Page 1
MACHINE À EXPRESSO SEM 1100 B3 MACHINE À EXPRESSO ESPRESSOMASCHINE Mode d'emploi Bedienungsanleitung ESPRESSO MACHINE Operating instructions IAN 274989...
Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. ■ 2 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ BE │ 3 ■ SEM 1100 B3...
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. ■ 4 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Risque d'électrocution ! FR │ BE │ 5 ■ SEM 1100 B3...
Page 9
Éviter les chocs sur l'appareil, le tenir éloigné des poussières, ■ des produits chimiques, éviter les fortes variations de tempéra- ture ou la proximité de sources de chaleur (fours, radiateurs). ■ 6 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
Page 10
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie ► doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie. FR │ BE │ 7 ■ SEM 1100 B3...
Caractéristiques techniques Tension secteur 220 - 240 V ∼ / 50 Hz Puissance nominale 1100 W Pression de la pompe env. 1,5 MPa (15 bars) approuvé pour le contact alimentaire ■ 8 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
«INSERT» qui se trouve latéralement à côté de la sortie d'eau chaude et en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée du porte-filtre pointe vers l'avant. FR │ BE │ 9 ■ SEM 1100 B3...
Faites chauffer l'appareil comme suit si vous ne l'avez pas utilisé pendant longtemps : 1) remplissez d'eau le réservoir à eau 2) placez le grand filtre ou le petit filtre expresso dans le porte-filtre ■ 10 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
20 secondes avant d'arrêter à nouveau la pompe. Le préchauffage est maintenant terminé. La préparation d'un expresso ou d'un cappuccino peut alors commencer. FR │ BE │ 11 ■ SEM 1100 B3...
! Risque d'accident avec des projections très chaudes d'expresso ! ► Assurez-vous toujours que la touche «Expresso» ne soit pas enfoncée avant de retirer le porte-filtre ■ 12 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
(tourner jusqu'à la butée dans le sens « - » ). 3) Retirez le mousseur à lait sur le côté. Utiliser exclusivement la poignée pour le manipuler. FR │ BE │ 13 ■ SEM 1100 B3...
Page 17
Faites couler environ deux fois plus d'eau que pour un expresso (env. 40 ml). 16) Mettre l'appareil à l'arrêt avec l'interrupteur marche/arrêt ■ 14 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
Risque d'électrocution ! ■ Laisser l'appareil se refroidir avant de le nettoyer. Risque de brûlure ! ■ Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Risque d'électrocution ! FR │ BE │ 15 ■ SEM 1100 B3...
Assurez-vous qu'aucun reste de produit vaisselle ne se trouve sur la buse. 7) Glissez à nouveau la gaine sur la buse (figure 1). Figure 1 ■ 16 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Mettez un peu de liquide à vaisselle sur le chiffon. Avant une nouvelle utilisation, assurez-vous que l'appareil ait entièrement séché. FR │ BE │ 17 ■ SEM 1100 B3...
• présence de restes de poudre • enlever les restes de expresso sur le bord du porte- poudre expresso du filtre bord du porte-filtre FR │ BE │ 19 ■ SEM 1100 B3...
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. ■ 20 │ FR │ BE SEM 1100 B3...
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 274989 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) FR │ BE │ 21 ■ SEM 1100 B3...
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ■ 24 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 25 ■ SEM 1100 B3...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 26 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten. Gefahr eines elektrischen Schlages! DE │ AT │ CH │ 27 ■ SEM 1100 B3...
Page 31
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen ■ von Flüssigkeiten. Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub, Chemikalien, star- ■ ken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper). ■ 28 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Page 32
Verwendung in Innenräumen vorgesehen. HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ► nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. DE │ AT │ CH │ 29 ■ SEM 1100 B3...
Gerät ein, indem Sie ihn an der Mar- kierung „INSERT“, die seitlich neben der Heißwasserdusche angebracht ist, am Gerät einsetzen und dann gegen den Uhrzeigersinn, bis der Griff des Siebträgers nach vorne weist, drehen. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SEM 1100 B3...
Heizen Sie das Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzt haben, folgender- maßen auf: 1) Füllen Sie Wasser in den Wassertank 2) Legen Sie das große oder das kleine Espressosieb in den Siebträger ■ 32 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
5) Drücken Sie erneut die Taste „Espresso“ und lassen Sie 20 Sekunden heißes Wasser austreten, bevor Sie die Pumpe wieder stoppen. Das Vorheizen ist nun abgeschlossen. Sie können nun einen Espresso/Cappucci- no zubereiten. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SEM 1100 B3...
Die entstehenden Spritzer des heißen Espressos führen zu Verletzungen! ► Stellen Sie immer sicher, dass die Taste „Espresso“ nicht herunter gedrückt ist, bevor Sie den Siebträger entfernen. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
2) Stellen Sie sicher, dass der Dampfregler zugedreht ist (bis zum Anschlag in Richtung „ - “ drehen). 3) Schieben Sie den Milchaufschäumer zur Seite heraus. Fassen Sie ihn dabei nur am Griff DE │ AT │ CH │ 35 ■ SEM 1100 B3...
Page 39
Aufheizen ist nicht mehr nötig). Lassen Sie das Wasser jedoch ca. doppelt so lange durchlaufen, wie bei einem Espresso (ca. 40 ml). 16) Stellen Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter aus. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen. Verbrennungsgefahr! ■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Gefahr eines elektrischen Schlages! DE │ AT │ CH │ 37 ■ SEM 1100 B3...
Wasser befeuchteten Tuch nach. Stellen Sie sicher, dass sich keine Spülmittel- reste an der Düse befinden. 7) Schieben Sie die Hülle wieder auf die Düse (Abbildung 1). Abbildung 1 ■ 38 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Geben Sie gegebenenfalls etwas Spülmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet ist. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SEM 1100 B3...
Aufheizkontrollleuchte leuchtet. 16) Lassen Sie das Wasser durchlaufen. 17) Wiederholen Sie die Schritte 14 - 16 dreimal. 18) Füllen Sie noch einmal Wasser in den Wassertank ■ 40 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
• Die Siebträger-Öffnungen sind • Siebträger reinigen. gers anstatt aus den verstopft. Öffnungen. • Es befinden sich Espressopul- • Rand des Siebträgers verreste auf dem Rand des von Espressopulverresten Siebträgers befreien. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SEM 1100 B3...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 42 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
IAN 274989 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274989 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) DE │ AT │ CH │ 43 ■ SEM 1100 B3...
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in injury. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury. ■ 46 │ SEM 1100 B3...
Observe the procedures described in these operating instructions. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. │ 47 ■ SEM 1100 B3...
NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ 48 │ SEM 1100 B3...
Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any warranty claims. Never submerge the appliance in water or other liquids! Danger of electric shock! │ 49 ■ SEM 1100 B3...
Page 53
Protect the appliance from penetration by moisture and liquids. ■ Protect the appliance against knocks, dust, chemicals, extreme ■ temperatures, etc. and keep it away from sources of heat (ovens, radiators). ■ 50 │ SEM 1100 B3...
Page 54
Repairs to the appliance during the warranty period may only ► be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer, otherwise no warranty claims can be considered for subsequent damage. │ 51 ■ SEM 1100 B3...
Large espresso sieve Small espresso sieve Measuring spoon with compactor Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ / 50 Hz Rated power 1100 W Pump pressure approx. 1.5 MPa (15 bar) Food-safe ■ 52 │ SEM 1100 B3...
“INSERT” mark, which is located next to the hot water shower , into the appliance and then turning it clockwise until the handle of the sieve holder is facing the front. │ 53 ■ SEM 1100 B3...
If you have not used it for some time, preheat the appliance as follows: 1) Fill the water tank with tap water. 2) Place either the large or the small espresso sieve in the sieve holder ■ 54 │ SEM 1100 B3...
5) Press the “Espresso” button again and allow hot water to flow through for 20 seconds before stopping the pump again. The preheating process is completed. You can now make an espresso/cappuccino. │ 55 ■ SEM 1100 B3...
The resulting spray of hot espresso would lead to injury! ► Always check to make sure that the "Espresso" button is not pressed in before removing the sieve holder ■ 56 │ SEM 1100 B3...
2) Ensure that the steam control is closed (turn it as far as it will go in the direction “ - “). 3) Push the milk frother out to the side. Always hold it by the handle │ 57 ■ SEM 1100 B3...
Page 61
(see section “Preparing espresso”: the preheating is no longer necessary). Allow the water to flow through for about twice as long as an espresso (about 40 ml). 16) Switch the appliance off with the On/Off switch ■ 58 │ SEM 1100 B3...
Danger of electric shock! ■ Always allow the appliance to cool down before you start to clean it. Risk of burns! ■ NEVER submerse the appliance in water or other liquids! Danger of electric shock! │ 59 ■ SEM 1100 B3...
After cleaning with detergent, always wipe off with a cloth moistened with clean water. Ensure that there is no detergent residue left on the nozzle. 7) Push the casing back onto the nozzle (Figure 1). Figure 1 ■ 60 │ SEM 1100 B3...
Cleaning the appliance Clean the appliance with a moist cloth. If necessary, use a little detergent on the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before the next use. │ 61 ■ SEM 1100 B3...
, not from the openings. • Clean the espresso • There are espresso powder powder residues from residues on the edges of the the edges of the sieve sieve holder holder │ 63 ■ SEM 1100 B3...
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. ■ 64 │ SEM 1100 B3...
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 274989 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 65 ■ SEM 1100 B3...
Page 69
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 12 / 2015 · Ident.-No.: SEM1100B3-102015-2 IAN 274989...