Page 2
PC (USB) Headset Communication platform Handset optiPoint sidecar module (e. g. optiPoint key module) optiPoint adapter Erklärungen der Anschlussmöglichkeiten siehe Æ 9 Description of the connectivity options see Æ 21 Description des possibilités de raccordement, voir Æ 33 Uitleg over aansluitmogelijkheden zie Æ 45 Per le spiegazioni sulle possibilità...
Page 4
Erklärungen zum Bedienfeld siehe Æ 9 Description of the control panel see Æ 21 Description du panneau de commande, voir Æ 33 Uitleg over bedieningselementen zie Æ 45 Per le spiegazioni sul pannello di controllo, vedereÆ 57 Explicaciones sobre el campo de manejo, véase la pág. Æ 69 Explicações referentes ao painel de controlo, ver Æ...
Wichtige Hinweise Betreiben Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung! Benutzen Sie nur Siemens Original-Zubehör Æ Seite 19! Das Be- nutzen von anderem Zubehör ist gefährlich und führt zum Erlö- schen der Garantie und der CE-Kennzeichnung. Öffnen Sie niemals das Telefon oder ein Beistellgerät! Bei Proble- men wenden Sie sich an die Systembetreuung.
Page 9
Informationen zum Telefon Welches Telefonmodell habe ich? Am Boden Ihres optiPoint 500 sind Name und Typ aufgedruckt. Welche Eigenschaften und Anschlussmöglichkeiten hat mein optiPoint 500? optiPoint 500 entry economy basic standard advance Funktionstasten Vollduplex Freisprechfunktion Displaybeleuchtung Headset verbunden über ...
Page 10
Sie das „Online Key Labelling Tool“ samt Bedienerführung. Legen Sie den beschrifteten Streifen in das entsprechende Tastenfeld an Ihrem optiPoint 500 und darüber die transparen- te Abdeckfolie - matte Seite oben (siehe auch Umschlagseite). Weitere Informationen zum Beschriften Ihrer Tasten bekom- men Sie bei Ihrem zuständigen Fachpersonal oder finden Sie...
Page 18
500 mit Display – HiPath 4000 Wichtige Bedienprozeduren Telefon einstellen Anrufumleitung Rückruf nutzen Ruftonlautstärke ändern Einschalten Gerufener ist besetzt oder oder meldet sich nicht Anrufumleitung Ruftonlautstaerke? Rueckruf? oder lauter/leiser Ausschalten Gerufener ist frei oder zurück, zugleich speichern Sie werden angerufen.
Zum besseren Hören bei Umweltgeräuschen. Der Anschluss erfolgt über den optiPoint recorder adapter. Ausführliche Informationen zu den genannten und weiteren Produkten und zur Verfügbar- keit an Ihrem Telefon finden Sie im Datenblatt zu Ihrem optiPoint 500-Telefon und in den Zubehör-Datenblättern im Internet unter Æ „Downloads“ Æ „Datenblätter“ .
Important Notes Do not operate the telephone in environments where there is a danger of explosions. Use only original Siemens accessories Æ page 31! Using other accessories may be dangerous, and will invalidate the warranty and the CE mark. Never open the telephone or a key module. If you encounter any problems, contact System Support.
Page 21
What telephone model do I have? The name and model of your telephone are printed on the base of your optiPoint 500. What are the properties and connection possibilties of my optiPoint 500? optiPoint 500 entry economy basic standard advance...
Page 22
Of course, the User Guide is also available in printed format. Your system admin- istrator will know who to contact. How do I label the keys on my optiPoint 500? You can label the keys and change the labels yourself either •...
Important Operating Procedures optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Important Operating Procedures optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe = Lift the handset = Press the key = Replace the handset = Press the illuminated key = Conduct a call...
Page 24
500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Important Operating Procedures Conference Toggling Call forwarding 1st user call Alternating calls with Activate two users Consultation 2nd user call no. 1st user call Conference may be Destination call no. Consultation announced 2nd user call no.
500 with Display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Important Operating Procedures Telephone setup Transferring a call Using mailbox* Change ringer volume 1st user call Callback or message is saved Consult/Enquiry? 2nd user call no. Ring/Ringer volume? View/Display messages? higher/lower vol.
Important Operating Procedures optiPoint 500 entry – HiPath 4000 Important Operating Procedures optiPoint 500 entry – HiPath 4000 = Lift the handset = Press the key = Replace the handset = Press the illuminated key = Conduct a call = Press the flashing key...
Page 28
500 entry – HiPath 4000 Important Operating Procedures Consultation Transferring a call Using callback Call second user 1st user call Called party is busy 1st user call or does not answer Consultation 2nd user call no. Consultation Callback 2nd user call no.
Important Operating Procedures optiPoint 500 with Display – HiPath 4000 Important Operating Procedures optiPoint 500 with Display – HiPath 4000 optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Lift the handset = Press the key = Replace the handset = Press the illuminated key...
Page 30
500 with Display – HiPath 4000 Important Operating Procedures Telephone setup Call forwarding Using callback Change ringer volume Activate Called party is busy or does not answer Call forwarding Ringer volume? Callback? higher/lower vol. Deactivate If call party free or back,...
For improved listening in the event of background noise. Connection is via the optiPoint recorder adapter. Detailed information on these and other products and availability with your telephone can be found in your optiPoint 500 telephone data sheet and in the accessories datasheets in the Internet under Æ "Downloads" Æ "Data sheets".
Remarques importantes Ne pas faire fonctionner le téléphone dans un environnement explosible ! N’utiliser que des accessoires originaux Siemens Æ page 43! L ’emploi d’accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition de cessation de garantie et d’homologation CE.
Page 33
Informations sur le téléphone Quel type de poste ai-je en ma possession ? Le nom et le type de votre optiPoint 500 sont imprimés sur son socle. Quelles sont les caractéristiques et les possibilités de raccordement de mon optiPoint 500 ?
Page 34
Informations sur le téléphone Sur quelle plate-forme de communication mon optiPoint 500 est-il raccordé ? Se renseigner auprès du gestionnaire du système, du service ou de la personne responsable de la supervision et l’administration de votre plate-forme de com- munication ainsi que des questions relatives à la "téléphonie".
Principales procédures de commande optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Principales procédures de commande optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe = Décrocher = Appuyer sur la touche = Raccrocher = App. sur la t. dont le voyant est allumé...
Page 36
500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Principales procédures de commande Conférence Va-et-vient Renvoi conversation 1 usager Alterner entre Activer deux usagers Double appel numéro deuxième usager conversation 1 usager Annoncer éventuellement numéro de destination Double appel numéro deuxième usager Désactiver...
Principales procédures de commandeoptiPoint 500 avec afficheur – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/All- Principales procédures de commande optiPoint 500 avec afficheur – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Décrocher = Appuyer sur la touche = Raccrocher = App. sur la t. dont le voyant est allumé...
Page 38
500 avec afficheur – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Principales procédures de com- Réglages du téléphone Transférer un appel Utiliser boîte aux lettres Modifier volume sonnerie conversation 1er usager Un rappel ou un message est enregistré DOUBLE APPEL? numéro deuxième usager...
Principales procédures de commande optiPoint 500 entry – HiPath 4000 Principales procédures de commande optiPoint 500 entry – HiPath 4000 = Décrocher = Appuyer sur la touche = Raccrocher = App. sur la t. dont le voyant est allumé = Converser = App.
Page 40
500 entry – HiPath 4000 Principales procédures de commande Double appel Transférer un appel Utiliser le rappel Appeler le deuxième conversation 1er usager L’appelé est occupé usager ou ne répond pas double appel conversation 1er usager numéro deuxième usager rappel Annoncer éventuellement...
Principales procédures de commande optiPoint 500 avec afficheur – HiPath 4000 Principales procédures de commande optiPoint 500 avec afficheur – HiPath 4000 optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Décrocher = Appuyer sur la touche = Raccrocher = App. sur la t. dont le voyant est allumé...
Page 42
500 avec afficheur – HiPath 4000 Principales procédures de commande Réglages du téléphone Renvoi Utiliser le rappel Modifier volume sonnerie Activer L’appelé est occupé ou ne répond pas renvoi temporaire VOLUME SONNERIE ? RAPPEL ? + fort / - fort Désactiver...
Vous trouverez des informations détaillées sur les différents produits, cités ou pas, et sur leur compatibilité avec votre téléphone dans la fiche technique dédiée au téléphone optiPoint 500 et celles qui sont consacrées aux accessoires sur Internet, à l’adresse Æ "Downloads" Æ "Data sheets".
Informatie over het toestel Belangrijke opmerkingen Gebruik het toestel niet in een explosiegevaarlijke omgeving! Gebruik alleen originele Siemens-accessoires Æ pagina 55! Het gebruik van andere accessoires is gevaarlijk en heeft vervallen van garantie en de CE-markering tot gevolg. Het toestel of uitbreidingsconsole nooit openen! Raadpleeg bij problemen uw systeembeheerder.
Page 45
Informatie over het toestel Welk type telefoon heb ik? Aan de onderzijde van uw optiPoint 500 worden de naam en het type weerge- geven. Welke functies en aansluitmogelijkheden heeft mijn optiPoint 500? optiPoint 500 entry economy basic standard advance Functietoetsen...
Page 46
Er zijn natuurlijk ook gewone papieren gebruiksaanwijzingen. Uw systeembe- heerder kan u zeggen waar u deze kunt aanvragen. Hoe wijzig ik de toetsopschriften van mijn optiPoint 500? U kunt de toetsopschriften van uw toestel zelf invoeren of wijzigen •...
Page 52
500 entry – HiPath 4000 Belangrijke bedieningsprocedures Ruggespraak Gesprek doorverbinden Terugbellen Tweede deelnemer Gesprek 1e deelnemer Deelnemer in gesprek opbellen of meldt zich niet Ruggespraak Gesprek 1e deelnemer Tel.nr. 2e deelnemer Terugbellen Gesprek evt. aankondigen Ruggespraak Tel.nr. 2e deelnemer Wissen Ruggespraak beëindigen...
Page 54
500 met display– HiPath 4000 Belangrijke bedieningsprocedures Telefoon instellen Oproepomleiding Terugbellen Volume oproepsignaal Inschakelen Deelnemer in gesprek of meldt zich niet Oproepomleiding VOLUME OPROEPSIGNAAL ? TERUGBELLEN ? harder/zachter Uitschakelen Deelnemer is vrij of terug, tegelijk opslaan u wordt opgebeld.
De aansluiting vindt plaats via de optiPoint recorder adapter. Uitvoerige informatie over de genoemde en andere producten en over de beschikbaarheid op uw toestel vindt u in de datasheet van de optiPoint 500-telefoon en in de accessoire- databladen op het internet onder Æ...
Informazioni sul telefono Istruzioni importanti Non utilizzare il telefono in luoghi con pericolo di esplosione Utilizzare soltanto accessori Originali Siemens Æ pag. 67! L ’utilizzo di accessori diversi è pericoloso e comporta l’annullamen- to della garanzia e del marchio CE.
Page 57
Informazioni sul telefono Che modello è il mio telefono? Il nome e il tipo del vostro optiPoint 500 sono stampati sul fondo dell’apparecchio. Di quali proprietà ed elementi di connessione è dotato il mio optiPoint 500? optiPoint 500 entry economy basic standard advance...
Page 58
Informazioni sul telefono A quale piattaforma di comunicazione è connesso il mio optiPoint 500? Rivolgetevi agli addetti all’assistenza del sistema, all’ufficio competente o alla persona responsabile dell’assistenza/amministrazione della vostra piattaforma di comunicazione e del settore "Telefonia". Wieso ist eine Funktion nicht verfügbar?
Importanti procedure di comando optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Importanti procedure di comando optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe = Sollevare il microtel. = Premere il tasto = Agganciare il microtel. = Premere il tasto acceso = Effettuare la convers.
Page 60
500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Importanti procedure di comando Conferenza Richiamata alternata Deviazione di chiamata conversazione. 1° utente Alternare la chiamata Attivare tra due utenti Consultazione num. telefonico 2° utente conversazione. 1° utente Annunciare la conferenza num. tel. destinazione Consultazione num.
Importanti procedure di comando optiPoint 500 con display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Importanti procedure di comando optiPoint 500 con display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Sollevare il microtel. = Premere il tasto = Agganciare il microtel.
Page 62
500 con display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Importanti procedure di comando Impostazioni telefono Trasferire la chiamata Uso della mailbox Regolare volume suoneria conversazione 1° utente È presente una prenota- oppure zione o un messaggio Consultazione? num. telefonico 2° utente...
Importanti procedure di comando optiPoint 500 entry – HiPath 4000 Importanti procedure di comando optiPoint 500 entry – HiPath 4000 = Sollevare il microtel. = Premere il tasto = Agganciare il microtel. = Premere il tasto acceso = Effettuare la convers.
Page 64
500 entry – HiPath 4000 Importanti procedure di comando Consultazione Trasferire la chiamata Uso della prenotazione Chiamare il secondo conversazione 1° utente L’utente chiamato è utente occupato o non risponde Consultazione conversazione 1° utente num. telefonico 2° utente Prenotazione...
Importanti procedure di comando optiPoint 500 con display – HiPath 4000 Importanti procedure di comando optiPoint 500 con display – HiPath 4000 optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Sollevare il microtel. = Premere il tasto = Agganciare il microtel.
Page 66
500 con display – HiPath 4000 Importanti procedure di comando Impostazioni telefono Deviazione di chiamata Uso della prenotazione Regolare volume suoneria Attivare L’utente chiamato è oppure occupato o non risponde Deviazione Volume suoneria? Prenotazione? alzare/abbassare Disattivare Quando la linea si libera contemp.
Informazioni dettagliate su ulteriori prodotti e su quelli sopracitati, nonché sulla disponibi- lità per il vostro telefono, sono riportate nella scheda dati del vostro optiPoint 500 ed in quella degli accessori al seguente sito Internet Æ...
Observaciones importantes No utilice el teléfono en áreas expuestas a peligro de explosión. Utilice sólo los accesorios originales Siemens Æ pág. 79! La utilización de accesorios de otros fabricantes es peligrosa y su- pone la exclusión de todo derecho de garantía y del sello de homo- logación CE.
Page 69
Información sobre el teléfono ¿Cuál es el modelo de mi teléfono? En la base de su optiPoint 500 están rotulados el nombre y el tipo. ¿Qué propiedades y posibilidades de conexión tiene mi optiPoint 500? optiPoint 500 entry economy basic standard advance Teclas de función...
Page 70
• Su plataforma de comunicación no dispone de esta función – diríjase al Cen- tro de Ventas de Siemens par ampliar las funciones de su sistema. ¿Cómo puedo obtener las instrucciones de manejo correspondientes? • Solicitándolas al personal de administración del sistema.
Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe = Descolgar el microtel. = Pulsar la tecla = Colgar el microtel. = Pulsar la tecla luminosa = Cursar la llamada = Pulsar la tecla intermitente = Introducir el código...
Page 72
500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Procedimientos de manejo importantes Conferencia Comunic. alternativa Desvío de llamadas Llam. 1er usuario Hablar alternativamente Activar con dos usuarios Consulta Nº teléf. segundo usuario Llam. 1er usuario Anunciar en su caso la conf.
Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 con display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/All- Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 con display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Descolgar el microtel. = Pulsar la tecla = Colgar el microtel.
Page 74
500 con display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Procedimientos de manejo impor- Ajustar teléfono Transferir llamada Utilizar buzón Cambiar vol. del timbre Llamada 1er usuario Se ha guardado una devol. de llamada o un mensaje INICIAR CONSULTA? Nº de tel. 2º usuario...
Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 entry – HiPath 4000 Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 entry – HiPath 4000 = Descolgar el microtel. = Pulsar la tecla = Colgar el microtel. = Pulsar la tecla luminosa = Cursar la llamada = Pulsar la tecla intermitente = Introducir el código...
Page 76
500 entry – HiPath 4000 Procedimientos de manejo importantes Consulta Transferir llamada Utilizar devol. de llam. Llamar al segundo Llamada 1er usuario El usuario llamado está usuario ocupado o no contesta Consulta Llamada 1er.usuario Nº teléf. 2º usuario Devolver llamada Anunciar la llam.
Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 con display – HiPath 4000 Procedimientos de manejo importantes optiPoint 500 con display – HiPath 4000 optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Descolgar el microtel. = Pulsar la tecla = Colgar el microtel.
Page 78
500 con display – HiPath 4000 Procedimientos de manejo importantes Ajustar teléfono Desvío de llamadas Utilizar devol. de llam. Cambiar vol. del timbre Activar El usuario llamado está o bien ocupado o no contesta Desvío VOLUMEN TONO LLAMADA? DEVOLUCION LLAMADA? más alto/más bajo...
Encontrará información detallada sobre los productos relacionados y otros accesorios, así como sobre la disponibilidad para su teléfono, en la ficha técnica de su teléfono optiPoint 500 y en las fichas técnicas de accesorios en Internet bajo Æ "Downloads" Æ "Data sheets".
Notas importantes O telefone não deve funcionar em locais com perigo de explosão! Utilizar apenas acessórios originais da Siemens Æ Página 91! O uso de acessórios de outros fabricantes é perigoso e resulta no cancelamento dos direitos da garantia e da marca CE.
Page 81
Informações referentes ao telefone Qual é o meu modelo de telefone? No fundo do seu telefone optiPoint 500 estão impressos o nome e o tipo. Quais facilidades e posibilidades de ligação o meu optiPoint 500 oferece? optiPoint 500 entry economy basic standard advance Teclas de função...
Page 82
Informações referentes ao telefone Em qual sistema está ligado o meu telefone optiPoint 500? Consultar a administração do sistema, a unidade da organização ou a pessoa en- carregada da programação/gestão do seu sistema, a qual é responsável por con- sultas sobre o assunto "Telefonia".
Procedimentos importantes optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Procedimentos importantes optiPoint 500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe = Levantar o microtel. = Premir a tecla = Pousar o microtel. = Premir a tecla acesa = Falar = Premir a tecla a piscar = Introduzir o código...
Page 84
500 entry – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Procedimentos importantes Conferência Intercalação Desvio A falar com 1ºinterlocutor Falar alternadamente Activar com dois interlocutores Consulta Número do 2º interlocutor A falar com 1ºinterlocutor Anunciar a conferência Nº do destino Consulta Número do 2º interlocutor...
Procedimentos importantes optiPoint 500 com display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Procedimentos importantes optiPoint 500 com display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Levantar o microtel. = Premir a tecla = Pousar o microtel. = Premir a tecla acesa...
Page 86
500 com display – HiPath 500/1220/3000/5000 RSM/AllServe Procedimentos importantes Configurar o telefone Transferir chamada Caixa de correio Volume do sinal de chamar A falar com 1ºinterlocutor Há uma rechamada ou uma mensagem memorizada CONSULTA? Número do 2º interlocutor VOLUME SINAL CHAMAR?
Procedimentos importantes optiPoint 500 entry – HiPath 4000 Procedimentos importantes optiPoint 500 entry – HiPath 4000 = Levantar o microtel. = Premir a tecla = Pousar o microtel. = Premir a tecla acesa = Falar = Premir a tecla a piscar = Introduzir o código...
Page 88
500 entry – HiPath 4000 Procedimentos importantes Consulta Transferir chamada Pedir uma rechamada Chamar o A falar com 1ºinterlocutor Nº chamado está ocupado segundo interlocutor ou interlocutor não atende Consulta A falar com 1ºinterlocutor Número do 2º interlocutor Rechamada...
Procedimentos importantes optiPoint 500 com display – HiPath 4000 Procedimentos importantes optiPoint 500 com display – HiPath 4000 optiPoint 500 economy, basic, standard, advance = Levantar o microtel. = Premir a tecla = Pousar o microtel. = Premir a tecla acesa...
Page 90
500 com display – HiPath 4000 Procedimentos importantes Configurar o telefone Desvio Pedir uma rechamada Volume do sinal de chamar Activar Nº chamado está ocupado ou interlocutor não atende Desvio VOLUME SINAL DE CHAM.? RECHAMADA? mais alto/baixo Desactivar Interlocutor volta / fica livre, juntos: memorizar recebe uma chamada.
A ligação é efectuada através do optiPoint recorder adapter. Informações detalhadas sobres estes ou outros produtos e sobre a disponibilidade no seu telefone, encontra na ficha técnica do seu telefone optiPoint 500 e nas fichas técnicas dos acessórios na Internet Æ "Downloads" Æ "Data sheets".