Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD,“Puisance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual DEH-P6400 Mode d’emploi...
Section Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Page 3
Contents Multi-CD Player Playing a CD 20 50-disc multi-CD player 20 Introduction of advanced multi-CD player operation 21 Repeating play 21 Playing tracks in a random order 22 Scanning CDs and tracks 22 Pausing CD playback 22 Using ITS playlists 23 •...
Page 4
• Operation 37 • Switching the display 37 • Switching the channel select mode 37 • Display the ID code 38 Additional Information CD player and care 38 CD-R/CD-RW discs 39 Understanding built-in CD player error messages 39 Specifications 40...
Page 5
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Pioneer Electronics (USA), Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 For warranty information please see the Limited...
Before You Start Precautions CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PER- FORMANCE OF PROCE- DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. •...
Before You Start About the XM READY mark The XM READY mark printed on the front panel indicates that the Pioneer XM tuner (sold sepa- rately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the XM tuner that can be connected to this unit.
Before You Start Attaching the front panel Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks. About the demo mode This product features two demonstration modes. one is the reverse mode, the other is the feature demo mode.
= 1–6 ( Press for preset tuning and disc number search when using a multi-CD player. SOURCE This unit is switched on by selecting a source. Press to cycle through all of the available sources.
VOLUME Press to increase or decrease the volume. button Press to select the built-in or multi-CD player as source. $ TUNER button Press to select the tuner as source. % ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%.
— When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 33). • External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit.
Tuner Listening to the radio These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 14. ) indicator STEREO Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. indicator BAND Shows which band the radio is tuned to, AM or FM.
Section Tuner Introduction of advanced tuner operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (best stations memory)— seek tuning) • To return to the frequency display, press BAND/ESC.
Tuner Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press to select FUNCTION LOCAL Press until appears in the FUNCTION Local display. 2 Press 5 to turn local seek tuning on. Local seek sensitivity (e.g., Local 2 the display.
SOURCE Press disc for damage before inserting the disc again. • If the built-in CD player does not operate prop- erly, an error message such as be displayed. Refer to Understanding built-in CD player error messages on page 39. EJECT to adjust the sound level.
Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— (random play)— (scan play)— (pause) T.SCAN PAUSE •...
Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press to select FUNCTION Press until FUNCTION Track Scan the display. 2 Press 5 to turn scan play on.
• After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. • If you connect a multi-CD player, you can input disc titles for up to 100 discs. • When a multi-CD player that does not support disc title function is connected, you cannot enter disc titles in this unit.
Section Multi-CD Player Playing a CD You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on page 21.
Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— (disc title list)— PMODE T.LIST (random play)—...
While you are using T.SCAN beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using (multi-CD player repeat), the beginning D.SCAN of the first track of each disc is played for about 10 seconds.
ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi- CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections.
After repeatedly, the following functions appear in the display: TITLE • When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch TITLE recorded on a CD TEXT disc. and hold until FUNCTION FUNCTION...
Z Y X ... C B A Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to playback. 1 Press...
1 Press Press the display. (disc Disc Title • If the multi-CD player does not support COMP/DBE, (track attempt to select it. 2 Press 5 or ∞ to select your favorite setting. will be displayed Press 5 or ∞ repeatedly to switch between the...
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments display AUDIO Shows the audio adjustments status. Press to display the audio function AUDIO names. Press repeatedly to switch between the AUDIO following audio functions: (balance adjustment)— (equalizer curve adjustment)— (bass)— Bass Treble (loudness)— (subwoofer1)—...
Each Bal 0 • A separate for each source. (The Built-in CD player and Multi-CD player are set to the same Equalizer Curve Adjustment setting automatically.) • If you make adjustments when a curve other than settings are memorized in •...
Audio Adjustments 1 Press to select the equalizer. Press repeatedly to swith between the follow- ing equalizer. — — SUPER BASS POWERFUL NATURAL — — VOCAL CUSTOM1 CUSTOM2 Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings are memorized in CUSTOM2 1 Press...
Section Audio Adjustments Adjusting bass You can adjust the cut-off frequency and the bass level. • In mode, bass adjustment affects only FRT1 the rear output: front output cannot be adjusted. 1 Press to select AUDIO Press until appears in the display. AUDIO Bass 2 Select the desired frequency with 2/3.
• Settings are based on the volume level of the FM tuner, which remains unchanged. until Sub-W2 80 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to adjust (e.g., built-in CD player). (Hz) or 2 Press AUDIO Press AUDIO 3 Press 5 or ∞...
Section Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. display FUNCTION Shows the function status. 1 Press and hold until the unit turns SOURCE off. 2 Press and hold until time FUNCTION appears in the display.
Initial Settings Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit. 1 Press to select FUNCTION Press repeatedly until FUNCTION in the display. on or off with 5/∞.
Section Initial Settings Switching the rear output setting This unit’s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be used for full- range speaker or subwoofer connection. If you switch the rear output setting to the subwoofer, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp.
Other Functions Setting the time display on or off You can display the clock on each sound source display. Press to select the time display. CLOCK Each press of turns time display on or CLOCK off. • The time display disappears temporarily when you perform other operations, but the time indi- cation is displayed again after 6 seconds.
Section Other Functions 3 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha- bet. Each press of 5 will display a letter of the alpha- bet in , numbers and symbols in A B C ... X Y Z order.
Other Functions Introduction of XM operation You can use this product with a separately sold Universal XM satellite digital tuner system (GEX- FM903XM) or XM satellite digital tuner (GEX- P900XM). For details concerning operation, refer to the XM tuner’s operation manuals. This section provides information on XM operations with this product which differs from that described in the XM tuner’s operation manual.
If you think that condensation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow the CD player to dry out and wipe any damp discs with a soft cloth to remove the moisture.
Page 42
Section Table des matières Contents Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Page 43
Table des matières Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD 20 Lecteur de CD 50 disques 20 Introduction du fonctionnement évolué du lecteur de CD à chargeur 21 Répétition de la lecture 21 Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque 22 Examen du contenu des disques 22 Pause de la lecture d’un CD 22...
Page 44
Section Table des matières Autres fonctions Mise en service, et hors service, de l’affichage de l’heure 35 Utilisation des divers affichages divertissants 35 Utilisation de la source AUX 35 • Choix de l’entrée AUX comme source 35 • Frappe du nom de l’entrée AUX 35 Utilisation de la fonction sourdine/atténua- tion audio téléphonique 36 •...
Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à...
Page 46
U.S.A. Pioneer Electronics (USA), Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consomma- teurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document, Garantie limitée,...
Avant de commencer Précautions • Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour vous y référer en cas de besoin. • Veillez à ce que le niveau sonore ne soit pas trop élevé de manière que vous puissiez entendre les bruits extérieurs. •...
Quelques mots sur la marque XM READY La marque XM READY, imprimée sur la face avant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM (vendu séparément) peut être commandé par cet appareil-ci. Pour connaitre précisément le modèle de syntoniseur XM qui peut être con- necté...
Avant de commencer Pose de la face avant Replacez la face avant en la tenant droite par rapport à l’appareil puis en l’engageant soigneusement dans les crochets de montage. Quelques mots sur la démonstration Cet appareil possède deux modes de démonstration: mode d’inversion et démonstra- tion des possibilités.
Section Avant de commencer Description de l’appareil Élément central 1 Touche ENTERTAINMENT Appuyez sur cette touche pour modifier l’affichage divertissant. VOLUME Quand vous appuyez sur la commande elle s’étend vers l’avant et devient donc plus facile à rouler. Pour rétracter la commande une nouvelle fois sur cette commande.
Avant de commencer = Touches 1–6 (PRESET TUNING) Appuyez sur cette touche pour choisir une fréquence en mémoire, ou un disque si l’installation comprend un lecteur de CD à chargeur. ~ Touche SOURCE L’appareil est mis en service par le choix d’une source.
(reportez-vous à la page 33). — Pour ulitiser le syntoniseur XM, prière de se référer au mode d’emploie XM. • Source extérieure désigne un produit Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui n’est pas à proprement parler une source mais dont la gestion des fonctions de base peut être assurée par cet appareil.
Syntoniseur Ecoute de la radio Voici les opérations de base pour l’écoute de la radio. Le fonctionnement détaillé du syntoniseur est expliqué à partir de la page 14. 1 Indicateur (ST) STEREO Il signale que la station émet en stéréophonie. 2 Indicateur BAND Il signale la gamme d’accord choisie, AM ou...
Page 54
Section Syntoniseur Introduction du fonctionnement évolué du syntoniseur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (mémoire des meilleures stations)— (accord automatique sur une station LOCAL locale) •...
Syntoniseur Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. 1 Appuyez sur pour choisir FUNCTION LOCAL Appuyez sur jusqu’à ce que FUNCTION apparaisse sur l’afficheur.
Page 56
Section Lecteur de CD intégré Ecoute d’un CD Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur intégré. Le fonctionnement détaillé du lecteur de CD est expliqué à partir de la page 17. 1 Indicateur TRACK NUMBER Il indique la plage musicale en cours de lecture.
Page 57
Lecteur de CD intégré Introduction du fonctionnement évolué du lecteur de CD intégré 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur pour afficher le nom FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (répétition de la lecture)—...
Section Lecteur de CD intégré Examen du contenu d’un CD Cette fonction vous permet d’écouter les 10 premières secondes de chaque plage musicale gravée sur le CD. 1 Appuyez sur FUNCTION T.SCAN Appuyez sur FUNCTION apparaisse sur l’afficheur. Scan 2 Appuyez sur 5 pour mettre en service l’examen du contenu du disque.
Lecteur de CD intégré 5 Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante.
Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de CD à chargeur, vendu séparément. Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur de CD à chargeur. Le fonctionnement détaillé...
Lecteur de CD à chargeur Introduction du fonctionnement évolué du lecteur de CD à chargeur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur pour afficher le nom FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (répétition de la lecture)—...
Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l’intérieur du mode de répétition adopté: (répétition des disques que RANDOM contient le lecteur) ou D.RANDOM d’un disque).
Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la programmation en temps réel (ITS) La programmation en temps réel (ITS) vous donne le moyen d’établir la liste de vos plages musicales favorites parmi toutes celles que contiennent les disques du lecteur de CD à chargeur. Lorsque la liste est terminée, il vous suffit de mettre en service la fonction ITS pour n’écouter que les plages appartenant à...
Section Lecteur de CD à chargeur Suppression d’une plage musicale sur la liste ITS Pour supprimer la référence à une plage musicale de la liste ITS, il faut que la fonction ITS soit en service. Si ITS est déjà en service, passez à l’opération 2. Si ITS n’est pas en service, appuyez sur FUNCTION 1 Commandez la lecture du CD pour lequel...
Lecteur de CD à chargeur 3 Appuyez sur la touche numéro 1 pour choisir le type de caractères souhaité. Appuyez de façon répétée sur la touche numéro alterner entre les types de caractères suivants: (majuscules), Alphabet Chiffres (minuscules) Alphabet • Vous pouvez choisir l’entrée de chiffres et de symboles en appuyant sur la touche numéro 4 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir une lettre de l’alphabet.
Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des fonctions CD TEXT Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à chargeur est compatible CD TEXT. Des informations sont gravées sur certains disques pendant leur fabrication. Ces informa- tions peuvent être le titre du disque, le nom de l’interprète ou la durée de la lecture;...
Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. Appuyez sur pour afficher le nom des AUDIO fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur choisir une des fonctions suivantes: (réglage de la balance)— courbe d’égalisation)— (graves)—...
Section Réglages sonores Réglage de l’équilibre sonore Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l’écoute soit optimale quel que soit le siège occupé. 1 Appuyez sur pour choisir AUDIO Appuyez sur jusqu’à ce que AUDIO apparaisse sur l’afficheur. •...
Réglages sonores 1 Appuyez sur pour choisir l’égaliseur. Appuyez de façon répétée sur muter entre les réglages d’égaliseur suivants : — — SUPER BASS POWERFUL NATURAL — — VOCAL CUSTOM1 CUSTOM2 Réglage des courbes d’égalisation Vous pouvez modifier comme bon vous semble la courbe d’égalisation présentement choisie.
Section Réglages sonores Réglage des graves Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des graves. • En mode , l’ajustement des graves FRT1 affecte uniquement la sortie arrière: la sortie avant ne peut pas être ajustée. 1 Appuyez sur pour choisir AUDIO Appuyez sur...
Réglages sonores Réglages de la sortie vers le haut- parleur d’extrêmes graves Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service, vous ne pouvez pas choisir la fréquence de coupure ni régler le niveau de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves.
Section Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d’établir les conditions de fonctionnement de base de l’appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. SOURCE 2 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à...
Réglages initiaux Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Cet appareil accepte le signal d’un équipement auxiliaire. L’entrée auxiliaire doit être en service pour que l’équipement auxiliaire connecté puisse être utilisé. 1 Appuyez sur pour choisir FUNCTION Appuyez de manière répétée sur jusqu’à...
Section Réglages initiaux Choix du réglage pour la sortie arrière La sortie arrière de l’appareil (conducteurs vers les haut-parleurs arrière et sortie arrière sur fiche Cinch (RCA)) peut être utilisée pour exciter un haut-parleur pleine gamme ou un haut-parleur d’extrêmes graves. Lorsque vous choisissez de régler la sortie arrière sur la valeur Haut-parleur d’extrêmes graves, vous pouvez connecter le haut-parleur d’extrêmes graves...
Autres fonctions Mise en service, et hors service, de l’affichage de l’heure Vous pouvez afficher l’horloge avec chaque affichage de source sonore. Appuyez sur pour choisir l’affichage CLOCK de l’heure. A chaque pression sur , l’affichage de CLOCK l’heure se met en service et hors service. •...
Section Autres fonctions 3 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir une lettre de l’alphabet. Chaque pression sur 5 provoque l’affichage, dans l’ordre, d’une lettre chiffre puis d’un symbole Chaque pression sur ∞ provoque l’affichage dans l’ordre inverse 4 Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante.
Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur de • N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio. • N’utilisez que des disques standard circulaires. L’utilisation de disques ayant une forme différente peut provoquer une anomalie du lecteur, ou encore leur lecture peut être impossible.
Si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la nature de l’anomalie et l’action corrective suggérée. Si l’erreur ne peut pas être corrigée, consultez le revendeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer. Messages Causes possibles ERROR-11, 12, Disque sale.
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L H P): (DIN)Châssis ... 178 50 157 mm Panneau avant ... 188 58 19 mm Châssis ...
Page 80
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <KKNUX/01J00000>...