Summary of Contents for Bosch GST 8000 E Professional
Page 1
OBJ_BUCH-1594-004.book Page 1 Thursday, June 16, 2016 10:46 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GST 8000 E Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1WB (2014.09) T / 56 ASIA en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal Notice originale vi Bản gốc hướng dẫn sử...
Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
The saw blade should not be longer than required for the in- curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recom- tended cut. mendations are to be observed. Use a thin saw blade for narrow curve cuts. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Light pressure on the On/Off switch 3 results in a low stroke rate. Increasing the pressure also increases the stroke rate. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com If the replacement of the supply cord is necessary, this has to www.bosch-pt.co.id be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Subject to change without notice. Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Français Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Avertissements de sécurité Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
Page 10
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 11
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que non-respect des avertissements et instruc- pour des versions spécifiques à certains pays. tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Page 12
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout Le pare-éclats 13 ne peut pas être utilisé pour les coupes en association avec des additifs pour le traitement du bois biaises. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 13
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement pratiques. s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage est placée au contact de la pièce à...
Não utilizar uma ficha de adaptação junto com www.bosch-pt.com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o disposition pour répondre à vos questions concernant nos risco de um choque eléctrico.
Page 15
A utilização de ferramentas eléctricas para outras das abaixo pode causar choque eléctrico, tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- incêndio e/ou graves lesões. ações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Page 16
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 17
Serrar com a placa base 5 deslocada só é possível com um ân- trabalho e não deve ser removida. gulo de inclinação de 0°. Não pode ser usada a protecção con- tra o arranque de aparas 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Sob reserva de alterações. venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
지 마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 制造商地址 : 험이 높습니다 . Robert Bosch Power Tools GmbH 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 70538 Stuttgart / GERMANY 원...
Page 27
1 전원 스위치 잠금 버튼 잡이 면을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하 게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 2 스트로크 수 선택 섬휠 위험이 있습니다 . 3 전원 스위치 Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Page 28
작업하려는 절단 깊이보다 필요 이상으로 길어서는 안 됩니다 . 작동 모드 폭이 좁은 곡선 작업을 하려면 가는 톱날을 사용하십시 오 . 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 29
금속에 톱질작업을 할 때 작업물이 과열되기 때문에 절 연속 작동을 하려면 전원 스위치 3 을 누른 상태로 잠 단선을 따라 냉각제나 윤활제를 발라 주어야 합니다 . 금 버튼 1 을 오른쪽이나 왼쪽으로 밀면 됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Page 30
การใช้ ส ายไฟต่ อ ที ่ เ หมาะสมสํ า หรั บ งานกลางแจ้ ง ช่ ว ยลด 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
ส่ ง ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายของ บ๊ อ ช ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมาย keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan เปลี ่ ย นใหม่ ใ ห้ dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 35
Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda ker- keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik jakan dan bekerjalah dengan seksama jika mengguna- hidup secara tidak disengaja. kan perkakas listrik. Janganlah menggunakan perkakas Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Page 36
2 Roda untuk penyetelan pendahuluan jumlah langkah permukaan pelat dasar 5 berada pada benda yang 3 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan dikerjakan. Mata gergaji yang tersangkut bisa patah atau mengakibatkan terjadinya bantingan. 4 Kunci mur dalam 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 37
Melepaskan mata gergaji (lihat gambar A2) termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda Pada waktu melepaskan mata gergaji, peganglah lihat dalam program aksesori Bosch. perkakas listrik sedemikian sehingga orang atau binatang tidak terluka oleh mata gergaji yang Data teknis terlompat ke luar.
Page 38
0°. Alat untuk motoran membuat supaya kita tidak menyinggung mata menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas gergaji secara tidak disengaja selama pekerjaan, dan 13 tidak boleh digunakan. pelindung ini tidak boleh dilepaskan. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilaku- kan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin. Tiếng Việt Bersihkanlah pemegang mata gergaji secara berkala. Untuk...
Page 40
Nhiều tai nạn xảy ra do bảo bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ quản dụng cụ điện cầm tay tồi. làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 41
Cty phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. công trình Công cộng địa phương để nhờ hỗ trợ. Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây ra hỏa Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Page 42
Động tác xoay vòng nhỏ cưa gắn vào còn lỏng có thể rơi ra và gây thương Chỉnh đặt II Động tác xoay vòng trung bình tích. Chỉnh đặt III Động tác xoay vòng lớn 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 43
đó; nên bôi dung dịch làm mát/bôi trơn dọc theo Lực bóp nhẹ lên công tắc Tắt/Mở 3 tạo ra tần suất đường cắt. nhịp chạy thấp. Tăng lực bóp cũng là làm tăng tần suất nhịp chạy. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
Page 44
được sạch. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng này phải do hãng Bosch, hay một đại lý...
Page 45
!ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية .المزودة رآلية التحكم رعدد األشواط يلی العدد األقصی اضغط العدة الكهبرائية يلی قطعة الشغل رقوة واسمح .نحتفظ بحق إدخال التعديالت .لنصل المنشار أن يغطس فع قطعة الشغل ربطئ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
Page 46
جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی الئحة طراز الجهاز. يمكن أن يتم تشغيل العدد الكهربائية تبايی األحكام السارية فع رلدكم رالنسبة للمواد .فولط أيضا فولط بـ المحددة بـ .المبغوب معالجتها 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
Page 47
أن تضعها جانبًا. قد تتكلب يدة الشغل فتؤدي إلى .فقدان السيطبة يلى العدة الكهبرائية فولط. قد رمقدار القيم سارية المفعول لجهد اسمع تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة .ربلدان معينة Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
Page 48
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
Page 49
.ابزار برقی وجود دارد .را گسهی بس یک قطره روغن چرب کنید قرقره راهنمس را مرتب کنترل کنید. در صورتیکه کهنه قرقره راهنمس شده بسشد، بسید آنرا تواط تعمیرگسه مجسز ابزارآالت بوش .تعویض کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
Page 50
رهس کنید. در صورت قفل بودن کلید قطع و وصل بطور کسمل بر روی قطعه کسر قرار همینکه صفحه پسیه .نخست آنرا ىشسر داده و دوبسره رهس کنید .گرىت، در ادامه خط برش به اره کردن ادامه دهید 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
Page 51
حرکت اىقی (پسندولی) اریع/بزرگ درجه 12 SDS در برابر را درجهت حفسظ ایمنی کلید اهرمی تمسس بس تیغه اره، به طرف جلو بچرخسنید. حسل تیغه اره آزاد .شده و بیرون می اىتد Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
Page 52
تیغه اره هسی تسب دار و کند ممکن اات بشکنند، برش معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل .را تحت تأثیر منفی قرار دهند یس منجر به پس زدن شوند .متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
Page 53
نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط آنرا خارج کنید. رعسیت این اقدامست پیشگیری ایمنی از .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند .راه اىتسدن نسخوااته ابزار الکتریکی جلوگیری می کند Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
Page 54
T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
Page 55
OBJ_BUCH-1594-004.book Page 55 Thursday, June 16, 2016 10:42 AM | 55 2 607 010 079 (5 x) Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)