hit counter script
Beko GNE 60500 X Manual
Hide thumbs Also See for GNE 60500 X:
Table of Contents
  • Русский

    • 1 Холодильник

    • 2 Важные Указания По Технике Безопасности

      • Использование По Назначению
      • Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды
      • Безопасность Детей
      • Соответствие Директиве ЕС Об Ограничении Содержания Вредных Веществ (Rohs)
      • Электронного Оборудования (WEEE)
      • Информация Об Упаковке
      • Предупреждение Органов Здравоохранения
      • Рекомендации По Экономии Электроэнергии
      • Рекомендации По Использованию Отделения Для Свежих Продуктов
    • 3 Установка

      • Что Следует Учитывать При Транспортировке Холодильника
      • Перед Эксплуатацией Холодильника
      • Подключение К Электросети
      • Утилизация Упаковки
      • Утилизация Старого Холодильника
      • Размещение И Установка
      • Замена Лампочки
      • Регулировка Положения На Полу
      • Регулировка Зазора Между Верхними Дверцами
    • 4 Подготовка

    • 5 Пользование Холодильником

      • Панель Индикаторов
      • Сигнал Открытия Дверцы
      • Панель Индикаторов
      • Сигнал Открытия Дверцы
      • Замораживание Свежих Продуктов
      • Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов
      • Размещение Продуктов
      • Информация О Глубоком Замораживании
      • Лоток Для Яиц
      • Выдвижные Полки
      • Отделение Охладителя
      • Контейнер Для Фруктов И Овощей
      • Съемное Среднее Отделение
      • Синий Свет
      • Выдвижной Контейнер
    • 6 Обслуживание И Чистка

      • Защита Пластмассовых Поверхностей
    • 7 Рекомендации По Устранению Неисправностей

  • Slovenščina

    • 1 Hladilnik

    • 2 Pomembna Varnostna Opozorila

      • Namen Uporabe
      • Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo
      • Varnost Otrok
      • Skladnost Z Direktivo OEEO in
      • Skladnost Z Direktivo Rohs
      • Informacije O EmbalažI
      • Opozorilo HCA
      • Varčevanje Z Energijo
      • Priporočila Za Predel Za Sveža Živila
    • 3 Namestitev

      • Napotki, Ki Jih Je Treba Upoštevati ob Ponovnem Prevozu Hladilnika
      • Pred Uporabo Hladilnika
      • Električna Povezava
      • Zamenjava Žarnice
      • Odstranjevanje Embalaže
      • Odstranjevanje Starega Hladilnika
      • Namestitev in Montaža
      • Prilagoditev Ravnotežja Dna
      • Prilagoditev Odprtine Med Zgornjimi Vrati
    • 4 Priprava

    • 5 Uporaba Hladilnika Indikatorska Tabla

      • Alarm Za Odprta Vrata
      • Indikatorska Tabla
      • Alarm Za Odprta Vrata
      • Zamrzovanje Svežih Živil
      • Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil
      • Postavitev Živil
      • Informacije Za Globoko Zamrzovanje
      • Pladenj Za Jajca
      • Drsne Police Na Trupu
      • Predel Za Hlajenje
      • Predel Za Sveža Živila
      • Pomičen Srednji Predel
      • Modra Luč
      • Iztegljiv Predal
    • 6 Vzdrževanje in ČIščenje

      • Zaščita Plastičnih Površin
    • 7 Odpravljanje Težav

  • Български

    • 1 Хладилникът

    • 2 Важни Предупреждения Относно Безопасността

      • Употреба На Уреда
      • За Продукт С Воден Разпределител
      • Защита От Деца
      • Съвместимост С WEEE Директива За Ихвърляне На Отпадъчни Продукти
      • Съвместимост С Директивата За Ограничаване На Употребата На Определени Опасни Вещества
      • Информация За Опаковъчните Материали
      • HCA Предупреждение
      • Неща, Които Да Направите С Цел Пестене На Енергия
      • Препоръки За Отделението За
      • Съхранение На Пресни Храни
    • 3 Монтаж

      • На Какво Да Обърнете Внимание При Повторно Транспортиране На Хладилника
      • Преди Да Започнете Работа С Хладилника
      • Подмяна На Осветителната Лампичка
      • Електрическо Свързване
      • Изхвърляне На Опаковъчните Материали
      • Изхвърляне На Стария Ви Хладилник
      • Поставяне Ни Монтиране
      • Нивелиране Върху Пода
      • Регулиране На Разликата Между Горната Врата
    • 5 Употреба На Хладилника Ви

      • Индикаторен Панел
      • Предупреждение За Отворена Врата
      • Индикаторен Панел
      • Предупреждение За Отворена Врата
      • Замразяване На Пресни Храни
      • Препоръки За Съхранение На Замразени Храни
      • Поставяне На Храната
      • Информация За Дълбокото Охлаждане
      • Тава За Яйца
      • Плъзгащи Се Рафтове
      • Отделение За Охлаждане
      • Контейнер За Запазване На Свежестта
      • Подвижна Средна Част
      • Синя Лампа
      • Телескопично Чекмедже
    • 6 Поддръжка И Почистване

      • Предпазване На Пластмасовите Повърхности
    • 7 Препоръчителни Решения На Възникнали

  • Polski

    • 1 Chłodziarka

      • Zamierzone Przeznaczenie
      • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
      • Bezpieczeństwo Dzieci
      • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Usuwanie Odpadów
      • Zgodność Z Dyrektywą Rohs
      • Informacje Opakowaniu
      • Ostrzeżenie HCA
      • Co Robić, Aby Oszczędzać Energię
      • Zalecenia Dot. Komory Na Żywność Świeżą
    • 3 Instalacja

      • W Razie Potrzeby Ponownego Transportu Chłodziarki Należy Przestrzegać Następujących Wskazówek
      • Przed Uruchomieniem Chłodziarki
      • Połączenia Elektryczne
      • Wymiana Lampki Oświetlenia
      • Usuwanie Opakowania
      • Utylizacja Starej Chłodziarki
      • Ustawienie I Instalacja
      • Wyrównanie NierównośCI Podłogi
      • Ustawianie Szczeliny MIędzy Górnymi Drzwiczkami
    • 4 Przygotowanie

    • 5 Użytkowanie Chłodziarki

      • Panel Wskaźników
      • Alarm Otwartych Drzwiczek
      • Panel Wskaźników
      • Alarm Otwartych Drzwiczek
      • Zamrażanie ŻywnośCI Świeżej
      • Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek
      • Tacka Na Jajka
      • Półki Wysuwane
      • Komora Schładzania
      • Pojemnik Na Świeże Warzywa
      • Ruchoma Sekcja Środkowa
      • Niebieskie Światło
      • Szuflada Teleskopowa
    • 6 Konserwacja I Czyszczenie

      • Zabezpieczenia Powierzchni Plastykowych
    • 7 Zalecane Rozwiązania Problemów

  • Čeština

    • 1 Chladnička

    • 2 Důležitá Bezpečnostní Upozornění

      • Určené Použití
      • U Výrobků S Dávkovačem Vody
      • Bezpečnost Dětí
      • Dodržování Směrnice WEEE a O Likvidaci Odpadů
      • Dodržování Směrnice Rohs
      • Informace O Balení
      • Upozornění HCA
      • Postup Pro Úsporu Energie
      • Doporučení Pro Prostor Pro Čerstvé Potraviny
    • 3 Instalace

      • Body Ke Zvážení PřI Přepravě Chladničky
      • Než Chladničku Zapnete
      • VýMěna Žárovky
      • Zapojení Do Sítě
      • Likvidace Obalu
      • Likvidace Vaší Staré Chladničky
      • Umístění a Instalace
      • Seřízení Rovnováhy
      • Úprava Mezery Mezi HorníMI DveřMI
    • 4 Příprava

    • 5 PoužíVání Chladničky Panel Ukazatelů

      • Alarm PřI Otevřených Dveřích
      • Panel Ukazatelů
      • Alarm PřI Otevřených Dveřích
      • Mražení Čerstvých Potravin
      • Doporučení Pro Uschování Mražených Potravin
      • VkláDání Potravin
      • Informace O HloubkovéM Mražení
      • Tácek Na Vejce
      • Posuvné Police Trupu
      • Prostor Chlazení
      • Prostor Pro Čerstvé Potraviny
      • Pohyblivá Střední Část
      • Modré Světlo
      • Teleskopická Zásuvka
    • 6 Údržba a ČIštění

      • Ochrana Plastových Ploch
    • 7 Doporučené Odstraňování ProbléMů

  • Slovenčina

    • 1 Chladnička

    • 2 Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

      • Určené Použitie
      • Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody
      • Bezpečnosť Detí
      • Súlade so Smernicou O Odpadoch Z Elektrických a Elektronických Zariadení a Zneškodňovaní Odpadov
      • Súlade S ObmedzeníM Používania Niektorých Nebezpečných Látok
      • Elektronických a Elektrických Zariadeniach
      • Informácie O Balení
      • Upozornenie HCA
      • Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie
      • Odporúčania Pre Priestor Na Čerstvé Potraviny
    • 3 Inštalácia

      • Body, Ktoré Je Potrebné Zvažovať Pri
      • Pred UvedeníM Chladničky Do
      • Výmena Lampy Osvetlenia
      • Elektrické Pripojenie
      • Likvidácia Obalu
      • Likvidácia Vašej Starej Chladničky
      • Umiestnenie a Inštalácia
      • Nastavenie Vyváženia Podlahy
      • Nastavenie Medzery Medzi HornýMI Dverami
    • 4 Príprava

    • 5 Používanie Chladničky

      • Indikačný Panel
      • Alarm Otvorených Dverí
      • Indikačný Panel
      • Alarm Otvorených Dverí
      • Duálny SystéM Chladenia
      • Mrazenie Čerstvých Potravín
      • Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla
      • Umiestnenie Jedla
      • Informácie Pre Hlboké Mrazenie
      • Držiak Na Vajíčka
      • Zasúvacie Police Telesa
      • Priečinok Ochladzovača
      • Priečinok Na Zeleninu a Ovocie
      • Pohyblivá Stredná Časť
      • Modré Svetlo
      • Teleskopická Zásuvka
    • 6 Údržba a Čistenie

      • Ochrana Plastových Povrchov
    • 7 Odporúčané Riešenia Problémov

  • Ελληνικά

    • 1 Το Ψυγείο

    • 2 Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

      • Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
      • Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού
      • Ασφάλεια Των Παιδιών
      • Συμμόρφωση Με Την Οδηγία Περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού Και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) Και Τελική Διάθεση Του Προϊόντος
      • Συμμόρφωση Με Την Οδηγία Περί Περιορισμού Χρήσης Ορισμένων Επικίνδυνων Ουσιών (Rohs)
      • Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συσκευασία
      • Προειδοποίηση HCA (Για Συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης)
      • Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας
      • Υποδείξεις Για Το Χώρο Νωπών Τροφίμων
    • 3 Εγκατάσταση

      • Σημεία Που Πρέπει Να Προσεχτούν Κατά Τη Μεταφορά Του Προϊόντος
      • Πριν Θέσετε Σε Λειτουργία Το Ψυγείο Σας
      • Αντικατάσταση Της Λάμπας Φωτισμού
      • Ηλεκτρική Σύνδεση
      • Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας
      • Διάθεση Του Παλιού Σας Ψυγείου
      • Τοποθέτηση Και Εγκατάσταση
      • Ρύθμιση Ευστάθειας Στο Δάπεδο
      • Ρύθμιση Του Διακένου Από Την Πάνω Πόρτα
    • 4 Προετοιμασία

    • 5 Χρήση Του Ψυγείου Σας

      • Πίνακας Ενδείξεων
      • Ειδοποίηση Ανοικτής Πόρτας
      • Πίνακας Ενδείξεων
      • Ειδοποίηση Ανοικτής Πόρτας
      • Διπλό Σύστημα Ψύξης
      • Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων
      • Συμβουλές Για Τη Διατήρηση Κατεψυγμένων Τροφίμων
      • Τοποθέτηση Των Τροφίμων
      • Πληροφορίες Για Τη Βαθιά Κατάψυξη
      • Θήκη Αυγών
      • Συρόμενα Ράφια Θαλάμου
      • Συρτάρι Λαχανικών
      • Μπλε Φως
      • Τηλεσκοπικό Συρτάρι
    • 6 Συντήρηση Και Καθαρισμός

      • Προστασία Των Πλαστικών Επιφανειών
    • 7 Συνιστώμενες Λύσεις Προβλημάτων

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Холодильник
Hladilnik
Хладилник
Chłodziarka
Chladnička
Chladnička
Ψυγείο
Hűtőszekrény
GNE 60500 X
GNE 60501 X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko GNE 60500 X

  • Page 1 GNE 60500 X GNE 60501 X Refrigerator Холодильник Hladilnik Хладилник Chłodziarka Chladnička Chladnička Ψυγείο Hűtőszekrény...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 4 Preparation 1 The refrigerator 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Indicator Panel ......... 13 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......15 For products with a water dispenser; . 6 Indicator Panel ......... 16 Child safety ........
  • Page 4: The Refrigerator

    The refrigerator A- Fridge compartment B- Freezer compartment 1- Butter & Cheese shelf 2- Fridge compartment door shelves 3- Fridge compartment glass shelves 4- Diffuser cover 5- Illumination lens 6- Movable middle section 7- Chiller compartment 8- Bottle shelf 9- Crisper 10- icebox 11- Movable separators Figures that take place in this instruction manual are schematic and may...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following compartment. Otherwise, these may information. Failure to observe this burst. information may cause injuries or • Do not touch frozen food by hand; material damage. Otherwise, all they may stick to your hand. warranty and reliability commitments •...
  • Page 6 • Avoid causing damage on power • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the cable when transporting the defrosting process, other than those refrigerator. Bending cable may recommended by the manufacturer. cause fire. Never place heavy objects •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    • The plug's tip should be regularly can be reused and are suitable for cleaned; otherwise, it may cause fire. recycling. Do not dispose of the waste • The plug’s tip should be cleaned product with normal domestic and regularly with a dry cloth; otherwise, it other wastes at the end of its service may cause fire.
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Recommendations for Ignore this warning if your product's cooling system contains freshfood compartment R134a. OPTIONAL Type of gas used in the product is • Please do not let any foodstuff to stated in the type plate which is on the come to contact with the temperature left wall inside the refrigerator.
  • Page 9: Installation

    Installation C Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10: Electric Connection

    Disposing of your old 6. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These refrigerator areas are designed to be warm to Dispose of your old machine without avoid condensation. giving any harm to the environment. A You may consult your authorized Electric connection dealer or waste collection center of Connect your refrigerator to a...
  • Page 11: Floor Balance Adjustment

    Adjusting the gap between 4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts. the upper door 5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C. Floor balance adjustment A If your refrigerator is unbalanced; 1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure.
  • Page 12 C Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws. C Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door. C Replace the hinge cover and fix with the screw.
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. * OPTIONAL 1. Fridge Compartment Temperature 10.
  • Page 15 1- Fridge Compartment 8- Eco Extra Function Indicator Indicates that the Eco Extra function Temperature Setting Button is active. If this function is active, your Press this button to set the refrigerator will automatically detect temperature of the fridge compartment the least usage periods and energy- to 8, 6, 4, 2, 8...
  • Page 16: Door Open Alarm

    Door Open Alarm: 13- Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is In case of leaving any of the Fridge running in energy-efficient mode. This Compartment or Cool Control indicator will be active if the Freezer Compartment doors open minimum Compartment temperature is set to for 1 minute, audible Door Open Alarm -18 or the energy efficient cooling is...
  • Page 17: Indicator Panel

    Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. * OPTIONAL 8 17 1. Fridge Compartment Temperature 12. Quick Freeze Function Indicator Setting Button 13.
  • Page 18 1- Fridge Compartment 9- Freezer Compartment Temperature Setting Button Temperature Indicator Press this button to set the It indicates the temperature set for temperature of the fridge compartment Freezer Compartment. to 8, 6, 4, 2, 8... respectively. 10- Quick Cool Function Indicator Press this button to set the Indicates that the Quick Cool function desired temperature for the Fridge...
  • Page 19: Door Open Alarm

    19-Ice Machine ON/OFF Button 14- Error Status Indicator To stop ice formation, ice machine ON/ If your refrigerator does not cool OFF button is pressed for 3 seconds. adequately or if there is a sensor When ice cancel is selected, no water failure, this indicator will be activated.
  • Page 20: Freezing Fresh Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 21: Placing The Food

    • To ensure that the high quality The TSE norm requires (according to achieved by the frozen food certain measurement conditions) the manufacturer and the food retailer is refrigerator to freeze at least 4.5 kg of maintained, the following should be foodstuff at 32°C ambient temperature remembered: to -18°C or lower within 24 hours for...
  • Page 22: Egg Tray

    Egg tray Chiller compartment You can install the egg holder to the Chiller compartments enable the desired door or body shelf. foods to be frozen become ready for freezing. You can also use these Never store the egg holder in the compartments to store your food at a freezer compartment temperature a few degrees below the...
  • Page 23: Crisper

    Crisper Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before removing the crispers.
  • Page 24: Movable Middle Section

    Movable Middle Section Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. 1- Sealing is provided when the gaskets on the door presses on the surface of the movable middle section while the fridge compartment doors are closed.
  • Page 25: Telescopic Drawer

    Telescopic Drawer Pay attention not to squeeze any parts of your body such as hands, feet and etc. between the movable parts while the drawer is in use in order to avoid any injury. You can remove the partition in the drawer as illustrated when you want to clean it.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or ANever use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated B We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Page 27: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 28 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 29 • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 30 Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, выпущенное на современных предприятиях, и проверенное с помощью самых тщательных процедур контроля качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться изделием, рекомендуем внимательно и полностью изучить данное руководство и хранить его под рукой для использования в справочных целях...
  • Page 31 СОДЕРЖАНИЕ 1 Холодильник 4 Подготовка 2 Важные указания по 5 Пользование технике безопасности холодильником Использование по назначению ..4 Панель индикаторов ..... 13 Для изделий с раздатчиком Сигнал открытия дверцы ..... 15 охлажденной воды: ......6 Панель индикаторов ..... 16 Безопасность...
  • Page 32: Холодильник

    Холодильник A- Холодильное отделение B- Морозильная камера 1- Полка для масла и сыра 2- Полки дверцы холодильного отделения 3- Стеклянные полки холодильного отделения 4- Крышка рассеивателя 5- Рассеиватель лампочки освещения 6- Съемное среднее отделение 7- Отделение охладителя 8- Полка для бутылок 9- Контейнер...
  • Page 33: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности отделение. Они могут лопнуть. Обязательно ознакомьтесь со следующей • Не дотрагивайтесь до замороженных информацией. Игнорирование данной продуктов – они могут примерзнуть к информации может привести к рукам. причинению травм или повреждению • Отключайте холодильник от сети перед имущества.
  • Page 34 другие средства, кроме тех, которые может привести к возгоранию. Не рекомендованы производителем. ставьте на него тяжелые предметы. • Данный электроприбор не предназначен При подключении холодильника к сети для использования лицами (включая электропитания не прикасайтесь к детей) с ограниченными физическими, вилке влажными руками. сенсорными...
  • Page 35: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    • Холодильник может смещаться, если изделие с обычными бытовыми отходами регулируемые ножки не зафиксированы после завершения его эксплуатации. на полу. Фиксирование регулируемых Его следует сдать в соответствующий ножек на полу предотвратит смещение центр по утилизации электрического холодильника. и электронного оборудования. О •...
  • Page 36: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Рекомендации по Рекомендации по экономии использованию отделения электроэнергии для свежих продуктов • Не оставляйте дверцу холодильника *необязательный открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не допускайте какого-либо контакта • Не перегружайте холодильник, чтобы не продуктов...
  • Page 37: Установка

    Установка Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в настоящем руководстве. Что следует учитывать при транспортировке холодильника 1. Из холодильника следует вынуть все продукты и промыть его перед любой транспортировкой. 2. Перед упаковкой все полки, оборудование, контейнеры для фруктов и...
  • Page 38: Утилизация Упаковки

    Размещение и установка Подключение следует выполнять в соответствии с действующими в стране Внимание! Не включайте холодильник правилами. в розетку во время его установки. В Вилка сетевого шнура должна быть противном случае, существует опасность легкодоступна после установки. получения серьезных травм или Напряжение...
  • Page 39: Регулировка Положения На Полу

    Регулировка положения на Регулировка зазора между полу верхними дверцами Если холодильник расположен неустойчиво: 1- Отвинтите винты, которые держат вентиляционную крышку, как показано на рисунке. Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится ножка, будет опускаться, если...
  • Page 40 Отрегулируйте дверь по своему усмотрению, немного ослабляя винты. Зафиксируйте отрегулированную дверь, затянув винты, не изменяя положения двери. Установите на место крышку петли и зафиксируйте винтом.
  • Page 41: Подготовка

    Подготовка Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. Температура...
  • Page 42: Пользование Холодильником

    Пользование холодильником Панель индикаторов Сенсорная панель индикаторов позволяет регулировать температуру, не открывая дверцы холодильника. Для этого нажимайте соответствующие кнопки. *ДОПОЛНИТЕЛЬНО 1. Холодильное отделение – кнопка 11. Индикатор режима временного настройки температуры отключения 2. Кнопка «Eco-Extra» 12. Индикатор режима быстрой заморозки 3.
  • Page 43 1- Кнопка настройки температуры 10- Индикатор функции быстрого холодильного отделения охлаждения Нажимайте эту кнопку, чтобы установить Показывает, что включен режим быстрого в холодильной камере температуру 8, охлаждения. Пользуйтесь этим режимом, 6, 4, 2, 8... соответственно Нажимайте если помещаете в холодильную камеру эту...
  • Page 44: Сигнал Открытия Дверцы

    15- Индикатор блокировки клавиш С помощью этого режима можно предотвратить изменение температурных настроек холодильника. Для его включения одновременно нажмите кнопки Eco-Extra и настройки температуры морозильного отделения и удерживайте их в течение 3 секунд. Чтобы отключить выбранный режим, еще раз нажмите соответствующие кнопки. 16- Лампочка...
  • Page 45: Панель Индикаторов

    Панель индикаторов Сенсорная панель индикаторов позволяет регулировать температуру, не открывая дверцы холодильника. Для этого нажимайте соответствующие кнопки. *ДОПОЛНИТЕЛЬНО 8 17 Холодильное отделение – кнопка 12. Индикатор режима быстрой заморозки настройки температуры 13. Индикатор экономичного режима Кнопка «Eco-Ekstra» 14. Индикатор неисправности Кнопка...
  • Page 46 1- Кнопка настройки температуры 10- Индикатор функции быстрого холодильного отделения охлаждения Нажимайте эту кнопку, чтобы установить Показывает, что включен режим в холодильной камере температуру 8, быстрого охлаждения. Пользуйтесь этим 6, 4, 2, 8... соответственно. Нажимайте режимом, если помещаете в холодильное эту...
  • Page 47: Сигнал Открытия Дверцы

    21- Кнопка сброса состояния 15- Индикатор блокировки клавиш Используя этот режим, можно фильтра предотвратить изменение температурных Фильтр холодильника следует заменять настроек холодильника. Для его каждые 6 месяцев. Холодильник включения одновременно нажмите кнопки определяет это время автоматически, Eco-Extra и настройки температуры и...
  • Page 48: Замораживание Свежих Продуктов

    Регулировка Регулировка морозильного холодильного Пояснения отделения отделения -18°C 4°C Это рекомендуемые стандартные настройки. Рекомендуется использовать при температуре -20, -22 или -24°C 4°C окружающей среды выше 30°C. Рекомендуется для быстрого замораживания Быстрое продуктов. По завершении процесса 4°C замораживание холодильник переключится в предыдущий режим.
  • Page 49: Размещение Продуктов

    1. Сразу же помещайте купленные продукты в морозильник. 2. Проверьте, есть ли на упаковке этикетка и дата изготовления/срок годности. 3. Не превышайте сроки употребления и хранения, указанные на упаковке. Размораживание Морозильное отделение размораживается автоматически. Размещение продуктов Различные Полки морозильного замороженные продукты, отделения...
  • Page 50: Информация О Глубоком Замораживании

    Информация о глубоком ВНИМАНИЕ! • Продукты нужно делить на порции, замораживании которые требуются для приготовления Чтобы сохранить качество продуктов, блюд или которые можно употребить за помещенных в день. холодильник, их нужно замораживать как • Продукты, даже если они будут можно быстрее. храниться...
  • Page 51: Лоток Для Яиц

    Лоток для яиц Отделение охладителя Вы можете установить держатель для яиц на полочку двери или обычную полку, как Отделение охладителя подготавливает вам удобнее. продукты к заморозке. Кроме того, эти Никогда не помещайте держатель для отделения можно использовать для яиц в камеру морозильника. хранения...
  • Page 52: Контейнер Для Фруктов И Овощей

    Контейнер для фруктов и овощей Контейнер для фруктов и овощей предназначен специально для их сохранения в свежем виде, чтобы они не теряли влагу. Для этого вокруг контейнера циркулирует холодный воздух. Перед тем как вынуть контейнер для фруктов и овощей, выньте совмещенные с ним дверные...
  • Page 53: Съемное Среднее Отделение

    Съемное среднее отделение Съемное среднее отделение предназначено для предотвращения просачивания холодного воздуха изнутри холодильника наружу. 1- Когда дверцы холодильной камеры закрыты, прокладки плотно прилегают к поверхности съемного среднего отделения. 2- Еще одно предназначение съемного среднего отделения – увеличение полезного объема холодильной камеры. Стандартные...
  • Page 54: Выдвижной Контейнер

    Выдвижной контейнер Будьте внимательны, чтобы, выдвигая контейнер, не зажать руку, стопу или другие части тела между подвижными компонентами – это может привести к травме. Если контейнер необходимо очистить, его можно вынуть из отделения по частям, как показано на рисунке. Контейнеры можно вынимать только для...
  • Page 55: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Для чистки наружных поверхностей и хромированных деталей изделия ни в бензин, бензол или подобные вещества для чистки. коем случае не используйте чистящие Перед чисткой рекомендуем средства или воду, содержащие отсоединить изделие от электросети. хлор.
  • Page 56: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь вам сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из функций, описанных здесь, могут отсутствовать в вашем изделии. Холодильник...
  • Page 57 • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. Большие холодильники работают в течение более длительного времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или загружен продуктами. Полное охлаждение холодильника может продолжаться на пару часов дольше. •...
  • Page 58 • Пол неровный или нетвердый. При медленном перемещении морозильник дрожит. Убедитесь в том, что пол ровный и достаточно прочный, чтобы выдержать вес холодильника. • Шум могут вызывать предметы, поставленные на холодильник. Посторонние предметы следует убрать с холодильника. Из холодильника доносится шум льющейся или распыляющейся жидкости. •...
  • Page 60 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 61 VSEBINA 4Priprava 1 Hladilnik 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Indikatorska tabla ......13 Namen uporabe ........ 4 Alarm za odprta vrata: ....15 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 Indikatorska tabla ......16 Varnost otrok ........6 Alarm za odprta vrata: ....
  • Page 62: Hladilnik

    Hladilnik A- Predel hladilnika B- Zamrzovalni predel 1- Polica za maslo & sir 2- Police na vratih hladilnega dela 3- Steklene police hladilnega dela 4- Pokrov difuzorja 5- Leča za osvetljavo 6- Pomičen srednji predel 7- Predel za hlajenje 8- Polica za steklenice 9- Predal za svežo hrano 10- Posoda za led 11- Pomični ločevalniki...
  • Page 63: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje • Pred čiščenjem ali odtajanjem informacije. Če ne boste upoštevali hladilnik izključite iz električnega teh informacij, lahko pride do telesnih omrežja. poškodb ali poškodb materiala. V • Hladilnika nikoli ne čistite in odtajajte nasprotnem primeru garancija in s paro ali parnimi čistilnimi sredstvi.
  • Page 64 potrebnega znanja oziroma izkušenj (vključno z otroki), razen če jih nadzira oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost ali oseba, ki jim bo ustrezno svetovala glede uporabe naprave. • Ne uporabljajte poškodovanega hladilnika. Če imate kakršne koli pomisleke, se obrnite na servisno službo.
  • Page 65: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Skladnost z direktivo RoHS: • Med prenašanjem hladilnika ne držite za ročaje na vratih, saj jih lahko Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z odtrgate. direktivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne • Če napravo namestite zraven vsebuje škodljivih in prepovedanih drugega hladilnika ali zamrzovalnika, materialov, ki so navedeni v direktivi.
  • Page 66: Varčevanje Z Energijo

    Varčevanje z energijo Priporočila za predel za • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj sveža živila časa. * Neobvezno • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali pijač. • Preprečite, da bi živila prišla v stik s • Hladilnika ne napolnite preobilno, saj senzorjem za temperaturo v predelu za s tem preprečite kroženje zraka.
  • Page 67: Namestitev

    Namestitev C Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd.
  • Page 68: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev in montaža B Priključitev mora ustrezati nacionalnim predpisom. B Vtič napajalnega kabla naj bo po A Opozorilo: hladilnika med montažo namestitvi lahko dostopen. nikoli ne vključite v vtičnico. V B Napetost in dovoljena zaščita nasprotnem primeru obstaja nevarnost varovalke sta navedeni v poglavju smrti ali resne poškodbe.
  • Page 69: Prilagoditev Ravnotežja Dna

    Prilagoditev ravnotežja dna Prilagoditev odprtine med zgornjimi vrati A Če vaš hladilnik ni izravnan; 1- Pokrov ventilatorja odstranite, če odvijete vijake kot je prikazano na sliki pred postopkom. Hladilnik lahko izravnate tako, da sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če obrnete v nasprotno smer.
  • Page 70 C Prilagodite vrata po želji, tako da zrahljate vijake. C Ko ste vrata prilagodili, jih pritrdite, tako da pričvrstite vijake, brez da bi spremenili položaj vrat. C Zamenjajte pokrov tečaja in ga pritrdite z vijakom.
  • Page 71: 4Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Page 72: Uporaba Hladilnika Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Indikatorska tabla z nadzorom na dotik omogoča nastavitev temperature brez da bi odprli vrata hladilnika. Za nastavitev temperature se s prstom dotaknite ustreznega gumba. * PO IZBIRI 1. Gumb za nastavitev temperature 10. Kazalec funkcije »Quick Cool« (hitro hladilnega dela hlajenje) 2.
  • Page 73 1- Gumb za nastavitev temperature 8- Kazalec funkcije »Eco Extra« hladilnega dela (posebno varčevanje) Temperature hladilnega dela nastavite Označuje, da je vklopljena funkcija na 8, 6, 4, 2, 8..., če pritisnete »Eco Extra« (posebno varčevanje). gumb zaporedoma.. Pritisnite gumb Če je funkcija vklopljena, bo za nastavitev želene temperature hladilnik samodejno zaznal obdobja hladilnega dela.
  • Page 74: Alarm Za Odprta Vrata

    Alarm za odprta vrata: 13- Kazalec za varčen način Označuje, da hladilnik deluje v Če pustite katera vrata hladilnega dela energijsko varčnem načinu. Kazalec ali predela Cool Control odprta dlje bo vklopljen, če je temperatura kot 1 minuto, se vklopi zvočni alarm zamrzovalnega dela nastavljena na -18 za odprta vrata.
  • Page 75: Indikatorska Tabla

    Indikatorska tabla Indikatorska tabla z nadzorom na dotik omogoča nastavitev temperature brez da bi odprli vrata hladilnika. Za nastavitev temperature se s prstom dotaknite ustreznega gumba. * PO IZBIRI 8 17 11. Kazalec funkcije "Vacation" Gumb za nastavitev temperature hladilnega dela (počitnice) 12.
  • Page 76 najmanjše uporabe in v tem času 1- Gumb za nastavitev temperature izvajal energijsko varčno hlajenje. hladilnega dela Med energijsko varčnim hlajenjem bo Temperature hladilnega dela nastavite vklopljen kazalec za varčno porabo. na 8, 6, 4, 2, 8..., če pritisnete 9- Kazalec temperature gumb zaporedoma..
  • Page 77: Alarm Za Odprta Vrata

    14- Kazalec za napake 19- Gumb za vklop/izklop naprave Kazalec se vklopi ob neustreznem za led (ON/OFF) hlajenju hladilnika ali če se pojavi Pripravo ledu izklopite, tako da okvara senzorja. Ko je kazalec pritiskate gumb za vklop/izklop vklopljen, se na kazalcu temperature naprave za led (ON/OFF) 3 sekunde.
  • Page 78: Zamrzovanje Svežih Živil

    Nastavitev Nastavitev zamrzovalnega hladilnega Vzroki dela dela -18°C 4°C To je običajna priporočljiva nastavitev. Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24 °C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Funkcija hitrega Uporabite, ko želite v kratkem času zamrzovanja 4°C zamrzniti hrano.
  • Page 79: Postavitev Živil

    Postavitev živil OPOZORILO! A • Živila razdelite v količine glede na Različna družinsko porabo na dan ali obrok. Police zamrznjena živila, zamrzovalnega kot so meso, ribe, • Živila zapakirajte nepredušno, da se dela sladoled, zelenjava ne izsušijo, čeprav bodo shranjena le itd.
  • Page 80: Pladenj Za Jajca

    Pladenj za jajca Predel za hlajenje Polico za jajca lahko namestite na želeno polico na vratih ali trupu. Predel za hlajenje omogoča, da se Police za jajca nikoli ne shranjujte v živila pripravijo za zamrzovanje. Te zamrzovalnem delu. predele lahko uporabite tudi za shranjevanje živil na temperaturi, za nekaj stopinj manjši od tiste v predelu Drsne police na trupu...
  • Page 81: Predel Za Sveža Živila

    Predel za sveža živila Predal za sadje in zelenjavo v hladilniku je oblikovan posebej z namenom ohranjati svežino zelenjave in sadja ter vlago. V ta namen okrog predela za sveža živila kroži hladen zrak. Preden odstranite predale za sveža živila odstranite police na vratih, ki so postavljene ob njih.
  • Page 82: Pomičen Srednji Predel

    Pomičen srednji predel Pomičen srednji predel preprečuje uhajanje hladnega zraka v hladilniku. 1- Ko so vrata hladilnega dela zaprta in tesnilo na vratih potisne ob pomičen srednji predel so vrata zatesnjena. 2- Naslednji razlog, da hladilnik vsebuje pomičen srednji predel je, da se poveča neto prostornina hladilnega dela.
  • Page 83: Iztegljiv Predal

    Iztegljiv predal Ko uporabljate predal, pazite, da med pomične dele ne stisnete vaših rok, nog itd., saj se lahko ob tem poškodujete. Ko želite predal očistiti, lahko odstranite pregrado kot prikazuje slika. Predale lahko odstranite samo za čiščenje. Predalov ni mogoče namestiti na njihova mesta, če ste jih napolnili z živili, ko ste jih odstranili.
  • Page 84: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte C Za čiščenje zunanjih površin bencina, benzena ali podobnih snovi. in kromiranih delov izdelka ne B Priporočamo, da napravo pred uporabljajte čistilnih sredstev ali čiščenjem izključite iz električnega klorirane vode. Klor povzroči korozijo omrežja.
  • Page 85: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. •...
  • Page 86 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. To je običajno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Page 87 Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. • Hrup lahko povzročajo predmeti, ki so postavljeni na hladilniku. Odstranite predmete na vrhu hladilnika. Iz hladilnika se širi hrup podoben prelivanju tekočine ali pršenju.
  • Page 88 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на...
  • Page 89 СЪДЪРЖАНИЕ 4Подготовка 1 Хладилникът 5 Употреба на хладилника 2 Важни предупреждения ви относно безопасността Употреба на уреда......4 Индикаторен панел ...... 13 За продукт с воден Предупреждение за отворена врата: ..........15 разпределител; ....... 6 Индикаторен панел ...... 16 Защита от деца ....... 6 Предупреждение...
  • Page 90: Хладилникът

    Хладилникът A- Хладилно отделение B- Фризерно отделение 1- Рафт за масло и сирене 2- Рафтове на вратата в хладилното отделение 3- Стъклени рафтове на хладилното отделение 4- Капак на разпределителя 5- Осветяващи лещи 6- Подвижна средна част 7- Охлаждащо отделение 8- Рафт...
  • Page 91: Важни Предупреждения Относно Безопасността

    Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • Не пипайте замразената храна с ръце; информация. Неспазването на тази тя може да се залепи за ръката ви. информация може да доведе до • Изключете хладилника от контакта наранявания или материални щети. В преди...
  • Page 92 процеса на размразяване, освен Огъванет на кабела може да дведе до посочените от производителя. пожар. Никога не поставяйте тежки • Т ози уред не е предназначен за предмети върху захранващия кабел. Не употреба от лица с физически, пипайте щепсела с мокри ръце когато сензорни...
  • Page 93: За Продукт С Воден Разпределител

    • Накрайникът на щепсела трябва да Продуктът е произведен от бъде редовно почистван за да се висококачествени части и материали, избегне риска от пожар. които могат да се използват повторно • Накрайникът на щепсела трябва да и са подходящи за рециклиране. бъде...
  • Page 94: Неща, Които Да Направите С Цел Пестене На Енергия

    Препоръки за отделението за което може да доведе до подпалването на уреда и проветрявайте стаята, където съхранение на пресни храни се намира той. * Незадължително Не взимайте предвид това предупреждение ако охладителната ви система съдържа R134a. • Не оставяйте хранителните продукти Типът...
  • Page 95: Монтаж

    Монтаж C Помнете, че производителят не 2. Може да монтирате двата носи отговорност, в случай, че пластамасови клина както е показано предоставената в ръководството за на илюстрацията. Пластмасовите употреба информация не се спазва. клинове осигуряват нужната дистанция между хладилника и На...
  • Page 96: Електрическо Свързване

    Изхвърляне на 3. Почистете вътрешността на хладилника, както е препоръчано в опаковъчните материали раздел "Поддръжка и почистване". A Опаковъчните материали може да 4. Включете хладилника в контакта. представляват опасност за децата. При отваряне на вратата вътрешната Дръжте опаковъчните материали далеч лампичка...
  • Page 97: Нивелиране Върху Пода

    1. Инсталирайте хладилника на място, където може лесно да се ползва. 2. Дръжте хладилника далеч от топлинни източници, задушни места и пряка слънчева светлина. 3. Трябва да осигурите добра вентилация около хладилника за да може той да работи ефективно. Ако ще монтирате хладилника в ниша в...
  • Page 98 C С помощта на отверка, премахнете винтовете от капака на горната панта на вратата, която искате да регулирате. C Поставете отново пантata на капака и фиксирайте с винта. C Регулирайте вратата, по желания от вас начин чрез разхлабване на винтовете. C Нагласете...
  • Page 99 Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Температурата в стаята, където ще...
  • Page 100: Употреба На Хладилника Ви

    Употреба на хладилника ви Индикаторен панел * НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНО Индикаторният панел с тъч контрол позволява настройването на температурата без да отваряте вратата на хладилника си. Просто докоснете съответния бутон с пръст за да настроите температурата. 1. Бутон за настройване на температурата във...
  • Page 101 1- Бутон за настройване на Отчита температурната настройка във температурата във хладилното фризерното отделение. отделение 10- Индикатор на функция бързо Натиснете този бутон за да настроите охлаждане температурата в хладилното отделение Показва, че функция бързо охлаждане съответно на 8, 6, 4, 2, 8..Натиснете е...
  • Page 102: Предупреждение За Отворена Врата

    Предупреждение за номера като "1,2,3…". Тези номера отворена врата: на индикатора дават информация на сервизните техници за грешката. В случай, че забравите вратата на 15- Индикатор за заключване на хладилното или отделението за контрол копчетата на охлаждането отворена за повече от Използвайте...
  • Page 103: Индикаторен Панел

    Индикаторен панел Индикаторният панел с тъч контрол позволява настройването на температурата без да отваряте вратата на хладилника си. Просто докоснете съответния бутон с пръст за да настроите температурата. * НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНО 8 17 13. Индикатор икономичен режим Бутон за настройване на 14.
  • Page 104 1- Бутон за настройване на 10- Индикатор на функция бързо температурата във хладилното отделение охлаждане Натиснете този бутон за да настроите Показва, че функция бързо охлаждане температурата в хладилното отделение е активна. Използвайте тази функция съответно на 8, 6, 4, 2, 8..Натиснете когато...
  • Page 105: Предупреждение За Отворена Врата

    21- Бутон за пренастройка на ста- 15- Индикатор за заключване на копчетата туса на филтъра Използвайте тази функция ако не Филтърът на хладилника трябва да се искате температурната настройка подменя на всеки 6 месеца. Хладилникът на хладилника да бъде променена. ви...
  • Page 106: Замразяване На Пресни Храни

    Настройка на Настройка на фризерното хладилното Обяснения отделение отделение Това е препоръчителната нормална -18°C 4°C настройка. Тези настройки се препоръчват когато -20,-22 или -24°C 4°C външната температура превишава 30°C. Използвайте когато искате бързо да Бързо замразяване замразите храна. Хладилникът се връща 4°C в...
  • Page 107: Поставяне На Храната

    1. Прибирайте пакетите във фризера, 24 часа за всеки 100 литра обем на възможно най-бързо след покупката им. фризера. 2. Проверете дали съдържанието им е с Запазването на храната за етикет и дата на производство. продължително време е възможно само 3.
  • Page 108: Тава За Яйца

    Тава за яйца Отделение за охлаждане Може да монтирате поставката за яйца Отделенията за охлаждане подготвят на желания рафт или вътрешен рафт. храните за замразяване. Също така може да използвате тези отделения за Никога не дръжте поставката за яйце съхранение на хранителни продукти във...
  • Page 109: Контейнер За Запазване На Свежестта

    Контейнер за запазване на свежестта Контейнерът за запазване на свежестта в хладилника ви е специално проектиран да запази свежестта на зеленчуците ви без те да загубят своята свежест. За тази цел, около контейнера за запазване на свежестта се получава хладна въздушна циркулация.
  • Page 110: Подвижна Средна Част

    Подвижна средна част Подвижната средна част има за цел да предотврати излизането на студения въздух навън. 1- В средната подвижна част на хладилника има допълнително уплътнение което уплътнява когато вратите на хладилното отделение са затворени. 2- Друга причина хладилникът ви да е...
  • Page 111: Телескопично Чекмедже

    Телескопично чекмедже Внимчавайте да не заклещите крайниците си с подвижните части когато чекмеджето е в употреба. Можете да свалите разделителя в чекмеджето когато желаете да го почистите, както е показано на илюстрацията Можете да свалите чекмеджетата само за почистване Невъзможно е поставяне на...
  • Page 112: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Предпазване на Никога не използвайте газ, бензин или пластмасовите подобни вещества за почистване на повърхности уреда. • Не слагайте течни мазнини или готвени Препоръчваме ви да изключите уреда в мазнина ястия в хладилника освен от контакта, преди почистване. в...
  • Page 113: Препоръчителни Решения На Възникнали

    роблеми Препоръчителни решения на възникнали п Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Page 114 • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Температурата в стаята може да е твърде висока. Това е съвсем нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е зареден с храна. Пълното...
  • Page 115 • Оперативните характеристики на хладилника ви може да се променят в зависимост от промените на околната температура. Това е нормално и не е повреда. Вибрации или шум. • Подът не е равен или издръжлив. Хладилникът се люлее при леко помръдване. Уверете...
  • Page 116 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Page 117 SPIS TREŚCI 1 Chłodziarka 4 Przygotowanie 2Ważne ostrzeżenia dot. 5 Użytkowanie chłodziarki bezpieczeństwa Panel wskaźników ........13 Zamierzone przeznaczenie .......4 Alarm otwartych drzwiczek: ....15 Ogólne zasady bezpieczeństwa ....4 Panel wskaźników ........16 Bezpieczeństwo dzieci ......6 Alarm otwartych drzwiczek: ....18 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie Zamrażanie żywności świeżej ....19 odpadów: ..........6 Zalecenia co do przechowywania...
  • Page 118: Chłodziarka

    Chłodziarka A. Komora chłodziarki B. Komora zamrażalnika 1- Półka na masło i sery 2- Półki w drzwiczkach komory chłodniczej 3- Szklane półki w komorze chłodniczej 4- Pokrywa dyfuzora 5- Klosz lampy 6- Ruchoma sekcja środkowa 7- Pojemnik na warzywa 8- Półka na butelki 9- Pojemnik na świeże warzywa 10- Pojemnik na lód 11- Przegródki ruchome...
  • Page 119: Zamierzone Przeznaczenie

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Do czyszczenia i rozmrażania lodówki ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi nie wolno stosować pary ani środków obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W czyszczących w tej postaci. W takich takim przypadku tracą ważność wszelkie przypadkach para może zetknąć się gwarancje i zapewnienia niezawodności.
  • Page 120 innych środków poza zalecanymi przez jej • Przy przesuwaniu chłodziarki uważaj, producenta. żeby nie uszkodzić przewodu • Urządzenie to nie jest przeznaczone zasilającego. Aby zapobiec pożarowi nie wolno skręcać tego przewodu. Nie do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ustawiać...
  • Page 121: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Czubek wtyczki elektrycznej należy nie należy pozbywać się go razem z regularnie czyścić, w przeciwnym razie innymi odpadkami domowymi. Należy może spowodować pożar. przekazać go do punktu zbiórki urządzeń • Czubki wtyczki należy regularnie czyścić elektrycznych i elektronicznych na surowce suchą...
  • Page 122: Co Robić, Aby Oszczędzać Energię

    Co robić, aby oszczędzać Zalecenia dot. komory na energię. żywność świeżą. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki *OPCJA otwartych na dłużej. • Prosimy, aby zapobiegać stykaniu • Nie wkładajcie do lodówki gorących się żywności z czujnikiem temperatury potraw ani napojów. w komorze na żywność świeżą. •...
  • Page 123: Instalacja

    Instalacja Należy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli są ignorowane informacje podane w niniejszej instrukcji. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przed transportem należy chłodziarkę opróżnić i oczyścić. 2. Przed ponownym zapakowaniem chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp.
  • Page 124: Usuwanie Opakowania

    Ustawienie i instalacja Przyłączenie chłodziarki musi być zgodne z przepisami krajowymi. Po instalacji wtyczka zasilania musi być Uwaga: W trakcie instalowania łatwo dostępna. chłodziarki nigdy nie wolno włączać Napięcie i dopuszczalny prąd wtyczki w gniazdko w ścianie. Może to bezpiecznika podano w rozdziale „Dane zagrażać...
  • Page 125: Wyrównanie Nierówności Podłogi

    Wyrównanie nierówności Ustawianie szczeliny między podłogi górnymi drzwiczkami Jeśli chłodziarka nie stoi równo; 1 - Pokrywę wentylacyjną zdejmuje się pod uprzednim odkręceniu mocujących ja śrubek, jak pokazano na rysunku. Można wyrównać jej ustawienie obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku.
  • Page 126 Odpowiednio ustaw drzwiczki odkręcając śruby. Po ustawieniu umocować drzwiczki dokręcając śruby przy niezmienionym ustawieniu drzwiczek. Założyć z powrotem pokrywę zawiasu i umocować ją śrubą.
  • Page 127: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić...
  • Page 128: Użytkowanie Chłodziarki

    Użytkowanie chłodziarki Panel wskaźników Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez otwierania drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć palcem właściwy przycisk. * OPCJONALNE 10. Funkcja szybkiego schładzania 1. Przycisk nastawienia temperatury w 11. Wskaźnik funkcji Vacation komorze chłodzenia 12.
  • Page 129 1- Przycisk nastawienia temperatury w 9- Wskaźnik temperatury w komorze komorze chłodzenia zamrażania Naciśnij ten przycisk, aby nastawić Wskazuje temperaturę nastawioną w temperaturę w komorze chłodzenia komorze zamrażania. odpowiednio na 8, 6, 4, 2... stopni. 10- Wskaźnik funkcji szybkiego Naciśnij ten przycisk, aby nastawić żądaną chłodzenia temperaturę...
  • Page 130: Alarm Otwartych Drzwiczek

    14- Wskaźnik błędu Wskaźnik ten uruchamia się, jeśli chłodziarka nie chłodzi dostatecznie lub jeśli zepsuje się jakiś czujnik. Gdy wskaźnik ten jest aktywny, wskaźnik temperatury w komorze zamrażania wyświetli „E”, wskaźnik zaś temperatury w komorze chłodzenia wyświetli liczby takie jak „1, 2, 3...”...
  • Page 131: Panel Wskaźników

    Panel wskaźników Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez otwierania drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć palcem właściwy przycisk. * OPCJONALNE 8 17 Przycisk nastawienia temperatury w 12. Wskaźnik funkcji szybkiego zamrażania komorze chłodzenia 13. Wskaźnik trybu oszczędnego Przycisk Eco-Ekstra 14.
  • Page 132 9- Wskaźnik temperatury w komorze 1- Przycisk nastawiania temperatury w zamrażania komorze chłodzenia Wskazuje temperaturę nastawioną w Naciśnij ten przycisk, aby nastawić komorze zamrażania. temperaturę w komorze chłodzenia 10- Wskaźnik funkcji szybkiego odpowiednio na 8, 6, 4, 2... stopni. chłodzenia Naciśnij ten przycisk, aby nastawić...
  • Page 133: Alarm Otwartych Drzwiczek

    w komorze zamrażania wyświetli "E", 21- Przycisk resetowania statusu filtru wskaźnik zaś temperatury w komorze Filtr w tej chłodziarce trzeba wymieniać chłodzenia wyświetli liczby takie jak "1, co 6 miesięcy. Chłodziarka automatycznie 2, 3..." Liczby te oznaczają kod błędu odlicza ten czas i po jego upływie zapala rozpoznawany przez personel serwisowy.
  • Page 134: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Regulacja komory Regulacja komory Objaśnienia zamrażalnika chłodzenia -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. Ustawienia te zaleca się, gdy temperatura -20,-22 lub -24°C 4°C otoczenia przekracza 30oC. Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania Quick Freeze 4°C żywności. Po zakończeniu tego procesu chłodziarka powróci do pierwotnego trybu.
  • Page 135: Tacka Na Jajka

    Tacka na jajka Komora schładzania Na wybranych drzwiczkach lub półce W komorze schładzania przygotowuje można założyhc uchwyt na jajka. się żywność do zamrożenia. Można w niej także przechowywać żywność w Nie wolno przechowywać uchwytu na jajka temperaturze o kilka stopni niższej niż w w komorze zamrażalnika.
  • Page 136: Pojemnik Na Świeże Warzywa

    Pojemnik na świeże warzywa Pojemnik na świeże warzywa w tej chłodziarce służy specjalnie do zachowania świeżości warzyw bez utraty ich wilgoci. W tym celu zapewnia się ogólne krążenie zimnego powietrza wokół pojemnika na świeże warzywa. Zanim wyjmiesz pojemnik na świeże warzywa najpierw wyjmij półki z drzwiczek na tym samym poziomie.
  • Page 137: Ruchoma Sekcja Środkowa

    Ruchoma sekcja środkowa Ruchoma sekcja środkowa służy zapobieganiu ulatniania się zimnego powietrza z wnętrza chłodziarki na zewnątrz. 1- Przy zamykaniu drzwiczek komory chłodzenia uszczelka w drzwiczkach szczelnie przylega do powierzchni ruchomej sekcji środkowej. 2- Inny powód wyposażenia chłodziarki w środkową sekcje ruchomą polega na powiększeniu objętości netto komory chłodzenia.
  • Page 138: Szuflada Teleskopowa

    Szuflada teleskopowa Aby uniknąć obrażeń uważajcie, aby używając szuflady nie wsadzić żadnej części ciała, dłoni, stopy, itp. pomiędzy jej ruchome części. Do czyszczenia szuflady można wyjąc z niej ruchome przegródki, jak pokazano to na rysunku. Szuflady można wyjmować tylko do czyszczenia.
  • Page 139: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Do czyszczenia powierzchni używać benzyny, benzenu, ani zewnętrznych i chromowanych części podobnych substancji.. produktu nie należy używać ani środków czyszczących,ani wody z zawartością Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki chloru. Chlor powoduje korozję takich z gniazdka przed jej czyszczeniem.
  • Page 140: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować...
  • Page 141 • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej. •...
  • Page 142 Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu. • Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Odgłos jakby szumu wiatru. • Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
  • Page 143 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 144 OBSAH 1 Chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 13 Určené použití ........4 Alarm při otevřených dveřích: ..15 U výrobků s dávkovačem vody; ..6 Panel ukazatelů ....... 16 Bezpečnost dětí ........ 6 Alarm při otevřených dveřích: ..
  • Page 145: Chladnička

    Chladnička Prostor chladničky Prostor mrazničky Police na máslo a sýr Police dveří prostoru chladničky Skleněné police prostoru chladničky Kryt difuzéru Osvětlovací čočka Pohyblivá střední část Prostor chlazení Police na lahve Přihrádka na uchovávání čerstvých potravin Přihrádka na led Posuvné oddělovače Obrázky uvedené...
  • Page 146: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Výpary a parní čisticí materiály nikdy Nedodržení těchto informací může vést nepoužívejte při čištění a odmražování ke zraněním nebo škodám na majetku. chladničky. V těchto případech by se Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. totiž...
  • Page 147 nebo nepoučené osoby (včetně dětí), pokud jsou bez dohledu osoby, která bude odpovídat za jejich bezpečnost nebo která jim poskytné náležité školení k používání výrobku • Nepoužívejte poškozenou chladničku. V případě jakýchkoli pochybností kontaktujte servisního zástupce. • Elektrická bezpečnost chladničky je •...
  • Page 148: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    Dodržování směrnice RoHS: • Chladničku se můůže pohybovat, pokud její nožky nejsou řádně Produkt, který jste zakoupili splňuje upevněny na podlaze. Správným směrnicih EU RoHS (2011/65/ nastavením nožek na podlaze EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani předejdete pohybu chladničky. zakázané materiály, které jsou směrnicí •...
  • Page 149: Postup Pro Úsporu Energie

    Postup pro úsporu energie Doporučení pro prostor pro • Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu. čerstvé potraviny • Nevkládejte do chladničky horké * VOLITELNÉ potraviny nebo nápoje. • Nepřeplňujte chladničku, abyste • Zamezte jakémukoli kontaktu nebránili oběhu vzduchu uvnitř. potravin se senzorem teploty v •...
  • Page 150: Instalace

    Instalace C Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
  • Page 151: Zapojení Do Sítě

    Likvidace vaší staré 5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru. Kapalina a plyn v chladicí soustavě chladničky mohou také vydávat zvuky, i když Starý přístroj zlikvidujte tak, abyste kompresor neběží, což je poměrně neohrozili životní prostředí. normální. A Informace o likvidaci chladničky 6.
  • Page 152: Seřízení Rovnováhy

    Úprava mezery mezi horními Seřízení rovnováhy dveřmi A Pokud je vaše chladnička nevyvážená; 1. Větrací kryt odmontujete tak, že odšroubujete jeho šrouby podle obrázku, než zahájíte činnost. Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se sníží, když...
  • Page 153 C Upravte dveře podle potřeby pomocí uvolnění šroubů. C Upevněte dveře, které jste nastavili, pomocí utažení šroubů, aniž byste změnili pozici dveří. C Vraťte zpět kryt závěsu a upevněte jej šroubem.
  • Page 154: Příprava

    Příprava •Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. •Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Page 155: Používání Chladničky Panel Ukazatelů

    Používání chladničky Panel ukazatelů VOLITELNÉ Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste otevírali dveře chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte teplotu. 1. Prostor chladničky - tlačítko nastavení 11. Ukazatel funkce prázdnin teploty 12. Ukazatel funkce rychlého mražení 2.
  • Page 156 1- Prostor chladničky - tlačítko úsporného prostoru bude aktivní při provádění energeticky úsporného nastavení teploty chlazení. Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru chladničky na 8, 6, 4, 9- Ukazatel teploty prostoru 2, 8... Stiskem tohoto tlačítka nastavíte mrazničky požadovanou teplotu v prostoru Udává...
  • Page 157: Alarm Při Otevřených Dveřích

    Alarm při otevřených dveřích: 13- Ukazatel ekonomického provozu V případě, že necháte otevřené dveře Označuje, že chladnička běží v prostoru chladničky nebo prostoru energeticky úsporném režimu. Tento ovládání chlazení po dobu 1 minuty, ukazatel bude aktivní, pokud nastavíte aktivuje se alarm otevřených dveří a vy teplotu prostoru mrazničky na -18 jej uslyšíte.
  • Page 158: Panel Ukazatelů

    Panel ukazatelů Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste otevírali dveře chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte teplotu. * VOLITELNÉ 8 17 14. Ukazatel chyby Prostor chladničky - tlačítko 15. Ukazatel zámku nastavení teploty 16.
  • Page 159 1- Prostor chladničky - tlačítko úsporného prostoru bude aktivní při provádění energeticky úsporného nastavení teploty chlazení. Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru chladničky na 8, 6, 4, 9- Ukazatel teploty prostoru 2, 8... Stiskem tohoto tlačítka nastavíte mrazničky požadovanou teplotu v prostoru Udává...
  • Page 160: Alarm Při Otevřených Dveřích

    13- Ukazatel ekonomického 19- Tlačítko zapnutí/vypnutí provozu zařízení na výrobu ledu Označuje, že chladnička běží v Pro ukončení tvorby ledu stiskněte energeticky úsporném režimu. Tento tlačítko zapnutí/vypnutí ledu po dobu ukazatel bude aktivní, pokud nastavíte 3 sekund. Když zvolíte vypnutí ledu, teplotu prostoru mrazničky na -18 do ledovače nebude proudit voda.
  • Page 161: Mražení Čerstvých Potravin

    Nastavení Nastavení Vysvětlivky mrazničky chladničky -18°C 4°C Toto je normální doporučené nastavení. -20, -22 nebo Tato nastavení jsou doporučena, pokud 4°C -24°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Jakmile proces Rychlé mrazení 4°C skončí, chladnička se vrátí na předchozí režim.
  • Page 162: Vkládání Potravin

    2. Ověřte, zda je na obsahu uvedeno Je možné udržet potraviny dlouhodobě označení a datum. jen při -18°C nebo nižších teplotách. 3. Nepřekračujte data spotřeby na Čerstvé potraviny můžete uchovat obalu. mnoho měsíců (při -18°C nebo nižších Odmrazování teplotách při hloubkovém mražení). Prostor chladničky se odmrazuje automaticky.
  • Page 163: Tácek Na Vejce

    Tácek na vejce Prostor chlazení Držák vajec můžete nainstalovat na Prostor chlazení umožňuje připravit požadovanou polici ve dveřích či potraviny na zmrazení. Tento prostor chladničky. můžete používat i k uskladnění potravin při teplotě o pár stupňů nižší Vajíčka nikdy neskladujte v prostoru než...
  • Page 164: Prostor Pro Čerstvé Potraviny

    Prostor pro čerstvé potraviny Prostor pro čerstvé potraviny ve vaší chladničce je navržen tak, aby se vaše zelenina udržela čerstvá a neztrácela vlhkost. Z tohoto důvodu dochází k cirkulaci chladného vzduchu po prostoru pro čerstvé potraviny. Před vyjmutím přihrádek odstraňte police ve dveřích, které...
  • Page 165: Pohyblivá Střední Část

    Pohyblivá střední část Pohyblivá střední část slouží k tomu, aby chladný vzduch v chladničce neunikal ven. 1 - Utěsnění je zajištěno, když je těsnění na dveřích přitisknuto na povrch pohyblivé střední části, přičemž dveře prostoru chladničky jsou zavřené. 2 - Dalším důvodem, proč je vaše chladnička vybavena pohyblivou střední...
  • Page 166: Teleskopická Zásuvka

    Teleskopická zásuvka Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli ruce nebo nohy atd. do pohyblivých částí, když používáte zásuvku, mohlo by dojít ke zranění. Příčku v zásuvce vytáhnete kvůli čištění podle obrázku. Zásuvky vytahujte pouze pro čištění. Není možné vrátit zásuvky na místa poté, co je vymontované...
  • Page 167: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění A Nikdy na čištění nepoužívejte A K čištění vnějších povrchů a benzín, technický benzín a podobné chrómem potažených součástí materiály. produktu nikdy nepoužívejte čistící B Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, prostředky nebo vodu, která obsahuje než jej začnete čistit. chlór.
  • Page 168: Doporučené Odstraňování Problémů

    Doporučené odstraňování problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 169 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
  • Page 170 Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. Předměty na horní straně chladničky sejměte. Ozvývá...
  • Page 171 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 172 OBSAH 1 Chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky 14 výstrahy Indikačný panel ........ 14 Určené použitie ........4 Alarm otvorených dverí: ....16 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..6 Indikačný panel ........ 17 Bezpečnosť detí ........ 6 Alarm otvorených dverí: ....
  • Page 173: Chladnička

    Chladnička Priestor chladničky Priestor mrazničky Polička na maslo a syr Poličky vo dverách v priečinku chladničky Sklené poličky priečinka chladničky Kryt rozptyľovača Sklíčko osvetlenia Pohyblivá stredná časť Priečinok ochladzovača Polička na fľaše Priečinok na zeleninu a ovocie 10- Nádoba na ľad 11- Pohyblivé...
  • Page 174: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. • Pri výrobkoch s mraziacim Nedodržiavanie týchto informácií môže priečinkom nedávajte do mraziaceho mať za následok zranenia alebo vecné priečinka tekuté nápoje vo fľašiach a škody. Všetky záručné záväzky tým plechovkách. V opačnom prípade by strácajú...
  • Page 175 • Nápoje s vysokým obsahom alkoholu • Ak je v chladničke modré svetlo, umiestnite tesne vedľa seba a nepozerajte sa naň cez optické vertikálne. zariadenia. • V chladničke neskladujte spreje s • Manuálne riadené chladničky zapínajte rozprašovačom, ktoré obsahujú po výpadku prúdu s odstupom horľavé...
  • Page 176: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    V súlade so smernicou o • V chladničke neuchovávajte vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké odpadoch z elektrických a materiály a pod., ktoré si vyžadujú elektronických zariadení a presnú teplotu. zneškodňovaní odpadov: • Ak sa chladnička nebude dlhší čas Tento produkt je v súlade so používať, treba ju odpojiť...
  • Page 177: Upozornenie Hca

    Upozornenie HCA • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom môžete v mrazničke skladovať Chladiaci systém vášho výrobku maximálny objem potravín vtedy, keď obsahuje R600a: odstránite poličku alebo priečinok Tento plyn je horľavý. Preto dajte mrazničky. Hodnota spotreby energie pozor na to, aby ste nepoškodili stanovená...
  • Page 178: Odporúčania Pre Priestor Na Čerstvé Potraviny

    Odporúčania pre priestor na čerstvé potraviny * VOLITEĽNÉ • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny dostali do kontaktu s teplotným snímačom v priestor na čerstvé potraviny. Z dôvodu zachovania ideálnej skladovacej teploty priestoru na čerstvé potraviny nemôžu potraviny blokovať snímač. • Do spotrebiča nevkladajte horúce potraviny.
  • Page 179: Inštalácia

    Inštalácia C Zapamätajte si, že výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte informácie uvedené v návode k obsluhe. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Page 180: Elektrické Pripojenie

    5. Budete počuť zvuk pri zapnutí Likvidácia vašej starej kompresora. Kvapalina a plyny chladničky utesnené v chladiacom systéme Vašu starú chladničku zlikvidujte môžu vydávať nejaký zvuk, bez ekologicky. ohľadu na to, či kompresor je alebo A O likvidácii vašej starej chladničky nie je v prevádzke.
  • Page 181: Nastavenie Vyváženia Podlahy

    Ak bude chladnička umiestnená vo výklenku v stene, minimálna vzdialenosť od stropu musí byť 5 cm a od steny 5 cm. Ak je podlaha pokrytá kobercom, výrobok musí byť zdvihnutý do výšky 2,5 cm od podlahy. 4. Kvôli zabráneniu hádzaniu dajte chladničku na rovnú...
  • Page 182 C Pomocou skrutkovača vyberte skrutku krytu horného závesu dverí, ktoré chcete nastaviť. C Znovu nasaďte kryt závesu a dotiahnite ho skrutkou. C Dvere podľa želania primerane nastavte uvoľnením skrutiek. C Nastavené dvere zaistite dotiahnutím skrutiek bez zmeny polohy dverí.
  • Page 183: Príprava

    Príprava •Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Page 184: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel Tento dotykom ovládaný indikačný panel vám umožňuje nastaviť teplotu bez otvorenia dverí vašej chladničky. Teplotu nastavíte tak, že sa jednoducho prstom dotknete príslušného tlačidla. * VOLITEĽNÉ 1. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka 10. Indikátor funkcie rýchleho chladenia chladničky 11.
  • Page 185 1- Tlačidlo nastavenia teploty vykonávania energeticky účinného chladenia je aktívny indikátor priečinka chladničky ekonomickej funkcie. Stlačením tohto tlačidla nastavíte teplotu priečinku chladničky jednotlivo 9- Indikátor teploty priečinku na 8, 6, 4, 2, 8... Stlačením tohto mrazničky tlačidla nastavíte želanú teplotu pre Naznačuje nastavenú...
  • Page 186: Alarm Otvorených Dverí

    teplota priečinka mrazničky je nastavená na -18 alebo ak sa kvôli funkcii Extra ekologicky vykonáva energeticky účinné chladenie. 14- Indikátor chybového stavu Tento indikátor sa aktivuje v prípade, že vaša chladnička nechladí primerane, prípadne ak došlo k poruche snímača. Keď je tento indikátor aktívny, indikátor teploty priečinka chladničky bude zobrazovať...
  • Page 187: Indikačný Panel

    Indikačný panel Tento dotykom ovládaný indikačný panel vám umožňuje nastaviť teplotu bez otvorenia dverí vašej chladničky. Teplotu nastavíte tak, že sa jednoducho prstom dotknete príslušného tlačidla. * VOLITEĽNÉ 8 17 Tlačidlo nastavenia teploty priečinka 13. Indikátor ekonomického režimu chladničky 14. Indikátor chybového stavu Tlačidlo funkcie Eco-Ekstra 15.
  • Page 188 1- Tlačidlo nastavenia teploty chladenia je aktívny indikátor ekonomickej funkcie. priečinka chladničky Stlačením tohto tlačidla nastavíte 9- Indikátor teploty priečinku teplotu priečinku chladničky jednotlivo mrazničky na 8, 6, 4, 2, 8...Stlačením tohto Naznačuje nastavenú teplotu pre tlačidla nastavíte želanú teplotu pre priečinok mrazničky.
  • Page 189: Alarm Otvorených Dverí

    nastavená na -18 alebo ak sa kvôli zrušenie ľadu, do nádoby na ľad funkcii Extra ekologicky vykonáva nebude prúdiť žiadna voda. Napriek energeticky účinné chladenie. tomu môže v nádobe na ľad ostať nejaký ľad, ktorý si odtiaľ môžete 14- Indikátor chybového stavu vziať.
  • Page 190: Duálny Systém Chladenia

    Duálny systém chladenia: • Materiály použité na balenie musia byť odolné voči roztrhnutiu, chladu, Vaša chladnička je vybavená dvomi vlhkosti, pachom, olejom a kyselinám samostatnými chladiacimi systémami a musia byť aj vzduchotesné. Okrem určenými na chladenie priečinka toho musia byť dobre zatvorené čerstvých potravín a priečinka a musia byť...
  • Page 191: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Odporúčania pre Norma TSE vyžaduje (podľa určitých meracích podmienok), aby chladnička uchovávanie mrazeného mrazila najmenej 4,5 kg potravín pri jedla teplote prostredia 32 °C na teplotu • Balené komerčne predávané -18 °C alebo menej do 24 hodín na mrazené jedlo by sa malo skladovať každých 100 litrov objemu mrazničky.
  • Page 192: Držiak Na Vajíčka

    Držiak na vajíčka Priečinok ochladzovača Držiak na vajíčka môžete namontovať Priečinky ochladzovača umožňujú na želané dvere alebo policu telesa. pripraviť na zmrazenie potraviny, ktoré chcete zmraziť. Tieto priečinky môžete Držiak na vajíčka nikdy nedávajte do použiť aj na uskladnenie potravín pri priečinka mrazničky.
  • Page 193: Priečinok Na Zeleninu A Ovocie

    Priečinok na zeleninu a ovocie Priečinok na zeleninu a ovocie vašej chladničky je špeciálne navrhnutý tak, aby vašu zeleninu uchoval čerstvú bez straty jej vlhkosti. Pre tento účel sa okolo priečinka na zeleninu a ovocie vo všeobecnosti vytvára prúdenie chladného vzduchu. Vyberte police na dverách, ktoré...
  • Page 194: Pohyblivá Stredná Časť

    Pohyblivá stredná časť Účelom pohyblivej strednej časti je zabrániť uniknutiu studeného vzduchu zvnútra vašej chladničky von. 1 - Tesnenie vzniká vtedy, keď tesnenia na dverách tlačia na povrch pohyblivej strednej časti, kým sú dvierka priestoru chladničky zatvorené. 2 - Ďalší dôvod, prečo je vaša chladnička vybavená...
  • Page 195: Teleskopická Zásuvka

    Teleskopická zásuvka Za účelom zabránenia akémukoľvek zraneniu dávajte pozor, aby počas používania zásuvky nedošlo k zovretiu žiadnej časti vášho tela, ako napríklad rúk, nôh atď. medzi pohyblivými časťami. Keď chcete zásuvku vyčistiť, môžete z nej vybrať priečinok tak, ako je znázornené...
  • Page 196: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie A Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, Ochrana plastových benzén alebo obdobné prostriedky. povrchov B Odporúčame vám, aby ste zariadenie C Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred čistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených B Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne nádobách, pretože poškodzujú...
  • Page 197: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Page 198 • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Page 199 Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky. Z chladničky vychádzajú...
  • Page 200 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος...
  • Page 201 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 5 Χρήση του ψυγείου σας 1 Το ψυγείο Πίνακας ενδείξεων .........14 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας: ....16 ασφαλείας Πίνακας ενδείξεων .........17 Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας: ....19 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης .....4 Διπλό σύστημα ψύξης: ......20 Για προϊόντα με διανομέα νερού: .....6 Κατάψυξη...
  • Page 202: Το Ψυγείο

    Το ψυγείο Χώρος συντήρησης Χώρος κατάψυξης Ράφι βουτύρου & τυριού Ράφια πόρτας χώρου συντήρησης Γυάλινα ράφια χώρου συντήρησης Κάλυμμα διάχυσης Κρύσταλλο φωτισμού Κινητό κεντρικό τμήμα Χώρος Έντονης ψύξης Ράφι μπουκαλιών Συρτάρι λαχανικών 10- Παγοθήκη 11- Κινητά διαχωριστικά Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην...
  • Page 203: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην Παρακαλούμε να μελετήσετε τις τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών σκάσουν.
  • Page 204 παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είτε σοβαρού τραυματισμού. απενεργοποιώντας τον αντίστοιχο • Το ψυγείο αυτό προορίζεται ασφαλειοδιακόπτη είτε βγάζοντας το φις αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. από την πρίζα. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για • Για την αποσύνδεση του φις μην οποιονδήποτε άλλο σκοπό. τραβάτε...
  • Page 205: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά στις συσκευές θα πρέπει να είναι και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο τουλάχιστον 8 εκ. Διαφορετικά, μπορεί ψυγείο υλικά που περιέχουν εύφλεκτα να σχηματιστεί υγρασία στα γειτονικά αέρια όπως προπάνιο κ.λ.π. πλευρικά τοιχώματα. •...
  • Page 206: Συμμόρφωση Με Την Οδηγία Περί Περιορισμού Χρήσης Ορισμένων Επικίνδυνων Ουσιών (Rohs)

    και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Ζητήστε στοιχείων η οποία βρίσκεται πάνω στο πληροφορίες από τις τοπικές σας αρχές αριστερό τοίχωμα στο εσωτερικό του σχετικά με αυτά τα κέντρα συλλογής. ψυγείου. Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το Συμμόρφωση με την Οδηγία προϊόν σε φωτιά. περί...
  • Page 207: Υποδείξεις Για Το Χώρο Νωπών Τροφίμων

    Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων * ΠΡΟΑΙΡ. • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή με τον αισθητήρα θερμοκρασίας στο χώρο νωπών τροφίμων. Για να διατηρήσετε το χώρο νωπών τροφίμων σε ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης, ο αισθητήρας δεν πρέπει να εμποδίζεται από...
  • Page 208: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση ώστε να επιτρέπεται η κυκλοφορία Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα του αέρα. (Το παρουσιαζόμενο σχήμα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής είναι μόνο ενδεικτικό και δεν αντιστοιχεί αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που απόλυτα στο προϊόν σας.) δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία...
  • Page 209: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Διάθεση των υλικών 5. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά συσκευασίας η λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και τα αέρια που βρίσκονται στο κλειστό Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να κύκλωμα ψύξης μπορεί επίσης να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε προκαλέσουν...
  • Page 210: Ρύθμιση Ευστάθειας Στο Δάπεδο

    1. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που προσφέρει ευκολία στη χρήση. 2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από πηγές θερμότητας, μέρη με υγρασία και από απ' ευθείας ηλιακό φως. 3. Πρέπει να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία αέρα γύρω από το ψυγείο σας για να επιτυγχάνεται...
  • Page 211 Με ένα κατσαβίδι αφαιρέστε τη βίδα του καλύμματος του πάνω μεντεσέ της πόρτας που θέλετε να ρυθμίσετε. Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα του μεντεσέ και στερεώστε με τη βίδα. Ρυθμίστε σωστά την πόρτα όπως επιθυμείτε αφού χαλαρώσετε τις βίδες. Στερεώστε την πόρτα που ρυθμίσατε σφίγγοντας...
  • Page 212: Προετοιμασία

    Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας ηλιακή ακτινοβολία. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του δωματίου που τοποθετείτε το ψυγείο σας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10°C. Η λειτουργία του ψυγείου σας σε πιο κρύες συνθήκες από αυτές δεν συνιστάται από την άποψη της απόδοσής του. Παρακαλούμε να φροντίζετε να διατηρείτε το εσωτερικό του ψυγείου σας σχολαστικά καθαρό. Αν πρέπει να εγκατασταθούν δύο ψυγεία το ένα δίπλα στο άλλο, θα πρέπει να υπάρχει μεταξύ τους απόσταση τουλάχιστον 2 εκ. Όταν θέσετε το ψυγείο σε λειτουργία για πρώτη φορά, παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες κατά τις αρχικές έξι ώρες. - Η πόρτα δεν θα πρέπει να ανοίγει συχνά. - Τ ο ψυγείο θα πρέπει να λειτουργήσει κενό, χωρίς τρόφιμα στο εσωτερικό του. - Μ ην αποσυνδέσετε το ψυγείο σας από το ρεύμα. Αν συμβεί μια ανεξέλεγκτη διακοπή ρεύματος, δείτε...
  • Page 213: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων * ΠΡΟΑΙΡ. Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με σύστημα αφής σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του ψυγείου σας. Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία, απλά αγγίξετε το αντίστοιχο κουμπί με το δάχτυλό σας. 11.
  • Page 214 1- Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας ανιχνεύσει αυτόματα τις περιόδους χώρου Συντήρησης ελαχιστοποιημένης χρήσης και στη Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε διάρκεια αυτών των περιόδων θα τη θερμοκρασία του χώρου Συντήρησης εκτελείται ενεργειακά αποδοτική ψύξη. σε 8, 6, 4, 2, 8... αντίστοιχα. Πατήστε αυτό Όσο...
  • Page 215: Ειδοποίηση Ανοικτής Πόρτας

    13- Ένδειξη Οικονομικής λειτουργίας Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας: Δείχνει ότι το ψυγείο λειτουργεί σε Σε περίπτωση που οποιαδήποτε ενεργειακά αποδοτική λειτουργία. Αυτή η από τις πόρτες χώρου συντήρησης ή ένδειξη θα είναι ενεργή αν η θερμοκρασία χώρου Ελεγχόμενης ψύξης παραμείνει χώρου Κατάψυξης τεθεί σε -18 ή αν ανοικτή...
  • Page 216: Πίνακας Ενδείξεων

    Πίνακας ενδείξεων Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με σύστημα αφής σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του ψυγείου σας. Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία, απλά αγγίξετε το αντίστοιχο κουμπί με το δάχτυλό σας. * ΠΡΟΑΙΡ. 8 17 13.
  • Page 217 1- Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας ανιχνεύσει αυτόματα τις περιόδους χώρου Συντήρησης ελαχιστοποιημένης χρήσης και στη Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε διάρκεια αυτών των περιόδων θα τη θερμοκρασία του χώρου Συντήρησης εκτελείται ενεργειακά αποδοτική ψύξη. σε 8, 6, 4, 2, 8... αντίστοιχα. Πατήστε αυτό Όσο...
  • Page 218: Ειδοποίηση Ανοικτής Πόρτας

    13- Ένδειξη Οικονομικής λειτουργίας τη λειτουργία πατώντας το κουμπί Δείχνει ότι το ψυγείο λειτουργεί σε Ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ενεργειακά αποδοτική λειτουργία. Αυτή η παραγωγής Πάγου για 3 δευτερόλεπτα. ένδειξη θα είναι ενεργή αν η θερμοκρασία 19- Κουμπί Ενεργοποίησης/ χώρου Κατάψυξης τεθεί σε -18 ή αν απενεργοποίησης...
  • Page 219: Διπλό Σύστημα Ψύξης

    Διπλό σύστημα ψύξης: 1. Μην καταψύχετε ταυτόχρονα πολύ μεγάλη ποσότητα τροφίμων. Η ποιότητα Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά των τροφίμων διατηρείται καλύτερα αν συστήματα ψύξης για την ψύξη του αυτά καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους χώρου συντήρησης και του χώρου όσο...
  • Page 220: Συμβουλές Για Τη Διατήρηση Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Ρύθμιση χώ- Ρύθμιση χώρου ρου Συντή- Επεξηγήσεις Κατάψυξης ρησης -18°C 4°C .Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη ρύθμιση ή -22,-20 Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η θερμοκρασία περιβάλλο- 4°C -24°C .ντος υπερβαίνει τους 30°C Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε σύντο- Ταχεία...
  • Page 221: Θήκη Αυγών

    Θήκη αυγών Η διατήρηση των τροφίμων για μεγάλο χρονικό διάστημα είναι δυνατή σε Μπορείτε να τοποθετήσετε τη θήκη αυγών θερμοκρασίες -18°C ή χαμηλότερες. στο επιθυμητό ράφι πόρτας ή κυρίως Μπορείτε να διατηρήσετε τη φρεσκάδα ράφι. των τροφίμων για πολλούς μήνες (στους Μην...
  • Page 222: Συρτάρι Λαχανικών

    Συρτάρι λαχανικών Τα συρτάρια λαχανικών του ψυγείου σας έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να διατηρούν τα λαχανικά φρέσκα χωρίς να χάνουν την υγρασία τους. Για το σκοπό αυτό, η κυκλοφορία κρύου αέρα γίνεται γύρω από το συρτάρι λαχανικών ως σύνολο. Πριν αφαιρέσετε τα συρτάρια λαχανικών, αφαιρέστε...
  • Page 223: Μπλε Φως

    Μπλε φως Τα τρόφιμα που έχουν αποθηκευτεί στα συρτάρια λαχανικών που φωτίζονται με μπλε φως συνεχίζουν τη φωτοσύνθεσή τους λόγω της επίδρασης του μήκους κύματος του μπλε φωτός και έτσι, διατηρούν τη φρεσκάδα τους και αυξάνεται το περιεχόμενο σε βιταμίνες.
  • Page 224: Τηλεσκοπικό Συρτάρι

    Τηλεσκοπικό συρτάρι Προσέξτε να μην πιαστεί κανένα από τα μέρη του σώματός σας όπως χέρια, πόδια κλπ. ανάμεσα στα κινούμενα μέρη ενώ χρησιμοποιείται το συρτάρι, για να αποφύγετε τραυματισμό. Όταν θέλετε να καθαρίσετε το συρτάρι, μπορείτε να αφαιρέσετε το χώρισμα όπως δείχνει...
  • Page 225: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ποτέ βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαριστικούς παράγοντες ή καθαρισμό. νερό που περιέχει χλώριο για να καθαρίσετε τις εξωτερικές επιφάνειες Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή και τα επιχρωμιωμένα εξαρτήματα από...
  • Page 226: Συνιστώμενες Λύσεις Προβλημάτων

    Συνιστώμενες λύσεις προβλημάτων Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή...
  • Page 227 Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό.
  • Page 228 Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή. • Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης...
  • Page 229 Η πόρτα δεν κλείνει. • Συσκευασίες τροφίμων ίσως να εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Μετατοπίστε τις συσκευασίες που εμποδίζουν την πόρτα. • Το ψυγείο πιθανόν να μην είναι εντελώς κατακόρυφο στο δάπεδο και μπορεί να ταλαντεύεται όταν σπρωχτεί ελαφρά. Ρυθμίστε τις βίδες ανύψωσης. •...
  • Page 230 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Page 231 TARTALOMJEGYZÉK 1 A hűtő 4Előkészületek 2 Fontos biztonsági 5 A hűtő használata figyelmeztetések Kijelző panel........14 Rendeltetésszerű használat ....4 Nyitott ajtó riasztás: ......16 Vízadagolóval ellátott termékek esetén; 6 Kijelző panel........17 Gyermekbiztonság ....... 6 Nyitott ajtó riasztás: ......19 A WEEE-irányelvnek való...
  • Page 232 A hűtő A- Hűtőszekrény rekesz B- Mélyhűtő rekesz 1- Vaj- és sajttároló polc 2- Hűtőrekesz ajtópolcai 3- Hűtőrekesz üvegpolcai 4- Diffúzőr fedél 5- Lámpák 6- Mozgatható középső tároló 7- Hűtőrekesz 8- Üvegtartó polc 9 - Salátásrekesz 10- Jégdoboz 11- Mozgatható elválasztók A használati útmutatóban található...
  • Page 233: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi információkat. • A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza ki a hűtőszekrényt. A következő információk figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat • Permetes tisztítószert sose használjon okozhat. Ezenkívül valamennyi garancia a hűtő tisztításánál. Ez ugyanis érvényét veszti.
  • Page 234 • A készüléket nem használhatják • A manuálisan szabályozott fizikai, érzékszervi vagy mentális hűtőszekrényeknél az áramszünet után rendellenességben szenvedő, vagy legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény képzetlen/tapasztalatlan emberek bekapcsolása előtt. (ideértve a gyermekeket is), kivéve, ha • A termék új tulajdonosnak történő az ilyen személy felügyeletét valamely, átadásakor a ne feledje átadni a annak biztonságáért felelős személy...
  • Page 235: Vízadagolóval Ellátott Termékek Esetén

    A WEEE-irányelvnek való • Mivel ezek precíz teljesítményszabályozást igényelnek, a megfelelés és a hulladék gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok termék megsemmisítése: és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a hűtőszekrényben. • Amennyiben hosszú ideig nem A termék megfelel az uniós használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A WEEE-irányelv (2012/19/ tápkábel hibája tüzet okozhat.
  • Page 236: Hca Figyelmeztetés

    HCA Figyelmeztetés • Fagyasztórekesszel ellátott termékek esetén; Akkor tárolhat Amennyiben a termék R600a maximális mennyiségű élelmiszert hűtőrendszerrel rendelkezik: a hűtőszekrényben, ha eltávolítja a Ez a gáz gyúlékony. Ennek következtében polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az figyeljen oda, hogy szállítás és használat energiafogyasztást úgy határozták meg, közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben.
  • Page 237: Javaslatok A Friss Étel Rekeszhez

    Javaslatok a friss étel rekeszhez * OPCIONÁLIS • Kérjük, ne hagyja, hogy az étel hozzáérjen a friss étel rekeszben lévő hőmérsékletérzékelőhöz. A friss étel rekesz ideális hőmérsékletének fenntartásához az érzékelő nem érhet hozzá az ételhez. • Ne tegyen meleg ételt a készülékbe. M IL K temperature ju ic e...
  • Page 238: Beüzemelés

    Beüzemelés 2. A hűtőszekrény belsejét a "Karbantartás Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó és tisztítás" c. fejezetben foglaltak nem vállal felelősséget a jelen szerint tisztítsa. útmutatóban foglalt információk 3. A hűtő be van dugva a konnektorba. figyelmen kívül hagyásáért. Ha az ajtó nyitva van, a megfelelő belső A hűtő...
  • Page 239: Elektromos Összeköttetés

    Elektromos összeköttetés A régi hűtő leselejtezése A hűtőszekrényt egy olyan földelt A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel ne aljzathoz csatlakoztassa, mely megfelelő okozzon kárt a környezetnek. teljesítményű biztosítékkal rendelkezik. A hűtő leselejtezésével kapcsolatban bővebb információt a hivatalos Fontos: márkakereskedésekben ill. a A csatlakozásnak meg kell felelnie az hulladékgyűjtő...
  • Page 240: A Berendezés Stabilizálása

    A rés nagyságának beállítása 4. A rázkódások elkerülése érdekében a felső ajtónál a hűtőszekrényt egy egyenletes padlón helyezze el. Lehetőség van a hűtő rekesz ajtajai 5. Ne tartsa a hűtőszekrényt 10 °C-nál közti rés beállítására (lásd az ábrákat). alacsonyabb hőmérsékleten. Az ajtómagasság beállítása során a polcok A berendezés stabilizálása legyenek üresek!
  • Page 241 Tegye vissza a zsanér burkolatát, és rögzítse azt a csavarokkal. Állítsa be megfelelően a kívánt ajtót a csavarok meglazításával. Rögzítse a beállított ajtót a csavarok meghúzásával – ügyeljen rá azonban, hogy az ajtó közben ne állítódjon el! Középső csavar...
  • Page 242 Előkészületek • A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. • A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie.
  • Page 243: Hűtő Használata

    A hűtő használata Kijelző panel Ennek az érintőképernyős kijelző panelnek a segítségével beállíthatja a hőmérsékletet anélkül, hogy ehhez ki kellene nyitnia a hűtőt. A hőmérséklet beállításához egyszerűen csak érintse meg a kívánt gombot. * OPCIONÁLIS 8 17 11. Nyaralás funkció jelző Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító...
  • Page 244 1- Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító 9- Fagyasztórekesz gombja hőmérsékletjelzője A gomb megnyomásával a következő A fagyasztórekesz hőmérsékletbeállítását hűtő-hőmérsékletfokozatok között válthat: mutatja. 8, 6, 4, 2, 8..A gomb segítségével állítsa 10- Gyorshűtés funkció jelző be a hűtőrekesz kívánt hőmérsékletét. Azt jelzi, hogy a Gyorshűtés funkció aktív. 2- Eco-Ekstra gomb Ez a funkció...
  • Page 245: Nyitott Ajtó Riasztás

    15- Billentyűzár jelző hogy a hűtőszekrény kiszámíthassa automatikusan a szűrőcsere után az új Ezzel a funkcióval megakadályozható, szűrő idejét. hogy a hűtő hőmérséklete el legyen Nyitott ajtó riasztás: állítva. Nyomja le egyszerrre a hűtőrekesz beállító gombját és a Eco Extra gombot Amennyiben a hűtőszekrény ajtaja 1 hosszabb ideig (3 másodpercig) a funkció...
  • Page 246: Kijelző Panel

    Kijelző panel Ennek az érintőképernyős kijelző panelnek a segítségével beállíthatja a hőmérsékletet anélkül, hogy ehhez ki kellene nyitnia a hűtőt. A hőmérséklet beállításához egyszerűen csak érintse meg a kívánt gombot. 1. Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító gombja 10. Gyorshűtés funkció jelző 2. Eko-Ekstra gomb 11.
  • Page 247 1- Hűtőrekesz hőmérsékletbeállító 9- Fagyasztórekesz gombja hőmérsékletjelzője A gomb megnyomásával a következő A fagyasztórekesz hőmérsékletbeállítását hűtő-hőmérsékletfokozatok között válthat: mutatja. 8, 6, 4, 2, 8..A gomb segítségével állítsa 10- Gyorshűtés funkció jelző be a hűtőrekesz kívánt hőmérsékletét. Azt jelzi, hogy a Gyorshűtés funkció aktív. 2- Eko-Ekstra gomb Ez a funkció...
  • Page 248: Nyitott Ajtó Riasztás

    Dupla hűtőrendszer: 15- Billentyűzár jelző Ezzel a funkcióval megakadályozható, A hűtőszekrény két különálló hogy a hűtő hőmérséklete el legyen hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik állítva. Nyomja le egyszerrre a hűtőrekesz a hűtőrekesz hűtésére, míg a másik beállító gombját és a Eco Extra gombot a fagyaszó...
  • Page 249: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    A fagyasztórekesz A hűtőrekesz Magyarázatok beállítása beállítása -18°C 4°C .Ez az ajánlott beállítás Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha a környezeti vagy -24 °C -22 ,-20 4°C .hőmérséklet meghaladja a 30 °C-ot Akkor használja, amikor rövid időre kívánja Gyorsfagyasztás 4°C lefagyasztani az élelmiszert.
  • Page 250: Tudnivalók A Mélyfagyasztásról

    Tudnivalók a FIGYELMEZTETÉS! mélyfagyasztásról • Az élelmiszert adagokra kell osztani a család napi fogyasztása alapján. A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell • Az élelmiszert légmentesen záró lefagyasztani miután a hűtőbe helyezte, csomagolsába kell helyezni, hogy ne hogy megtartsa jó minőségét. száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el.
  • Page 251: Tojástartó

    Hűtőrekesz Tojástartó Ha a polc alatti tárolórekeszt hűtőrekeszként kívánja használni, akkor • A tojástartó bármelyik polcon a polc alatti tárolórekeszt a képen látható elhelyezhető. módon kell elhelyezni. • A tojástartót ne tegye a A hűtőrekeszekben az ételek fagyasztórekeszbe! előkészíthetők a fagyasztásra. Ezeket a tartókat akkor is használhatja, ha az Kihúzható...
  • Page 252: Fiók

    Fiók A hűtőszekrény fiókjai speciálisan zöldségek tárolására lettek kialakítva, annak érdekében, hogy ne veszítsenek víztartalmukból. Ezt a célt szolgálja a fiókokban keringtetett hideg levegő. Távolítsa el a fiókakat tartó ajtópolcokat a fiókok eltávolítása előtt. A fiókokat az ábrán mutatottak szerint távolítsa el.
  • Page 253: Mozgatható Középső Tároló

    Mozgatható középső tároló Az elmozdítható középső rész célja, hogy megakadályozza, hogy a hideg levegő megszökjön a hűtőből. 1- Akkor történik megfelelő zárás, ha az ajtón lévő tömítések hozzáfeszülnek a mozgatható középső részhez, amikor a hűtőrekesz ajtajait becsukja. 2- A másik ok, amiért a hűtő el van látva a mozgatható...
  • Page 254: Teleszkópos Fiók

    Teleszkópos fiók Ügyeljen arra, hogy a mozgó alkatrészek közé ne szoruljon be semmilyen testrésze, pl. kezei, lábai, stb. amikor a fiók használatban van a sérülések elkerülése érdekében. A fiókban lévő elválasztót az ábrán mutatottak szerint távolíthatja el, hogy megtisztíthassa. A fiókokat csak tisztítás céljából távolítsa el.
  • Page 255: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek védelme Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy Tisztítás előtt célszerű kihúzni a olajban sült ételeket a hűtőbe, mert berendezést. az olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. Amennyiben olaj kerül a Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Page 256: Problémák Javasolt Megoldása

    A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található...
  • Page 257 • Lehet, hogy az új hűtőszekrénye szélesebb, mint az előző. Ez teljesen normális jelenség. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. Ez teljesen normális jelenség. • előfordulhat, hogy a hűtőszekrény nem régen lett bedugva, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
  • Page 258 Rezgés vagy zaj. • A padló nem egyenes vagy gyenge. A hűtő a lassú mozgás miatt ad ki hangot. Győződjön meg róla, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt. • A zajt a hűtőszekrény tetejére helyezett tárgyak is okozhatják. Távolítsa el a hűtőszekrény tetején lévő...
  • Page 259 48 8962 0000/AK EN-RUS-SL-BG-PL-CZ-SK-EL-HU www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Gne 60501 x

Table of Contents