hit counter script
Table of Contents
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • A Készülék Leírása
    • Bevezető
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Utasítások
    • Első Használat
    • MűköDési Helyzetek
    • A Hozzávalók Betöltése
    • Dagasztókar, Habverő És Keverőkar Használata
    • A Készülék Használata Után
    • A Szeletelővel Történő Munka
    • A Hozzávalók Betöltése
    • A Készülék Használata Után
    • A Mixer Használata
    • A Fedeles Keverőtál, a Szeletelő, a TöMőrudas Fedél, a Mixer-Fedél És a Tartozékok Tisztítása
    • A Készülék Használata Után
    • A Készülék Tisztítása
    • Tisztítás És Ápolás
    • A Mixer Tisztítása
    • Hibaelhárítás
    • Műszaki Adatok
    • Tárolás
    • Garancia És Szerviz
    • Gyártja
    • Ártalmatlanítás
    • Ajánlott Töltési Mennyiségek
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Pracovní Polohy
    • První Uvedení Do Provozu
    • Doplňování Surovin
    • Práce S HnětacíM Hákem, Šlehací a Míchací Metlou
    • Po PráCI
    • Práce S PrůběhovýM Krouhačem
    • Doplňování Potravin
    • Po PráCI
    • Práce S MIXérem
    • Po PráCI
    • ČIštění a Údržba
    • ČIštění Míchací Mísy S Víkem, Průběhového Krouhače, Víka S Pěchovadlem, Víka MIXéru a Příslušenství
    • ČIštění Přístroje
    • Odstraňování Závad
    • Technické Údaje
    • Uložení
    • ČIštění MIXéru
    • Dovozce
    • Likvidace
    • Záruka a Servis
    • Doporučená Množství
  • Slovenčina

    • Popis Spotrebiča
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Úvod
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Pracovné Polohy
    • Prvé Uvedenie Do Prevádzky
    • Doplňovanie Prísad
    • Práca S HnetacíM Hákom, Šľahacou a Miešacou Metličkou
    • Po Ukončení Práce
    • Práca S Kontinuálnym Krájačom
    • Doplňovanie Prísad
    • Po Ukončení Práce
    • Práca S MIXérom
    • Po Ukončení Práce
    • Čistenie a Údržba
    • Čistenie Elektrického Spotrebiča
    • Čistenie Misky Na Miesenie S Vekom, Kontinuálneho Krájača, Veka so Zatláčadlom, Veka MIXéra a Dielov Príslušenstva
    • Odstraňovanie Chýb
    • Skladovanie
    • Technické Údaje
    • Čistenie MIXéra
    • Dovozca
    • Zneškodnenie
    • Záruka a Servis
    • Odporúčané Množstvá Náplne
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Betriebspositionen
    • Erste Inbetriebnahme
    • Arbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen
    • Zutaten Nachfüllen
    • Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler
    • Nach der Arbeit
    • Arbeiten mit dem Mixer
    • Nach der Arbeit
    • Zutaten Nachfüllen
    • Gerät Reinigen
    • Nach der Arbeit
    • Reinigen und Pflegen
    • Rührschüssel mit Deckel, Durchlaufschnitzler, Deckel mit Stopfer, Deckel des Mixers und Zubehörteile Reinigen
    • Aufbewahrung
    • Fehler Beheben
    • Mixer Reinigen
    • Technische Daten
    • Entsorgung
    • Garantie und Service
    • Importeur
    • Empfohlene Füllmengen
      • Tasty Recipes for Your Food Processor
      • Potato Soup with Vegetables
      • Danish Remoulade
      • Carrot Soup
      • Soufflé with Crabmeat
      • Salad Plate
      • Filled Chickenbreast with Curry Sauce
      • Tomato Sauce
      • Tuna Spread
      • Red Wine-Red Cabbage
      • Potato Rosti
      • Traditional Pancake
      • Hazelnut Biscuits
      • Sponge Pastry
      • Shortcrust Pastry
      • Batter
      • Marble Cake
      • Yeast Dough
      • Poppy Seed Cake
      • Orange Drink
      • Ízletes Receptek a Konyhai Robotgéphez
      • Zöldséges Burgonyaleves
      • Dán Remoulade Mártás
      • Sárgarépa Leves
      • Rákfelfújt
      • Salátatál
      • Töltött Csirkemell Curry Mártással
      • Paradicsomszósz
      • Tonhal KréM
      • Vörösboros Vöröskáposzta
      • Burgonya Röszti
      • Hagyományos Palacsinta
      • Mogyorós Keksz
      • Piskótatészta
      • Omlóstészta
      • Kevert Tészta
      • Márványsütemény
      • Kelesztett Tészta
      • Mákos Karácsonyi Kalács
      • Narancsital
      • Chutné Recepty Pro Vašeho Kuchyňského Robota
      • Bramborová Polévka Se Zeleninou
      • Dánská Remuláda
      • Mrkvová Polévka
      • Krabí Soufflé
      • Salátový Talíř
      • Plněná Kuřecí Prsa S Kari Omáčkou
      • Rajská Omáčka
      • Pomazánka Z Tuňáka
      • Červené Zelí S ČervenýM Vínem
      • Bramborové Smaženky
      • Tradiční Palačinky
      • Sušenky S LískovýMI Oříšky
      • Piškotové Těsto
      • Křehké Těsto
      • Třené Těsto
      • Bábovka
      • Kynuté Těsto
      • Makové Záviny
      • Pomerančový Nápoj
      • Chutné Recepty Pre Váš Kuchynský Robot
      • Zemiaková Polievka so Zeleninou
      • Dánska Remuláda
      • Mrkvová Polievka
      • Suflé S Krabmi
      • Šalátová Misa
      • Plnené Kuracie Prsia S Karí Omáčkou
      • Rajčinová Omáčka
      • Tuniaková Nátierka
      • Červená Kapusta Na Červenom Víne
      • Zemiakové Rösti
      • Tradičné Palacinky
      • Orieškové Keksy
      • Piškótové Cesto
      • Krehké Cesto
      • Trené Cesto
      • Mramorový Koláč
      • Kysnuté Cesto
      • Maková Štóla
      • Pomarančový Nápoj
      • Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine
      • Kartoffelsuppe mit Gemüse
      • Dänische Remoulade
      • Möhrensuppe
      • Soufflé mit Krabben
      • Salatplatte
      • Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce
      • Tomatensauce
      • Thunfisch-Aufstrich
      • Rotwein-Rotkohl
      • Kartoffelröstis
      • Traditionelle Pfannkuchen
      • Haselnuss-Kekse
      • Biskuitteig
      • Mürbeteig
      • Rührteig
      • Marmorkuchen
      • Hefeteig
      • Mohnstollen
      • Orangen-Getränk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FOOD PROCESSOR SKM 550 B1
FOOD PROCESSOR
Operating instructions
KUCHYŇSKÝ ROBOT
Návod k obsluze
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
IAN 274393
KONYHAI ROBOTGÉP
Használati utasítás
KUCHYNSKÝ ROBOT
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKM 550 B1

  • Page 1 FOOD PROCESSOR SKM 550 B1 FOOD PROCESSOR KONYHAI ROBOTGÉP Operating instructions Használati utasítás KUCHYŇSKÝ ROBOT KUCHYNSKÝ ROBOT Návod k obsluze Návod na obsluhu KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 274393...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 5: Table Of Contents

    Recommended filling quantities ......... .13 │ SKM 550 B1  ...
  • Page 6: Introduction

    Kneading hooks with dough deflector Pivoting arm Beater Drive unit Whisk Recesses for the mixing bowl Accessories holder Cable storage compartment 2 screws (3.5 x 22 mm) 2 wall plugs (6 mm) Operating instructions │ ■ 2    SKM 550 B1...
  • Page 7: Safety Instructions

    Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. │ SKM 550 B1    3 ■...
  • Page 8 The grating, cutting and shredding discs and the blender blades are ► very sharp! Take care when inserting and removing the grating, cutting and shred- ► ding discs, as well as during cleaning! │ ■ 4    SKM 550 B1...
  • Page 9 ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Do not operate the appliance without ingredients. Risk of overheating! ► Never fill the appliance with hot ingredients! ► │ SKM 550 B1    5 ■...
  • Page 10: First Use

    11) Place the accessories holder over the screws and push it downwards so that the accessories holder fits firmly on the screws. Insertion of large quantities of foodstuffs for processing │ ■ 6    SKM 550 B1...
  • Page 11: Working With The Kneading Hook, Beater And Whisk

    (Image B). If the drive unit doesn’t 5) Add the ingredients. move, it is already in its park position (Fig. 2). 5) Press down the release button and move the pivoting arm into operating position 4 (Image A). │ SKM 550 B1    7 ■...
  • Page 12: After You Have Finished Using Your Appliance

    10) Add the ingredients through the opening in the ► Make sure that neither the kneading hooks lid with the help of the pusher. the whisk , or the beater are attached to the pivot arm │ ■ 8    SKM 550 B1...
  • Page 13: After Using Your Appliance

    3) Rotate the measuring jug, which is placed in the lid of the blender , by 90° and remove it. Then gradually add the solid ingredients using the opening provided for this purpose. │ SKM 550 B1    9 ■...
  • Page 14: After You Have Finished Using Your Appliance

    Such stains can be removed ► Wherever possible, place all plastic parts in using a little cooking oil. the top basket of the dishwasher. │ ■ 10    SKM 550 B1...
  • Page 15: Cleaning The Blender

    Power consumption: 550 W Max. capacity Mixing bowl: approx. 3.8 l Blender: approx. 1 l Protection class: II / All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. │ SKM 550 B1    11 ■...
  • Page 16: Warranty And Service

    Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 274393 │ ■ 12    SKM 550 B1...
  • Page 17: Recommended Filling Quantities

    *3: The maximum volume for yeast dough is about one and a half times the quantities given in the recipe. *4: The maximum volume for spritz cookie pastry amounts to about one and a half times to twice the quantities given in the recipe. │ SKM 550 B1    13 ■...
  • Page 18 │ ■ 14    SKM 550 B1...
  • Page 19 Ajánlott töltési mennyiségek ..........27 │ SKM 550 B1  ...
  • Page 20: Bevezető

    (vastag és vékony) forgókapcsoló reszelő forgótárcsa (durva és közepesen finom) forgókar reszelőtárcsa (finom) meghajtó tésztaelterelős dagasztókar keverőtál vágata habverő vezeték tároló rekesz keverőkar tartozéktartó 2 csavar (3,5 x 22mm) 2 tipli (6mm) használati útmutató │ ■ 16    SKM 550 B1...
  • Page 21: Biztonsági Utasítások

    A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy ► vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal. A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell tartani. ► A készüléket semmiféleképpen nem szabad vízbe vagy más folya- dékba meríteni! │ SKM 550 B1    17 ■...
  • Page 22 Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ► Figyelem: a vágó- ill. reszelőtárcsák, valamint a mixer kése nagyon ► élesek! Legyen óvatos a vágó- ill. reszelőtárcsák és a mixerkés behelyezése- ► kor és kivételekor, valamint tisztításakor! │ ■ 18    SKM 550 B1...
  • Page 23 FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE! Ne működtesse a készüléket üresen! Túlhevülés veszélye! ► Soha ne töltsön forró hozzávalókat a készülékbe! ► │ SKM 550 B1    19 ■...
  • Page 24: Első Használat

    és a csavar- fej között a tartozéktartó felakasztásához. 11) Helyezze a tartozéktartót a csavarokra és nyomja lefelé oly módon, hogy a tartozék- tartó stabilan legyen a csavarokon. Nagyobb feldolgozandó mennyiség hozzáadása │ ■ 20    SKM 550 B1...
  • Page 25: Dagasztókar, Habverő És Keverőkar Használata

    5) Nyomja lefelé a kioldógombot és mozgassa 4) Nyomja lefelé a kioldógombot és mozgassa a forgókart az 4. működési pozícióba a forgókart az 5. működési pozícióba. (A ábra). 5) Töltse bele a hozzávalókat. │ SKM 550 B1    21 ■...
  • Page 26: A Készülék Használata Után

    Vegye figyelembe az „Ajánlott töltési mennyi- ► Győződjön meg róla, hogy a forgókaron ségek" fejezetben lévő táblázatot. nincs sem dagasztókar , sem habverő 10) A hozzávalókat a tömőrúd segítségével töltse vagy keverőkar be a betöltő nyíláson át. │ ■ 22    SKM 550 B1...
  • Page 27: A Készülék Használata Után

    és mozgassa 3) Forgassa el 90°-kal a mérőpoharat és vegye le. a forgókart a 3. működési pozícióba (lásd Ezt követően egymás után töltse bele a szilárd a „Működési pozíciók“ fejezetet). hozzávalókat a betöltő nyíláson. │ SKM 550 B1    23 ■...
  • Page 28: A Készülék Használata Után

    Ellenkező esetben deformá- műanyag alkatrészeket. Ez az elszíneződés lódhatnak! könnyen eltávolítható egy kevés étolajjal. ► Amennyiben lehetséges, a műanyag részeket a mosogatógép felső kosarába helyezze. │ ■ 24    SKM 550 B1...
  • Page 29: A Mixer Tisztítása

    Tárolja a hálózati kábelt a vezeték tároló keverőtál: kb. 3,8 l rekeszben mixer: kb. 1l ■ A megtisztított készüléket tiszta, pormentes és száraz helyen tárolja. Védelmi osztály: II / A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak. │ SKM 550 B1    25 ■...
  • Page 30: Garancia És Szerviz

    Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 274393 │ ■ 26    SKM 550 B1...
  • Page 31: Ajánlott Töltési Mennyiségek

    *2: Használja a reszelő- ill. vágó forgótárcsa finom oldalát. *3: A kelesztett tésztának való legnagyobb megengedett mennyiség a megadott recept másfélszerese. *4: A keksznek való legnagyobb megengedett mennyiség a megadott recept másfélszerese, ill. kétszerese. │ SKM 550 B1    27 ■...
  • Page 32 │ ■ 28    SKM 550 B1...
  • Page 33 Doporučená množství ..........41 │ SKM 550 B1  ...
  • Page 34: Úvod

    (jemný) otočný přepínač hnětací hák s odstraňovačem těsta šlehací metla kyvné rameno míchací metla hnací ústrojí držák příslušenství drážky pro míchací mísu úložný prostor pro kabel 2 vruty (3,5 x 22 mm) 2 hmoždinky (6 mm) Návod k obsluze │ ■ 30    SKM 550 B1...
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    – vyhnete se tím nebezpečí. Přístroj a jeho přívodní kabel se musí uchovávat mimo dosah dětí. ► V žádném případě neponořujte přístroj do vody ani jiných kapalin. │ SKM 550 B1    31 ■...
  • Page 36 Děti si nesmí hrát s přístrojem. ► Pozor: Krájecí, resp. krouhací kotouče a nůž mixéru jsou velmi ostré! ► Buďte opatrní při nasazování, vyjímání a čištění krájecích nebo krou- ► hacích kotoučů a nože mixéru! │ ■ 32    SKM 550 B1...
  • Page 37 Abyste zabránili poranění nebo poškození přístroje, nikdy do plnicí ► trubice nebo do mixéru nestrkejte ruce nebo cizí předměty. POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! Přístroj nikdy neprovozujte bez surovin! Nebezpečí přehřátí! ► Nikdy neplňte přístroj horkými potravinami! ► │ SKM 550 B1    33 ■...
  • Page 38: První Uvedení Do Provozu

    11) Nasaďte držák příslušenství na vruty a zatlačte ho dolů tak, aby držák příslušenství na vruty pevně dosedal. Přidávání velkých množství potravin ke zpracování │ ■ 34    SKM 550 B1...
  • Page 39: Práce S Hnětacím Hákem, Šlehací A Míchací Metlou

    4) Uvolňovací tlačítko zatlačte dolů a kyvné bylo již dosaženo parkovací polohy. rameno uveďte do pracovní polohy 5. 5) Uvolňovací tlačítko zatlačte dolů a kyvné 5) Vložte potraviny do mísy. rameno uveďte do pracovní polohy 4 (obrázek A). │ SKM 550 B1    35 ■...
  • Page 40: Po Práci

    Dodržujte údaje uvedené ► Ujistěte se, že na kyvném ramenu nejsou v tabulce v kapitole „Doporučená množství“. umístěny hnětací hák , šlehací metla 10) Suroviny přidávejte přes plnicí trubici pomocí míchací metla pěchovadla. │ ■ 36    SKM 550 B1...
  • Page 41: Po Práci

    1) Uvolňovací tlačítko zatlačte dolů a kyvné 3) Pootočte odměrkou o 90° a odeberte ji. Potom rameno uveďte do pracovní polohy 3 (viz suroviny postupně doplňujte otvorem pro kapitola „Pracovní polohy“). doplnění surovin. │ SKM 550 B1    37 ■...
  • Page 42: Po Práci

    Tato zbarvení lze ► Plastové díly uložte pokud možno do horního odstranit trochou stolního oleje. koše myčky na nádobí. │ ■ 38    SKM 550 B1...
  • Page 43: Čištění Mixéru

    Vyčištěný přístroj uložte na čistém a bezprašném Míchací mísa: cca 3,8 l suchém místě. Mixér: cca 1 l Třída ochrany: II / Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. │ SKM 550 B1    39 ■...
  • Page 44: Záruka A Servis

    Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 274393 │ ■ 40    SKM 550 B1...
  • Page 45: Doporučená Množství

    *2: Použijte jemnou stranu krouhacího, resp. krájecího otočného kotouče *3: Maximální množství pro kvasnicové těsto je 1,5násobek uvedeného receptu. *4: Maximální množství pro těsto na stříkané pečivo je 1,5 až 2násobek uvedeného receptu. │ SKM 550 B1    41 ■...
  • Page 46 │ ■ 42    SKM 550 B1...
  • Page 47 Odporúčané množstvá náplne ......... . .55 │ SKM 550 B1  ...
  • Page 48: Úvod

    Strúhací kotúč (jemné) Vyhĺbeniny pre misku na miesenie Hnetací hák s oddeľovačom cesta Odkladacia priehradka na kábel Šľahacie metličky Miešacie metličky Držiak príslušenstva 2 skrutky (3,5 x 22 mm) 2 hmoždinky (6 mm) Návod na obsluhu │ ■ 44    SKM 550 B1...
  • Page 49: Bezpečnostné Upozornenia

    Elektrický spotrebič a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo dosahu ► detí. Nikdy neponárajte elektrický spotrebič do vody ani do iných kvapalín. │ SKM 550 B1    45 ■...
  • Page 50 Pozor: plátkovacie a strúhacie kotúče, ako aj nôž mixéra, sú veľmi ► ostré! Pri vkladaní, nasadzovaní a vyberaní, ako aj pri čistení plátkovacích ► a strúhacích kotúčov a noža mixéra postupujte mimoriadne opatrne! │ ■ 46    SKM 550 B1...
  • Page 51 Nikdy nevkladajte ruky, alebo cudzie predmety do plniaceho hrdla ► alebo do mixéra, aby ste predišli úrazom a poškodeniu robota. POZOR! VECNÉ ŠKODY! Neprevádzkujte elektrický spotrebič bez prísad! Nebezpečenstvo ► prehriatia! Do elektrického spotrebiča nikdy nedávajte horúce prísady! ► │ SKM 550 B1    47 ■...
  • Page 52: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    11) Na skrutky nasaďte držiak príslušenstva zatlačte ho nadol tak, aby sa držiak príslušen- Pridanie väčšieho stva pevne usadil na skrutky. množstva spracováva- ných potravín │ ■ 48    SKM 550 B1...
  • Page 53: Práca S Hnetacím Hákom, Šľahacou A Miešacou Metličkou

    3) Odoberte veko. 5) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo nadol a sklopné 4) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo nadol a sklopné rameno uveďte do pracovnej polohy 4 rameno uveďte do pracovnej polohy 5. (obr. A). 5) Naplňte prísady. │ SKM 550 B1    49 ■...
  • Page 54: Po Ukončení Práce

    „Odporúčané množstvá náplne“. pohonu. 10) Prísady plňte cez plniacu šachtu zatláčadlom. ► Presvedčte sa, že sa na sklopnom ramene nenachádza ani hnetací hák , ani šľahacia alebo miešacia metlička │ ■ 50    SKM 550 B1...
  • Page 55: Po Ukončení Práce

    3) Otočte odmerku o 90° a vyberte ju. Pevné 1) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo nadol a sklopné prísady dopĺňajte postupne cez plniaci otvor. rameno uveďte do pracovnej polohy 3 (pozri kapitolu „Pracovné polohy“). │ SKM 550 B1    51 ■...
  • Page 56: Po Ukončení Práce

    V opačnom vých dielov. Tieto zafarbenia môžete odstrániť prípade sa tieto môžu deformovať! malým množstvom potravinárskeho oleja. ► Pokiaľ to je možné, vložte plastové diely do horného koša umývačky riadu. │ ■ 52    SKM 550 B1...
  • Page 57: Čistenie Mixéra

    Príkon: 550 W nom a suchom mieste. Max. kapacita misky na miesenie: cca 3,8 l mixéra: cca 1l Trieda ochrany: Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny. │ SKM 550 B1    53 ■...
  • Page 58: Záruka A Servis

    GERMANY musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však www.kompernass.com do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Opravy, vyko- nané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 274393 │ ■ 54    SKM 550 B1...
  • Page 59: Odporúčané Množstvá Náplne

    *2: Použite jemnú stranu strúhacieho kotúča príp. výmenného kotúča na krájanie *3: Maximálne množstvo pre kysnuté cesto je 1,5-násobok množstva uvádzaného v recepte. *4: Maximálne množstvo pre cesto na lisované koláčiky je 1,5 až 2-násobok množstva uvádzaného v recepte. │ SKM 550 B1    55 ■...
  • Page 60 │ ■ 56    SKM 550 B1...
  • Page 61 Empfohlene Füllmengen ..........69 DE │ AT │ CH │ SKM 550 B1    57...
  • Page 62: Einleitung

    Schwenkarm Raspel-Wendescheibe (grob und mittelfein) Antrieb Reibscheibe (fein) Aussparungen für die Rührschüssel Knethaken mit Teigabweiser Kabelstaufach Schlagbesen Rührbesen Zubehörhalter 2 Schrauben (3,5 x 22mm) 2 Dübel (6mm) Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 58    SKM 550 B1...
  • Page 63: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. DE │ AT │ CH │ SKM 550 B1    59 ■...
  • Page 64 Vorsicht: die Reib-, Schneid- bzw. Raspelscheiben sowie das Mixer- ► messer sind sehr scharf! Seien Sie vorsichtig beim Einsetzen und Herausnehmen sowie bei der ► Reinigung der Reib-, Schneid- bzw. Raspelscheiben und Mixermesser! │ DE │ AT │ CH ■ 60    SKM 550 B1...
  • Page 65 Mixer, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungsgefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► DE │ AT │ CH │ SKM 550 B1    61 ■...
  • Page 66: Erste Inbetriebnahme

    Zugeben von großen 11) Setzen Sie den Zubehörhalter auf die Verarbeitungsmengen Schrauben und drücken Sie ihn nach unten, so dass der Zubehörhalter fest auf den Schrauben sitzt. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SKM 550 B1...
  • Page 67: Arbeiten Mit Knethaken, Schlag- Und Rührbesen

    Sie den Schwenkarm in die 4) Drücken Sie die Entriegelungstaste herunter Betriebsposition 4 (Bild A). und bringen Sie den Schwenkarm in Be- triebsposition 5. 5) Füllen Sie die Zutaten ein. DE │ AT │ CH │ SKM 550 B1    63 ■...
  • Page 68: Nach Der Arbeit

    , Schlag- oder Rührbe- Durchlaufschnitzler . Beachten Sie die befinden. Tabelle im Kapitel „Empfohlene Füllmengen“. 10) Füllen Sie die Zutaten durch den Einfüllschacht mit Hilfe des Stopfers ein. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SKM 550 B1...
  • Page 69: Nach Der Arbeit

    90° und und bringen Sie den Schwenkarm nehmen Sie ihn heraus. Füllen Sie feste Zutaten Betriebsposition 3 (siehe Kapitel „Betriebspo- nach und nach durch die Nachfüllöffnung ein. sitionen“). DE │ AT │ CH │ SKM 550 B1    65 ■...
  • Page 70: Nach Der Arbeit

    Kunststoffteile nicht Speiseöl entfernen. eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen! ► Legen Sie die Kunststoffteile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine. │ DE │ AT │ CH ■ 66    SKM 550 B1...
  • Page 71: Mixer Reinigen

    Rührschüssel: ca. 3,8 l sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. Mixer: ca. 1l Schutzklasse: II / Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │ SKM 550 B1    67 ■...
  • Page 72: Garantie Und Service

    IAN 274393 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 274393 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274393 │ DE │ AT │ CH ■ 68    SKM 550 B1...
  • Page 73: Empfohlene Füllmengen

    *2: Verwenden Sie die feine Seite der Raspel- bzw. Schneid-Wendescheibe *3: Die Höchstmenge für Hefeteig beträgt das 1,5-fache des angegebenen Rezeptes. *4: Die Höchstmenge für Spritzgebäckteig beträgt das 1,5- bis 2-fache des angegebenen Rezeptes. DE │ AT │ CH │ SKM 550 B1    69 ■...
  • Page 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2016 · Ident.-No.: SKM550B1-042016-1 IAN 274393...
  • Page 75 KITCHEN TOOLS Recipe Book SKM 550 B1 Recipe Book Receptfüzet Brožurka receptů Receptár Rezeptheft...
  • Page 76 RECIPE BOOK PAGE Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables......................2 Danish Remoulade ...........................4 Carrot soup ............................6 Soufflé with Crabmeat ........................6 Salad plate............................8 Filled Chickenbreast with Curry Sauce ..................9 Tomato sauce ..........................10 Tuna spread............................12 Red wine-Red cabbage .........................12 Potato rosti ............................14 Traditional Pancake........................15 Hazelnut biscuits ..........................16...
  • Page 77: Tasty Recipes For Your Food Processor

    Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables Ingredients: Preparation: • Wash, peel and dice the carrots, celeriac and 125 g Carrots 50 g Celeriac potatoes. 250 g Potatoes • Clean and then cut the leek into thin strips with 1000 ml Meat broth (Instant) the shredder disc in the food processor.
  • Page 78 Potato soup with vegetables - 3 -...
  • Page 79: Danish Remoulade

    Danish Remoulade Ingredients: Preparation: 4 tbsp Mayonnaise • Place all ingredients in the mixer and stir them at 1 tbsp Capers in brine level 2 until they are well blended. 1 tsp Sweet Mustard 1 Shallot 2 tbsp Chives 1/2 sweet Gherkin 1/2 tsp Curry 1 pinch Ginger 1 tbsp Apricot jam...
  • Page 80: Carrot Soup

    Carrot soup - 5 -...
  • Page 81: Soufflé With Crabmeat

    Carrot soup Soufflé with Crabmeat Ingredients: Ingredients: 500 g Carrots 40 g Butter 250 ml Water 20 g Flour 500 ml Meat stock (glass) 250 ml Milk 125 ml Cream 1 pinch Sugar 125 ml White wine 150 g Gouda cheese Salt 200 g Crabmeat Pepper...
  • Page 82 Soufflé with Crabmeat - 7 -...
  • Page 83: Salad Plate

    Salad plate Salad plate Ingredients: Preparation: 1 fresh Cucumber • Peel the cucumber and divide the cabbage into 1/4 head White cabbage pieces such that they fit into the filler tube of the 2 Paprikas food processor. 1 Onion • Now slice the cucumber, cabbage, prepared peppers and onions with the food processor at the highest level using the cutting disk.
  • Page 84: Filled Chickenbreast With Curry Sauce

    Filled Chickenbreast with Curry Sauce Ingredients: Preparation: 4 chicken breasts, each approx. 150 g • Salt and pepper the chicken breasts and then cut Salt them up using a sharp kitchen knife. Freshly ground pepper • Process all of the ingredients for the filling into a paste, using the dough hook in the mixing bowl, For the filling: 150 g minced pork (raw)
  • Page 85: Tomato Sauce

    Tomato sauce Ingredients: Preparation: 5 tbsp Cooking oil • Peel the onions and roughly dice them. 1 large Onion • Heat the oil and fry the onions in it or use the 1 large tin (800 g ) peeled tomatoes microwave for 2-3 minutes at 600 watts.
  • Page 86: Tuna Spread

    Tuna spread - 11 -...
  • Page 87: Red Wine-Red Cabbage

    Tuna spread Red wine-Red cabbage Ingredients: Ingredients: 1 can of Tuna in sauce with vegetables 1 Red cabbage, approx. 1 kg 3 tbsp Yoghurt 60 g pork or goose fat 1 tsp Lemon juice, freshly pressed 1 large Onion 1 Pinch Salt 3 Apples Freshly ground pepper 2 tbsp Sherry vinegar...
  • Page 88 • Should there still be too much fluid in the cabbage Suitable as an accompaniment to meat, poultry afterwards, mix the flour with the water and then and game. add it to the red cabbage to bind the liquid. • Flavour to taste with salt, sugar and vinegar. Tip: You can also prepare the cabbage a day befo- re cooking and marinate it in wine and vinegar.
  • Page 89: Potato Rosti

    Potato rosti Potato rosti Ingredients: Preparation: 4 potatoes, large, floury cooking • Wash and peel the potatoes and cut them into Salt strips with the shredder disc. Pepper • Wrap the potato mass in a cloth and squeeze Nutmeg, ground the liquid out.
  • Page 90: Traditional Pancake

    Traditional Pancake Ingredients: Preparation: 2 - 3 Eggs • Mix the eggs, milk and salt with the beater. 375 ml Milk • Sift the flour through and then add it to the mixture. 1 Pinch Salt Mix everything together with the beater until you 250 g Flour have a smooth batter.
  • Page 91: Hazelnut Biscuits

    Hazelnut biscuits Ingredients: Preparation: 300 g Hazelnuts • Grind the nuts medium fine with the grating disk 90 g Cane sugar in the food processor and set four tablespoons 2 Egg whites of it aside. 2 2 tsp Honey • Process the remaining nuts, sugar, egg white and honey with the beater to a firm pastry.
  • Page 92: Sponge Pastry

    Sponge pastry Sponge pastry Ingredients: Preparation: 3 Eggs • Line the bottom of a springform pan (diameter: 3 - 4 tbsp Water, hot 28 cm) with baking paper. 150 g Sugar • Do not grease the edge, as the surface will then 1 pkt of Vanilla sugar not be evenly smooth and browned..
  • Page 93: Shortcrust Pastry

    Shortcrust pastry Ingredients: Preparation: 250 g Wheat flour • Mix the flour and baking powder in the mixing 1/2 levelled tsp of Baking powder bowl and then add all of the other ingredients. 100 - 125 g Sugar • Knead everything with the kneading hook first 1 Packet of Vanilla sugar for about 1 minute at level 1, then for about 3 minutes at level 2 - 3.
  • Page 94 Shortcrust pastry - 19 -...
  • Page 95: Batter

    Batter Batter Ingredients: Preparation: 250 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients into the mixing bowl and stir 250 g Sugar everything with the beater for 1/2 a minute at level 1, then for 30 seconds at level 2 and then 1 pkt of Vanilla sugar 1 Pinch Salt for about 5 minutes at level 4.
  • Page 96: Marble Cake

    Marble cake Ingredients: Preparation: 125 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients except the chocolate and baking 125 g Sugar cocoa into the mixing bowl and mix everything 3 eggs with the whisk for 1/2 a minute at level 1, then 1/2 Packet of Vanilla sugar for 30 seconds at level 2 and then for about 5 minutes on level 4.
  • Page 97: Yeast Dough

    Yeast dough Ingredients: Preparation: 500 g Wheat flour • Place the flour, dry yeast or crumbled yeast and 25 g Fresh yeast or 1 pack Dry yeast all other ingredients (not directly on the yeast) approx. 1/4 liter lukewarm Milk into the mixing bowl.
  • Page 98: Poppy Seed Cake

    Poppy seed cake Poppy seed cake Ingredients: Oven: For the dough: Shelf height: 100 g Buckwheat flour Heating: E: Upper and lower heat 200 g Wheat flour 180 - 200°C 100 g Hazelnuts, ground (preheat for 5 minutes) 1 cube of Yeast (40 g) or 1 pack Dry yeast G: Mark 2 - 3 Approx.
  • Page 99: Orange Drink

    Orange drink Orange drink Ingredients: 500 ml Orange juice 2-4 tbsp. Lemon juice 300 g tinned Apricots 15-20 Ice cubes, crushed 4 tsp Sugar or Honey Preparation: • Put the juice, the apricots and the ice cubes in the mixer and mix everything for about 20 seconds at the highest level.
  • Page 100 RECEPTFÜZET OLDAL Ízletes receptek a konyhai robotgéphez Zöldséges burgonyaleves ........... .26 Dán remoulade mártás .
  • Page 101: Ízletes Receptek A Konyhai Robotgéphez

    Ízletes receptek a konyhai robotgéphez Zöldséges burgonyaleves Hozzávalók élelmiszerek: Elkészítési mód: • Mossuk, hámozzuk meg és kockázzuk fel a 12,5 dkg sárgarépa 5 dkg zeller sárgarépát, zellert és burgonyát. 25 dkg burgonya • Hámozzuk meg a póréhagymát, majd a szelete- 1 l húsleves (porból) lőben vágjuk fel reszelőtárcsával vékony csíkokra.
  • Page 102 Tálalás előtt keverjük bele a felaprított zöldfűszereket. Szedjük ki a levest a felmelegített tányérokba és szórjuk meg a póréhagyma csíkokkal. Zöldséges burgonyaleves - 27 -...
  • Page 103: Dán Remoulade Mártás

    Dán remoulade mártás Hozzávalók: Elkészítési mód: 4 ek. majonéz • Valamennyi hozzávalót tegyük bele a turmixba 1 ek. kapribogyó lében eltéve és addig keverjük 2. fokozaton, míg valamennyi 1 tk. édes mustár hozzávaló jól el nem keveredik. 1 mogyoróhagyma 2 ek. snidling fél édes uborka fél tk.
  • Page 104: Sárgarépa Leves

    Sárgarépa leves - 29 -...
  • Page 105: Rákfelfújt

    Sárgarépa leves Rákfelfújt Hozzávalók: Hozzávalók: 50 dkg sárgarépa 40 g vaj 2,5 dl víz 2 dkg liszt 1/2 l hús alaplé (üveges) 2,5 dl tej 12,5 ml tejszín 1 csipet cukor 1,25 dl fehérbor 15 dkg Gouda sajt só 20 dkg rákhús bors 4 tojássárgája 5 dkg hideg vaj...
  • Page 106 Rákfelfújt - 31 -...
  • Page 107: Salátatál

    Salátatál Salátatál Hozzávalók: Elkészítési mód: 1 friss uborka • Hámozzuk meg az uborkát és úgy cikkezzük 1/4 fej fehér káposzta fel a káposztát, hogy a darabok beleilljenek a 2 paprikacső szeletelő betöltő nyílásába. 1 fej hagyma • Gyaluljuk le az uborkát, a káposztát, az előké- szített paprikát és hagymát legnagyobb fokozaton A páchoz: a szeletelőben a vékony vágótárcsával.
  • Page 108: Töltött Csirkemell Curry Mártással

    Töltött csirkemell curry mártással Hozzávalók: Elkészítési: 4 db egyenként 15 dkg-os csirkemell • Sózzuk és borsozzuk meg a csirkemelleket és só vágjuk be egy éles konyhakéssel bors borsdarálóból • Dolgozzuk össze a töltelékhez való valamennyi A töltelékhez: hozzávalót a dagasztókarral a keverőtálban masszának és ízesítsük.
  • Page 109: Paradicsomszósz

    Paradicsomszósz Hozzávalók: Elkészítési mód: 5 ek. étolaj • Hámozzuk meg a hagymát és durvára vágjuk fel. 1 nagy fej hagyma • Melegítsük meg az olajat, pirítsuk meg benne a 1 nagy doboz (80 dkg) hámozott paradicsom hagymát vagy használjuk a mikrohullámú sütőt só, bors, 1 csipet cukor, 1 csipet kakukkfű, 2-3 percre 600 W-on.
  • Page 110: Tonhal Krém

    Tonhal krém - 35 -...
  • Page 111: Vörösboros Vöröskáposzta

    Tonhal krém Vörösboros vöröskáposzta Hozzávalók: Hozzávalók: 1 doboz konzerv tonhal pácban zöldség körettel 1 vöröskáposzta, kb. 1 kg 3 ek. joghurt 6 dkg sertés- vagy libazsír 1 tk. frissen csavart citromlé 1 nagy fej hagyma 1 csipet só 3 alma bors borsdarálóból 2 ek.
  • Page 112 • Ha még ezután túl sok folyadék lenne a vö- Köretként húshoz, szárnyashoz és vadételekhez röskáposztában, keverjük ki a lisztet a vízzel és ajánljuk. adjuk a vöröskáposztához, hogy megkösse a folyadékot. Ötlet: A káposztát az elkészítés előtti napon is fel •...
  • Page 113: Burgonya Röszti

    Burgonya röszti Burgonya röszti Hozzávalók: Elkészítési mód: 4 nagy, lisztes burgonya • Mossuk és hámozzuk meg a burgonyát és só a szeletelőtárcsával vágjuk csíkokra. bors • Tegyük a burgonyamasszát egy kendőbe és őrölt szerecsendió nyomkodjuk ki belőle a nedvességet. 8 dkg vaj vagy margarin •...
  • Page 114: Hagyományos Palacsinta

    Hagyományos palacsinta Hozzávalók: Elkészítési mód: 2-3 tojás • Keverjük össze a habverővel a tojást, tejet és 3,75 dl tej a sót. 1 csipet só • Szitáljuk hozzá a lisztet. Az egészet keverjük 25 dkg liszt el a habverővel, míg sima tészta nem lesz. zsír a kisütéshez •...
  • Page 115: Mogyorós Keksz

    Mogyorós keksz Hozzávalók: Elkészítési mód: 30 dkg mogyoróbél • Daráljuk meg a mogyorót a szeletelőben a re- 9 dkg barna cukor szelőtárcsával közepes finomságúra és tegyünk 2 tojásfehérje belőle négy evőkanálnyit félre. 2 ek. méz • Dolgozzuk össze a maradék mogyorót, cukrot, tojásfehérjét és mézet a habverővel kemény tész- kb.
  • Page 116: Piskótatészta

    Piskótatészta Piskótatészta Hozzávalók: Elkészítés mód: 3 tojás • Béleljük ki egy kerek tortaforma alját (átmérője: 3-4 ek. forró víz 28 cm) sütőpapírral. 150 g cukor • Ne zsírozzuk ki a szegélyt, mert különben a 1 csomag vaníliacukor felülete nem lesz egyenletesen sima és aranysárga. 10 dkg 405 típusú...
  • Page 117: Omlóstészta

    Omlóstészta Hozzávalók: Elkészítési mód: 25 dkg búzaliszt • Keverjük össze a keverőtálban a lisztet és a fél csapott tk. sütőpor sütőport, majd valamennyi hozzávalót tegyük 10-12,5 dkg cukor hozzá. 1 csomag vaníliacukor • Mindet dagasszuk össze a dagasztókarral: először kb. 1 percig 1-es fokozaton, majd kb. 1 csipet só...
  • Page 118 Omlóstészta - 43 -...
  • Page 119: Kevert Tészta

    Kevert tészta Kevert tészta Hozzávalók: Elkészítés mód: 25 dkg puha vaj vagy margarin • Tegyük a hozzávalókat a keverőtálba és vala- 250 g cukor mennyit keverjük össze a habverővel fél percig 1-es, majd 30 másodpercig 2-es és ezután kb. 5 1 csomag vaníliacukor 1 csipet só...
  • Page 120: Márványsütemény

    Márványsütemény Elkészítés mód: • A tortabevonó és a kakaópor kivételével va- Hozzávalók: 12,5 dkg puha vaj vagy margarin lamennyi hozzávalót tegyen be a keverőtálba és 125 g cukor keverje el őket a habverővel fél percig 1-es, majd 3 tojás 30 másodpercig 2-es és ezután kb. 5 percig 4- 1/2 csomag vaníliacukor es fokozaton.
  • Page 121: Kelesztett Tészta

    Kelesztett tészta Összetevők: Elkészítési mód: 50 dkg búzaliszt • Tegyük a lisztet, szárazélesztőt vagy szétmorzsolt 25 g friss élesztő vagy 1 csomag szárazélesztő élesztőt és valamennyi más hozzávalót (ne kb. 1/4 l langyos tej közvetlenül az élesztőre) a keverőtálba. 8 dkg vaj vagy margarin (szobahőmérsékletű) •...
  • Page 122: Mákos Karácsonyi Kalács

    Mákos karácsonyi kalács Mákos karácsonyi kalács Hozzávalók: Sütő: A tésztához: Sütési magasság: 10 dkg hajdinaliszt Melegítési mód: E: felső és alsó sütés 20 dkg búzaliszt 180-200° 10 dkg őrölt mogyoró (5 percig előmelegítve) 1 kocka élesztő (4 dkg) vagy 1 csomag G: 2-3-as fokozat szárazélesztő...
  • Page 123: Narancsital

    Narancsital Narancsital Hozzávalók: 1/2 l narancslé 2-4 evőkanál citromlé 30 dkg konzerv sárgabarack 15-20 jégkocka szétzúzva 4 tk. cukor vagy méz Elkészítési mód: • Tegyük bele a turmixba a gyümölcslevet, a sár- gabarckot és a jégkockát, majd kb. 20 másod- percig keverjük a legnagyobb fokozaton.
  • Page 124 BROŽURKA RECEPTŮ STRANA Chutné recepty pro Vašeho kuchyňského robota Bramborová polévka se zeleninou ..........50 Dánská...
  • Page 125: Chutné Recepty Pro Vašeho Kuchyňského Robota

    Chutné recepty pro Vašeho kuchyňského robota Bramborová polévka se zeleninou Přísady: Příprava: • Mrkev, celer a brambory dobře omyjte, oloupejte 125 g mrkve 50 g celeru a nakrájejte vše na kostky. 250 g brambor • Poté očistěte a nakrájejte pórek v kuchyňském ro- 1000 ml masového vývaru (instantního) botu se struhákovým kotoučem na jemné...
  • Page 126: Bramborová Polévka Se Zeleninou

    Bramborová polévka se zeleninou - 51 -...
  • Page 127: Dánská Remuláda

    Dánská remuláda Přísady: Příprava: 4 PL majonézy • Dejte všechny přísady do mixéru a mixujte vše 1 PL kaparů v láku tak dlouho na rychlostním stupni 2, dokud nejsou 1 lžička sladké hořčice všechny přísady dobře rozmixované. 1 šalotka 2 PL pažitky 1/2 sladké...
  • Page 128: Mrkvová Polévka

    Mrkvová polévka - 53 -...
  • Page 129: Krabí Soufflé

    Mrkvová polévka Krabí soufflé Přísady: Přísady: 500 g mrkve 40 g másla 250 ml vody 20 g mouky 500 ml masového fondue (v poháru) 250 ml mléka 125 ml smetany 1 špetka cukru 125 ml bílého vína 150 g sýru Gouda sůl 200g krabího masa pepř...
  • Page 130 Krabí soufflé - 55 -...
  • Page 131: Salátový Talíř

    Salátový talíř Salátový talíř Přísady: Příprava: 1 čerstvá okurka • Oloupejte okurku a nakrájejte hlávkové zelí na 1/4 hlávkového bílého zelí takové kusy, aby se tyto vešly do plnicího hrdla 2 papriky kuchyňského robotu. 1 cibule • Okrouhejte nyní okurku, zelí, připravenou papriku a cibuli na nejvyšším stupni v kuchyňském robotu s jemným řezacím kotoučem.
  • Page 132: Plněná Kuřecí Prsa S Kari Omáčkou

    Plněná kuřecí prsa s kari omáčkou Přísady: 4 kuřecí prsíčka á 150 g Příprava: sůl • Kuřecí prsa osolte a opepřete a poté je nařežte pepř z mlýnku ostrým kuchyňským nožem. Pro nádivku: • Promíchejte všechny přísady v misce hnětacím hákem úplně...
  • Page 133: Rajská Omáčka

    Rajská omáčka Přísady: Příprava: 5 PL rostlinného oleje • Oloupejte cibuli a nakrájejte ji nahrubo. 1 velká cibule • Nechte ohřát olej a osmažte v něm cibuli nebo 1 velkou plechovku (800 g) loupaných rajčat použijte mikrovlnnou troubu po dobu 2-3 minut sůl, pepř, 1 špetku cukru, 1 špetku tymiánu, při teplotě...
  • Page 134 Pomazánka z tuňáku - 59 -...
  • Page 135: Pomazánka Z Tuňáka

    Pomazánka z tuňáka Červené zelí s červeným vínem Přísady: Přísady: 1 plechovka s tuňákem v omáčce se zeleninou 1 červené zelí, cca. 1 kg 3 PL jogurtu 60 g vepřového nebo husího sádla 1 kávová lžička citronové šťávy, čerstvě vymačkané 1 velká...
  • Page 136 • Pokud se v zelí nachází ještě příliš mnoho tekutiny, Vhodné jako příloha k masu, drůbeži a zvěřině. přimíchejte mouku, rozmíchanou ve vodě a přilijte toto do zelí k zahuštění. Tip: Zelí můžete nakrájet také den předtím a mari- • Ochuťte všechno solí, cukrem a octem. novat jej ve víně...
  • Page 137: Bramborové Smaženky

    Bramborové smaženky Bramborové smaženky Přísady: Příprava: 4 velké, moučné, vařené brambory • Umyjte a oloupejte brambory a nakrájejte na sůl nudličky strouhákovým kotoučem. pepř • Bramborovu masu dejte do utěrky a vyždímejte muškátový oříšek, mletý tekutinu. 80 g másla nebo margarínu •...
  • Page 138: Tradiční Palačinky

    Tradiční palačinky Přísady: Příprava: 2-3 vejce • Zamíchejte vejce, mléko a sůl šlehačem. 375 ml mléka • Prosíjte mouku přes sítko a přidejte ji k tomu. 1 špetka soli Promíchejte vše šlehačem až do hladkého těsta. 250 g mouky • Těsto nechejte po dobu cca. 20 minut nakynout. Tuk na smažení...
  • Page 139: Sušenky S Lískovými Oříšky

    Sušenky s lískovými oříšky Přísady: Příprava: 300 g lískových oříšků • Oříšky nastrouhejte strouhacím kotoučem v 90 g třtinového cukru kuchyňském robotu na středně jemně a odeberte 2 bílky z toho čtyři polévkové lžíce. 2 lžičky medu • Zbývající ořechy, cukr, bílek a med zpracujte šle- hačem do tuhého těsta.
  • Page 140: Piškotové Těsto

    Piškotové těsto Piškotové těsto Přísady: Příprava: 3 vejce • Dno formy (průměr: 28 cm) vyložte papírem na 3-4 PL teplé vody pečení. 150 g cukru • Okraj nenatřete tukem, protože by nebyl povrch 1 balíček vanilkového cukru stejnoměrně hladky a rovnoměrně opečený. 100 g mouky typu 405 •...
  • Page 141: Křehké Těsto

    Křehké těsto Přísady: Příprava: 250 g pšeničné mouky • V misce smíchejte mouku s práškem do pečiva a 1/2 vrchovaté lžičky prášku do pečiva přidejte do toho vzápětí všechny ostatní přísady. 100-125 g cukru • Míchejte vše hnětacími háky nejdříve po dobu 1 balíček vanilkového cukru asi 1 minuty rychlostním stupněm 1, pak po dobu asi tří...
  • Page 142 Křehké těsto - 67 -...
  • Page 143: Třené Těsto

    Třené těsto Třené těsto Přísady: Příprava: 250 g měkkého másla nebo margarínu • Dejte všechny přísady do misky a promíchejte 250 g cukru vše šlehačem 1/2 minuty stupněm rychlosti 1, poté na 30 sekund stupněm 2 a poté na cca. 1 balíček vanilkového cukru 1 špetka soli 5 minut stupněm 4.
  • Page 144: Bábovka

    Bábovka Přísady: Příprava: 125 g měkkého másla nebo margarínu • Všechny přísady, kromě polevy a kakaa dejte do 125 g cukru misky a promíchejte vše šlehačem na 1/2 minu- 3 vejce ty na stupni 1, poté na 30 sekund na stupni 2 a 1/2 balíček vanilkového cukru poté...
  • Page 145: Kynuté Těsto

    Kynuté těsto Přísady: Příprava: 500 g pšeničné mouky • Mouku, sušené droždí nebo rozmrvené droždí 25 g čerstvého droždí nebo 1 bal. sušeného droždí a všechny ostatní přísady dejte (ne přímo na dro- cca. 1/4 l vlažného mléka ždí) do misky. 80 g másla nebo margarínu (pokojová...
  • Page 146: Makové Záviny

    Makové záviny Makové záviny Přísady: Sporák: Na těsto: Výška vsuvky: 100 g pohankové mouky Ohřívání: E: Horní a dolní ohřev 200 g pšeničné mouky 180-200°C 100 g mletých lískových oříšků (5 minut předehřáto) 1 kostka droždí (40 g) nebo 1 balíček sušeného Plyn stupeň...
  • Page 147: Pomerančový Nápoj

    Pomerančový nápoj Pomerančový nápoj Přísady: 500 ml pomerančové šťávy 2-4 PL citrónové šťávy 300 g meruněk z konzervy 15-20 kostek ledu, drcené 4 lžičky cukru nebo medu Příprava: • Šťávu, meruňky a kostky ledu, dejte do mixéru a mixujte vše cca. 20 sekund na nejvyšším stupni. •...
  • Page 148 RECEPTÁR STRANA Chutné recepty pre váš kuchynský robot Zemiaková polievka so zeleninou ..........74 Dánska remuláda .
  • Page 149: Chutné Recepty Pre Váš Kuchynský Robot

    Chutné recepty pre váš kuchynský robot Zemiaková polievka so zeleninou Suroviny: Príprava: • Umyjeme, olúpeme a na kocky pokrájame 125 g mrkvy 50 g zeleru mrkvu, zeler a zemiaky. 250 g zemiakov • Potom očistíme a na jemné pásiky pokrájame 1000 ml instantného mäsového vývaru pórovú...
  • Page 150 Zemiaková polievka so zeleninou - 75 -...
  • Page 151: Dánska Remuláda

    Dánska remuláda Suroviny: Príprava: 4 PL majonézy • Všetky suroviny dáme do mixéra a tak dlho mixuje- 1 PL nakladané kapary me na stupni 2, kým sa dobre nepremiešajú. 1 ČL sladkej horčice: 1 šalotka 2 PL pažítky 1/2 sladká uhorka 1/2 ČL karí...
  • Page 152: Mrkvová Polievka

    Mrkvová polievka - 77 -...
  • Page 153: Suflé S Krabmi

    Mrkvová polievka Suflé s krabmi Suroviny: Suroviny: 500 g mrkvy 40 g masla 250 ml vody 20 g múky 500 ml mäsovej šťavy (čírej) 250 ml mlieka 125 ml smotany štipka cukru 125 ml bieleho vína 150 g syra Gouda soľ...
  • Page 154 Suflé s krabmi - 79 -...
  • Page 155: Šalátová Misa

    Šalátová misa Šalátová misa Suroviny: Príprava: 1 čerstvá uhorka • Olúpeme uhorku a kapustu rozdelíme tak, aby 1/4 hlavy bielej kapusty sa dali jednotlivé kúsky zasunúť do plniaceho 2 papriky hrdla krájača. 1 cibuľa • Postrúhame uhorku, kapustu, pripravenú papriku a cibuľu na najvyššom stupni v krájači s jemným Na marinádu: rezacím kotúčom.
  • Page 156: Plnené Kuracie Prsia S Karí Omáčkou

    Plnené kuracie prsia s karí omáčkou Suroviny: Príprava: 4 kuracie prsia po 150 g • Osolíme a okoreníme kuracie prsia a pokrájame soľ ostrým kuchynským nožom. korenie z mlynčeka • V nádobe na šľahanie spracujeme všetky suroviny Na plnku: na plnku miesiacim hákom na cesto a dochutíme. 150 g mletého bravčového mäsa (tatársky biftek) •...
  • Page 157: Rajčinová Omáčka

    Rajčinová omáčka Suroviny: Príprava: 5 PL stolového oleja • Olúpeme cibuľu a pokrájame nahrubo. 1 veľká cibuľa • Zohrejeme olej a opečieme v ňom cibuľu alebo 1 veľká plechovka (800 g) olúpaných rajčín použijeme mikrovlnnú rúru 2-3 minúty pri 600 W. soľ, korenie, štipka cukru, štipka tymiánu, •...
  • Page 158: Tuniaková Nátierka

    Tuniaková nátierka - 83 -...
  • Page 159: Červená Kapusta Na Červenom Víne

    Tuniaková nátierka Červená kapusta na červenom víne Suroviny: Suroviny: 1 konzerva tuniaka v šťave so zeleninou 1 červená kapusta, asi 1 kg 3 PL jogurtu 60 g bravčovej alebo husacej masti 1 ČL citrónovej šťavy, čerstvo vytlačenej 1 veľká cibuľa štipka soli 3 jablká...
  • Page 160 • Ak je aj potom ešte veľa tekutiny v červenej Vhodné ako príloha k mäsu, hydine a divine. kapuste, zmiešame múku s vodou a pridáme k červenej kapuste, aby sme tekutinu zahustili. Tip: Kapustu môžete aj deň pred prípravou • Všetko ochutíme soľou, cukrom a octom. rozsekať...
  • Page 161: Zemiakové Rösti

    Zemiakové rösti Zemiakové rösti Suroviny: Príprava: 4 zemiaky, veľké, uvarené • Umyjeme a olúpeme zemiaky a pokrájame ich soľ strúhacím kotúčom na pásiky. korenie • Zemiakovú hmotu dáme do utierky a vytlačíme z muškátový orech, mletý nej vodu. 80 g masla alebo margarínu •...
  • Page 162: Tradičné Palacinky

    Tradičné palacinky Suroviny: Príprava: 2-3 vajcia • Miešacími metličkami zmiešame vajcia, mlieko 375 ml mlieka a soľ. štipka soli • Preosejeme múku a pridáme ju. Všetko miešame 250 g múky miešacími metličkami, až vznikne hladké cesto. tuk na pečenie • Necháme cesto asi 20 minút kysnúť. •...
  • Page 163: Orieškové Keksy

    Orieškové keksy Suroviny: Príprava: 300 g lieskových orieškov • Postrúhame oriešky strúhacím kotúčom v krájači 90 g trstinového cukru stredne jemno a odložíme z nich 4 polievkové ly- 2 bielky žice nabok. 2 ČL medu • Zvyšné oriešky, cukor, bielok a med spracujeme miešacím metličkami na jemné...
  • Page 164: Piškótové Cesto

    Piškótové cesto Piškótové cesto Suroviny: Príprava: 3 vajcia • Na dno roztváracej tortovej formy (priemer 3-4 PL vody, horúcej 28 cm) dáme papier na pečenie. 150 g cukru • Okraj nenatrieme tukom, lebo by povrch nebol 1 balíček vanilkového cukru rovnomerne hladký...
  • Page 165: Krehké Cesto

    Krehké cesto Suroviny: Príprava: 250 g pšeničnej múky • V nádobe na šľahanie zmiešame múku a prášok 1/2 zarovnanej ČL prášku do pečiva do pečiva, potom pridáme všetky ostatné suroviny. 100 - 125 g cukru, • Miesiacim hákom najprv všetko miesime asi 1 balíček vanilkového cukruhakopack 1 minútu na stupni 1, potom asi 3 minúty na hak10019...
  • Page 166 Krehké cesto - 91 -...
  • Page 167: Trené Cesto

    Trené cesto Trené cesto Suroviny: Príprava: 250 g mäkkého masla alebo margarínu • Všetky suroviny dáme do nádoby na šľahanie 250 g cukru a miešacími metličkami miešame asi 1/2 minúty 1 balíček vanilkového cukru na stupni 1, potom 30 sekúnd na stupni 2 a po- štipka soli tom asi 5 minút na stupni 4.
  • Page 168: Mramorový Koláč

    Mramorový koláč Suroviny: Príprava: 125 g mäkkého masla alebo margarínu • Všetky suroviny okrem polevy a kakaa dáme 125 g cukru do nádoby na šľahanie a miešacími metličkami 3 vajcia miešame asi 1/2 minúty na stupni 1, potom 1/2 balíček vanilkového cukru 30 sekúnd na stupni 2 a potom asi 5 minút na štipka soli stupni 4.
  • Page 169: Kysnuté Cesto

    Kysnuté cesto Suroviny: Príprava: 500 g pšeničnej múky • Do nádoby na šľahanie dáme múku, sušené dro- 25 g čerstvého droždia alebo 1 bal. sušeného ždie alebo rozdrobené droždie a všetky asi 1/4 l vlažného mlieka ostatné suroviny (nie priamo na droždie). 80 g masla alebo margarínu (izbová...
  • Page 170: Maková Štóla

    Maková štóla Maková štóla Suroviny: Sporák: Na cesto: Výška (poloha) 100 g pohánkovej múky koľajničky: 200 g pšeničnej múky Ohrev: E: horný a dolný ohrev 100 g orieškov, mletých 180-200° 1 kocka droždia (40 g) alebo 1 balíček sušeného (5 minút predhriať) droždia G: stupeň...
  • Page 171: Pomarančový Nápoj

    Pomarančový nápoj Pomarančový nápoj Suroviny: 500 ml pomarančovej šťavy 2 -4 PL citrónovej šťavy 300 g marhuľového kompótu 15-20 ľadových kociek, rozdrvených 4 ČL cukru alebo medu Príprava: • Do mixéra dáme šťavu, marhule a ľadové kocky a všetko miešame asi 20 sekúnd na najvyššom stupni.
  • Page 172 REZEPTHEFT SEITE Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse......................98 Dänische Remoulade ........................100 Möhrensuppe..........................102 Soufflé mit Krabben ........................102 Salatplatte ............................104 Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce..................105 Tomatensauce ..........................106 Thunfisch-Aufstrich ........................108 Rotwein-Rotkohl ..........................108 Kartoffelröstis ..........................110 Traditionelle Pfannkuchen ......................111 Haselnuss-Kekse...........................112 Biskuitteig............................113 Mürbeteig.............................114 Rührteig............................116 Marmorkuchen ..........................117 Hefeteig ............................118 Mohnstollen..........................119 Orangen-Getränk ........................120...
  • Page 173: Leckere Rezepte Für Ihre Küchenmaschine

    Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse Zutaten: Zubereitung: • Waschen, schälen und würfeln Sie die Möhren, 125 g Möhren 50 g Sellerie Sellerie und Kartoffeln. 250 g Kartoffeln • Putzen und schneiden Sie die Lauchstange 1000 ml Fleischbrühe (Instant) anschließend im Durchlaufschnitzler mit der 1 Zwiebel Raspelscheibe in feine Streifen.
  • Page 174 Kartoffelsuppe mit Gemüse - 99 -...
  • Page 175: Dänische Remoulade

    Dänische Remoulade Zutaten: Zubereitung: 4 EL Mayonnaise • Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und verrüh- 1 EL Kapern in Lake ren Sie sie solange auf Stufe 2, bis sich alle Zuta- 1 TL süßen Senf ten gut vermischt haben. 1 Schalotte 2 EL Schnittlauch 1/2 süße Gurke...
  • Page 176: Möhrensuppe

    Möhrensuppe - 101 -...
  • Page 177: Soufflé Mit Krabben

    Möhrensuppe Soufflé mit Krabben Zutaten: Zutaten: 500 g Karotten 40 g Butter 250 ml Wasser 20 g Mehl 500 ml Fleischfond (Glas) 250 ml Milch 125 ml Sahne 1 Prise Zucker 125 ml Weißwein 150 g Gouda-Käse Salz 200 g Krabbenfleisch Pfeffer 4 Eigelb 50 g kalte Butter...
  • Page 178 Soufflé mit Krabben - 103 -...
  • Page 179: Salatplatte

    Salatplatte Salatplatte Zutaten: Zubereitung: 1 frische Gurke • Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl 1/4 Kopf Weißkohl so, dass die Stücke in den Einfüllstutzen des 2 Paprikaschoten Durchlaufschnitzlers passen. 1 Zwiebel • Hobeln Sie nun Gurke, Kohl, vorbereitete Papri- ka und Zwiebel auf höchster Stufe im Durchlauf- schnitzler mit der feinen Schneidescheibe.
  • Page 180: Gefüllte Hähnchenbrust Mit Curry-Sauce

    Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce Zutaten: Zubereitung: 4 Hähnchenbrüste zu je 150 g • Salzen und pfeffern Sie die Hähnchenbrüste und Salz schneiden Sie sie anschließend mit einem schar- Pfeffer aus der Mühle fen Küchenmesser ein. • Verarbeiten Sie alle Zutaten für die Füllung in Für die Füllung: 150 g Schweinehack (Mett) der Rührschüssel mit dem Knethaken zu einem...
  • Page 181: Tomatensauce

    Tomatensauce Zutaten: Zubereitung: 5 EL Speiseöl • Schälen Sie die Zwiebeln und zerkleinern Sie 1 große Zwiebel sie grob. 1 große Dose (800 g) geschälte Tomaten • Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln Salz, Pfeffer, 1 Prise Zucker, 1 Prise Thymian, darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 2-3 Minuten bei 600 Watt.
  • Page 182: Thunfisch-Aufstrich

    Thunfisch-Aufstrich - 107 -...
  • Page 183: Rotwein-Rotkohl

    Thunfisch-Aufstrich Rotwein-Rotkohl Zutaten: Zutaten: 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 1 Rotkohl, ca. 1 kg 3 EL Joghurt 60 g Schweine- oder Gänseschmalz 1 TL Zitronensaft, frisch gepresst 1 große Zwiebel 1 Prise Salz 3 Äpfel Pfeffer aus der Mühle 2 EL Sherry-Essig 2 hartgekochte Eier, gewürfelt 2 EL Zitronensaft...
  • Page 184 • Falls sich danach noch zuviel Flüssigkeit im Geeignet als Beilage zu Fleisch, Geflügel und Rotkohl befindet, rühren Sie das Mehl mit dem Wildgerichten. Wasser an und geben Sie es zum Rotkohl, um die Flüssigkeit zu binden. Tipp: Sie können den Kohl auch einen Tag vor der •...
  • Page 185: Kartoffelröstis

    Kartoffelröstis Kartoffelröstis Zutaten: Zubereitung: 4 Kartoffeln, groß, mehlig kochend • Waschen und schälen Sie die Kartoffeln und Salz schneiden Sie sie mit der Raspelscheibe in Pfeffer Streifen. Muskat, gemahlen • Geben Sie die Kartoffel-Masse in ein Tuch und 80 g Butter oder Margarine drücken Sie die Flüssigkeit heraus.
  • Page 186: Traditionelle Pfannkuchen

    Traditionelle Pfannkuchen Zutaten: Zubereitung: 2-3 Eier • Mischen Sie die Eier, die Milch und das Salz mit 375 ml Milch dem Schlagbesen. 1 Prise Salz • Sieben Sie das Mehl durch und geben Sie es 250 g Mehl dazu. Mischen Sie alles mit dem Schlagbesen, Fett zum Backen bis ein glatter Teig entsteht.
  • Page 187: Haselnuss-Kekse

    Haselnuss-Kekse Zutaten: Zubereitung: 300 g Haselnusskerne • Reiben Sie die Nüsse mit der Reibscheibe im 90 g Rohrzucker Durchlaufschnitzler mittelfein und stellen Sie da- 2 Eiweiß von vier Esslöffel beiseite. 2 TL Honig • Verarbeiten Sie die restlichen Nüsse, den Zucker, das Eiweiß...
  • Page 188: Biskuitteig

    Biskuitteig Biskuitteig Zutaten: Zubereitung: 3 Eier • Legen Sie den Boden einer Springform (Durch- 3-4 EL Wasser, heiß messer: 28 cm) mit Backpapier aus. 150 g Zucker • Fetten Sie nicht den Rand, da sonst die Oberflä- 1 Päckchen Vanillinzucker che nicht gleichmäßig glatt und gebräunt wird.
  • Page 189: Mürbeteig

    Mürbeteig Zutaten: Zubereitung: 250 g Weizenmehl • Mischen Sie Mehl und Backpulver in der Rühr- 1/2 gestr. TL Backpulver schüssel und geben Sie anschließend alle übri- 100-125 g Zucker gen Zutaten hinzu. 1 Päckchen Vanillinzucker • Kneten Sie alles mit dem Knethaken zuerst für ca.
  • Page 190 Mürbeteig - 115 -...
  • Page 191: Rührteig

    Rührteig Rührteig Zutaten: Zubereitung: 250 g weiche Butter oder Margarine • Geben Sie alle Zutaten in die Rührschüssel und 250 g Zucker rühren Sie alles mit dem Schlagbesen für 1/2 Minute auf Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf 1 Päckchen Vanillinzucker 1 Prise Salz Stufe 2 und danach für ca.
  • Page 192: Marmorkuchen

    Marmorkuchen Zutaten: Zubereitung: • Geben Sie alle Zutaten außer der Kuvertüre und 125 g weiche Butter oder Margarine des Back-Kakaos in die Rührschüssel und vermengen 125 g Zucker Sie alles mit dem Schlagbesen für 1/2 Minute 3 Eier auf Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stufe 2 1/2 Päckchen Vanillinzucker und danach für ca.
  • Page 193: Hefeteig

    Hefeteig Zutaten: Zubereitung: 500 g Weizenmehl • Geben Sie Mehl, Trockenhefe oder zerbröselte 25 g frische Hefe oder 1 Pck. Trockenhefe Hefe und alle anderen Zutaten (nicht direkt auf ca. 1/4 l lauwarme Milch die Hefe) in die Rührschüssel. 80 g Butter oder Margarine (Raumtemperatur) •...
  • Page 194: Mohnstollen

    Mohnstollen Mohnstollen Zutaten: Herd: Für den Teig: Einschubhöhe: 100 g Buchweizenmehl Beheizung: E: Ober- und Unterhitze 200 g Weizenmehl 180-200°C 100 g Haselnüsse, gemahlen (5 Minuten vorgeheizt) 1 Würfel Hefe (40 g) oder 1 Pck. Trockenhefe G: Stufe 2-3 Knapp 125 ml Milch Backzeit: 40-50 Minuten 1 Prise Salz...
  • Page 195: Orangen-Getränk

    Orangen-Getränk Orangen-Getränk Zutaten: 500 ml Orangensaft 2-4 EL Zitronensaft 300 g Aprikosen aus der Dose 15-20 Eiswürfel, zerstoßen 4 TL Zucker oder Honig Zubereitung: • Geben Sie den Saft, die Aprikosen und die Eis- würfel in den Mixer und mischen Sie alles für ca. 20 Sekunden auf höchster Stufe.
  • Page 196 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2016 · Ident.-No.: SKM550B1-042016-1...

Table of Contents