Aviso
fornecimento de corrente contínua utilizando as extremidades apropriadas no final do cabo,
conforme ilustrado. A sequência correcta de instalação é terra-a-terra, positivo-positivo (linha para
L), e negativo-negativo (neutro para N). Note que o fio de terra deverá ser sempre o primeiro a ser
ligado, e o último a ser desligado.
¡Advertencia!
de alimentación de corriente continua, usando las lengüetas de conexión apropiadas, en el extremo
del cable tal como se muestra. Las conexiones deben realizarse en el siguiente orden: tierra con
tierra, positivo con positivo (la línea con la L) y negativo con negativo (el neutro con la N). Tenga
en cuenta que el conductor de tierra siempre tiene que conectarse el primero y desconectarse el
último.
Varning!
ledningarna till strömförsörjningsenheten med lämpliga kabelskor i ledningsändarna som bilden
visar. Korrekt kopplingssekvens är jord till jord, positiv till positiv (linje till L) och negativ till
negativ (neutral till N). Observera att jordledningen alltid skall anslutas först och kopplas bort sist.
Installation Warning
Warning
Waarschuwing
verbindt.
Varoitus
Attention
d'installation.
Warnung
anschließen.
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
alimentación.
Varning!
strömförsörjningsenhet.
Power Supply Disconnection Warning
Warning
AC units; disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Waarschuwing
wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom
toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Varoitus
suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden
läheisyydessä.
A figura mostra o bloco do terminal de fornecimento de corrente contínua. Ligue o
La figura muestra la caja de bornes de la fuente de alimentación. Cablear la fuente
Illustrationen visar anslutningsplinten för likströmförsörjningsenheten. Koppla
Read the installation instructions before you connect the system to its power source.
Raadpleeg de installatie-aanwijzingen voordat u het systeem met de voeding
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives
Lesen Sie die Installationsanweisungen, bevor Sie das System an die Stromquelle
Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore.
Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.
Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à sua fonte de energia.
Ver las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de
Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till dess
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on
Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta
Translated Safety Warnings
21