Page 2
English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
Simple setting of clock by time difference ... 92 Usable cassettes and playback modes ... 93 Tips for using the battery pack ... 95 Maintenance information and precautions ... 99 Using your camcorder abroad ... 104 Trouble check ... 105 Self-diagnosis display ... 113 Specifications ... 115 Identifying the parts ...
Page 4
Русский Оглавление Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ... 5 Проверка прилагаемых принадлежностей ... 6 Подготовка к эксплуатации Установка и зарядка батарейного блока ... 7 Вставка кассеты ... 11 Основные операции Запись с помощью видеокамеры ... 12 Использование функции наезда видеокамеры...
Precautions on camcorder care •Do not let the camcorder get wet. Keep the camcorder away from rain and sea water. Letting the camcorder get wet may cause the unit to malfunction, and sometimes this malfunction cannot be repaired [a].
This lens cap is already set on your camcorder. Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, video tape, etc. Проверка прилагаемых принадлежностей Проверьте, что следующие принадлежности...
Before using your camcorder, you first need to install and charge the battery pack. This camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Installing the battery pack (1) While pressing BATT RELEASE, slide the battery terminal cover in the direction of the arrow.
FULL appears in the display window. Befor using the camcorder with the battery pack, unplug the AC power adaptor from the DC IN jack of the camcorder. You can also use the battery pack before it is completely charged. POWER CAMERA PLAYER Уcтaнoвка...
Page 9
Installing and charging the battery pack Notes •“– – – min” appears in the display window until the camcorder calculates remaining battery time. •Remaining battery time indication in the display window roughly indicates the recording time. Use it as a guide. It may differ from the actual recording time.
Page 10
To remove the battery pack While pressing BATT RELEASE, slide the battery pack in the direction of the arrow. You can look at the demonstration of the functions available with this camcorder (p. 31). Уcтaнoвка и зарядка батарейного блока Срок службы заряда батарейного блока...
Inserting a cassette Make sure that the power source is installed. When you want to record in the Hi8 system, use Hi8 video cassette H. (1) While pressing the small blue button on the EJECT switch, slide it in the direction of the arrow.
When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time before you start recording (p. 91).
Page 13
Note on Standby mode If you leave the camcorder in Standby mode for 5 minutes while the cassette is inserted, the camcorder turns off automatically for saving battery power as well as for preventing the battery and tape from wearing down.
(SP or LP) mode. Note on the beep sound The beep sounds when you operate the camcorder. Several beeps also sound as a warning of any unusual condition of the camcorder. Note that the beep sound is not recorded on the tape.
Page 15
Camera recording Zooming speed (Variable speed zooming) Move the power zoom lever a little for a slower zoom, move it further for a faster zoom. When you shoot a subject using a telephoto zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W”...
Camera recording Selecting the START/STOP mode Your camcorder has three modes. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (normal mode).
For hand-held shots, you’ll get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: •Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb [a]. •Place your right elbow against your side.
Page 18
If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder.
(Rec Review). You can monitor the sound from headphones. Hold down the – side of EDITSEARCH until the camcorder goes back to the scene you want. The last recorded portion is played back. To go forward, hold down the + side (Edit Search).
Connections for playback Connect the camcorder to your TV or VCR to watch the playback picture on the TV screen. There are some ways to connect the camcorder to your TV. When monitoring the playback picture...
Page 21
: Signal flow/ Передача сигнала If your TV or VCR is a monaural type Connect only the white plug for audio on both the camcorder and the TV or the VCR. With this connection, the sound is monaural even in stereo model.
Playing back a tape You can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also monitor the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PLAYER.
Playing back a tape Using the remote commander You can control playback using the supplied Remote Commander. Before using the Remote Commander, insert the R6 (size AA) batteries. To display the viewfinder screen indicators on the TV Press DISPLAY on the Remote Commander. To erase the indicators, press DISPLAY again.
Page 24
•Streaks appear and the sound is muted in the various playback modes. •When playback pause mode lasts for 5 minutes, the camcorder automatically enters stop mode. •Horizontal noise appears at the centre or top and bottom of the screen when you play back a tape in reverse.
Page 25
Playing back a tape To display the date or time when you recorded Press DATE or TIME on the camcorder. To make the date or time disappear, press it again. To display the date and time when you recorded, press TIME (or DATE) after pressing DATE (or TIME).
You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, the mains, alkaline batteries and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder. Place Power source Accessory to be Indoors...
Keep the AC power adaptor away from the camcorder if the picture is disturbed. Using a car battery Use Sony DC-V515A car battery charger (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V).
You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. (1) Press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the desired icon in the left side of the menu, then press the dial.
Ò REMAIN* <AUTO/ON> •Select AUTO when you want to display the remaining tape bar •for about 8 seconds after the camcorder is turned on and calculates the remainder of the tape. •for about 8 seconds after a cassette is inserted and the camcorder calculates the remainder of the tape.
Page 30
• Select LP when recording in LP (long play) mode. When a tape recorded on this camcorder in LP mode is played back on other types of 8mm camcorders or VCRs, the playback quality may not be as good as that on this camcorder.
Page 31
Eject the cassette, if inserted. Select ON of DEMO MODE and erase the menu display. The demonstration will begin. When you turn off the camcorder once, DEMO MODE automatically returns to STBY. WORLD TIME* Select this item to set the clock by a time difference.
Page 32
Changing the mode settings Items for PLAYER mode only HiFi SOUND <STEREO/1/2> •Normally select STEREO. •Select 1 or 2 to play back a dual sound track tape. EDIT <ON/OFF> •Select ON to minimize picture deterioration when editing. •Normally select OFF. TBC* <ON/OFF>...
Using the FADER function Selecting the fader function You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When the picture fades in, the sound gradually increases. When the picture fades out, the sound gradually decreases. FADER M.FADER (mosaic)/(мозаика) STRIPE...
Page 34
Using the FADER function Using the fader function When fading in [a] (1) While the camcorder is in Standby mode, press FADER until the desired fade indicator flashes. (2) Press START/STOP to start recording. The fade indicator stops flashing. When fading out [b] (1) During recording, press FADER until the desired fade indicator flashes.
Page 35
DIGITAL EFFECT button you cannot use the fader function. •If you do not record anything before operating the wipe or overlap function, the camcorder memorizes the image on the tape. As the image is being memorized, the WIPE or OVERLAP indicator flashes quickly, and the picture you are shooting disappears from the viewfinder.
You can also select the photo mode (NORMAL, FADE, SHUTTER) in the menu system (p. 28). FADE PHOTO SHUTTER PHOTO (1) While the camcorder is standby mode, keep pressing PHOTO lightly until a still picture appears. CAPTURE appears. To change the still picture, release PHOTO, select a still picture again, and then press and hold PHOTO lightly.
Page 37
– while the DIGITAL EFFECT function is set or in use. – while the FADER function is in use. •When recording a still picture, do not shake the camcorder. The picture may fluctuate. •When flashes, the appropriate brightness may not be obtained.
Using the wide mode function Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide- screen TV (16:9 FULL). CINEMA CINEMA 16:9 FULL 16:9 FULL CINEMA Black bands appear at the top and the bottom of the screen, and the viewfinder [a] and a normal TV screen [b] look wide.
Page 39
Using the wide mode function Using the wide mode function You can select the wide mode (OFF, CINEMA, 16:9FULL) in the menu system (p. 28). To cancel wide mode Select OFF in the menu system. To watch the tape recorded in wide mode To watch the tape recorded in CINEMA mode, set the screen mode of the wide-screen TV to...
Using the still function, you can record a still picture to be superimposed on a moving picture. The sound is recorded normally. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the STILL indicator flashes.
Using the flash motion function, you can record still pictures successively at constant intervals. The sound is recorded normally. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the FLASH indicator flashes.
Recording still pictures successively To cancel the flash motion function Press DIGITAL EFFECT. Notes on the flash motion function • You cannot use the following functions during the flash motion recording. – Functions using the FADER button – Slow shutter (1/25, 1/12, 1/6 or 1/3) –...
Page 43
Replacing a brighter portion of a still picture with a moving picture (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the LUMI. indicator flashes. (2) Press the control dial.
The sound is recorded normally. You can adjust the vanishing time of the incidental image with the control dial. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the TRAIL indicator flashes.
CINEMA, picture effect to SEPIA, and the appropriate shutter speed. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the OLD MOVIE indicator flashes.
Enjoying picture effect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function. PASTEL [a] The contrast of the picture is emphasized, and the picture looks like an animated cartoon. NEG. ART [b] The colour and brightness of the picture is reversed.
Press PICTURE EFFECT. The indicator in the viewfinder goes out. Notes on the picture effect •When you turn the power off, the camcorder returns automatically to normal mode. •While using the picture effect function, you cannot select the old movie function with DIGITAL EFFECT.
Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles. You can also select the language, colour, size and position of titles. Superimposing titles (1) Press TITLE to display the title menu. (2) Turn the control dial to select the dial.
Page 49
Superimposing a title To superimpose the title from beginning After step 7, press START/STOP to start recording. To superimpose the title while you are recording After pressing START/STOP to start recording, start from step 1. In this case, beep is not heard. To select the language of preset title When you want to select the language, select before step 2.
Making your own titles You can make up to two titles and store them in the camcorder. We recommend to set the POWER switch to PLAYER or eject the cassette before you begin. Your title can have up to 20 characters.
Note You can not enter over 20 characters title. If you take 5 minutes or longer to enter characters while a cassette is in the camcorder The power goes off automatically. Characters you have entered remain. Turn STANDBY down once and then up again, then proceed from step...
Page 52
Re-recording a picture in the middle of a recorded tape (1) While the camcorder is in Standby mode, keep pressing the + (forward playback) or – (reverse playback) side of EDITSEARCH, and release the button where you want to end the insertion [b].
Re-recording a picture in the middle of a recorded tape Notes on re-recording •The picture and the sound may be distorted at the end of the inserted portion when it is played back. •If you re-record on the portion which contains non-recorded section, the zero memory function may not work correctly.
Use this feature to check the tape condition before recording, so that you can get the best possible picture (ORC). (1) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select Ò, then press the dial.
•The Steady Shot function will not correct excessive camera-shake. •If you install a wide conversion lens (not supplied), the camcorder may cause minor shading when STEADYSHOT is set to ON in the menu system. In this case, set STEADYSHOT to OFF.
English Selecting automatic/manual adjustment modes The camcorder’s automatic functions offer you worry-free operation under most shooting conditions. But in some circumstances, manual adjustment is better for creative recording. You can adjust focus, aperture, shutter speed, gain, and white balance automatically or manually. Also, you can use the PROGRAM AE function in particular circumstances, and adjust the brightness of the picture with the AE shift function.
Русский Выбор режимов автоматической/ручной регулировки Автоматические функции видеокамеры позволяют Вам осуществлять беззаботную эксплуатацию практически во всех условиях съемки. Но при некоторых обстоятельствах ручная регулировка приводит к созданию лучшей записи. Вы можете отрегулировать фокусировку, апертуру, скорость затвора, усиление и баланс белого автоматически или вручную. Также Вы можете использовать функцию PROGRAM AE при...
Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. • Insufficient light [a] • Subjects with little contrast - walls, sky, etc. [b] • Too much brightness behind the subject [c] •...
Page 59
Focusing manually Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. (1) Set FOCUS to MANUAL. The f indicator appears in the viewfinder. (2) Move the power zoom lever to the end of the “T”...
Focusing manually To record a very distant subject Push FOCUS down to INFINITY. The lens focuses on the most distant subject while FOCUS is held down. When it is released, manual focus mode is resumed. Use this function when shooting through a window or a screen, to focus on a most distant subject.
Using the PROGRAM AE function Using the aperture priority mode You can select the aperture to determine the desired depth of focus field. The shutter speed is automatically set (between 1/50 and 1/1750) according to the aperture value to maintain appropriate exposure.
Using the PROGRAM AE function Using the shutter priority mode You can select the shutter speed between 1/50 and 1/10000. When you select a faster shutter speed, movement appears clearer with less shaking. The aperture value is automatically adjusted according to the selected shutter speed to maintain appropriate exposure.
Page 63
Using the PROGRAM AE function To return to automatic adjustment mode Set AUTO LOCK/HOLD to AUTO LOCK, or press PROGRAM AE so that no indicator appears. When the aperture value is automatically adjusted to F1.6 We recommend shooting in sunlight or using a video light (not supplied).
Using the PROGRAM AE function Using the twilight mode You can record a bright subject in a dark place without ruining the atmosphere. The aperture is automatically adjusted to maintain the appropriate exposure. The shutter speed is fixed at 1/50. This mode is effective when you record night views, neon signs or fireworks.
Using manual mode The manual mode features an advanced recording technique by controlling the exposure with a combination of adjustments of the aperture value, shutter speed and gain level. When to use manual mode •When the background is too bright (backlighting) [a], open the aperture (lower F value).
Using manual mode Shooting in manual mode In manual mode, you can adjust the aperture, shutter speed and gain independently. Use the graph on page 69 for your reference to set a value of each item. (1) Set AUTO LOCK/HOLD to the centre position.
Page 67
Using manual mode To adjust the shutter speed You can select the shutter speed from the following 20 speeds: 1/3, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/75, 1/100, 1/120, 1/150, 1/215, 1/300, 1/425, 1/600, 1/1000, 1/1250, 1/1750, 1/2500, 1/3500, 1/6000, 1/10000. To increase the shutter speed, select a smaller setting (large value indicator in the viewfinder).
Using slow shutter If you want to record a dark picture brightly, or represent the movement of the subject lively, set the shutter speed to 1/25, 1/12, 1/6 or 1/3 (Slow shutter). (1) Set AUTO LOCK/HOLD to the centre position. (2) Press SHUTTER SPEED.
Tips for manual adjustment When you shoot in manual adjustment mode, we recommend you to keep the exposure fixed to make a clear picture. This section shows you what the exposure is and how to adjust each item with the exposure fixed. Understanding the exposure Exposure is determined by aperture, shutter speed and gain, and is measured in EV (exposure...
Page 70
Tips for manual adjustment Creating a desired picture without changing the exposure When the aperture value is F11, the shutter speed is 1/50, and the gain level is 0 dB, adjust the aperture value manually to F5.6, as an example. If you change the aperture value from F11 to F5.6 in the above example, the exposure from aperture control becomes brighter by +2 EV.
Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder. BACK LIGHT [a] Subject is too dark because of backlight. [b]Subject becomes bright with backlight compensation.
Set AE SHIFT to the centre position in the menu system. When adjusting the brightness We recommend you to connect the camcorder to a TV so that you can monitor the brightness on the TV. Note on the AE shift You cannot change AE shift while adjusting the aperture manually.
Adjusting the white balance White balance is the adjustment to make white subjects look white and to obtain a more natural colour balance. Selecting the appropriate mode Select the appropriate white balance mode under the following conditions: ∑ ∑ One push white balance mode •Shooting with the lighting condition on the subject set and with the white balance set in a particular condition...
Page 74
Adjusting the white balance Setting the white balance mode (1) Set AUTO LOCK/HOLD to the centre position. (2) Press WHT BAL so that the white balance indicator appears. (3) Turn the control dial to select the desired mode. When you select one push white balance mode, press the control dial after selecting the one push white balance indicator.
Page 75
(2) Press WHT BAL, then turn the control dial to select one push white balance indicator. (3) Attach the supplied white lens cap and point the camcorder at a subject if you are shooting outdoors or at a source of light if shooting indoors.
Page 76
The setting is retained for about 1 hour even when you disconnect the power source if the lithium battery is installed in the camcorder.
You can watch the processed picture on a TV or use it for editing on other video equipment. You cannot record on this camcorder during this operation. (1) During playback, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the desired digital effect indicator (STILL, FLASH, LUMI.
Each time you press DATE, the mode changes as follows: Date Search n Date Scan n We recommend you to connect the camcorder to your TV or VCR to view the picture on the TV screen. If the viewfinder indicators do not appear on the TV screen during operation, press DISPLAY on the Remote Commander.
Page 79
Press ( and then press 0 or ). If you do Date Search or Date Scan during playback While the camcorder is looking for the date, a fast forward or rewind picture is displayed. Some noise is inevitable. If you have erased or rewritten the index...
COUNTER to NORMAL in the menu system to display the tape counter. We recommend you to connect the camcorder to your TV or VCR to view the picture on the TV screen. If the viewfinder indicators do not appear on the TV screen during operation, press DISPLAY on the Remote Commander.
We recommend you to connect the camcorder to your TV or VCR to view the picture on the TV screen. If the viewfinder indicators do not appear on the TV screen during operation, press DISPLAY on the Remote Commander.
Page 82
Data Code recorded, the Data Code will be erased at the point on which the index signal is marked. When playing back this tape, the camcorder keeps displaying the Data Code immediately before the erased one. •A black band appears when you mark index signal during playback, and the sound cannot be heard.
Page 83
Locating the marking position Scanning the beginning of each marking position – index scan (1) Press INDEX on the Remote Commander during normal playback. (2) Press 0 or ). The tape rewinds or advances rapidly and plays back for approximately 10 seconds from the point on which the index signal was marked.
Locating the marking position Locating the desired marking position – index search (1) Press INDEX on the Remote Commander during stop or playback mode. (2) Press INDEX repeatedly until the index number of the desired programme is displayed in the viewfinder. (3) Press 0 or ).
(2) Press ERASE on the Remote Commander within 2 to 10 seconds while the desired programme plays back. After the index signal is erased, the camcorder returns to index scan when you used index scan in step 1. When you used index search, normal playback resumes.
COUNTER to TIME CODE in the menu system so that you can view the RC time code. We recommend you to connect the camcorder to your TV or VCR to view the picture on the TV screen. If the viewfinder indicators do not appear on the TV screen during operation, press DISPLAY on the Remote Commander.
Page 87
RC time code recorded portion Rewind the tape to the portion on which the RC time code has been written and set the camcorder to playback pause mode. Then follow steps 3 and 4 above. The RC time code is written continuously.
(3) On the VCR, locate the recording start point and set the VCR in recording pause mode. (4) First press P on the camcorder, and after a few seconds press P on the VCR to start editing.
I indicator flashes in the viewfinder for about 5 seconds when you set the POWER switch to CAMERA. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Discard used batteries according to the manufacturer’s...
Changing the lithium battery in the camcorder WARNING The battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached.
Resetting the date and time You can reset the date and time in the menu system. (1) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the dial. (3) Turn the control dial to select CLOCK SET, then press the dial.
You can easily set the clock for a local time by a time difference in the menu system. (1) While the camcorder is the standby mode, press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the dial.
“XR” camcorder. When a video tape recorded by this “XR” camcorder is played back on a conventional Hi8 camcorder or when a video tape recorded on a conventional Hi8 camcorder is played back on this “XR” camcorder, the playback picture has the normal quality of a Hi8 camcorder.
Page 94
Note on AFM HiFi stereo When you play back a tape, the sound will be in monaural if: • You record the tape using this camcorder, then play it back on an AFM HiFi monaural video recorder/player. • You record the tape on an AFM HiFi monaural video recorder, then play it back on this camcorder.
POWER switch to OFF on the camcorder and replace the battery pack. Leave the tape in the camcorder to obtain a smooth transition between scenes after the battery pack has been replaced.
Page 96
The life of the battery pack If the battery indicator flashes rapidly just after turning on the camcorder with a fully charged battery pack, the battery pack should be replaced with a new fully charged one. Charging temperature You should charge batteries at temperatures from 10°C to 30°C (from 50°F to 86°F).
Page 97
However, if you use it with video equipment not having this mark, the remaining battery capacity will not be indicated in minutes. “InfoLITHIUM“ is a trademark of Sony Corporation. * The indication may not be accurate depending on the condition and environment which the equipment is used under.
Page 98
Set the camcorder to recording standby mode and point towards a stationary object. Do not move the camcorder for 30 seconds or more. • If the indication seems incorrect, recharge the battery pack fully (Full charge you have used the battery in a hot or cold...
Eject the cassette, turn off the camcorder, and leave also the cassette about 1 hour. The camcorder can be used again if the { indicator does not appear when the power is turned on again.
повторяйте очистку более 5 раз за один прием.) Предостережение Не используйте имеющуюся в продаже очистительную кассету влажного типа. Она может повредить видеоголовки. Примечание Если очистительной кассеты V8-25CLH/V8- 25CLD фирмы Sony нет в продаже в Вашей области, проконсультируйтесь у Вашего ближайшего дилера Sony. CLEANING CASSETTE”...
Page 101
Maintenance information and precautions Removing dust from inside the viewfinder (1) Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out. (2) Clean the surface with a commercially available blower.
Page 102
• Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. • Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
Page 103
•If the liquid get into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor. If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer. Информация по уходу за аппаратом и предосторожности...
Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Difference in colour systems This camcorder is a PAL system based camcorder.
English Trouble check If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder...
Page 106
Use a charged battery pack or the AC power adaptor. (p. 8, 26) • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 99) • You pressed DATE and TIME together for more than 2 seconds.
Page 107
• EDIT is set to ON in the menu system. m Set it to OFF. (p. 32) • The video heads may be dirty. m Clean the heads using the Sony V8-25CLH/V8-25CLD cleaning cassette (not supplied). (p. 100) • AE SHIFT is set in the menu system.
Page 108
• The batteries are dead. m Insert new ones. (p. 122) • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 99) • Some troubles occur in your camcorder. m Remove the cassette and insert it again, then operate the camcorder.
Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если трудности все еще остаются, то отсоедините источник питания и обратитесь к Вашему дилеру Sony или на местное уполномоченное предприятие по обслуживанию Sony. Видеокамера Питание...
Page 110
Проверка неисправностей Признак Запись останавливается через несколько секунд. Кассета не может быть вынута из держателя. Мигают индикаторы { и 6, и никакие функции, за исключением выталкивания кассеты, не работают. Мигает индикатор даты или времени. Лента не перемещается при нажатии кнопки видеоконтроля. Не...
Page 111
Установите ее на OFF. (стр. 32) • Возможно загрязнены видеоголовки. m Очистите видеоголовки с использованием очистительной кассеты V8-25CLH/V8-25CLD фирмы Sony (не прилагается). (стр. 100) • Функция AE SHIFT установлена в системе меню. m Установить ее в центральное положение. (стр. 30) •...
Page 112
Проверка неисправностей Прочее Признак Не работает прилагаемый пульт дистанционного управления. Зуммерный сигнал звучит в течение 5 секунд. Пузырьки воздуха появляются внутри объектива. Пыль в видоискателе. Причина и/или действия по устранению • Функция COMMANDER установлена на OFF в системе меню. m Установите ее на ON. (стр. 30) •...
Five-digit display C:21:ππ C:22:ππ C:23:ππ C:31:ππ C:32:ππ E:61:ππ E:62:ππ If you are unable to resolve the problem, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Viewfinder Self-diagnosis display •C:ππ:ππ You can service the camcorder yourself. •E:ππ:ππ Contact your Sony dealer or local authorized Sony facilitiy.
состояния видеокамеры. Пятизначный дисплей C:21:ππ C:22:ππ C:23:ππ C:31:ππ C:32:ππ E:61:ππ E:62:ππ Если Вы не можете решить проблему, то свяжитесь с Вашим дилером Sony или местным уполномоченным предприятием Sony. Видоискатель Дисплей самодиагностики •C:ππ:ππ Вы можете выполнить техническое обслуживание видеокамеры самостоятельно. •E:ππ:ππ...
English Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning FM system Audio recording system Rotary heads, FM system Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette 8mm video format cassette Hi8 or standard 8 Recording / Playback time (using 90 min.
Русский Технические характеристики Видеокамера Система Система видеозаписи 2 вращающиеся головки Система ЧМ наклонной механической развертки Система аудиозаписи Вращающиеся головки, система ЧМ Видеосигнал Цветовой сигнал PAL, стандарт CCIR Используемые кассеты Кассеты 8-мм видеоформата Hi 8 или 8-мм стандарт Время записи/ воспроизведения (с использованием...
Identifying the parts 1 EDITSEARCH button (p. 19) 2 Intelligent accessory shoe (p. 123) 3 POWER switch (p. 12) 4 FADER button (p. 34) 5 BACK LIGHT button (p. 71) 6 PUSH AUTO button (p. 59) 7 FOCUS switch (p. 59) 8 Video control buttons (p.
Page 118
Make sure that the length of the tripod screm is less than 6.5 mm (9/32 inch) otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder. @∞ Lithium battery compartment (p. 90) Опознавание частей !∞ Переключатель AUTO LOCK/HOLD (стр.
Page 119
Identifying the parts @§ @¶ @• @ª #º #¡ #™ @§ Viewfinder (p. 13) @¶ START/STOP MODE switch (p. 16) @• DIGITAL EFFECT button (p. 40) @ª PICTURE EFFECT button (p. 47) #º MENU button (p. 28) #¡ Control dial (p. 28) #™...
Page 120
Identifying the parts $¡ $™ $£ $¢ $∞ $§ $¶ $¡ Eyecup RELEASE knob(p. 101) $™ EJECT switch (p. 11) $£ LANC l control jack l stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and peripherals connected to it.
Page 121
Identifying the parts Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 Transmitter Point toward the remote sensor to control the camcorder after turning on the camcorder. 2 ZERO MEM button (p. 52, 80) 3 DATA CODE button (p.
Page 122
VTR 2. The commander modes (1, 2 and 3) are used to distinguish this camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another Sony VCR in commander mode VTR 2, we recommend you change the commander mode or cover the remote sensor of the VCR with black paper.
To remove an accessory, loosen the screw, and then press down and pull out the accessory. If the camcorder does not work correctly with using the AC power adaptor, use the battery pack.
Page 125
Identifying the parts !¡ Data code indicator (p. 25) !™ PROGRAM AE indicator (p. 60) !£ Backlight indicator (p. 71) !¢ WIND indicator (p. 30) !∞ Steady Shot off indicator (p. 55) !§ Manual focusing (p. 59) !¶ Playing back or recording in Hi8 format (p.
7 The video heads may be contaminated. 8 Some other trouble has occurred. Use the self-diagnosis function (p. 113). If the display does not disappear contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. 9 The lithium battery is weak or is not installed.