • Page 30 πριν από την εγκατάσταση των driver που περιέχει το CD D-Link. Εγκατάσταση των driver DU-520 Βάλτε το CD των driver που χορηγείται μαζί με τη συσκευή DU-520, στη σχετική οπτική μονάδα. Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε και κάντε κλικ επάνω στο Εγκατάσταση driver.
  • Page 31 Το CD περιέχει τα driver software και το εγχειρίδιο τα οποία μπορούν να ζητηθούν από τη D-Link (βλέπε τη παράγραφο Τεχνική υποστήριξη). 2. Γιατί οι συσκευές οι οποίες είναι συνδεδεμένες με τον αντάπτορα DU-520 δεν λειτουργούν σωστά; • Ελέγξτε αν το καλώδιο USB που είναι συνδεδεμένο με το κομπιούτερ είναι βαλμένο...
  • Page 32 Ne umećite DU-520 u PCI utor računala prije instalacije pogonskih programa sa priloženog CD-a. Instalacija DU-520 pogonskih programa Umetnite CD koji sadrži pogonske programe, koji je isporučen sa DU-520, u optički uređaj vašeg računala. Odaberite željeni jezik i pritisnite Install Drivers.
  • Page 33 Yes. Otklanjanje pogrešaka 1. Što ako izgubim CD? CD sadrži upute i pogonske programe koji se također mogu pronaći i na D-Link web stranicama. 2. Zašto uređaji spojeni s DU-520 ne rade ispravno? • Prilikom spajanja USB kabla i računala pobrinite se da je ostvarena siguran spoj.
  • Page 34 5-Port Hi-Speed USB 2.0 PCI Adapter Preverite vsebino v embalaži: DU-520 CD s priročnikom in gonilniki NE VGRAJUJTE DU-520 v PCI režo vašega računalnika pred namestitvijo gonilnikov s CD-ja! Namestitev gonilnikov za DU-520 Priložen CD vstavite v optično enoto vašega računalnika.
  • Page 35 Windows 98/ME), kliknite Da (Yes). Odprava težav 1. Kaj lahko storim , če izgubim CD z gonilniki? CD vsebuje gonilnike in navodila, ki se jih lahko dobi na D-Link spletni strani (glej Tehnično podporo spodaj). 2. Zakaj naprave, priključene na DU-520, ne delujejo pravilno? •...
  • Page 36 înainte de a lucra cu adaptorul DU-520. Scoateţi carcasa sau panoul lateral al calculatorului. Consultaţi manualul tehnic al calculatorului dacă este nevoie. Scoateţi plăcuţa metalică ce protejează ieşirea din slotul PCI. Localizaţi un slot PCI disponibil şi introduceţi DU-520 în acel slot.
  • Page 37 Securizaţi DU-520 cu şurub de carcasa calculatorului. Puneţi înapoi carcasa sau panoul lateral al calculatorului şi conectaţi cablul de alimentare. Terminarea instalării Următorii paşi se aplică pentru sistemele Windows XP fără service pack instalat sau sub Windows 98SE/ME/2000. Instalaţi ultimul Windows XP Service Pack pe calculatorul dumneavostră...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 Ver.2.00 (E) 2007/11/22 SDM-DLKDU520A52-H...

Table of Contents