Page 1
CL32Z40DSK TELEVISOR A COLOR Manual del usuario Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras. ▪ Modelo _______________ ▪ Nº serie. _______________...
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Accesorios Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Mando a distancia / Pilas AAA Aspecto general del panel de control Puede controlar las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
Aspecto general del panel de conexiones Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Parte posterior del televisor ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 ANT IN Se conecta a una antena de aire o un sistema de TV por cable.
Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital.
Conexión de las antenas VHF y UHF Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios Si utiliza una antena externa (de azotea o de “orejas de conejo”) de cables planos dobles de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no suministrado).
También puede conectar AV IN 2 en el panel lateral del televisor. Conexión de S-Vídeo Este televisor Samsung se puede conectar a una toma S-Video de un aparato de vídeo. (Esta conexión proporciona una calidad de imagen mejor que una conexión normal de vídeo.) ➢...
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión a un reproductor de DVD/decodificador. ➢ Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables.
Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor. ➢ Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. Conecte un cable óptico entre la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y la toma Digital Audio Input del sistema de audio digital.
Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece automáticamente el mensaje Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set.. Pulse el botón ENTER y aparecerá...
Ajuste automático del reloj Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje Selecciona la zona horaria en la que se encuentra. 10 Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar la hora local en Zona Tiempo. Pulse el botón ENTER.
Para seleccionar el origen Se puede seleccionar el TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD, vídeos, etc., conectados al televisor. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Cambio del tamaño de la pantalla Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Personalización del sonido Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.) Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido, a continuación pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲...
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógica Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opc. Multi-track y, a continuación pulse el botón ENTER.
Ajuste de los canales favoritos Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲...
Etiquetado de canales analógicos Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲...
Configuración de la hora El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Ajuste manual del reloj Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital La función digital Subtítulos funciona en canales digitales. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” como “Apagado”. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Actualización del software Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB.
Page 23
Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VIDEO Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL AIWA AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON...
Page 24
Marca Código ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K 122 123 CURTIS MATHES CYBER HOME 065 077 078 079 082 CLARION 080 125 CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT 067 068 FISHER GO VIDEO...
Identificación de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio técnico Samsung más cercano. Problema Mala calidad de imagen.
Humedad en almacenamiento ➢ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para conocer la fuente de alimentación, consulte la etiqueta pegada al producto. CL32Z40DSK 30 pulgadas 10W + 10W 36.8 x 22.4 x 16.3 pulgadas / 910 x 570 x 415 mm 117.2 lbs / 53.2 Kg...
Page 27
This product uses some software programs which are distributed under the GPL/LGPL license. Accordingly, the following GPL and LGPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking to vdswmanager@samsung.com. GPL software: Linux Kernel, Busybox, Binutils...
Page 28
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
Page 29
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Page 30
GNU Lesser General Public License (LGPL) Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
Page 31
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;...
Page 32
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6.
Page 33
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Page 34
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
Page 35
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
Page 36
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Country ARGENTINE BRAZIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA MEXICO PANAMA PUERTO RICO REP.