hit counter script
Download Print this page
Miele SEB 236 Electro Premium Operating Instructions Manual

Miele SEB 236 Electro Premium Operating Instructions Manual

Electrobrush
Hide thumbs Also See for SEB 236 Electro Premium:

Advertisement

Available languages

Available languages

en
Operating Instructions Electrobrush
fr
Mode d'emploi Électrobrosse
SEB 236
Electro Premium
EB01
M.-Nr. 07 871 141

Advertisement

loading

Summary of Contents for Miele SEB 236 Electro Premium

  • Page 1 Operating Instructions Electrobrush Mode d'emploi Électrobrosse SEB 236 Electro Premium EB01 M.-Nr. 07 871 141...
  • Page 2 Correct use  The Miele Electrobrush is a motor-driven accessory for use with Miele vacuum cleaners only. It must not be used with vacuum clean- ers produced by other manufacturers.  The Electrobrush must only be used for household purposes to vacuum and brush dry floor surfaces.
  • Page 3 Danger of electric shock. They should only be cleaned with a dry cloth.  Repairs should only be carried out on the vacuum cleaner, the Electrobrush, the electric wand and the electric hose by a Miele-au- thorized service technician. Repairs by unqualified persons can cause considerable danger to users. Proper use ...
  • Page 4 en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not vacuum up anything which has been burning or smoking, e.g., cigarettes, ashes or hot ash, whether glowing or apparently ex- tinguished.  Do not vacuum up any flammable or combustible liquids or gases and do not vacuum in areas where such substances are stored.
  • Page 5 en - Appliance description a Release button b Connection socket c Connection socket release button with On/Off switch d LED (for illuminating the area being vacuumed) e Multi-function indicator light f Height indicator g Foot switch for adjusting the height...
  • Page 6 The Electrobrush will switch itself off if you bring the connection socket back The standard floorhead or one of the up to its upright position during vacu- Miele floorbrushes should be used for uming. cleaning hard floors. On/Off switch on the handle...
  • Page 7 en-US  Check the vacuum cleaner for any erate using suction only, e.g. when moving from carpeting to an area rug, blockages and check all the filters in for example. the vacuum cleaner. Disconnecting the The Electrobrush has to cool down. To Electrobrush (Fig.
  • Page 8 Débranchez la prise électrique. Utilisation conforme  L'électrobrosse Miele est un accessoire actionné par un moteur, prévu pour être utilisé uniquement avec les aspirateurs Miele. Elle ne doit pas être utilisée avec des aspirateurs produits par d'autres fabri- cants. ...
  • Page 9 Pendant la période de garantie, les réparations sur l'électrobrosse, le tuyau électrique et le tube électrique doivent être uniquement ef- fectuées par un technicien habilité par Miele. Faute de quoi, les dom- mages ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie.
  • Page 10 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  N'utilisez pas l'électrobrosse au niveau de la tête.  Gardez l'électrobrosse loin des rideaux, des vêtements, etc. puisque ceux-ci pourraient être aspirés et emmêlés dans la brosse rotative.  N'aspirez pas d'éléments qui ont brûlé ou qui reluisent encore, p. ex., cigarettes, cendres ou cendres chaudes, peu importe si elles re- luisent ou aient apparemment été...
  • Page 11 fr - Description de l'appareil a Bouton de dégagement b Prise de raccord c Bouton de déverrouillage de la prise de raccord avec interrupteur marche/arrêt d DEL (pour éclairer devant l'aspirateur) e Voyant multifonctions f Indicateur de hauteur g Bouton-pédale pour régler la hauteur...
  • Page 12 à une usure importante.  Appuyez sur le bouton de déverrouil- La brosse standard ou une des brosses lage de la prise de raccord pour dé- pour plancher Miele doit être utilisée gager l'électrobrosse. L'électrobrosse pour nettoyer les planchers durs. s'allumera maintenant.
  • Page 13 fr-CA Interrupteur marche/arrêt situé sur la L'électrobrosse s'arrête. poignée Le voyant s'allume toujours en jaune. Le Les tuyaux électriques (SES) sont munis mécanisme de protection contre la sur- d'un interrupteur marche/arrêt sur la chauffe a été activé à cause d'une sur- poignée qui peut être utilisé...
  • Page 23 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 24 Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Headquarters and Miele Centre Princeton, NJ 08540 161 Four Valley Drive Phone: 800-843-7231 Vaughan, ON L4K 4V8 Fax: 609-419-4298 www.miele.ca www.mieleusa.com...