hit counter script
Beko SJA3209BX User Manual
Beko SJA3209BX User Manual

Beko SJA3209BX User Manual

Slow juicer
Hide thumbs Also See for SJA3209BX:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
  • Allgemeine Sicherheit
  • Betrieb
  • Handhabung und Transport
  • Informationen zur Verpackung
  • Reinigung und Pflege
  • Hinweise zum Energiesparen
  • Signification des Symboles
  • Données Techniques
  • Instructions Importantes Pour la Sécurité Et L'environnement
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Manipulation Et Transport
  • Information Sur L'emballage
  • Teknik Veriler
  • Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları
  • Genel Güvenlik
  • Ambalaj Bilgisi
  • Enerji Tasarrufu Için Yapılması Gerekenler
  • Significado de Los Símbolos
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones Importantes para la Seguridad y el Medio Ambiente
  • Seguridad General
  • Manejo y Transporte
  • Cumple con de la Directiva RAEE y Eliminación de Residuos
  • Znaczenie Symboli
  • Dane Techniczne
  • Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego
  • Ogólne Zasady Zacho- Wania Bezpieczeństwa
  • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Pozbywanie Się Zużytych Wyrobów
  • Date Tehnice
  • Instrucțiuni Importante de Siguranță ȘI Mediu Înconjurător
  • Siguranţă Generală
  • Conform Directivei WEEE ŞI de Eliminare a Produselor Reziduale
  • InformațII Despre Ambalare
  • Significato Dei Simboli
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza E L'ambiente
  • Sicurezza Generale
  • Funzionamento
  • Movimentazione E Trasporto
  • Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico
  • Pulizia E Manutenzione
  • Condizioni DI Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Slow Juicer
User Manual
SJA3209BX
EN DE FR TR ES PL RO IT
01M-8810753200-1118-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko SJA3209BX

  • Page 1 Slow Juicer User Manual SJA3209BX EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8810753200-1118-01...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 07-13 DEUTSCH 14-21 FRANÇAIS 22-27 TÜRKÇE 28-32 ESPAÑOL 33-40 POLSKI 41-50 ROMÂNĂ 51-58 ITALIANO 59-66...
  • Page 6 OPERATION CLEANING AND CARE FROZEN FRUIT/SORBET BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE GEFRORENES OBST/SORBET FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FRUITS CONGELÉS/SORBETS KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM DONDURULMUŞ MEYVE PÜRESİ FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FRUTA CONGELADA/SORBE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MROŻONEGO OWOCU/SORBETU UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA FRUCTE CONGELATE/SORBET UTILIZZO PULIZIA E CURA...
  • Page 7: Meanings Of The Symbols

    Following symbols are used in the various section of this manual: Dear Customer, Thank you for selecting a Beko product. Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage. from your product which has been...
  • Page 8: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment Please read this instruction Cleaning and user maintenance • manual thoroughly before using should not be performed by this appliance! Follow all safety children. instructions in order to avoid Do not use it if the power cable, •...
  • Page 9 1 Important instructions for safety and environment After cleaning, dry the appliance Do not touch any of the rotating • • and all parts before connecting parts while the appliance is it to mains supply and before plugged. There is a risk of injury. attaching the parts.
  • Page 10: Operation

    Operation 2.1 Frozen fruit/sorbet WARNING: The appliance does strainer not operate when the locking latch is not locked. Before starting process: cut the fruit you will use (kiwis, WARNING: Hard stones may strawberries, bananas etc.) into harm the filter. small pieces and freeze them. WARNING: Before starting...
  • Page 11: Handling And Transportation

    Information 3.1 Cleaning and care 3.4 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the WARNING: Never use petrol Waste Product: solvents, abrasive cleaners, metal objects or hard brushes to clean the This product complies with EU WEEE Directive appliance. (2012/19/EU).
  • Page 12 Information 3.8 Plug Wiring The moulded plug on this appliance incorporates a 13 A fuse. Should the fuse need to be replaced an ASTA approved BS1362 fuse of the same rating must be used. Do not forget to refit the fuse cover. In the event of losing the fuse cover, the plug must not to be used until a replacement fuse cover has been fitted.
  • Page 13 Product Guarantee 12 months breakdown and repair guarantee Guarantor: Beko plc, 1 Greenhill Crescent, Watford, Hertfordshire. WD18 8UF The guarantee does not in any way diminish your statutory or legal rights. Your appliance has the benefit of our manufacturer’s guarantee which covers the product for 12 months from the date of original purchase.
  • Page 14: Technische Daten

    Abschnitten dieser Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Anleitung verwendet: Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Verwendung. dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen...
  • Page 15: Wichtige Anweisungen Zu Sicherheit Und Umwelt

    1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Bedienungsanleitung vor Dieses Gerät darf nicht von • Benutzung des Gerätes sorgfältig Kindern benutzt werden. Gerät lesen! Alle Sicherheitshinweise und Kabel von Kindern fernhalten. befolgen, um Schäden wegen fals- Reinigung und Pflege dürfen nicht •...
  • Page 16 1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Vor der Reinigung, Demontage Früchte so schneiden, dass die • • und Auswechslung von Zubehör Fruchtstücke in den Einfülltrichter den Netzstecker ziehen und passen. warten, bis das Gerät vollständig Kernobst von Kernen befreien und •...
  • Page 17 1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Verwenden Sie das Gerät nicht, • falls das rotierende Sieb oder die Schutzabdeckung beschädigt ist oder sichtbare Risse aufweist. Zur Vermeidung von Gefahren • aufgrund einer versehentlichen Rücksetzung der thermischen Ab- schaltung darf dieses Gerät nicht über eine externe Schaltvorrich- tung, wie einen Timer, versorgt oder mit einem Schaltkreis, der...
  • Page 18: Betrieb

    Betrieb 2.1 Einsatz für gefrorenes Obst/Sorbet WARNUNG: Das Gerät arbeitet nicht, wenn der Riegel nicht Vor Beginn der Zubereitung: Das eingerastet ist. gewünschte Obst (Kiwis, Erdbeeren, Bananen usw.) in kleine Stücke WARNUNG: Harte Steine schneiden und einfrieren. können den Filter beschädigen. Bei der Zubereitung von Sorbet aus WARNUNG: Gerät vor dem gefrorenen Früchten werden die...
  • Page 19: Handhabung Und Transport

    Informationen 3.1 Reinigung und Pflege 3.4 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und Entsor- gung von Altprodukten WARNUNG: Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Dieses Produkt enthält keine der in der Lösungsmittel, Scheuermittel oder vom Ministerium für Umwelt und harte Bürsten verwenden. Städteplanung ausgestellten „Regulierung zur Überwachung von...
  • Page 20: Hinweise Zum Energiesparen

    Informationen 3.6 Hinweise zum Energiesparen Konformität mit RoHS-Richtlinie Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) der EU überein. Es enthält keine der in der Richtlinie angegebenen schädlichen oder verbotenen Materialien. 3.7 Hinweise zum Energiesparen Befolgen Sie während der Benutzung die in der Anleitung empfohlenen Zeiten.
  • Page 21 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Page 22: Signification Des Symboles

    Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel : Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous Informations importantes et espérons que ce produit vous apportera conseils utiles sur l’ u tilisation de entière satisfaction.
  • Page 23: Instructions Importantes Pour La Sécurité Et L'environnement

    1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Lisez attentivement le manuel Cet appareil ne doit pas être utilisé • d’ u tilisation avant toute utilisation par les enfants. Tenez l’ a ppareil et de l’ a ppareil ! Respectez toutes les le cordon hors de la portée des consignes de sécurité...
  • Page 24 1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Débranchez l’appareil avant le Coupez les fruits de sorte qu’ils • • nettoyage, le démontage ou le puissent facilement passer à remplacement des accessoires et travers la goulotte d’ a limentation. attendez qu’il soit complètement Retirez les noyaux des fruits à...
  • Page 25 1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement N’utilisez pas l’appareil si le • tamis rotatif ou le couvercle de protection est endommagé ou présente des fissures visibles. Pour éviter tout danger dû à • une réinitialisation accidentelle du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté...
  • Page 26 Fonctionnement 2.1 Tamis pour fruits ATTENTION: L’ a ppareil ne peut congelés/sorbets pas fonctionner si le loquet de verrouillage n’ e st pas enclenché. Avant de commencer, procédez comme suit : coupez les fruits à ATTENTION: Les noyaux durs presser (kiwis, fraises, bananes, etc.) peuvent endommager le tamis.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Informations 3.1 Nettoyage et entretien 3.5 Conformité avec la directive DEEE et mise au ATTENTION : N‘immergez rebut des produits usagés jamais le unité du moteur ou le Ce produit ne contient pas de substances câble d‘alimentation dans l‘eau ou dangereuses et prohibées, telles que d‘autres liquides et ne les rincez décrites dans la «...
  • Page 28: Teknik Veriler

    çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller Değerli Müşterimiz, kullanılmıştır: Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji Cihazın kullanımıyla ilgili önemli ile üretilmiş olan ürününüzün size en bilgiler ve faydalı tavsiyeler. iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen UYARI: Can ve mal güvenliğiyle...
  • Page 29: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da maddi Gözetimsiz bırakıldığında, aksesuar • hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı takma/çıkarma işleminde veya olacak güvenlik talimatları temizlikten önce cihazın fişini almaktadır. prizden çekin. Bu talimatlara uyulmaması halinde Sadece orijinal parçaları veya üretici •...
  • Page 30 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazı veya parçalarını sıcak Cihaz aşırı zorlandığında koruma • • yüzeylerin üzerinde veya yanında amaçlı otomatik olarak kapanacaktır. çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin Açma/kapama düğmesini “0” üstüne koymayın. konumuna getirerek kapatın ve cihazı zorlanmasına neden olan gıdalardan Cihazı...
  • Page 31 Kullanım 2.1 Dondurulmuş meyve UYARI:Kilitleme mandalı kilitli püresi aparatı olmadığında, cihaz çalışmaz. İşleme başlamadan önce: UYARI: Sert çekirdekler filtreye kullanacağınız meyveleri (kivi, çilek, zarar verebilir. muz, vb.) küçük parçalar haline getirip, dondurun. UYARI: Meyve sıkma işlemine, cihazı çalıştırdıktan 10 sn. sonra Dondurulmuş...
  • Page 32: Ambalaj Bilgisi

    Bilgiler 3.1 Temizleme ve bakım 3.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden UYARI: Cihazı temizlemek çıkarılması için kesinlikle benzin, solventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik metal nesneler veya sert fırçalar Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık kullanmayın.
  • Page 33: Significado De Los Símbolos

    Estimados clientes, Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual: Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores Información importante y consejos resultados de nuestro producto, que útiles sobre su uso.
  • Page 34: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Por favor, ¡lea este manual de Los niños no deben usar este • instrucciones detenidamente antes aparato. Mantenga el aparato de utilizar el aparato! Siga todas fuera del alcance de los niños. las instrucciones de seguridad Los niños no deben llevar a •...
  • Page 35 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Desenchufe el aparato antes de Corte la fruta de manera que • • limpiarlo, desmontarlo y recambiar pueda caber en la tolva de accesorios, y espere hasta que se alimentación. detenga por completo.
  • Page 36 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No utilice el aparato si el tamiz • giratorio o la cubierta de protección está dañada o muestra grietas visibles. Con el fin de evitar situaciones de • peligro debido al restablecimiento accidental del interruptor térmico, este aparato no se debe alimentar mediante un dispositivo...
  • Page 37 Funcionamiento 2.1 Colador para la fruta ATENCIÓN: El aparato no congelada/ colador para funcionará cuando el cerrojo de sorbete seguridad no esté trabado. Antes de iniciar el proceso: corte la ATENCIÓN:Las piedras duras fruta que vaya a usar (kiwis, fresas, pueden dañar el filtro.
  • Page 38: Manejo Y Transporte

    Información 3.1 Limpieza y cuidados 3.4 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de ATENCIÓN: No utilice petróleo, residuos. disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos ni cepillos duros Este producto no incluye los materiales para limpiar el aparato. nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los ATENCIÓN: Nunca...
  • Page 39                                                   ...
  • Page 40                                                  ...
  • Page 41: Znaczenie Symboli

    Znaczenie symboli przeczytać instrukcję W niniejszej instrukcji stosuje się obsługi. następujące symbole: Szanowni Klienci! Ważne informacje i przydatne Dziękujemy za wybranie produktu wskazówki dotyczące użytkowania. firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia najnowszych technologii wysokiej dotyczące sytuacji zagrażających...
  • Page 42: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Urządzenie nie powinno być Przed użyciem tego urządzenia prosimy • obsługiwane przez dzieci. uważnie przeczytać tę instrukcję Urządzenie i przewód należy obsługi! Prosimy o przestrzeganie przechowywać poza zasięgiem wszystkich instrukcji zachowania dzieci.
  • Page 43 1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Z urządzeniem nie należy używać Nie należy uruchamiać wyciskarki • • przedłużaczy. bez założonego pojemnika na pulpę owocową. Nie należy wyjmować wtyczki • z gniazdka, ciągnąc za przewód Popychacza można używać tylko •...
  • Page 44 1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego przypadku przeciążenia • urządzenie automatycznie się wyłączy ze względów bezpieczeństwa. W takiej sytuacji należy wyłączyć urządzenie, przesuwając włącznik do pozycji „0” i usunąć żywność powodującą przeciążenie. Po odczekaniu 10 sekund można ponownie użyć urządzenia do wyciskania soku.
  • Page 45 Obsługa 2.1 Sitko do mrożonego owocu OSTRZEŻENIE: Gdy zapadka / sorbetu nie zostanie zablokowana, urządzenie nie będzie działać. Odpowiednio wcześniej pokrój używane owoce (kiwi, truskawki, banany itp.) na małe kawałki i OSTRZEŻENIE: Twarde pestki zamroź. mogą uszkodzić filtr. Podczas przygotowywania sorbetu OSTRZEŻENIE: Przed z mrożonych owoców przetwarzane rozpoczęciem wyciskania soku...
  • Page 46: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Pozbywanie Się Zużytych Wyrobów

    Informacja 3.1 Czyszczenie i konserwacja 3.5 Zgodność z dyrektywą WEEE i pozbywanie się OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia zużytych wyrobów urządzenia nigdy nie wolno używać Wyrób ten nie zawiera materiałów benzyny, rozpuszczalników ani szkodliwych zabronionych szorstkich proszków do czyszczenia, określonych w „Rozporządzeniu dot. przedmiotów metalowych ani nadzorowania odpadów...
  • Page 47 Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”)
  • Page 48 2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl 3.
  • Page 49 Urządzenia. 2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia.
  • Page 50 usterek powstałych skutek przechowywania użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm. V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA. Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień...
  • Page 51: Date Tehnice

    Znaczenie symboli przeczytać instrukcję W niniejszej instrukcji stosuje się obsługi. następujące symbole: Szanowni Klienci! Ważne informacje i przydatne Dziękujemy za wybranie produktu wskazówki dotyczące użytkowania. firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia najnowszych technologii wysokiej dotyczące sytuacji zagrażających...
  • Page 52: Instrucțiuni Importante De Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător Curățarea și întreținerea de către Vă rugăm să citiți cu atenție manualul • de instrucțiuni înainte de a utiliza utilizator nu trebuie făcute de acest aparat de uz casnic! Respectați către copii. toate instrucțiunile de Securitate Nu utilizați aparatul dacă...
  • Page 53 Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător După curățare, uscați aparatul și Îndepărtați sâmburii din fructele cu • • toate piesele înainte de conectarea sâmburi și îndepărtați coaja de pe acestuia la sursa de curent și fructele care au o coajă groasă sau înainte de asamblarea pieselor.
  • Page 54 Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător Pentru a evita pericolul datorat • unei resetări neintenționate a limitării de temperatură, acest aparat trebuie să nu fie alimentat printr-un dispozitiv extern de comutare, cum ar fi un comutator temporizat, și să nu fie conectat la un circuit care este în mod frecvent pornit și oprit de către furnizorul de energie.
  • Page 55 Utilizarea 2.1 Sită pentru fructe AVERTISMENT: Aparatul nu congelate/sorbet funcționează dacă brațul de blocare nu este închis. Înainte de începerea preparării: tăiați fructele pe care le veți folosi AVERTISMENT: Sâmburii duri (kiwi, căpșuni, banane etc.) în bucăți pot strica filtrul. mici și apoi le congelați În timpul preparării sorbetului din AVERTISMENT: Înainte de a...
  • Page 56: Conform Directivei Weee Şi De Eliminare A Produselor Reziduale

    Informații 3.1 Curățarea și întreținerea 3.4 Conform Directivei WEEE şi de eliminare a produselor OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia reziduale. urządzenia nigdy nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani Acest produs a fost fabricat cu componente şi szorstkich proszków do czyszczenia, materiale de înaltă calitate care pot fi reutilizate przedmiotów metalowych ani şi sunt potrivite pentru reciclare.
  • Page 57 în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului.
  • Page 58 r. 210.
  • Page 59: Significato Dei Simboli

    Significato dei simboli manuale prima dell’uso! I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Informazioni importanti Ci auguriamo che riesca ad ottenere suggerimenti utili sull'utilizzo. i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’...
  • Page 60: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza E L'ambiente

    1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Leggere per intero il presente L'apparecchio non deve essere • manuale di istruzioni prima di usato dai bambini. Tenere utilizzare il dispositivo! Seguirne l' a pparecchio lontano dalla portata tutte le indicazioni di sicurezza al dei bambini.
  • Page 61 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non tirare il cavo di alimentazione inserire alimenti • • per staccare la spina dalla presa. dispositivo, utilizzare esclusivamente il pestello in Scollegare il dispositivo prima • dotazione. Non utilizzare le proprie di effettuarne la pulizia, lo dita o qualsiasi altro oggetto.
  • Page 62 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Quando il dispositivo viene • sforzato eccessivamente, si spegne automaticamente per questioni di sicurezza. Nel caso che accada, spegnerlo e rimuovere il cibo che appesantisce il motore. È possibile tornare a estrarre del succo dopo un’attesa di 10 secondi.
  • Page 63: Funzionamento

    Funzionamento 2.1 Setaccio per sorbetto/ AVVERTENZA: Il dispositivo frutta congelata non si azionerà senza la chiusura della copertura. Prima di iniziare: tagliare la frutta AVVERTENZA: Noccioli (kiwi, fragole, banane, ecc.) in particolarmente duri possono pezzettini e congelare. danneggiare il setaccio. AVVERTENZA: Prima di iniziare Quando si prepara del sorbetto l’...
  • Page 64: Movimentazione E Trasporto

    Informazioni 3.1 Pulizia e manutenzione 3.4 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: AVVERTENZA: In nessun Questo prodotto è conforme alla direttiva UE caso utilizzare solventi a base di RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta idrocarburi, detergenti abrasivi, un simbolo di classificazione per i rifiuti di oggetti metallici o spazzole dure per apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Page 65: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Page 66 Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’ u nico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per ogni controversia è competente il foro di Milano.
  • Page 67 ‫المعلومات‬ ‫1.3 التنظيف والعناية‬ ‫تحذير: ال تستخدم مذيبات‬ ‫بترولية أو منظفات كاشطة أو أجسام‬ ‫معدنية أو فرش صلبة لتنظيف‬ ‫.الجهاز‬ ‫تحذير: ال تضع وحدة الموتور‬ ‫أو كابل الطاقة في المياه أو أي‬ ‫سوائل أخرى، وال تضعها‬ ‫.أسفل مياه جارية‬ ‫من األسهل تنظيف الجهاز بعد‬ .‫استخدامه...
  • Page 68 ‫التشغيل‬ ‫1.2 مصفاة الفاكهة المجمدة/الحلوى المثلجة‬ ‫تحذير: ال يعمل الجهاز في حالة عدم قفل‬ .‫مزالج القفل‬ :‫قبل بدء العملية‬ ‫قم بتقطيع الفاكهة التي ستستخدمها‬ ‫(الكيوي، الفراولة، الموز، وما إلى ذلك) إلى قطع‬ ‫تحذير: قد يتسبب النوى الصلب في تلف‬ .‫صغيرة، ثم قم بتجميدها‬ .‫الفلتر‬...
  • Page 69 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ والتخلص من‬WEEE ‫متوافق مع تشريعات‬ ‫يمكن استخدام هذا الجهاز من خالل‬ • .‫المنتجات الفاسدة‬ ،‫األطفال بعمر 8 سنوات فأكثر‬ ‫ال يحتوي هذا المنتج على مواد مؤذية أو‬ ‫واألشخاص ذوي اإلعاقة البدنية، أو‬ ‫محظورة مشار إليها في "توجيهات حظر‬ ‫الحسية، أو الذهنية أو الذين ليس‬ ‫استخدام بعض المواد الخطرة في نفايات‬ ‫لديهم الخبرة أو المعرفة إذا كان ذلك‬ "‫المعدات الكهربائية واإللكترونية‬ ‫) والمصدرة...
  • Page 70 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫تنطبق معايير السالمة على أجهزة‬ ‫قم بتشغيل الجهاز وهو فارغ لمدة‬ • • ‫ المنزلية، وبالتالي إذا فسد‬BEKO .‫01 ثوان ثم ابدأ استخالص العصير‬ ‫كابل الطاقة فيجب إصالحه أو‬ ‫ال تستخدم الجهاز سوى مع‬ • ‫استبداله عن طريق الوكيل أو مركز‬ .‫اكسسواراته المتوفرة معه‬ ‫الخدمة أو الشخص المؤهل‬ ‫سيتوقف الجهاز عن العمل تلقائيا‬ • ‫والمعتمد للخدمة لتجنب أية‬ ‫ألغراض الحماية عند إجهاده بشكل‬ .‫مخاطر‬ ‫مفرط. أوقف عمل الجهاز بتحريك‬ ‫ال تقم بتشغيل أي مكون من هذا‬ ‫" إلى‬On/Off( ‫مفتاح تشغيل/إيقاف‬ • ،‫الجهاز في أو بالقرب من نطاق الغاز‬ ‫الوضع "0" وقم بإزالة الطعام الذي‬ ‫أو األسطح الساخنة، أو األلواح‬ ‫يسبب اإلجهاد. يمكنك استخدام‬ ‫الساخنة مثل أفران التسخين وال‬ ‫الجهاز الستخالص العصير مرة أخرى‬ .‫تضعه على هذه األسطح‬ .‫بعد االنتظار لمدة 01 ثوان‬ ‫تأكد من عدم وجود أي خطر أن يتم‬ • ‫عليك دائما استخدام الجهاز على‬ • ‫سحب كابل الطاقة للجهاز عن طريق‬ ،‫سطح مستقر، ومستو، ونظيف‬ ‫الخطأ أو أن يخطو عليه أي أحد أثناء‬...
  • Page 71 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ يحتوي هذا القسم على تعليمات‬ ‫الستخالص المزيد من العصير، ال‬ • ‫ السالمة التي ستساعد على حمايتك‬ .‫تدفع الدافع بعجالة‬ ‫ من المخاطر الشخصية أو تلف‬ ‫تفحص ما إذا كان الجهد المحدد‬ • ‫ الممتلكات. عدم اتباع هذه التعليمات‬ ‫على لوحة تصنيف الجهاز يتوافق مع‬ ‫ .يؤدي إلى إبطال أي ضمان‬ ‫جهد التيار المحلي. االطريقة‬ ‫الوحيدة لفصل الجهاز من مصدر‬ ‫السالمة العامة‬ .‫الطاقة هي نزع قابس الطاقة‬ ‫ال تلمس أي جزء متحرك من الجهاز. ال‬ • ‫يتم توصيل هذا الجهاز بمنصهر‬ • ‫تقم بتركيب أو فك أي مكونات من‬ ‫للحماية من التيار المتبقي المحلي‬ .‫الجهاز حتى يتوقف تماما‬ .‫بقدرة 03 ملي أمبير لحماية إضافية‬ ‫ال تحاول أبدا فك الجهاز. لن يتم قبول‬ ‫يرجى االتصال بفني كهربائي‬ • ‫دعاوى الضمان عن التلفيات الناشئة‬ .‫للتوصيات‬ .‫من االستخدام الخاطئ‬ ‫ال تغمر الجهاز أو كابل الطاقة أو‬ • ‫عليك دائما استخدام الجهاز على‬ ‫قابس الطاقة في المياه أو في أي‬ • ،‫سطح مستقر، ومستو، ونظيف‬ .‫سوائل أخرى‬...
  • Page 72 !‫يرجى قراءة هذا الدليل أوال‬ ‫توضيح للرموز‬ ،‫عزيزي العميل‬ ‫خالل دليل المستخدم هذا سيتم استخدام الرموز‬ ‫. نأمل أن تحصل‬Beko ‫شكرا لك على تفضيل منتجات‬ :‫التالية‬ ‫على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه‬ ‫بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة‬...
  • Page 73 www.beko.com...

Table of Contents