Page 1
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym, osobnym podręczniku. Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna bakınız. Перед установкой и подключениями обратитесь к прилагаемой инструкции по установке и соединению. XR-C7500RX XR-C7500R 2000 Sony Corporation 3-046-400-41 (2)
Page 2
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller accessory: Supplied accessory Rotary commander RM-X4S Optional accessory Card remote commander RM-X91 In addition to the cassette playback and radio...
Notes on Cassettes Cassette care Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.
Table of Contents Location of controls ... 5 Getting Started Resetting the unit ... 7 Detaching the front panel ... 7 Turning the unit on/off ... 8 How to use the menu ... 8 Setting the clock ... 9 Cassette Player Listening to a tape ...
Be sure to press (OFF) on the unit for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine. When you press (OFF) only momentarily, the clock display does not turn off and this causes battery wear. OPEN XR-C7500RX/XR-C7500R...
Page 6
Optional Card remote commander RM-X91 MENU DISC SEEK SOURCE SOUND DISC DSPL A unit turned off by pressing (OFF) for two seconds cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed or a cassette is inserted to activate the unit first.
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Turning the unit on/off Turning on the unit Press (SOURCE) or insert a cassette in the unit. For details on operation, refer to page 10 (cassette player) and page 12 (radio). Turning off the unit Press (OFF) to stop tape playback or FM/ MW/LW reception (the key illumination and display remains on.) Press (OFF) for two seconds to completely...
Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (MENU), then press either side of (PRST/DISC) repeatedly until “Clock” appears. 1 Press (ENTER). The hour indication flashes. 2 Press either side of (PRST/DISC) to set the hour.
Cassette Player Listening to a tape Press (OPEN) and insert a cassette. Playback starts automatically. Close the front panel. If a cassette is already inserted, to start playback, press (SOURCE) repeatedly until “FWD” or “REV” appears. The side facing up is played. The side facing down is played.
Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: •Repeat (Repeat Play) repeats the current track. •NR (Dolby NR) lets you select the Dolby* NR B system. •Metal lets you play a metal or CrO •B.Skip (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds.
Radio Memorising stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorises them in the order of their frequencies. You can store up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents.
Receiving the memorised stations Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Press (MODE) repeatedly to select the band. Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. Press either side of (PRST/DISC) to receive the stations in the order they are stored in the memory (Preset Search Function).
Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo offers you a variety of services. Here are just a few: retuning the same programme automatically, listening to traffic announcements, and locating a station by...
Retuning the same programme automatically — Alternative Frequencies (AF) The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and retunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same programme during a long- distance drive without having to retune the station manually.
Local link function (United Kingdom only) The Local Link function lets you select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons. Press a number button that has a local station stored on it. Within five seconds, press the number button of the local station again.
Presetting the RDS stations with the AF and TA data When you preset RDS stations, the unit stores each station’s data as well as its frequency, so you don’t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station.
Press (DSPL/PTY) during FM reception until “PTY” appears. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “- - - - -” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data has not been received.
Overview of DAB DAB (Digital Audio Broadcasting) is a new multimedia broadcasting system that transmits audio programmes with a quality comparable to that of CDs. This is made possible by the use of a microcomputer in the DAB tuner which uses the radio signals sent from multiple aerials and multi-path signals (reflected radio waves) to boost the strength of the main signal.
Receiving the memorised services Following procedure is available after presetting the service. For details on presetting the services, refer to “Presetting DAB services automatically,” and “Presetting DAB services manually” (page 21). Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Press (MODE) repeatedly to select “DAB.”...
Presetting DAB services manually — Manual Preset Memory You can also preset DAB services manually or delete a service which is already preset. Note that up to 40 services (preset either by the BTM function or manually) can be preset to the unit’s memory.
Listening to a DAB programme Follow the procedure below to tune in a DAB programme manually. You can also store DAB services in the unit’s memory for instant tuning (see “Presetting DAB services automatically” on page 20). While listening to a DAB programme, press (LIST) repeatedly until the Ensemble List appears.
Settings on the audio reception DAB can contain multi-channel audio. You can select main or sub-channel for reception. Also, if you turn on the DRC (Dynamic Range Control) function, the dynamic range on the service which supports DRC can automatically be extended.
Setting the equalizer You can select an equalizer curve for five music types (Rock, Vocal, Groove, Techno, and Custom). You can store and adjust the equalizer settings for frequency and level. Selecting the equalizer curve Press (SOURCE) to select a source (tape, tuner, CD, or MD).
Selecting the listening position You can set a delayed time for the sound to reach the listeners from the speakers. In this way, the unit can simulate a natural sound field so that you feel as if you are in the centre of the sound field no matter where you sit in the car.
Selecting the DSO Press (SOURCE) to select a source (tape, tuner, CD, or MD). Press (DSO) repeatedly to select the desired DSO mode. Each time you press (DSO), the mode changes as follows: off b To cancel the DSO mode, select “off.” After three seconds, the display returns to the normal playback mode.
Listening to each programme source in its registered DSO — Source Sound Memory (SSM) Each time you return to the same source, you can hear the same DSO menu and equalizer curve registered for that source, even after changing the programme source or turning the unit off and then on again.
Other Functions You can also control this unit with the rotary commander. Labelling the rotary commander Depending on how you mount the rotary commander, attach the appropriate label as shown in the illustration below. D S P L M O D E S O U N D Using the rotary commander...
Page 29
Rotate the control and release it to: •Locate the beginnings of tracks on the tape. Rotate and hold the control, and release it to fast-wind the tape. To start playback while fast-winding the tape, press (MODE). •Locate a specific track on a disc. Rotate and hold the control until you locate the specific point in a track, then release it to start playback.
Attenuating the sound Press (ATT) on the rotary commander or card remote commander. “ATT on” flashes momentarily. To restore the previous volume level, press (ATT) again. When the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead, the unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in (Telephone ATT function).
Press (MENU). Press either side of (PRST/DISC) repeatedly until the desired item appears. Each time you press (–) side of (PRST/DISC), the item changes as follows: Example: Clock t CT t Beep t RM t Multi language t D.Info* t SA t Amber/Green* Dimmer t Contrast t M.Dspl t A.Scrl* EQ Tune When the radio is off, or when no tape, CD,...
Page 32
After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the items are scrolled in the display one by one in order. The Motion Display mode can be turned off. (See “Changing the sound and display settings”...
Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track you want to skip. To locate To locate preceding tracks succeeding tracks Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS).
Labelling a CD — Disc Memo (For a CD unit with the custom file function) You can label each disc with a personalised name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 35) and select the specific tracks for playback (page 36).
Erasing the disc memo Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.” Press (MODE) repeatedly to select the CD unit. Press (MENU), then press either side of (PRST/DISC) repeatedly until “Name Del” appears. Press (ENTER). Press either side of (PRST/DISC) repeatedly to select the disc name you want to erase.
Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. Start playing the disc you want to label. Press (MENU), then press either side of (PRST/DISC) repeatedly until “Bank sel”...
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Dismounting the unit Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and pry the front cover free. Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
RM-X91 BUS cable (supplied with an RCA pin cord) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD changer (10 discs) CDX-828, CDX-737 MD changer (6 discs) MDX-65 Other CD/MD units with the Sony-BUS system Source selector XA-C30 DAB tuner unit XT-100DAB...
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display.
Page 41
Problem The SEEK starts after a few seconds of listening. No traffic announcements. PTY displays “NONE.” Problem No sound, or sound is too low. CD/MD playback Problem The sound skips. Cause/Solution The station is non-TP or has a weak signal. t Press (AF) or (TA) repeatedly until “AF off”...
Page 42
Not Ready are not inserted properly. * The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit.
Page 44
Vítejte! Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi stereofonního autorádia Sony. Tento přístroj nabízí celou řadu funkcí, a to s využitím následujícího příslušenství: Příslušenství dodávané s přístrojem Otočný dálkový ovladač RM-X4S Doplňky, které lze dokoupit Dálkový ovladač RM-X91 Jako doplnění funkcí magnetofonu a rádia můžete rozšířit váš...
Page 45
Poznámky ke kazetám Péče o kazety •Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě, protože by případné nečistoty nebo vlhkost zašpinily hlavy. •Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se silnými zabudovanými magnety, jako jsou reproduktory a zesilovače, protože by mohlo dojít k vymazání nebo poškození nahrávky na nahraném pásku.
Page 46
Obsah Popis tlačítek ... 5 Uvedení do provozu Vynulování přístroje ... 7 Odstranění předního panelu ... 7 Zapnutí/vypnutí přístroje ... 8 Použití menu ... 8 Nastavení hodin ... 9 Přehrávač kazet Poslech pásku ... 10 Různé režimy při přehrávání pásku ... 11 Rádio Automatické...
Předsvědčte se, abyste stiskli (OFF) na přístroji na dvě sekundy, abyste vypnuli hodiny na displeji po vypnutí motoru. Jestliže stisknete (OFF) pouze krátce, nevypne se displej s hodinami, a to vede k vybíjení baterie. OPEN XR-C7500RX/XR-C7500R...
Page 48
Přídavné zařízení Dálkový ovladač RM-X91 MENU DISC SEEK SOURCE SOUND DISC DSPL Přístroj vypnutý dvousekundovým stisknutím (OFF) nemůže být ovládán pomocí dálkového ovladače, pokud není na přístroji nejdříve stisknuto (SOURCE), nebo pokud není přístroj aktivován tím, že do něho byla vložena kazeta. Výměna lithiové...
Uvedení do provozu Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat. Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko pro vynulování špičatým nástrojem jako např. kuličkovým perem. Tlačítko Reset - vynulování Poznámka Stisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazání času na hodinách a k vymazání...
Zapnutí/vypnutí přístroje Zapnutí přístroje Stiskněte (SOURCE) nebo vložte kazetu do přístroje. Podrobnosti k daným funkcím naleznete na straně 10 (přehrávač kazet) a straně 12 (rádio). Vypnutí přístroje Stiskněte (OFF), abyste zastavili přehrávání pásek nebo poslech FM/MW/LW (osvětlení klíčku a dispej zůstane svítit). Stiskněte (OFF) na dvě...
Nastavení hodin Hodiny mají 24hodinový ukazatel. Příklad: nastavení hodin na 10:08 Stiskněte (MENU), potom tiskněte opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC), dokud se neobjeví “Clock”. 1 Stiskněte (ENTER). Číslice pro hodinu začnou blikat. 2 Stiskněte jednu ze stran (PRST/DISC), abyste nastavili hodinu. 3 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS).
Přehrávač kazet Poslech pásku Stiskněte (OPEN) a vložte kazetu. Přehrávání se spustí automaticky. Zavřete přední panel. Jestliže již byla vložena kazeta a jestliže chcete spustit přehrávání, tiskněte opakovaně (SOURCE), dokud se na displeji neobjeví “FWD” nebo “REV”. Přehrávání horní strany kazety. Přehrávání...
Různé režimy při přehrávání pásku Pásek můžete přehrávat různými režimy: •Repeat (opakované přehrávání) opakování aktuální skladby. •NR (Dolby NR) umožňuje zadávat systém Dolby* NR B. •Metal přehrávání pásků typu metal nebo •B.Skip (Blank Skip-přeskakování prázdných míst) přeskakování nenahraných úseků trvajících déle než osm sekund. •ATA (Automatic Tuner Activation - automatická...
Rádio Automatické ukládání stanic do paměti — Best Tuning Memory (BTM - pamě ladění) Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW). Bezpečnostní...
Vyvolávání stanic uložených do paměti Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste zadali přijímač. Tiskněte opakovaně (MODE), abyste zadali pásmo. Stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)), ke kterému je přiřazená požadovaná stanice. Stiskněte jednu ze stran (PRST/DISC) , abyste vyvolali stanice v pořadí, v jakém jsou uloženy v paměti (funkce vyhledávání...
Přehled funkcí RDS Radio Data System (RDS) je služba vysílacích stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM doprovodné digitální informace spolu s běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše stereofonní rádio vám nabízí celou řadu služeb. Jen několik z nich: automatické naladění stejného programu, poslech dopravního hlášení, ladění...
Automatické přela ování jedné stanice — Alternative Frequencies (AF - alternativní frekvence) Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky vybírá a přela uje stanici s nejsilnějším signálem v síti. Při použití této funkce můžete průběžně poslouchat stejný program i při dalekých cestách, aniž byste museli dola ovat stanici manuálně.
Funkce lokálního vyhledávání (pouze ve Spojeném království) Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když tyto nejsou uložené do paměti. Stiskněte číselné tlačítko, ke kterému je lokální stanice přiřazena. Během pěti sekund stiskněte opět číselné...
Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako její frekvenci, takže nemusíte při každém naladění předladěné stanice zapínat funkce AF nebo TA. Pro jednotlivé předladěné stanice můžete zadat různá...
Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”. Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se na displeji označení druhu právě poslouchaného programu. Jestliže stanice nevysílá RDS nebo jestliže není možné přijímat signály RDS, objeví se na displeji “- - - - -”.
Přehled DAB DAB (Digital Audio Broadcasting - Digitální audio vysílání) je nový multimediální systém, který přenáší audio programy s kvalitou srovnatelnou s CD. To je možné díky využití mikropočítače v tuneru DAB, který s použitím rádiových signálů vyslaných z několika antén a vícecestných signálů...
Příjem služeb uložených do paměti Následující proceduru máte k dispozici po předvolení služby. Podrobnosti o předvolbách služeb najdete v části “Automatická předvolba služeb DAB” a v části “Ruční předvolba služeb DAB” (strana 21). Opakovaným stisknutím (SOURCE) vyberte tuner. Opakovaným stisknutím (MODE) vyberte “DAB”.
Ruční předvolba služeb — Pamě ručních předvoleb Služby DAB můžete předvolit také ručně nebo můžete vymazat službu, která je již předvolena. Pamatujte si, že do paměti přístroje můžete předvolit maximálně 40 služeb (bu s použitím funkce BTM, nebo ručně). Během poslouchání programu DAB stiskněte (MENU).
Poslouchání programu S použitím následující procedury můžete ručně naladit program DAB. Můžete také uložit služby DAB do paměti přístroje pro okamžité naladění (viz “Automatická předvolba služeb DAB” na straně 20). Během poslouchání programu DAB opakovaně stiskněte (LIST), dokud se neobjeví Ensemble List (Seznam souborů).
Nastavení audio příjmu DAB může obsahovat vícekanálové audio. Pro příjem si můžete vybrat hlavní nebo vedlejší kanál. Kromě toho, když zapnete funkci DRC (Dynamic Range Control), může se automaticky rozšířit dynamický rozsah služby, která podporuje DRC. Můžete nastavit následující položky: •Main/Sub - vybírá...
Nastavení ekvalizéru Můžete zvolit ekvalizační křivku pro pět typů hudby (rock, vokální, gramofonové desky (Groove), techno, a běžný typ (Custom)). Můžete ukládat a upravovat nastavení frekvence a úrovně ekvalizéru. Volba ekvalizační křivky Stisknutím (SOURCE) vyberte zdroj (pásek, tuner, CD nebo MD). Opakovaně...
Volba polohy poslechu Můžete nastavit dobu prodlevy, po které dojde zvuk z reproduktorů k posluchačům. Tímto způsobem může přístroj simulovat přirozené zvukové pole, takže se pak cítíte, jako byste byli v jeho středu, ačkoli třeba právě sedíte v automobilu. Střed zvukového Displej pole Normální...
Volba DSO Stisknutím (SOURCE) vyberte zdroj (pásek, tuner, CD nebo MD). Opakovaným stisknutím (DSO) vyberte požadovaný režim DSO. Pokaždé, když stisknete (DSO), změní se režim následujícím způsobem: off b Chcete-li zrušit režim DSO, vyberte “off”. Po třech sekundách se displej vrátí do režimu normálního přehrávání.
Poslech každého zdroje programu v jeho registrovaném DSO — Pamě zdrojů zvuku (SSM) Vždy, když se vrátíte ke stejnému zdroji, můžete slyšet stejné menu DSO a ekvalizační křivku, které jsou pro tento zdroj zaregistrované, a to i po změně zdroje programu nebo vypnutí...
Další funkce Tento přístroj můžete také ovládat otočným dálkovým ovladačem. Nalepení nálepky na otočný dálkový ovladač Podle toho, kam otočný dálkový ovladač umístíte, nalepte příslušnou nálepku podle ilustrace níže. D S P L M O D E S O U N D Použití...
Page 71
Otočný knoflík (SEEK/AMS - vyhledávání) Otáčejte knoflíkem a pus te ho, jestliže chcete: • Vyhledávat začátky skladeb na pásku. Otočte a držte knoflík, a uvolněte ho, chcete-li rychle přetáčet pásek. Chcete-li začít s přehráváním během rychlého převíjení pásku, stiskněte (MODE). •...
Page 74
Jestliže jste CD neoznačili jménem nebo jestliže na MD není předem nahrané jméno, objeví se na displeji “DISC” a “NO D.Name”. Jestliže přehráváte disk CD TEXT, objeví se na displeji po jménu disku jméno umělce. (Pouze u disků CD TEXT se jménem umělce.) Jestliže není...
Vyhledávání konkrétní skladby — Automatic Music Sensor (AMS- automatický hudební senzor) Během přehrávání stiskněte krátce jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou skladbu, kterou chcete přeskočit. Vyhledávání předešlých skladeb Vyhledávání konkrétních bodů ve skladbě — manuální vyhledávání Během přehrávání stiskněte a držte jednu ze stran (SEEK/AMS).
Označování CD (označení disku) (Pro přístroje CD s funkcí uživatelského souboru) Každý disk můžete označit jménem. Můžete zadat až osm znaků pro každý disk. Jestliže jsou disky označené, můžete je hledat podle jména (strana 35) a vybírat konkrétní skladby pro přehrávání (strana 36). Stiskněte tlačítko (MENU) a potom opakovaně...
Page 77
Vymazání označení disku Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste zadali “CD”. Tiskněte opakovaně (MODE), abyste zadali přístroj CD. Stiskněte tlačítko (MENU) a potom opakovaně libovolnou stranu tlačítka (PRST/DISC), dokud se neobjeví nápis “Name Del” (Vymazání názvu). Stiskněte (ENTER). Opakovaným stisknutím libovolné strany tlačítka (PRST/DISC) vyberte název disku, který...
Page 78
Výběr konkrétních skladeb pro přehrávání — Bank (Databáze) (Přehrávač CD s funkcí uživatelského souboru) Jestliže označíte disk jménem, můžete zadat, aby přístroj přeskakoval nebo přehrával skladby podle vaší volby. Spus te přehrávání disku, který chcete označit. Stiskněte tlačítko (MENU) a potom opakovaně...
Jestliže pojistka po výměně opět praskne, může to být v důsledku poruchy přístroje. V tom případě se obra te na nejbližší zastoupení Sony. Upozornění Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou hodnotou, než jaké jsou v přístroji, protože by to mohlo způsobit poškození...
Demontáž přístroje Stiskněte svorku uvnitř předního krytu tenkým šroubovákem a uvolněte přední kryt. Zopakujte krok 1 i na levé straně. Přední kryt je sejmutý. Za pomoci tenkého šroubováku stiskněte svorku na levé straně přístroje, potom zatáhněte za levou stranu přístroje, aby západka vyklouzla z držáku.
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Doplňkové příslušenství Měnič CD (10 disků) CDX-828, CDX-737 Měnič MD (6 disků) MDX-65 Další měniče CD/MD se systémem Sony-BUS Volič zdroje XA-C30 Tuner DAB XT-100DAB Design a technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Odstranění drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje případně setkáte. Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Žádný zvuk. Údaje uložené do paměti byly vymazány.
Page 83
Funkce RDS Problém Funkce SEEK začíná po několika sekundách poslechu. Žádná dopravní hlášení. Funkce PTY ukazuje “NONE”. Funkce DSP Problém Není zvuk nebo je příliš slabý. Přehrávání CD/MD Problém Zvuk přeskakuje. Příčina/odstranění Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem. t Tiskněte opakovaně...
Page 84
MD nejsou řádně vložené. * Na displeji se objeví číslo disku, který zapříčinil chybu. Nepodaří-li se Vám odstranit závadu na základě uvedených postupů, obra te se na nejbližší zastoupení firmy Sony. Odstranění Vložte do přehrávače CD/MD zásobník na disky.
Page 86
Witamy Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset Sony. Urządzenie to pozwoli korzystać z różnorodnych funkcji przy pomocy następujących urządzeń sterujących: Dostarczony osprzęt Pilot rotacyjny RM-X4S Osprzęt opcjonalny Pilot zdalnego sterowania RM-X91 Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcje magnetofonu kasetowego i radioodbiornika, lecz oferuje również...
Page 87
Uwagi dotyczące Kaset Środki ostrożności dotyczące kaset •Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brud lub kurz mogą zanieczyścić głowice odtwarzające. •Kasety należy przechowywać z dala od sprzętu wyposażonego w magnesy, takiego jak np. głośniki lub wzmacniacze mocy, gdyż mogłoby to spowodować wymazanie nagrania lub zniekształcenie dźwięku.
Page 88
Spis treści Umiejscowienie kontrolek ... 5 Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu ... 7 Zdejmowanie przedniego panelu ... 7 Włączanie/wyłączanie sprzętu ... 8 Korzystanie z menu ... 8 Nastawianie zegara ... 9 Magnetofon Słuchanie taśm ... 10 Odtwarzanie taśmy w różnych trybach pracy ...
Proszę się upewnić, że przycisk (OFF), na sprzęcie, został przyciśnięty przez dwie sekundy, aby wyłączyć wyświetlanie wskazań zegara po wyłączeniu silnika. Jeżeli przycisk (OFF) zostanie tylko przez moment naciśnięty, wtedy wskazania zegara będą nadal widoczne, a to powoduje zużycie się akumulatora. OPEN XR-C7500RX/XR-C7500R...
Page 90
Opcjonalny Pilot zdalnego sterowania RM-X91 MENU DISC SEEK SOURCE DISC SOUND DSPL Zestaw wyłączony przez dwusekundowe naciskanie przycisku (OFF) można włączyć pilotem zdalnego sterowania dopiero po uprzednim uaktywnieniu sprzętu przez naciśnięcie przycisku (SOURCE) na sprzęcie lub po wsunięciu kasety. Wymiana baterii litowej W miarę...
Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu. Zdjąć przedni panel i szpiczasto zakończonym przedmiotem, np. długopisem, nacisnąć przycisk zerowania (reset). Przycisk zerowania Uwaga Naciśnięcie przycisku zerowania (reset) powoduje wymazanie ustawień zegara i niektórych funkcji zapisanych w pamięci sprzętu.
Włączanie/wyłączanie sprzętu Włączanie sprzętu Nacisnąć przycisk (SOURCE) lub umieścić kasetę. Szczegóły dotyczące operacji sprawdzić na stronach 10 (magnetofon) oraz 12 (radio). Wyłączanie odtwarzacza Nacisnąć (OFF) aby wstrzymać odtwarzanie taśmy lub wyłączyć odbiór audycji FM/MW/ LW (luminacja kluczyka i wyświetlacz pozostają włączone.) Przez dwie sekundy naciskać...
Nastawianie zegara Zegar działa na zasadzie cyfrowego systemu 24-godzinnego. Przykład: Nastawienie zegara na godzinę 10:08 Proszę nacisnąć przycisk (MENU), następnie kilkakrotnie jedną ze stron przycisku (PRST/DISC) do momentu wyświetlenia symbolu “Clock”. 1 Nacisnąć (ENTER). Wskaźnik godziny miga. 2 Nacisnąć jedną ze stron przycisku (PRST/DISC) aby nastawić...
Magnetofon Słuchanie taśm Nacisnąć (OPEN) i wsunąć kasetę. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Zamknąć przedni panel. Po wsunięciu kasety, odtwarzanie można rozpocząć przez naciskanie przycisku (SOURCE) do wyświetlenia wskaźnika “FWD” lub “REV”. Odtwarzana jest strona kasety skierowana ku górze. Odtwarzana jest strona kasety skierowana ku dołowi.
Odtwarzanie taśmy w różnych trybach pracy Taśmę można odtworzyć w różnych trybach pracy: •Repeat (Repeat Play= powtórne odtworzenie) powtórne odtworzenie aktualnie odgrywanego tytułu. •Tryb NR (Dolby NR) umożliwia wybranie nastawienia systemu Dolby* NR B. •Tryb Metal zezwala na odtworzenie taśmy metalowej lub CrO •B.Skip (Blank Skip= omijanie przerw między tytułami) omijanie przerw powyżej 8 sekund.
Radio Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu — Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia) Jest to funkcja wybierania radiowych stacji nadawczych o najsilniejszych sygnałach emisji i kodowania ich według częstotliwości w pamięci sprzętu. Zakodować można maksymalnie 6 stacji nadawczych dla każdego z pasm (FM1, FM2, FM3, MW i LW).
Odbiór zapisanych w pamięci stacji nadawczych Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (SOURCE) i wybrać pozycję tuner. Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (MODE) i wybrać pasmo. Nacisnąć przycisk numeryczny ((1) do (6)) pod którym zapisano poszukiwaną stację nadawczą. Wskazówka Proszę nacisnąć jedną ze stron przycisku (PRST/DISC) celem uzyskania odbioru stacji w kolejności ich zapisu w pamięci sprzętu (Funkcja Przeszukiwania zaprogramowanych Pozycji).
Opis funkcji RDS Radio Data System (RDS = radiowy system danych) jest serwisem usługowym rozgłośni radiowych, umożliwiając stacjom nadawczym, pasma FM emitowanie dodatkowych informacji, równolegle z normalnym sygnałem ich programów. Nabyty stereofoniczny zestaw samochodowy oferuje cały wachlarz usług tego typu. Oto niektóre z nich: automatyczne, powtórne strojenie wybranego programu, migawki o ruchu drogowym i lokalizowanie stacji nadawczych według rodzaju...
Automatyczne, ponowne strojenie tego samego programu — Funkcja Alternatywnych częstotliwości (AF - Alternative Frequencies) Funkcja alternatywnych częstotliwości (AF) służy automatycznemu wybieraniu i ponownemu dostrajaniu stacji nadawczych o nasilniejszym sygnale nadawczym. Funkcja ta umożliwia nieprzerwany odbiór tego samego programu podczas długodystansowej jazdy, bez potrzeby manualnego przestrajania stacji nadawczej.
Funckja lokalnego połączenia (tylko dla Wielkiej Brytanii) Funkcja lokalnego połączenia umożliwia wybranie innych lokalnych stacji nadawczych danego rejonu, niekoniecznie zakodowanych w pamięci sprzętu. Nacisnąć przycisk numeryczny, pod którym zapisano lokalną stację nadawczą. W przeciągu pięciu sekund ponownie nacisnąć przycisk numeryczny lokalnej stacji nadawczej.
Kodowanie kodowanie tej samej nastawy dla wszystkich, zapisanych w pamięci stacji nadawczych Wybrać stację pasma FM (strona 12). Proszę nacisnąć przycisk (AF) oraz/albo przycisk (TA), celem wybrania pozycji “AF on” oraz/albo “TA on”. Wybranie pozycji “AF off” lub pozycji “TA off”...
Podczas odbioru transmisji na paśmie FM proszę naciskać przycisk (DSPL/PTY) do wyświetlenia wskaźnika “PTY”. Nazwa rodzaju programu zostanie wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza transmituje dane PTY. Wskaźnik “- - - - -” ukazuje się, jeżeli odbierana stacja nadawcza nie jest stacją oferującą RDS lub sygnał...
Opis systemu DAB DAB (Digital Audio Broadcasting = Cyfrowa Transmisja Dźwięku) stanowi nowy, multimedialny system transmisji audycji radiowych, oferujący jakość dźwięku porównywalną z jakością dźwięku płyt CD. Działanie tego systemu opiera się na wykorzystaniu mikrokomputera, zintegrowanego z tunerem DAB i wyposażonego w zdolność...
Odbiór usług zakodowanych w pamięci sprzętu Po wstępnym zakodowaniu usługi, postępować według poniższych instrukcji. Szczegóły dotyczące wstępnego kodowania usług podano w rozdziałach “Automatyczne, wstępne kodowanie usług DAB” oraz “Manualne, wstępne kodowanie usług DAB” (strona 21). Parokrotnie naciskać przycisk (SOURCE) aby wybrać tuner jako źródło dźwięku. Parokrotnie naciskać...
Manualne, wstępne kodowanie usług DAB — Pamięć Manualnego Wstępnego Kodowania Usługi DAB można też manualnie zakodować lub też wymazać wstępnie zakodowaną usługę. Informujemy, że w pamięci sprzętu można wstępnie zakodować maksymalnie 40 usług (kodowanych przy pomocy funkcji BTM lub też manualnie). Podczas słuchania programu DAB nacisnąć...
Słuchanie programu Aby manualnie zakodować program DAB w pamięci sprzętu, postępować według poniższych instrukcji. Wstępne zakodowanie usług DAB w pamięci sprzętu umożliwia ich błyskawiczne dostrojenie (patrz “Automatyczne, wstępne kodowanie usług DAB” na stronie 20). Podczas słuchania programu DAB, parokrotnie naciskać przycisk (LIST) do wyświetlenia spisu zespołów Ensemble List.
Nastawienia odbioru dźwięku DAB może zawierać dźwięk wielokanałowy. Użytkownik może wybrać odbiór kanału sieciowego lub podrzędnego. Ponadto, przez włączenie funkcji DRC (Dynamic Range Control = sterowanie zakresem dynamiki), zakres dynamiki, usługi podtrzymującej funkcję DRC, może ulec automatycznemu poszerzeniu. Nastawić można nastęujące elementy: •Main/Sub –...
Nastawianie korektora graficznego Krzywą korektora graficznego można wybrać dla pięciu rodzajów muzyki (Rock, Vocal, Groove, Techno oraz Custom). W pamięci sprzętu można zapisać i później wyregulować, nastawienia częstotliwości oraz poziomu dla korektora graficznego. Wybór krzywej korektora graficznego Nacisnąć (SOURCE), aby wybrać źródło dźwięku (taśma, tuner, CD lub MD).
Wybór właściwej pozycji słuchania dźwięku Użytkownik może nastawić czas opóźnienia dojścia dźwięku od głośników do słuchacza. W ten sposób sprzęt umożliwia symulację naturalnego pola dźwięku i słuchacz odnosi wrażenie, że znajduje się w centrum pola dźwięku, bez względu na zajmowane przez niego miejsce wewnątrz pojazdu.
Wybór odpowiedniego trybu DSO Nacisnąć (SOURCE), aby wybrać źródło dźwięku (taśma, tuner, CD lub MD). Parokrotnie naciskać przycisk (DSO), aby wybrać preferowany tryb pracy dla funkcji DSO. Każdorazowe naciśnięcie przycisku (DSO) następująco zmienia tryb pracy: off b Aby wyłączyć tryb DSO, wybrać pozycję “off”.
Słuchanie źródeł programu według zarejestrowanego dla niego DSO — dane pamięciowe źródła dźwięku (SSM = Sound Source Memory) Każdorazowy ponowny wybór dowolnego źródła dźwięku udostępnia uprzednio dla tego źródła zarejestrowane dane menu DSO oraz tę samą krzywą korektora graficznego, nawet po zmianie źródła programu lub po wyłączeniu i powrotnym włączeniu sprzętu.
Pozostałe funkcje Urządzeniem można również sterować za pomocą pilota rotacyjnego. Naklejanie etykietek na pilot rotacyjny W zależności od miejsca montażu pilota rotacyjnego, nakleić odpowiednie etykietki, zgodnie z ilustracją poniżej. D S P L M O D E S O U N D Korzystanie z rotacyjnego pilota zdalnego sterowania...
Page 113
Przez obracanie kontrolki (kontrola funkcji SEEK/AMS) Przekręcić i zwolnić kontrolkę, aby: • Zlokalizować początki tytułów na taśmie. Obracać i przytrzymywać kontrolkę, zwolnić, aby w szybkim trybie przewinąć taśmę. Naciśnięcie przycisku (MODE) włącza odtwarzanie podczas szybkiego przewijania taśmy. • Zlokalizować wybrany tytuł na płycie. Przekręcić...
Jeżeli pilot rotacyjny będzie montowany po prawej stronie kolumny kierownicy, kierunek operacyjny kontrolek można dla wygody obsługującego zmienić. Proszę przez dwie sekundy naciskać przycisk (SOUND), jednocześnie wciskając kontrolkę VOL. Wskazówka Zmienić można również kierunek operatywny niżej wymienionych kontrolek (patrz “Zmienianie wstępnych nastawów dźwięku i wskaźników wyświetlacza”...
Page 116
Wyświetlenie wskaźnika “DISC” oraz “NO D.Name” informuje, że płycie nie nadano własnej nazwy lub na płycie MD nie zakodowano tytułu. Jeżeli odtwarzana jest płyta CD TEXT, po wyświetleniu tytułu płyty na wyświetlaczu ukazuje się nazwisko wykonawcy. (Dotyczy tylko płyt CD TEXT o zakodowanym nazwisku wykonawcy) Jeżeli na płycie CD TEXT lub MD nie zakodowano nazwy, na wyświetlaczu ukazuje się...
Zlokalizowanie poszczególnych tytułów nagrań — Automatic Music Sensor (AMS = automatyczny sensor muzyki) Proszę dla każdego z nagrań, które ma zostać pominięte, nacisnąć przez chwilę podczas odtwarzania jedną ze stron przycisku (SEEK/AMS) Aby zlokalizować Aby zlokalizować poprzednie tytuły następne tytuły Zlokalizowanie poszczególnych miejsc na nagraniu —...
Nadawanie nazwy (tytułu) płytom CD — Disc Memo (Dla odtwarzaczy płyt CD wyposażonych w funkcję zapisu w banku danych użytkownika) Jest to funkcja umożliwiająca użytkownikowi nadawanie płytom indywidulanych nazw (tytułów). Dla każdej płyty można wybrać własny tytuł, składający się z maksymalnie ośmiu znaków.
Podczas kiedy przyłączony jest opcjonalny odtwarzacz płyt CD. Jeżeli podłączono opcjonalny odtwarzacz płyt CD wyposażony w funkcję CD TEXT, podczas odtwarzania takich płyt na wyświetlaczu ukażą się informacje zakodowane na płycie CD TEXT. Dopóki uaktywniona jest funkcja AF/TA. Wymazywanie pamięci pliku “disc memo”...
Uwagi • Po pięciosekundowym wyświetleniu tytułu płyty na wyświetlacz powracają wskaźniki normalnego trybu odtwarzania. Aby wyłączyć wyświetlanie wskaźników, nacisnąć przycisk (LIST) . • Podczas odtwarzania płyt MD lub CD TEXT, tytuły poszczególnych utworów nie będą wyświetlane. • Jeżeli w magazynku nie umieszczono płyt, ukazuje się...
Jeżeli bezpiecznik ponownie przepali się, może być to sygnałem wewnętrznego defektu sprzętu. W takim wypadku proszę skonsultować się z najbliższym punktem obsługi firmy Sony. Ostrzeżenie Nie należy nigdy korzystać z bezpiecznika o wyższej od podanej na dostarczonym ze sprzętem bezpieczniku wartości znamionowej amperów, gdyż...
Wymontowanie sprzętu Klamrę zaciskową umieszczoną po wewnętrznej stronie przedniej osłony zwolnić przez naciskanie jej cienkim śrubokrętem i usunąć przednią osłonę. Powtórzyć operacje opisane pod etapem 1 również po lewej stronie. Przednia osłona została usunięta. Cienkim śrubokrętem zwolnić klamrę zaciskową przez naciśnięcie klamry po lewej stronie sprzętu i wysuwać...
Kabel BUS (dostarczony z przewodem o wtyku RCA) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Odtwarzacz CD ze zmieniaczem dysków (10 płyt) CDX-828, CDX-737 zmieniacz dysków MD (6 płyt) MDX-65 Inne zmieniacze CD/MD wyposażone w system Sony-BUS Selektor źródła XA-C30 Tuner DAB XT-100DAB...
Usuwanie usterek Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą wystąpić podczas eksploatacji sprzętu. Przed skorzystaniem z listy kontrolnej zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych. Ogólne Usterka Brak dźwięku. Dane zaprogramowane w pamięci sprzętu zostały wymazane.
Page 125
Odbiór audycji radiowych Usterka Zaprogramowane strojenie nie działa. Automatyczne strojenie nie funkcjonuje. Nie można odebrać sygnału stacji. Dźwięk jest zniekształcony w wyniku szumów. Wskaźnik “ST” miga. Funkcje RDS Usterka Tryb poszukiwania SEEK włącza się po paru sekundach słuchania. Brak migawek o ruchu drogowym.
Page 126
* Numer płyty, która spowodowała wystąpienie usterki, ukaże się na wyświetlaczu. Jeżeli wyżej podane wskazówki nie pomogą w usunięciu usterki, należy skonsultować się z najbliższym punktem obsługi lub sprzedaży produktów firmy Sony. Sposób usunięcia usterki Wsunąć magazynek płyt do odtwarzacza CD/MD.
Page 128
Hoşgeldiniz! Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ünite ile aşağıdaki kumanda aksesuarını kullanarak çeşitli özellikleri zevkle kullanabilirsiniz. Beraberindeki aksesuarlar Döner kumanda RM-X4S Tercihe bağlı aksesuarlar Uzaktan kumanda RM-X91 Kaset ve radyo işlevinin yanı sıra, sisteminizi tercihe bağlı bir CD/MD ünitesi* genişletebilirsiniz.
Page 129
Kaset notları Kasetin bakımı • Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her türlü kir ve toz kafaları kirletir. • Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibi mıknatıs takılı aletlerden uzak tutunuz. Aksi takdirde kayıtlı kasetlerde silinme veya bozulma olabilir. • Kasetleri direkt güneş ışığına, aşırı soğuğa veya neme tabi bırakmayınız.
Page 130
çindekiler Kontrol düğmelerinin yerleri ... 5 Başlarken Ünitenin ayarı ... 7 Ön panelin sökülmesi ... 7 Ünitenin açılıp kapatılması ... 8 Menü nasıl kullanılır ... 8 Saatin ayarlanması ... 9 Kasetçalar Kaset dinlenmesi ... 10 Kasetin çeşitli kiplerde çalınması ... 11 Radyo stasyonların otomatik olarak hafızaya alınması...
* Uyarı Kontakt anahtarı yuvasında ACC (accessory) pozisyonu olmayan bir otomobile kurduğunuzda motoru kapattıktan sonra saat göstergesini kapatmak için ünitedeki (OFF) düğmesine iki saniye için bastığınıza emin olunuz. (OFF) tuşuna bir an için basarsanız, saatin göstergesi kapanmaz ve bu akünün zayıflamasına neden olur. OPEN XR-C7500RX/XR-C7500R...
Page 132
Uzaktan kumanda RM-X91 MENU DISC SEEK SOURCE SOUND DISC DSPL (OFF) tuşuna basılarak kapatılmış bir ünite iki saniye için, ünite üzerindeki (SOURCE) tuşuna basılmış veya önce üniteyi açmak için bir kaset yerleştirilmiş olmadıkça, uzaktan kumanda ile idare edilemez. Lityum pilin değiştirilmesi Pil zayıflarsa, uzaktan kumandanın etki alanı...
Başlarken Ünitenin ayarı Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veya otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra, üniteyi ayarlamalısınız. Ön paneli çıkarınız ve ayar düğmesine tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir nesne ile basınız. Ayar tuşu Ayar tuşuna basmak, saat ayarını ve bazı kaydedilmiş işlevleri siler. Ön panelin sökülmesi Üniteyi çalınmaktan korumak için bu ünitenin ön panelini sökebilirsiniz.
Ünitenin açılıp kapatılması Ünitenin açılması (SOURCE) tuşuna basınız veya üniteye bir kaset yerleştiriniz. şlemler hakkındaki detaylar için, sayfa 10 (kasetçalar) ve sayfa 12’ye (radyo) bakınız. Ünitenin kapatılması Teyp çalışını veya FM/MW/LW yayınını durdurmak için (OFF) tuşuna basınız (anahtar ışıklandırması ve gösterge açık kalır.) Üniteyi tamamen kapatmak için (OFF) tuşuna iki saniye için basınız.
Saatin ayarlanması Saat 24 saatlik dijital bir işaret kullanır. Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak (MENU) tuşuna basınız, ardından “Clock” görülene kadar (PRST/DISC) tuşlarının iki tarafına birden tekrar tekrar basınız. 1 1 (ENTER) tuşuna basınız. Saat işareti yanıp söner. 2 2 Saati ayarlamak için (PRST/DISC) tuşunun iki tarafına birden basınız.
Kasetçalar Kaset dinlenmesi (OPEN) tuşuna basınız ve bir kaset yerleştiriniz. Çalış otomatik olarak başlar. Ön paneli kapatınız. Bir kaset yerleştirilmiş ise, çalmaya başlamak için “FWD” veya “REV” görülene kadar tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna basınız. Yukarı yüz çalıyor. Aşağı yüz çalıyor. Öneri Teybin çalış...
Kasetin çeşitli kiplerde çalınması Kaseti çeşitli kiplerde çalabilirsiniz: • Repeat (Repeat Play) çalan parçayı tekrarlar. • NR (Dolby NR) Dolby* NR B sistemini seçmenizi sağlar. • Metal metal veya CrO bir kaset çalmanızı sağlar. • B.Skip (Blank Skip) sekiz saniyeden uzun boşlukları...
Radyo stasyonların otomatik olarak hafızaya alınması — Best Tuning Memory (BTM) Ünite en güçlü sinyalleri yayan istasyonları seçer ve onları frekansları sırasınca kaydeder. Her bantta (FM1, FM2, FM3, MW, ve LW) altı istasyona kadar kaydedebilirsiniz. Dikkat stasyonları sürüş sırasında ayarlıyorsanız, kazaları...
Hafızaya alınmış istasyonların dinlenmesi Radyoyu seçmek için tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna basınız. Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE) tuşuna basınız. Dilediğiniz istasyonun kayıtlı olduğu numara tuşuna ((1) den (6) ya kadar) basınız. Öneri stasyonları hafızaya kayıtlı sıra ile almak için (Preset Search Function) (PRST/DISC) tuşlarının iki tarafına birden basınız.
RDS işlevi hakkında Radio Data System (RDS), FM istasyonlarının normal radyo program sinyalleri ile ek dijital bilgi göndermesini sağlayan bir yayın servisidir. Oto Stereo çeşitli servis imkanları sunmaktadır. Bunlardan birkaçı şunlardır: Aynı programı otomatik olarak tekrar ayarlamak, trafik haberlerini dinlemek ve bir istasyonu program türüne göre yerleştirmek.
Aynı programın otomatik olarak tekrar ayarlanması — Alternative Frequences (AF) Alternative Frequences (AF) işlevi otomatik olarak ağdaki en kuvvetli sinyali veren istasyonu bulur ve ayarlar. Bu işlev sayesinde uzun bir yolculuk esnasında aynı programı el ile bir ayar yapmak zorunda kalmadan dinleyebilirsiniz.
Yerli bağlantı işlevi (Yalnız ngiltere için geçerli) Yerli bağlantı işlevi, ayarlarınıza dahil olmasa bile, diğer yerli istasyonları seçmenizi sağlar. Yerli bir istasyonun kayıtlı olduğu bir numara tuşuna basınız. Beş saniye içinde, yerli istasyonun numara tuşuna tekrar basınız. Bu işlemi dilediğiniz yerli programı buluncaya kadar tekrarlayınız.
RDS istasyonlarını AF ve TA verilerine ayarlanması RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyon verilerini ve frekanslarını kayıt eder, böylece ayarladığınız istasyonu her dinleyişinizde AF veya TA işlevlerini açmanız gerekmez. Özel kaydedilmiş istasyonlar için farklı bir ayar (AF, TA, veya ikisi birden) veya bütün kaydedilmiş istasyonlar için aynı...
FM yayını sırasında “PTY” görülene kadar (DSPL/PTY) tuşuna basınız. stasyon PTY verileri yayınlıyorsa program tipinin ismi görülür. stasyon eğer RDS istasyonu değilse ve gönderilen RDS verilerini alamıyorsa göstergede “- - - - -” görülür. Arzu edilen program tipi görülene kadar tekrar tekrar (PRST/DISC) tuşlarının iki tarafına birden basınız.
DAB sistemine genel bakış DAB (Digital Audio Broadcasting) CD’lerin kalitesi ile karşılaştırılabilecek kalitede ses programları yayınlayan yeni bir multimedya yayın sistemidir. Bu sistem, DAB radyosunda kullanılan, ana sinyallerin gücünü yükselten çoklu antenler ve çokyollu sinyaller (yansıtılan radyo dalgaları) tarafından gönderilen radyo sinyallerini kullanan mikrobilgisayar sayesinde mümkün olmuştur.
Kayıtlı servislerin dinlenmesi Bu uygulama servis ayarından sonra mümkün olur. Servislerin ayarları için “DAB servislerinin otomatik olarak ayarlaması” ve “DAB servislerinin el ile ayarlanması”na bakınız (sayfa 21). Radyoyu seçmek için tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna basınız. “DAB” işlevini seçmek için tekrar tekrar (MODE) tuşuna basınız.
Page 147
DAB servislerinin manüel ayarı — el ile Ayar Hafızası DAB servislerini el ile de ayarlayabilirsiniz veya ayarlanmış bir servisi iptal edebilirsiniz. En çok 40 servisin (BTM işlevi veya el ile ayarlanmış) ünitenin hafızasına kaydedilebileceğini unutmayınız. Bir DAB programı dinlerken, (MENU) tuşuna basınız.
DAB programının dinlenmesi Bir DAB programını el ile ayarlamak için aşağıdaki uygulamayı izleyiniz. DAB servislerini ünitenin hafızasına hemen ayarlayabilirsiniz (“DAB servislerinin otomatik olarak ayarı”na bakınız: sayfa 20). Bir DAB programı dinlerken, Topluluk Listesi görülene kadar tekrar tekrar (LIST) tuşuna basınız. Arzu edilen topluluk görülene kadar (PRST/DISC) tuşunun iki tarafına birden basınız, ardından (ENTER) tuşuna...
Ses yayını ile ilgili ayarlar DAB multi-kanal ses içerebilir. Bunu bulmak için ana veya alt-kanalı seçebilirsiniz. Yine, DRC (Dynamic Range Control) işlevini açtığınızda, DRC işlevini destekleyen servisin dinamik mesafesi otomatik olarak büyütülebilir. Aşağıdaki birimler ayarlanabilir: • Ana/Alt – “Main” (Ana-kanal) ve “Sub” (Alt- kanal) kanallar arasında seçmek için •...
Ekolayzerin ayarlanması Beş müzik tipi için bir ekolayzer eğrisi seçebilirsiniz (Rock, Vocal, Groove, Techno ve Custom). Ekolayzer ayarlarını frekans ve seviye için kaydedebilir ve ayarlayabilirsiniz. Ekolayzer eğrisinin seçimi Bir kaynak (kasetçalar, radyo, CD veya MD) seçmek için (SOURCE) tuşuna basınız. “EQ”...
Dinleme pozisyonunun seçimi Ses için hoparlörlerin dinleyicilerine ulaşana kadar geçen süreyi ayarlayabilirsiniz. Bu yolla ünite doğal bir ses kaynak sahası taklit edebilir, böylece otomobilin neresinde oturursanız oturun ses sahasının merkezindeymiş gibi hissedersiniz. Gösterge Ses sahasının penceresi merkezi Normal ayar (1 + 2 + 3) Ön parça (1 + 2) Front...
DSO işlevinin seçilmesi Bir kaynak seçmek için (SOURCE) tuşuna basınız (kasetçalar, radyo, CD veya MD). Arzu edilen DSO kipini seçmek için tekrar tekrar (DSO) tuşuna basınız. (DSO) tuşuna her bastığınızda kip aşağıdaki gibi değişir: B B B B B 1 B B B B B 2 B B B B B 3 off b b b b b...
Her program kaynağının kayıtlı DSO işlevinde dinlenmesi — Source Sound Memory (SSM) Aynı kaynağa her döndüğünüzde, bu kaynak için kaydedilmiş aynı DSO menu ve ekolayzer eğrisini dinleyebilirsiniz, programı kaynağını değiştirdikten veya üniteyi kapatıp sonra tekrar açıktan sonra bile. Dalga genişliği inceleyicisi seçimi Ses sinyal seviyesi bir dalga genişliği inceleyicisi tarafından gösterilir.
Diğer işlevler Bu birimi aynı zamanda döner kumanda ile kontrol edebilirsiniz. Döner kumandanın etiketlendirilmesi Döner kumandanın montajına göre uygun etiketi aşağıda örnekte gösterildiği üzere yapıştırınız. S O U N D D S P L M O D E S O U N D Döner kumandanın kullanılması...
Page 155
Kontrol düğmesini çevirerek (SEEK/AMS düğmesi) Düğmeyi çeviriniz ve bırakınız: • Kasetteki parçaların başlangıçlarına gelmek için: Kontrolü döndürüp tutunuz ve teybi sarmak için bırakınız. Sarış esnasında çalmaya başlamak için (MODE) tuşuna basınız. • Disk üzerindeki özel bir parçayı belirlemek için: Kontrol düğmesini parçanın dilediğiniz bölümünü...
Page 157
(MENU) (PRST/DISC) (PRST/DISC) Clock t CT t Beep t RM t Multi language t D.Info* t SA t Amber/Green* Dimmer t Contrast t M.Dspl t A.Scrl* EQ Tune (PRST/DISC) (SEEK/AMS) (ENTER) (SOURCE) (MODE) (DSPL/PTY)
Page 158
Diski etiketlemediyseniz veya MD üzerine daha önce isim kaydedilmemişse, göstergede “DISC” ve “NO D.Name” görülür. Bir CD TEXT diski çalıyorsanız, disk isminin ardından göstergede sanatçının ismi görülür. (Yalnız sanatçı isminin kayıtlı olduğu CD TEXT diskler için.) CD TEXT diskinin veya MD’nin bir parçasının ismi daha önce kaydedilmemişse, göstergede “TRACK”...
Belirli bir parçaya gelinmesi — Automatic Music Sensor (AMS) Çalış sırasında, atlamak istediğiniz her parça için, bir an için (SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden basınız. Sonraki parçaya Önceki parçaya gelmek için gelmek için Parçanın belirli bir bölümüne gelmek — El ile arama Çalış...
— Disk Hafızasının etiketlenmesi (Özel dosyalama işlevi olan bir CD ünitesi için) Her diski özel bir isim ile etiketleyebilirsiniz. Bir diske en çok sekiz harf girebilirsiniz. Bir CD’yi etiketlerseniz, diski ismine göre yerleştirebilirsiniz (sayfa 35) ve çalış için özel parçalar (sayfa 36) seçebilirsiniz. 1 (MENU) tuşuna basınız, ardından “Name Edit”...
Page 161
Disk hafızasının silinmesi “CD” işlevini seçmek için tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna basınız. CD ünitesini seçmek için tekrar tekrar (MODE) tuşuna basınız. (MENU) tuşuna basınız, ardından “Name Del” görülene kadar tekrar tekrar (PRST/DISC) tuşunun iki tarafına birden basınız. (ENTER) tuşuna basınız. Silmek istediğiniz disk ismini seçmek için tekrar tekrar (PRST/DISC) tuşunun iki tarafına birden basınız.
Page 162
Çalış için özel parçaların seçilmesi — Bank (Özel dosyalama işlevi olan bir CD ünitesi için) Diski etiketlerseniz, üniteyi seçeceğiniz parçaları atlamaya veya çalmaya ayarlayabilirsiniz. Etiketlemek istediğiniz diski çalmaya başlayınız. (MENU) tuşuna basınız, ardından “Bank sel” görülene kadar tekrar tekrar (PRST/DISC) tuşunun iki tarafına birden basınız.
Sigorta attığı takdirde güç bağlantısını kontrol edip sigortayı değiştiriniz. Sigorta değiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili bir islev bozukluğuna işaret eder. Böyle bir durumda en yakın Sony bayiine danışınız. Uyarı Hiçbir zaman üniteye takılı sigortanın amper gücünden daha güçlü bir sigorta takmayınız, aksi takdirde üniteye zarar verebilirsiniz.
Ünitenin sökülmesi Ön kapağın içindeki tırnağı ince bir tornavida ile içeri itiniz ve ön kapağı yerinden oynatarak çıkarınız. Adım 1’i sol tarafta tekrarlayınız. Ön kapak yerinden çıkarılır. Ünitenin sol yanındaki tırnağı içeri itmek için ince bir tornavida kullanınız, ardından ünitenin sol yanını kanca destekten kurtulana kadar çekiniz.
Döner kumanda RM-X4S RM-X91 BUS kablosu (RCA pinli kablo ile birlikte) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD değiştirici (10 disk) CDX-828, CDX-737 MD değiştirici (6 disk) MDX-65 Sony-BUS sistemli diğer CD/MD değiştiriciler Kaynak selektörü XA-C30 DAB radyo ünitesi XT-100 DAB...
Sorun giderme kılavuzu Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir. Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz. Genel Problem Ses çıkmıyor. Hafızanın içeriği silinmiş. şaretler göstergede görülmüyor. Ses seviyesi daha fazla artırılamıyor. Kaset çalınması Problem Ses kötü...
Page 167
Problem SEEK dinlemeye başladıktan birkaç saniye sonra çalışmaya başlar. Trafik açıklamaları yok. PTY “NONE” işareti veriyor. Problem Ses yok veya ses çok kısık. CD/MD çalışı Problem Ses atlıyor. Sebep/Çözüm stasyon TP türünde değil veya sinyali zayıf. t “AF off” veya “TA off” görülene kadar tekrar tekrar (AF) veya (TA) tuşlarına basınız.
Page 168
MD ünitesinin kapağı açık veya MD’ler Not Ready doğru şekilde yerleştirilmemiş. * Göstergede hataya sebep olan diskin numarası görülür. Yukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa, en yakın Sony bayiine başvurunuz. Çözüm Disk magazinini CD/MD ünitesine yerleştiriniz. CD/MD ünitesine diskleri yerleştiriniz.
Page 170
Поздравляем с покупкой! Благодарим Вас за приобретение магнитофона Sony. Данный аппарат предоставляет множество полезных функций при использовании нижeyкaзaнного пpиcпоcоблeния для yпpaвлeния: Входящая в комплект принадлежность Поворотный дистанционный переключатель RM-X4S Дополнительная принадлежность Беспроводной пульт дистанционного управления RM-X91 В дополнение к функции воспроизведения...
Page 171
Примечания о кассетах Уход за кассетами Не прикасайтесь к поверхности магнитной ленты, поскольку появляющаяся на них грязь или пыль будет загрязнять головки. Держите кассеты вдали от оборудования со встроенными магнитами, такого как громкоговорители и усилители, поскольку в противном случае запись на ленте может...
Page 172
Содержание Расположение органов управления ... 5 Начальные операции Переустановка параметров аппарата ... 7 Снятие передней панели ... 7 Включение/выключение аппарата ... 8 Как пользоваться меню ... 8 Установка часов ... 9 Проигрыватель кассет Прослушивание кассет ... 10 Воспроизведение кассеты в различных режимах...
зажигания которого не имеет специальной позиции ACC (для отключения подсоединенной аппаратуры) Не забудьте после выключения двигателя на две секунды нажать на аппарате клавишу (OFF), чтобы отключить дисплей часов. При более кратком нажатии (OFF)дисплей часов не отключится, что приведет к ненужному расходованию энергии OPEN XR-C7500RX/XR-C7500R...
Page 174
Приобретается отдельно Беспроводной пульт дистанционного управления RM-X91 MENU DISC SEEK SOURCE DISC SOUND DSPL После выключения мaгнитолы нажатием на две секунды клавиши (OFF) управлять ею с помощью пульта дистанционного управления можно только в том случае, если сначала опять включить ее, нажав на ней клавишу (SOURCE) или вставив кассету. Замена...
Начальные операции Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора Вы должны произвести переустановку заложенных в память магнитолы параметров. Снимите переднюю панель и нажмите кнопку переустановки с помощью заостренного предмета, например шариковой ручки. Кнопка переустановки Примечание При...
Включение/ выключение аппарата Включение аппарата Нажмите (SOURCE) или вставьте кacceтy в аппарат. Более подробную информацию об эксплуатации см. на стр. 10 (проигрыватель кассет) и на стр. 12 (радиоприемник). Выключение аппарата Нажмите (OFF) для остановки воспроизведения кассет или приема радиостанций в диапазоне УКВ СВ/ДВ (основная...
Установка часов Часы имеют 24-часовую индикацию Пример: установка часов на 10:08. Нажмите (MENU), затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши (PRST/DISC) до появления на дисплее надписи “Clock”. 1 Нажмите (ENTER). Начинает мигать индикатор часа. 2 Нажатием на любую сторону клавиши (PRST/DISC)установите час.
Проигрыватель кассет Прослушивание кассет Нажмите (OPEN) и вставьте кассету. Воспроизведение начинается автоматически. Закройте переднюю панель. Если кассета уже вставлена, то для начала воспроизведения нажмите неоднократно клавишу (SOURCE) до появления на дисплее надписи “FWD” или “REV”. Воспроизводится сторона, обращенная вверх. Воспроизводится сторона, обращенная вниз. Совет...
Воспроизведение кассеты в различных режимах Вы можете воспроизводить кассетную запись в различных режимах: • Repeat (Повторное воспроизведение) - воспроизведение прослушиваемой дорожки еще раз. • NR (Dolby NR) дает Вам возможность выбрать систему Dolby* NR B. • Позиция “Metal” (металл) позволяет воспроизводить...
Радиоприемник Автоматическое занесение станций в память — Функция памяти оптимальной настройки на станции (BTM) Аппарат выбирает станции с наиболее сильным сигналом и запоминает их в порядке их рабочих частот. Вы можете занести в память до 6 станций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3, MW и LW). Предостережение...
Прием занесенных в память станций Последовательным нажатием клавиши (SOURCE) выберите в качестве источника радиоприемник. Последовательным нажатием (MODE) выберите диапазон волн. Нажмите номерную клавишу (с (1) по (6)), под которой в память занесена нужная Вам станция. Совет Для приема передач станций в том порядке, в котором...
Обзор функции RDS Система передачи радиоданных (RDS) - это трансляционная служба, которая позволяет станциям FM передавать дополнительную цифровую информацию вместе с обычным сигналом радиопрограмм. Ваша автомобильная стереосистема предоставляет Вам множество возможностей. Вот только некоторые из них: автоматическая перенастройка на ту же программу, прослушивание...
Автоматическая перенастройка на ту же программу — Альтернативные частоты (AF) Функция альтернативных частот (AF) автоматически выбирает и перенастраивается на станцию с наиболее сильным сигналом в радиотрансляционной сети. Благодаря этой функции Вы можете во время дальних поездок непрерывно слушать одну и ту же программу, не испытывая...
Фyнкция местной увязки (только в Соединенном Королевстве) Функция местной увязки позволяет Вам настраиваться на волну других местных станций в данном районе, даже если они не занесены в память Вашего приемника под номерными клавишами. Нажмите номерную клавишу, за которой закреплена какая-либо местная...
Предустановка станций RDS с данными AF и TА Во время предустановки Вами станций RDS приемник заносит в память данные каждой станции, а также ее частоту, так что при настройке на предустановленную станцию Вам не нужно каждый раз включать функцию AF или TA. Вы можете выбрать...
Нажимайте (DSPL/PTY) во время приема в диапазоне FM (УКВ) до появления на дисплее “PTY”. В случае если станция транслирует данные PTY, на дисплее появляется название типа, к которому относится прослушиваемая передача. Если же принимаемая станция нe является станцией RDS или если данные RDS не принимаются, на...
DAB (ЦAB) Обзор функции ЦAB Цифровое аудиовещание (ЦАВ) - это новая мультимедийная система вещания, обеспечивающая передачу аудиопрограмм, по качеству сопоставимых с записью на CD. Это достигается за счет использования микрокомпьютера в тюнере ЦАВ, который усиливает основной сигнал при помощи радиосигналов, посылаемых с нескольких антенн, и...
Прием занесенных в память услуг Изложенную ниже процедуру можно выполнить после занесения в память соответствующей услуги. Подробней о порядке занесения услуг в память рассказывается в разделах “Автоматическое занесение в память услуг ЦАВ” и “Занесение в память услуг ЦАВ вручную” (см. стр. 21). Последовательным...
Page 189
Занесение в память услуг ЦАВ вручную — Память предварительной настройки вручную Вы также можете осуществить предварительную настройку на услуги ЦАВ вручную или стереть из памяти ранее занесенную туда услугу. Имейте в виду, что в память аппарата можно занести (с помощью функции ВТМ или вручную) не более...
Прослушивание программ ЦАВ Для того чтобы вручную настроиться на ту или иную программу ЦАВ, выполните описанные ниже операции. Помимо этого, для осуществления моментальной настройки Вы можете занести услуги ЦАВ в память приемника (см. раздел “Автоматическое занесение в память услуг ЦАВ” на стр. 20). Во...
Установочные параметры при приеме аудиопрограмм ЦАВ может содержать многоканальные аудиопрограммы. Для их приема Вы можете выбрать основной или вспомогательный канал. Кроме того, путем включения функции DRC (управление динамическим диапазоном) Вы можете автоматически расширять динамический диапазон услуги, предусматривающей использование DRC. Могут быть заданы следующие параметры: •...
Hacтpойкa эквaлaйзepa Кривую xapaктepиcтик эквaлaйзepa можно выбpaть для пяти мyзыкaльныx типов (Rock (pок), Vocal (вокaл), Groove (джaз), Techno (тexно) и Custom (Зaдaвaeмый)). Mожно cоxpaнять и выполнять нacтpойки эквaлaйзepa для чacтоты и ypовня. Bыбоp кpивой эквaлaйзepa Haжмитe кнопкy (SOURCE), чтобы выбpaть иcточник (кассета, пpиeмник, компaкт-диcк...
Bыбоp положeния для пpоcлyшивaния Mожно зaдaть вpeмя зaдepжки, в тeчeниe котоpого звyк от гpомкоговоpитeлeй доcтигaeт cлyшaтeлeй. Taким обpaзом, aппapaт можeт модeлиpовaть ecтecтвeнноe полe звyчaния, и cлyшaтeль пpи этом полyчaeт ощyщeниe, что он нaxодитcя в цeнтpe этого поля, нeзaвиcимо от того, гдe он cидит в aвтомобилe.
Прочие функции Данным аппаратом можно также управлять с помощью поворотного дистанционного переключателя. Наклейка ярлычка на поворотный дистанционный переключатель В зависимости от того, где Вы устанавливаете поворотный дистанционный переключатель, наклейте на него соответствующий ярлычок, как это показано на рисунке ниже. S O U N D D S P L M O D E S O U N D...
Page 197
Поверните и отпустите регулятор, для: • Нахождения начала дорожки на ленте. Для быстрой перемотки ленты поверните и держите регулятор, затем отпустите его. Чтобы начать воспроизведение во время быстрой перемотки ленты, нажмите (MODE). • Нахождения определенной дорожки на диске. Поверните и держите регулятор, пока...
Приглушение звука Нажмите (ATT) на поворотном дистанционном переключателе или на пульте дистанционного управления (приобретается отдельно). На дисплее ненадолго эагорается “АТТ on”. Для восстановления предыдущего уровня громкости вновь нажмите (ATT). Coвет Если кабель интерфейса автомобильного телефона подсоединен к проводу ATT, то при поступлении...
Page 200
Если диску не присвоено название или если на мини-диске нет записанного прежде названия, на дисплее появится надпись “DISC” или “NO D.Name”. При воспроизведении Вами диска CD TEXT на дисплее после названия диска появляется имя исполнителя. (Относится лишь к CD TEXT- дискам, содержащим...
Нахождение нужной дорожки — Автоматический музыкальный сенсор (AMS) Во время воспроизведения кратко нажимайте на любую сторону регулятора (SEEK/AMS) - по одному разу на каждую дорожку, которую хотите пропустить. Для нахождения предыдущих дорожек Нахождение нужного места на дорожке — Ручной поиск Во...
Присвоение названия CD — Программная память CD (Для проигрывателя CD с функцией авторского наименования файлов) Вы можете присвоить каждому диску собственное название. Для каждого диска можно ввести до 8 знаков. Если Вы присвоите CD название, Вы можете потом найти его по этому названию (см. стр. 35) и выбрать...
Стирание запрограммированного диска Последовательным нажатием (SOURCE) выберите позицию “CD.” Последовательным нажатием (MODE) выберите нужный проигрыватель CD. Нажмите кнопку (MENU), затем последовательно нажимайте на любую сторону кнопки (PRST/DISC) до появления на дисплее надписи “Name Del”. Нажмите (ENTER). Последовательным нажатием на любую сторону клавиши (PRST/DISC) выберите...
Page 204
Выбор определенных дорожек для воспроизведения — Банк (Для проигрывателя CD с функцией авторского наименования файлов) Присвоение диску названия дает Вам возможность по собственному выбору пропускать или воспроизводить записанные на нем дорожки. Начните воспроизведение диска, которому хотите присвоить название. Нажмите (MENU), затем последовательно...
подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель перегорает снова, это может быть результатом внутренней неполадки. В таком случае проконсультируйтесь с ближайшим дилером фирмы “Sony”. Плавкий предохранитель (10 A) Предупреждение Никогда не используйте предохранители, рассчитанные на большую силу тока, чем...
Демонтаж аппарата Нажмите фиксатор внутри передней крышки тонкой отверткой и высвободите переднюю крышку. Повторите операцию 1 с левой стороны. Передняя крышка снята. Воспользуйтесь тонкой отверткой, для того чтобы нажать фиксатор с левой стороны аппарата, затем потяните левую сторону aппapaтa, пока защелка не выйдет из монтажной...
(поставляется со штырьковым шнуром RCA) RC-61 (1 м), RC-62 (2 м) Устройство для смены CD (10 дисков) CDX-828, CDX-737 Устройство для смены MD (6 дисков) MDX-65 Другие устройства для смены CD/MD с системой Sony-BUS Селектор источника XA-C30 Тюнер DAB XT-100DAB...
Устранение неполадок Приводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которые могут возникнуть с Вашей магнитолой. Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации магнитолы. Общие проблемы Проблема Нет звука. Было стерто содержание памяти. Индикация не выводится на дисплей.
Page 209
Прием радиопрограмм Проблема Настройка по предустановке невозможна. Автоматическая настройка невозможна. Не удается настроиться на нужные радиостанции. Слышны помехи. На дисплее мигает “ST”. Проблема После нескольких секунд прослушивания включается функция SEEK. Нет дорожных сообщений. На дисплее PTY высвечивается “NONE”. Функции DSP Проблема...
Page 210
MD или же неправильно установлены MD. * Номер диска, вызвавшего ошибку, выводится на дисплей. Если вышеприведенные способы устранения неполадок не помогают в решении возникшей проблемы, проконсультируйтесь с ближайшим дилером фирмы Sony. Способ устранения Вставьте магазин дисков в проигрыватель CD/MD. Вставьте диски в проигрыватель...