Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 6
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak- oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. gehalten als mit Ihrer Hand. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 7
Technische Daten Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Akku-Schlagschrauber GDS 18 V-EC 250 Dämpfe können die Atemwege reizen. Sachnummer 3 601 JD8 1.. Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Nennspannung Kurzschlusses.
Page 8
Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter (6) auf Mittelstel- lung, um das Elektrowerkzeug vor unbeabsichtigtem Ein- schalten zu schützen. Schieben Sie den geladenen Akku (4) von vorn in den Fuß des Elektrowerkzeugs hinein, bis der Akku sicher verriegelt ist. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 9
Hinweis: Achten Sie darauf, dass keine metallischen Klein- teile in das Elektrowerkzeug eindringen. Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- Gurthalteclip des auf etwa 2/3 der Schraubenlänge vorbohren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 10
Wiederverwendung zugeführt wer- Servicezentrum Elektrowerkzeuge den. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 he „Transport“, Seite 10).
Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 12
The machine is intended for driving in and loosening screws tery packs should only be performed by the manufacturer and bolts as well as for tightening and loosening nuts within or authorized service providers. the respective range of dimension. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 13
Technical Data not actually being used should also be taken into account. Cordless impact screw- GDS 18 V-EC 250 This may significantly reduce vibration and noise emissions driver over the total working period.
Page 14
– Lubrication conditions at the screw/bolt connection Consequently, the following applies in each case: – A hard seat is used for metal-to-metal screw applications that use washers. The maximum torque is achieved after 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 15
Before screwing larger, longer screws into hard materials, it The Bosch product use advice team will be happy to help you is advisable to pre-drill a pilot hole with the core diameter of with any questions about our products and their accessor- the thread to approx.
électrique. Les packaging. Please also observe the possibility of more de- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tailed national regulations. til. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 17
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 18
électrique. Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des notice d’utilisation. blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 19
élevés pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- Visseuse à chocs/boulon- GDS 18 V-EC 250 veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- neuse sans-fil riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche Référence...
Page 20
électrique par l’intermédiaire d’un engrenage et obtenus lors d’une succession de chocs, on obtient la courbe d’un mécanisme de frappe. caractéristique de couple. Le sommet de la courbe indique le 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 21
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie pt.com...
22 | Español Passez votre commande de pièces détachées directement Accus/piles : en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Li-Ion : Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Bosch Outillage Electroportatif pitre Transport (voir «...
Page 23
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 24
(2) Asa de transporte y dar al operador una descarga eléctrica. Utilice unos aparatos de exploración adecuados para (3) Clip de cinturón detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a (4) Acumulador 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 25
Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de Atornilladora de impacto GDS 18 V-EC 250 trabajo. accionada por acumulador Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones Número de artículo...
Page 26
El punto de máxima amplitud en la curva indica el par máximo obtenible, y la pendiente de la misma, el tiempo precisado para ello. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 27
éste www.bosch-pt.com está agotado y deberá sustituirse. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Observe las indicaciones referentes a la eliminación. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 28). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Page 30
Podem causar um curto-circuito queimaduras. interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada explodir ou sobreaquecer. ou modificada. Os acumuladores danificados ou 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 31
Português | 31 Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só Aparafusadora de impacto GDS 18 V-EC 250 assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga sem fio perigosa. materiais duros conforme Proteger o acumulador contra calor, p. ex.
Page 32
Rotação à esquerda: para soltar ou retirar os parafusos ferramenta elétrica. Não empregar força. pressione o conversor do sentido de rotação (6) para trás até ao batente. Troca de ferramenta (ver figura A) 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 33
Com o suporte de fixação ao cinto (3) pode pendurar a Observe as indicações sobre a eliminação de forma ferramenta elétrica, p. ex., num cinto. Desta forma terá ecológica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
"Transporte", Página 34). www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
Page 35
Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 36
La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle servizi appositamente autorizzati. istruzioni per l’uso. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 37
Italiano | 37 Utilizzo conforme Avvitatore a percussione a GDS 18 V-EC 250 batteria L’elettroutensile è destinato all’avvitamento e all’allentamen- to di viti e per il serraggio e l’allentamento di dadi, entro il Caricabatterie consigliati AL 18.. campo di dimensioni indicato.
Page 38
Inserendo un accessorio prestare attenzione affinché lo stesso alloggi in modo sicuro sul mandrino portau- tensile. Se l’accessorio non è collegato in modo sicuro al mandrino portautensile, lo stesso potrebbe staccarsi du- rante l’operazione di avvitamento. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 39
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria dovrà Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 41
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 42
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van delen een spanningvoerende draad raken, dan kunnen de het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. metalen delen van het elektrische gereedschap onder (1) Gereedschapopname 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 43
Technische gegevens Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de Accuslagmoeraanzetter GDS 18 V-EC 250 tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin Productnummer 3 601 JD8 1.. het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- bruikt.
Page 44
Het draaimomentverloop hangt van de volgende factoren af: – sterkte van de schroeven en moeren – soort ondergrond (ring, schotelveer, afdichting) 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 45
Riemclip derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Met de riemclip (3) kunt u het elektrische gereedschap bijv. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over aan een riem vastmaken. U heeft dan beide handen vrij en onze producten en accessoires.
Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. ler dampe. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 47
Hold godt fast om el-værktøjet. Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 48
48 | Dansk Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- Akku-slagboremaskine GDS 18 V-EC 250 anordninger eller skruestik end med hånden. Nominel spænding Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det Omdrejningstal, ubelastet o/min 0–2400 fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket...
Page 49
Arbejdsvejledning El-værktøjets udluftningshuller skal rengøres jævn- Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i slukket ligt. Motorens blæser trækker støv ind i huset, og ophob- tilstand. Roterende indsatsværktøjer kan skride. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 50
Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Telegrafvej 3 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
Page 52
En skadad gasledning kan leda Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker sakskador. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 53
Tekniska data säkrare än med handen. Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger Sladdlös slående GDS 18 V-EC 250 bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att skruvdragare du kan förlora kontrollen över elverktyget. Artikelnummer 3 601 JD8 1..
Page 54
Bruka inte våld. Inställning av varvtal Du kan reglera det startade elverktygets varvtal medan det Verktygsbyte (se bild A) är igång, beroende på hur långt du trycker in på-/avknappen (7). 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 55
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på www.bosch-pt.com att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med Beakta anvisningarna för avfallshantering. frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Svenska Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Danmark (uten ledning) elektroverktøy.
Page 57
Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er Bruk de isolerte grepsflatene når du holder skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til elektroverktøyet under arbeid der verktøyet kan mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 58
Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast Tekniske data med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere Batteridrevet slagtrekker GDS 18 V-EC 250 enn med hånden. Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger Artikkelnummer 3 601 JD8 1..
Page 59
Stille inn dreieretningen (se bilde B) Med dreieretningsomkobleren (6) kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Dette er ikke mulig når på/av-bryteren (7) er trykt inn. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 60
Følg informasjonene om kassering. Belteklips Med belteklipset (3) kan du f. eks. henge elektroverktøyet i et belte. Du har da begge hender ledig og elektroverktøyet er alltid lett tilgjengelig. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på suutta varten. produktets typeskilt. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Norsk verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Robert Bosch AS käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Postboks 350 Työpaikan turvallisuus 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Pidä...
Page 62
Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 63
Siksi se kannat- taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Tekniset tiedot Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen Akkuiskuruuvinväännin GDS 18 V-EC 250 kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- Tuotenumero 3 601 JD8 1..
Page 64
64 | Suomi Litiumioniakkua voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä Akkuiskuruuvinväännin GDS 18 V-EC 250 akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Suositellut latauslaitteet AL 18.. Litiumioniakku on suojattu elektronisella kennojen suojauk- GAL 3680 sella (ECP) syväpurkautumisen estämiseksi. Kun akku on lä- GAL 18…W...
Page 65
Tiedot mittayksikössä Nm, laskettu kiristyspoikkipinnasta; käytetty 90 % myötörajasta (kitkaluvulla μ = 0,12). Koneen kiris- tämä tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella. Lujuusluokat standardin Vakiomalliset ruuvit DIN 267 mukaan 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: Υποδείξεις ασφαλείας www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. εργαλεία Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 67
Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 68
κατεστραμμένο ή τροποποιημένο. Οι χαλασμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, βραχυκυκλώματος. έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 69
Ελληνικά | 69 Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή Μπουλονόκλειδο GDS 18 V-EC 250 κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί μπαταρίας να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα Αριθμός στροφών χωρίς 0-2.400 εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, φορτίο...
Page 70
η μπαταρία είναι τοποθετημένη μέσα στο ηλεκτρικό εργαλείο, του κινητήρα σε ομοιόμορφες περιστροφικές κρούσεις. Κατά παραμένει στη σωστή θέση χάρη στην πίεση ενός ελατηρίου. το λύσιμο βιδών ή παξιμαδιών η διαδικασία αυτή εξελίσσεται αντίστροφα. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 71
= 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. ολικ. Κατηγορίες αντοχής Στάνταρ βίδες σύμφωνα με DIN 267 10,9 12,9 2,71 3,61 4,52 6,02 7,22 13,6 16,2 6,57 14,6 17,5 17,5 22,6 37,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 72
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 72). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
çarpma tehlikesini elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç azaltır. kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 74
Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateşe veya 130°C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir. Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 75
Türkçe | 75 Ürün ve performans açıklaması Akülü darbeli somun sıkma GDS 18 V-EC 250 makinesi Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları Tavsiye edilen şarj cihazları AL 18.. okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara GAL 3680 uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, GAL 18…W yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden...
Page 76
Eğrinin Uç takılı uç girişi (1) bir elektrikli motor tarafından şanzıman yüksekliği erişilebilen maksimum torku, diklik ise bunun ne ve darbe mekanizması ile tahrik edilir. kadar sürede sağlandığını gösterir. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 77
Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. açıklamalar Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Aküyü neme ve suya karşı koruyun. parçaları 7 yıl hazır tutar. Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta Türkçe...
Page 78
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie prądem. równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 80
W ten Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- elektronarzędzia. niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 81
Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przy- padku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z leka- Dane techniczne rzem.Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. Akumulatorowy klucz uda- GDS 18 V-EC 250 Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo rowy zwarcia. Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a Numer katalogowy 3 601 JD8 1..
Page 82
82 | Polski osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- Akumulatorowy klucz uda- GDS 18 V-EC 250 wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone rowy uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. – podczas pracy i podczas °C –20… +50 przechowywania Ładowanie akumulatora...
Page 83
łącznik (7). padku wkręcania twardego. Konieczny jest też zdecydowa- Ustawianie prędkości obrotowej nie dłuższy czas udaru. Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/wyłącznik (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 84
17,5 17,5 22,6 37,6 Wskazówki na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub w twarde ma- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- teriały, zaleca się wykonanie nawiercenia na ok. 2/3 długo- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 86
Přivádějte čerstvý vzduch a při Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou cesty. kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 87
Čeština | 87 Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo Akumulátorový rázový GDS 18 V-EC 250 šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít utahovák k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu Ø strojních šroubů M10–M18 a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, ■...
Page 88
žádný vliv na funkci a bezpečnost. Tuhé, pružné a měkké šroubové spoje Když se při pokusu změří utahovací momenty dosažené při sledu rázů a zaznamenají se do diagramu, získáme křivku průběhu utahovacího momentu. Výška křivky odpovídá 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 89
Bosch Service Center PT akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. K Vápence 1621/16 Dodržujte pokyny pro likvidaci. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Údržba a servis stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Údržba a čištění...
Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 91
Elektrické nára- uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 92
Technické údaje náradím. Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- Akumulátorový impulzový GDS 18 V-EC 250 ného používania môžu z akumulátora vystupovať skrutkovač škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu Vecné číslo 3 601 JD8 1..
Page 93
Slovenčina | 93 Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Akumulátorový impulzový GDS 18 V-EC 250 stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým skrutkovač použitím ho nabíjačkou úplne nabite. Odporúčané nabíjačky AL 18.. Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez GAL 3680 toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť.
Page 94
Triedy pevnosti podľa Štandardné skrutky normy DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 95
Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 97
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 98
A betétszerszám beékelődhet, és Műszaki adatok a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- szám felett. Akkus ütvefúró GDS 18 V-EC 250 Az akkumulátorok megrongálódása vagy szekszerűt- Rendelési szám 3 601 JD8 1.. len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal Névleges feszültség...
Page 99
(5) akkumulátor rete- akadályozza az elektromos kéziszerszám akaratlan bekap- szelés feloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen. csolását. Amíg az akkumulátor be van helyezve az elektromos kézi- szerszámba, azt egy rugó a helyén tartja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 100
10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 Tippek Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba be- csavarozni, akkor célszerű a menet magátmérőjének megfe- 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 101). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
Page 102
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по- Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- ражения электротоком. нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ Если невозможно избежать применения элек- иллюстрации и спецификации, троинструмента в сыром помещении, подключайте 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 103
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных ждения цепи управления энергоснабжением устано- устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- вите выключатель в положение Выкл., убедившись, рядное устройство, предусмотренное для определен- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 104
Нумерация представленных компонентов выполнена по Используйте соответствующие металлоискатели изображению на странице с иллюстрациями. для нахождения спрятанных в стене труб или про- (1) Патрон водки или обращайтесь за справкой в местное ком- 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 105
Технические данные ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут Аккумуляторный шурупо- GDS 18 V-EC 250 быть иными. Это может значительно повысить общий верт ударного действия уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение...
Page 106
ного механизма. После этого времени момент затяжки Принцип действия возрастает только незначительно. Патрон (1) с рабочим инструментом приводится электро- Продолжительность работы ударного механизма следует мотором с помощью редуктора с ударным механизмом. определять для каждого момента затяжки. Практически 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 107
Защищайте аккумулятор от влаги и воды. ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Храните аккумулятор только в диапазоне температур от – ные прорези в чистоте. 20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- мобиле. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 108
Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 110
Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 111
руці. Технічні дані Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий Акумуляторний ударний GDS 18 V-EC 250 інструмент може зачепитися за що‑небудь, що гвинтоверт призведе до втрати контролю над електроприладом. Товарний номер 3 601 JD8 1..
Page 112
В силу своєї конструкції робочий інструмент (10) сідає на зарядженою. Щоб акумуляторна батарея могла патрон з невеликим зазором (1); це не впливає на реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший функціональну здатність/небезпеку. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 113
Орієнтовні значення максимальних моментів затягування гвинтів Значення в Н·м, розраховані на підставі напруженого поперечного перерізу; коефіцієнт використання границі текучості при розтягуванні 90 % (коефіцієнт тертя μ = 0,12). Завжди перевіряйте для контролю момент затягування заг. динамометричним ключем. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 114
совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо можливих додаткових національних приписів. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы мүмкін. – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып пайдаланбаңыз келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 116
сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 117
Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қауіпсіздік нұсқаулықтарын және қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз және/немесе ауыр жарақаттануларға алып етеді. келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 118
118 | Қазақ Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Аккумуляторлық қағатын GDS 18 V-EC 250 ескеріңіз. бұрауыш Ұсынылатын зарядтағыш AL 18.. Тағайындалу бойынша қолдану құрылғылар GAL 3680 Электр құралы берілген өлшем аймағында бұрандаларды GAL 18…W бұрап кіргізу немесе шығаруға және сомындарды бұрап...
Page 119
Пайдалану нұсқаулары біріктірілген болмаса, ол бұрау кезінде босап кетуі мүмкін. Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген Алмалы-салмалы аспапты (10) аспап патронының (1) күйде салыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары квадратына салыңыз. сырғып кетуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 120
сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. кеңестері Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап білдіреді. береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Тек қана ЕО елдері үшін: www.bosch-pt.com Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек...
Page 122
încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 123
şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate (4) Acumulator provoca explozii. Străpungerea unei conducte de apă (5) Tastă de deblocare a acumulatorului provoacă pagube materiale. (6) Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie (7) Comutator de pornire/oprire Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 124
Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. Rotopercutor cu GDS 18 V-EC 250 acumulator Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică...
Page 125
înclinarea curbei indică în cât timp va fi atins acesta. Variaţia cuplurilor de strângere depinde de următorii factorii: – Rezistenţa şuruburilor/piuliţelor Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 126
Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi apei. www.bosch-pt.com Depozitaţi acumulatorul numai la temperaturi cuprinse între Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în –20 °C şi 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în interiorul unui chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
повишава опасността от токов удар. Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 128
ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 129
части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 130
130 | Български Описание на продукта и дейността Акумулаторен ударен GDS 18 V-EC 250 винтоверт Прочетете внимателно всички указания и разрешена температура на инструкции за безопасност. Пропуски при околната среда спазването на инструкциите за безопасност – при зареждане °C 0… +45 и...
Page 131
Въртене надясно: За завиване на винтове и затягане на батерия напред от електроинструмента. При това не при- гайки натиснете превключвателя за посоката на въртене лагайте сила. (6) до упор наляво. Смяна на инструмент (вж. фиг. A) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 132
диаметър на резбата прибл. на 2/3 от дължината на винта. свободни, а електроинструментът ще е винаги лесно дос- тъпен. Указание: Внимавайте в електроинстурмента да не по- паднат дребни метални предмети. Указания за оптималното боравене с акумулаторната батерия 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- (вж. „Транспортиране“, Страница 133). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
Page 134
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 135
Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. температурниот опсег наведен во упатствата. од долготрајно изложување на сончеви Неправилното полнење или на температура надвор од зраци, оган, вода и влага. Инаку, постои опасност од експлозија. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 136
136 | Македонски Опис на производот и Батериски ударен GDS 18 V-EC 250 одвртувач перформансите – при полнење °C 0… +45 Прочитајте ги сите безбедносни напомени – при работење и при °C –20… +50 и упатства. Грешките настанати како складирање...
Page 137
завртки и навртки притиснете го прекинувачот за при негов транспорт и складирање, извадете ја менување на правецот на вртење (6) на десно до крај. батеријата од него. При невнимателно притискање на Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 138
Напомени за оптимално ракување со батеријата Напомена: Внимавајте, да не навлезат ситните метални Заштитете ја батеријата од влага и вода. делови во електричниот алат. Складирајте ја батеријата во опсег на температура од –20 Држач за појас 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 139). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
Page 140
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 141
(7) Prekidač za uključivanje/isključivanje strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do (8) Lampa „PowerLight“ eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da (9) Ručka (izolovana površina za držanje) uzrokuje materijalnu štetu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 142
Tehnički podaci ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda Akumulatorski udarni GDS 18 V-EC 250 korišćenja. uvrtač Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od Broj artikla 3 601 JD8 1..
Page 143
Levi smer: Za oslobađanje odnosno odvrtanje zavrtanja i Isto tako potrebno je znatno duže vreme udaranja. navrtki pritisnite preklopni prekidač za smer okretanja (6) udesno do graničnika. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 144
Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com zahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatorske Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom pakovanja.
Ključ ali izvijač, ki ga ne Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih povzroči telesne poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 146
Gladki ročaji in površine za lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah. plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 147
Tehnični podatki premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. Akumulatorski udarni GDS 18 V-EC 250 vijačnik Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, Kataloška številka 3 601 JD8 1..
Page 148
Nastavite stikalo za preklop smeri vrtenja (6) v srednji položaj in s tem zavarujte električno orodje pred nenamernim vklopom. Akumulatorsko baterijo (4) od spredaj potisnite v podnožje električnega orodja tako daleč, da se močno zaskoči. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 149
Opozorilo: Pazite na to, da v kovinski delčki ne prodrejo v Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem električno orodje. območju od –20 °C do 50 °C. Poleti ne pustite, da bi Zanka za obešanje Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Sigurnosne napomene Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne...
Page 151
Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od dijelovi. požara. Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 152
škripca sigurnije će se držati nego s vašom Tehnički podaci rukom. Akumulatorski udarni GDS 18 V-EC 250 Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se stezač zaustavi. Radni alat se može zaglaviti što može dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom.
Page 153
Hrvatski | 153 Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije Akumulatorski udarni GDS 18 V-EC 250 djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i stezač nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Broj okretaja u praznom 0–2400 hodu Montaža Broj udaraca 0–3400...
Page 154
Podaci u Nm izračunati su iz naponskog presjeka, iskorištenja granice razvlačenja 90 % (kod koeficijenta trenja μ = 0,12). ukup. Za provjeru moment pritezanja uvijek treba provjeriti momentnim ključem. Klase čvrstoće sukladno Standardni vijci normi DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 155
Samo za zemlje EU: www.bosch-pt.com Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU električni alati Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides suurendavad elektrilöögi ohtu. efektiivsemalt ja ohutumalt. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 157
Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 158
158 | Eesti Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva Aku-löökkruvikeeraja GDS 18 V-EC 250 päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja ümbritseva keskkonna niiskuse eest. Esineb plahvatusoht. lubatud temperatuur – laadimisel °C 0… +45 Toote kirjeldus ja – töötamisel °C –20… +50...
Page 159
üksikpöördemomentide summana. Maksimaalne Süsteemist tingitult kinnitub vahetatav tööriist (10) pöördemoment saavutatakse löögikestuse 6 – 10 sekundit tööriistahoidikule (1) mõningase lõtkuga; see ei mõjuta järel. Seejärel suureneb pingutusmoment veel ainult talitlust/turvalisust. minimaalselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 160
Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Vööklambriga (3) saate elektrilise tööriista nt vööle riputada. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nii jäävad teil mõlemad käed vabaks ja elektriline tööriist on pt.com pidevalt haardeulatuses.
"elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 162
šiem noteikumiem. Ja rasties savainojuma risks. elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns var apdraudēt cilvēku veselību. tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 163
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz Tehniskie dati tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār Akumulatora GDS 18 V-EC 250 elektroinstrumentu. triecienskrūvgriezis Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā Izstrādājuma numurs 3 601 JD8 1..
Page 164
164 | Latviešu Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu Akumulatora GDS 18 V-EC 250 no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi triecienskrūvgriezis veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, Skrūvju Ø mašīnskrūvēšanai M10 – M18 uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu.
Page 165
Taču triecienu fāzei jābūt ievērojami Ieslēgšana un izslēgšana ilgākai. Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (7) un turiet to nospiestu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 166
Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā www.bosch-pt.com materiālā ieteicams izveidot priekšurbumu, kura diametrs ir Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā vienāds ar skrūves vītnes iekšējo diametru, bet dziļums ir rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to aptuveni 2/3 no skrūves garuma.
Elektrosauga pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne- Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tikėtose situacijose. tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu nega- lima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 168
Naudojant kitokio Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol tipo akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 169
Techniniai duomenys nio įrankio. Akumuliatorinis smūginis GDS 18 V-EC 250 Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, ga- suktuvas li išsiveržti garų. Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado nega- lavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti Gaminio numeris 3 601 JD8 1..
Page 170
(5) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio Įjungimas ir išjungimas traukdami jį pirmyn. Traukdami nenaudokite jėgos. Norėdami elektrinį įrankį įjungti, paspauskite įjungimo-išjun- Įrankio keitimas (žr. A pav.) gimo jungiklį (7) ir laikykite jį paspaustą. 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 171
Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo –20 °C iki 50 °C tem- sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 172
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Page 173
.المالئمة في مجال األداء المذكور عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 174
الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق المركم أوخروج .البشرة أو إلی االحتراق .األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه لسخونة مفرطة ال تستخدم عدة أو مركم تعرضا ألضرار أو البطاريات المتعرضة ألضرار أو لتعديالت .للتعديل 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 175
571 | عربي اقتصر على استخدام المركم في منتجات الجهة مفك لوالب دقاق مع GDS 18 V-EC 250 يتم حماية المركم من فرط التحميل .الصانعة مركم .الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها كجم – EPTA- حسب الوزن احم المركم من الحرارة، بما فيه...
Page 176
لحل أو فك اللوالب والصواميل :دوران إلى اليسار إلى اليمين حتى اضغط مفتاح تغيير اتجاه الدوران .المصد التشغيل واإلطفاء العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح تشغيل لغرض .وحافظ علی إبقائه مضغوطا التشغيل واإلطفاء 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 177
انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء أي .قم بحماية المركم من الرطوبة والماء أعمال بالعدة الكهربائية )مثًال: الصيانة، استبدال ال تقم بتخزين المركم إال في نطاق درجة حرارة يقع هناك .العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو تخزينها Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 179
المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن .طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 180
.را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن .افزایش میدهند نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 181
محکم شده باشد، قطعه کار مطمئن تر نگه داشته گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 183
381 | آفارسی نحوه شارژ كردن باتری پیچگوشتی بکس )ضربه GDS 18 V-EC 250 ای( شارژی تنها شارژرهای ذکر شده در مشخصات فنی را تنها این دستگاه های شارژ با باتری های .بکار برید GBA 18V.. توصیه مورد باتریهای ( ابزار برقی شما منطبق...
Page 184
واحد مقادیر بر حسب )نیوتون متر( است و بر حسب مقطع برش و تنش، استفاده از حد کشش (. جهت کنترل باید همواره گشتاور مهار بوسیله یک گشتاور سنج )آچار 0,12 = μ شده است. )ضریب اصطکاک کلی .ترک( سنجیده شود 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 185
متعلقات پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات در مورد قطعات یدکی را در تارنمای زیر :باتریهای شارژی/قلمی www.bosch-pt.com :مییابید :لیتیوم-یونی با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 186
186 | آفارسی ,“)رجوع کنید به „حمل دستگاه لطفًا به تذکرات بخش .توجه کنید صفحه 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 187
| 187 GBA 18 V.. GBA 18 V... W AL 1860 CV (14,4 / 18 V) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 189
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli so- Ürün kodu ederiz. mun sıkmamaki- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * nesi Bosch Power Tools 1 609 92A 4PN | (12.10.2018)
Page 190
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. udarni stezač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4PN | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Page 191
Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že- miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Akumuliatorinis Gaminio numeris Techninė dokumentacija saugoma: * smūginis suktu- GDS 18 V-EC 250 3 601 JD8 1.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-2:2014 2011/65/EU...