hit counter script
Bosch GST 8000 E Professional Original Instructions Manual
Bosch GST 8000 E Professional Original Instructions Manual

Bosch GST 8000 E Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GST 8000 E Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-1594-004.book Page 1 Thursday, June 16, 2016 10:46 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1WB (2014.09) T / 56 ASIA
GST 8000 E Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GST 8000 E Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1594-004.book Page 1 Thursday, June 16, 2016 10:46 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GST 8000 E Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1WB (2014.09) T / 56 ASIA en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal Notice originale vi Bản gốc hướng dẫn sử...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1594-004.book Page 3 Thursday, June 16, 2016 10:42 AM GST 8000 E Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1594-004.book Page 4 Thursday, June 16, 2016 10:42 AM 11 7 12 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 6: Specifications

    The saw blade should not be longer than required for the in- curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recom- tended cut. mendations are to be observed. Use a thin saw blade for narrow curve cuts. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Operating Modes

    Light pressure on the On/Off switch 3 results in a low stroke rate. Increasing the pressure also increases the stroke rate. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 8: Maintenance And Service

    E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com If the replacement of the supply cord is necessary, this has to www.bosch-pt.co.id be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Français

    No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Subject to change without notice. Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Français Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Avertissements de sécurité Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
  • Page 10 Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que non-respect des avertissements et instruc- pour des versions spécifiques à certains pays. tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 12 Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout Le pare-éclats 13 ne peut pas être utilisé pour les coupes en association avec des additifs pour le traitement du bois biaises. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement pratiques. s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage est placée au contact de la pièce à...
  • Page 14: Português

    Não utilizar uma ficha de adaptação junto com www.bosch-pt.com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o disposition pour répondre à vos questions concernant nos risco de um choque eléctrico.
  • Page 15 A utilização de ferramentas eléctricas para outras das abaixo pode causar choque eléctrico, tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- incêndio e/ou graves lesões. ações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 16 – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Serrar com a placa base 5 deslocada só é possível com um ân- trabalho e não deve ser removida. gulo de inclinação de 0°. Não pode ser usada a protecção con- tra o arranque de aparas 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 18: 中文

    Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Sob reserva de alterações. venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 19  如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少  使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当地 尘屑引起的危险。 的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾並让 操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿穿水管 电动工具使用和注意事项 不仅会造成严重的财物损失,也可能导致触电。  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、 比用手持握工件更牢固。 更安全。  等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 工具。 且必须进行修理。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 20 – 在钢材 (无镀金处理) 毫米 工含石棉的物料。 锯角 (左 / 右)最大 ° – 工作场所要保持空气流通。 重量符合 EPTA-Procedure – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 01:2014 公斤 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 绝缘等级  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 本说明书提供的参数是以 230 V 为依据,于低电压地区,此数据 燃。 有可能不同。 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 锯割金属时由于物料会变热,必须在锯割线上塗抹冷  注意电源的电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 却剂或润滑剂。 上标示的电压一致。 维修和服务 开动 / 关闭 按下起停开关 3,可以 开动 电动工具。 维修和清洁 锁定 起停开关 3, 先按住起停开关然后再向右或向左  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 推动起停开关锁 1。 拔出插头。 关闭 电动工具,放开起停开关 3。如果起停开关 3  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 被锁定了,先按下起停开关紧接著再放开开关。 提高工作品质和安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 22: 中文

    電郵:info@hk.bosch.com  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 網站:www.bosch-pt.com.hk 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 制造商地址:  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 Robert Bosch Power Tools GmbH 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 小電擊危險。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 23 器不僅能夠直鋸,也可以鋸彎角,最大彎角角度可達 事故由維護不良的電動工具引發。 45 度。請使用本公司推薦的鋸刀片。  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 插圖上的機件  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用 1 起停開關鎖 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 2 沖擊次數調整輪 檢修 3 起停開關  將你的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣 4 內六角扳手 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的 5 底盤 安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 24 設定建議僅供參考 : 11。 中, 必須將鋸刀推到盡頭。 此時 SDS 操縱杆 12 – 振蕩級數越小,甚至完全關閉振蕩功能,鋸緣越細 會自動向後彈,如此一來便可以鎖定鋸刀。不可以用 越干淨。 手向後推壓操縱杆 12,這樣可能會損壞電動工具。 – 鋸割薄的工件時 (例如鐵皮)必須關閉振蕩功能。 安裝鋸刀時請注意,刀背要套入導引輪 7 的凹槽中。 – 使用小的振蕩級鋸割硬的工件 (例如鋼板) 。  檢查鋸刀是否已經裝牢了。 松動的鋸刀可能掉落並 – 鋸割軟的工件,或順著木紋鋸割木材時必須設定最 大的振蕩級。 傷害您。 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 時得先拋出鋸片,然后讓電動工具以最大沖擊次數運 偶爾要在導引輪 7 上滴油潤滑。 作約 3 分鐘以幫助冷卻。 定期檢查導引輪 7 是否磨損了。如果確定導引輪已經 有關操作方式的指點 損壞, 必須把機器交給經過授權的博世客戶服務中心 更換導引輪。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 拔出插頭。 顧客服務處和顧客咨詢中心  鋸割小的或薄的工件時必須使用牢固的墊架或者使 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理, 用鋸臺 (附件) 。 維護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的 鋸割木材、夾板以及其它建材之前,先檢查工件中是 資料 : 否隱藏了異物,例如釘子和螺絲等。如果發現異物必 www.bosch-pt.com 須馬上拔除。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 26: 한국어

    지 마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 制造商地址 : 험이 높습니다 . Robert Bosch Power Tools GmbH  전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 70538 Stuttgart / GERMANY 원...
  • Page 27 1 전원 스위치 잠금 버튼 잡이 면을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하 게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 2 스트로크 수 선택 섬휠 위험이 있습니다 . 3 전원 스위치 Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 28 작업하려는 절단 깊이보다 필요 이상으로 길어서는 안 됩니다 . 작동 모드 폭이 좁은 곡선 작업을 하려면 가는 톱날을 사용하십시 오 .  전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 금속에 톱질작업을 할 때 작업물이 과열되기 때문에 절 연속 작동을 하려면 전원 스위치 3 을 누른 상태로 잠 단선을 따라 냉각제나 윤활제를 발라 주어야 합니다 . 금 버튼 1 을 오른쪽이나 왼쪽으로 밀면 됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 30 การใช้ ส ายไฟต่ อ ที ่ เ หมาะสมสํ า หรั บ งานกลางแจ้ ง ช่ ว ยลด 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 มาตรการป้ อ งกั น เพื ่ อ ความปลอดภั ย นี ้ ช ่ ว ยลดความเสี ่ ย ง จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 32 การฉี ก ที ่ ผ ิ ว วั ส ดุ ใ ช้ ไ ด้ ก ั บ ใบเลื ่ อ ยบางประเภทเท่ า นั ้ น และยั ง ใช้ ไ ด้ เ ฉพาะสํ า หรั บ การตั ด มุ ม 0 องศาเท่ า นั ้ น เมื ่ อ เลื ่ อ ยโดยใช้ 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ตํ า แหน่ ง ที ่ ต ้ อ งการตามมาตรวั ด 14 มุ ม บากอื ่ น ๆ สามารถ แปลกปลอมนั ้ น ออกไป ปรั บ ได้ โ ดยใช้ ไ ม้ โ ปรแทรคเตอร์ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 34: Bahasa Indonesia

    ส่ ง ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายของ บ๊ อ ช ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมาย keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan เปลี ่ ย นใหม่ ใ ห้ dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda ker- keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik jakan dan bekerjalah dengan seksama jika mengguna- hidup secara tidak disengaja. kan perkakas listrik. Janganlah menggunakan perkakas Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 36 2 Roda untuk penyetelan pendahuluan jumlah langkah permukaan pelat dasar 5 berada pada benda yang 3 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan dikerjakan. Mata gergaji yang tersangkut bisa patah atau mengakibatkan terjadinya bantingan. 4 Kunci mur dalam 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Melepaskan mata gergaji (lihat gambar A2) termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda  Pada waktu melepaskan mata gergaji, peganglah lihat dalam program aksesori Bosch. perkakas listrik sedemikian sehingga orang atau binatang tidak terluka oleh mata gergaji yang Data teknis terlompat ke luar.
  • Page 38 0°. Alat untuk motoran membuat supaya kita tidak menyinggung mata menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas gergaji secara tidak disengaja selama pekerjaan, dan 13 tidak boleh digunakan. pelindung ini tidak boleh dilepaskan. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Tiếng Việt

    Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilaku- kan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin. Tiếng Việt Bersihkanlah pemegang mata gergaji secara berkala. Untuk...
  • Page 40 Nhiều tai nạn xảy ra do bảo bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ quản dụng cụ điện cầm tay tồi. làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân. 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Cty phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. công trình Công cộng địa phương để nhờ hỗ trợ. Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây ra hỏa Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 42 Động tác xoay vòng nhỏ cưa gắn vào còn lỏng có thể rơi ra và gây thương Chỉnh đặt II Động tác xoay vòng trung bình tích. Chỉnh đặt III Động tác xoay vòng lớn 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 đó; nên bôi dung dịch làm mát/bôi trơn dọc theo Lực bóp nhẹ lên công tắc Tắt/Mở 3 tạo ra tần suất đường cắt. nhịp chạy thấp. Tăng lực bóp cũng là làm tăng tần suất nhịp chạy. Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)
  • Page 44 được sạch. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng này phải do hãng Bosch, hay một đại lý...
  • Page 45 !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ .‫المزودة رآلية التحكم رعدد األشواط يلی العدد األقصی‬ ‫اضغط العدة الكهبرائية يلی قطعة الشغل رقوة واسمح‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ .‫لنصل المنشار أن يغطس فع قطعة الشغل ربطئ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
  • Page 46 ‫جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی الئحة‬ ‫طراز الجهاز. يمكن أن يتم تشغيل العدد الكهربائية‬ ‫تبايی األحكام السارية فع رلدكم رالنسبة للمواد‬ .‫فولط أيضا‬ ‫فولط بـ‬ ‫المحددة بـ‬ .‫المبغوب معالجتها‬ 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫أن تضعها جانبًا. قد تتكلب يدة الشغل فتؤدي إلى‬ .‫فقدان السيطبة يلى العدة الكهبرائية‬ ‫فولط. قد‬ ‫رمقدار‬ ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ ‫تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة‬ .‫ربلدان معينة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
  • Page 48 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
  • Page 49 .‫ابزار برقی وجود دارد‬ .‫را گسهی بس یک قطره روغن چرب کنید‬ ‫قرقره راهنمس‬ ‫را مرتب کنترل کنید. در صورتیکه کهنه‬ ‫قرقره راهنمس‬ ‫شده بسشد، بسید آنرا تواط تعمیرگسه مجسز ابزارآالت بوش‬ .‫تعویض کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
  • Page 50 ‫رهس کنید. در صورت قفل بودن کلید قطع و وصل‬ ‫بطور کسمل بر روی قطعه کسر قرار‬ ‫همینکه صفحه پسیه‬ .‫نخست آنرا ىشسر داده و دوبسره رهس کنید‬ .‫گرىت، در ادامه خط برش به اره کردن ادامه دهید‬ 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ‫حرکت اىقی (پسندولی) اریع/بزرگ‬ ‫درجه‬ 12 SDS ‫در برابر‬ ‫را درجهت حفسظ ایمنی‬ ‫کلید اهرمی‬ ‫تمسس بس تیغه اره، به طرف جلو بچرخسنید. حسل تیغه اره آزاد‬ .‫شده و بیرون می اىتد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
  • Page 52 ‫تیغه اره هسی تسب دار و کند ممکن اات بشکنند، برش‬ ‫معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل‬ .‫را تحت تأثیر منفی قرار دهند یس منجر به پس زدن شوند‬ .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 1WB | (5.8.14) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫آنرا خارج کنید. رعسیت این اقدامست پیشگیری ایمنی از‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ .‫راه اىتسدن نسخوااته ابزار الکتریکی جلوگیری می کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (5.8.14)
  • Page 54 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 1 609 92A 1WB | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 OBJ_BUCH-1594-004.book Page 55 Thursday, June 16, 2016 10:42 AM | 55 2 607 010 079 (5 x) Bosch Power Tools 1 609 92A 1WB | (16.6.16)

Table of Contents